Yamaha PSR-E243, YPT-240 User Manual [it]

Page 1
DIGITAL KEYBOARD
Manuale di istruzioni Manual do Proprietário
ItalianoPortuguês
IT
PT
Page 2
PSR-E243/YPT-240 Owner’s Manual
2
Page 3
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OITU S: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità. Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso di furto, l'identificazione sarà più semplice.
Numero del modello
Numero di serie
(bottom_it_01)
O número de modelo, número de série, requisitos de energia, etc. podem ser encontrados na placa de nome, que está na parte inferior da unidade. Anote-o no espaço reservado abaixo e guarde este manual como registro de compra permanente para auxiliar na identificação do produto em caso de roubo.
N° do modelo
N° de série
(bottom_pt_01)
PSR-E243/YPT-240 Owner’s Manual
3
Page 4

Informazioni sui manuali

In aggiunta al presente Manuale di istruzioni, sono disponibili i seguenti Documenti online (file PDF).
MIDI Reference (Riferimenti MIDI)
Contiene le informazioni relative a MIDI, ad esempio il Prospetto di implementazione MIDI.
MIDI Basics (Nozioni di base di MIDI) (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Contiene spiegazioni di base in cui viene illustrato il MIDI e le relative funzionalità.
Computer-related Operations (Operazioni che prevedono l'uso di un computer)
Contiene istruzioni sulle funzioni correlate all'uso di un computer.
iPhone/iPad Connection Manual (Manuale di collegamento iPhone/iPad)
Illustra come collegare lo strumento a dispositivi smart come iPhone, iPad, ecc.
Per ottenere questi manuali, accedere a Yamaha Downloads, ad esempio immettere "PSR-E243" nella casella del nome di modello, quindi fare clic su [SEARCH].
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Song Book (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Contiene le partiture per le preset song (escluse le demo song) di questo strumento. Dopo avere completato la registrazione utente nel sito Web seguente, è possibile scaricare gratuitamente il Song Book.
Yamaha Online Member
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ Sarà necessario l'ID PRODOTTO indicato sul foglio "Registrazione del prodotto Online Member" fornito insieme al presente manuale per compilare il modulo di registrazione utente.

Accessori in dotazione

• Manuale di istruzioni (questa guida)
• Adattatore di alimentazione CA
• Leggio
• Registrazione del prodotto Online Member
*1: Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui è stato acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Ya ma h a. *2: L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario per compilare il modulo di registrazione utente.
*1
*2

Formati e funzioni

GM System Level 1
"GM System Level 1" (Livello 1 del sistema GM) costituisce un'aggiunta allo standard MIDI e garantisce che tutti i dati musicali GM compatibili possano essere riprodotti da qualsiasi generatore di suoni GM compatibile, indipendentemente dalla marca. Il marchio GM viene apposto su tutti i prodotti software e hardware che supportano GM System Level.
XGlite
"XGlite" è una versione semplificata del formato Yamaha di generazione di suoni XG di elevata qualità. L'uso di un generatore di suoni XGlite consente ovviamente la riproduzione dei dati di qualunque song XG. Occorre tuttavia tenere presente la possibilità che la riproduzione di alcune song risulti diversa dai dati originali, a causa della serie ridotta di parametri di controllo e di effetti.
USB
USB è l'abbreviazione di Universal Serial Bus. Si tratta di un'interfaccia seriale per il collegamento di un computer ad altre periferiche che consente il "collegamento a caldo", ovvero il collegamento di unità periferiche mentre il computer è acceso.
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
4
Page 5
Grazie per avere acquistato questa tastiera digitale Yamaha.
Si suggerisce di leggere attentamente questo manuale per sfruttare al massimo tutte le funzioni comode e avanzate dello strumento.
Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.
Sommario
Informazioni sui manuali....................................... 4
Accessori in dotazione.......................................... 4
Formati e funzioni ................................................. 4
Installazione
Controlli del pannello e terminali 8
Installazione 10
Requisiti di alimentazione................................... 10
Uso del leggio..................................................... 11
Collegamento di cuffie o apparecchiature
audio esterne ................................................. 11
Collegamento di un foot switch
al jack SUSTAIN ............................................ 11
Accensione/spegnimento ................................... 11
Funzione di spegnimento automatico................. 12
Selezione dell'impostazione EQ
per un suono ottimale.................................... 12
Elementi del display e operazioni di base 13
Elementi del display............................................ 13
Operazioni di base.............................................. 13
Riferimenti
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse 14
Selezione di una voce ........................................ 14
Suoni divertenti................................................... 14
Esecuzione della voce "Grand Piano"
("Pianoforte a coda")...................................... 14
Utilizzo del metronomo ....................................... 15
Esecuzione con suono migliorato e più spazioso
(Ultra-Wide Stereo)........................................ 15
Applicazione di effetti al suono........................... 15
Riproduzione degli stili 16
Variazioni degli stili - Sezioni .............................. 17
Regolazione del tempo....................................... 17
Tipi di accordo per la riproduzione degli stili....... 18
Ricerca degli accordi mediante
il Chord Dictionary ......................................... 19
Esecuzione delle song 20
Ascolto di una demo song .................................. 20
Selezione e riproduzione di una song ................ 20
Riproduzione di musica di sottofondo (BGM)......20
Pausa, Fast Forward e riavvolgimento
di una song.....................................................21
Cambio della voce della melodia ........................21
A-B Repeat (Ripetizione da A a B)......................21
Attivazione/disattivazione di ciascuna parte........22
Utilizzo della funzione Song Lesson (Lezione Song) 23
Tre tipi di Song Lesson ....................................... 23
Esercitazione con Song Lesson..........................23
Funzioni 24
Utilizzo con un computer o un iPad/iPhone 26
Collegamento a un computer ..............................26
Collegamento a un iPad/iPhone..........................26
Backup e inizializzazione 26
Parametri di backup ............................................ 26
Inizializzazione ....................................................26
Appendice
Risoluzione dei problemi ..............................27
Specifiche tecniche .......................................28
Indice...............................................................29
Elenco delle voci............................................30
Elenco dei kit di batteria................................34
Elenco delle song ..........................................37
Elenco degli stili.............................................38
Elenco dei tipi di effetto ................................39
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
5
Page 6
PRECAUZIONI
Alimentatore/adattatore CA
Non aprire
Esposizione all'acqua
Esposizione al fuoco
Batteria
Anomalie
Alimentatore/adattatore CA
Posizionamento
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni
AVV E RTE NZ A
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo.
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 28). L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata.
• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti umidi o bagnati, e non sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze, bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
• Attenersi alle precauzioni indicate di seguito. In caso contrario, si potrebbero causare esplosioni, incendi, surriscaldamento o fuoriuscite di liquido dalle batterie.
- Non manomettere né disassemblare le batterie.
- Non smaltire le batterie nel fuoco.
- Non ricaricare batterie non ricaricabili.
- Tenere le batterie lontane da oggetti metallici come collane, fermacapelli,
monete e chiavi.
- Utilizzare solo il tipo di batterie specificato (pagina 10).
- Utilizzare batterie nuove, tutte dello stesso tipo, modello e produttore.
- Assicurarsi che tutte le batterie siano inserite nel rispetto delle indicazioni
di polarità +/-.
- In caso di esaurimento delle batterie o se si prevede di non utilizzare
lo strumento per molto tempo, rimuovere le batterie dallo strumento.
- In caso di utilizzo di batterie Ni-MH, seguire le istruzioni fornite con le batterie.
Per il caricamento, utilizzare solo il caricatore specificato.
• Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini, che potrebbero ingerirle accidentalmente.
• In caso di fuoriuscite, evitare il contatto con il liquido delle batterie. Se il liquido delle batterie viene a contatto con gli occhi, la bocca o la cute, lavare immediatamente con acqua e rivolgersi a un medico. Il liquido delle batterie è corrosivo e potrebbe causare la perdita della vista o ustioni chimiche.
• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa. (Se si utilizzano le batterie, rimuovere tutte le batterie dallo strumento). Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
- La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
- Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
- Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
- Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello strumento.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
6
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, assicurarsi che tutti i cavi siano scollegati per evitare danni o lesioni alle persone che potrebbero inciampare.
DMI-5 1/2
Page 7
• Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata
Collegamenti
Precauzioni di utilizzo
sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
• Utilizzare esclusivamente il supporto specificato per lo strumento. Fissare il supporto o il rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di danneggiare i componenti interni o la caduta dello strumento.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume.
• Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato. Anche quando l'interruttore [ ] (Standby/On) è in stato di standby, in realtà lo strumento riceve un flusso minimo di elettricità. Se non si intende utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA. Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative locali.
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.
• Non introdurre né lasciare cadere carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure presenti sul pannello o sulla tastiera. Ciò potrebbe causare lesioni personali, danni allo strumento o ad altri oggetti o problemi nel funzionamento.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.
AVV I S O
Attenersi sempre agli avvisi riportati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del dispositivo e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti.
Utilizzo e manutenzione
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In caso contrario, lo strumento o i suddetti dispositivi potrebbero generare rumore. Quando si usa lo strumento insieme a un iPhone/iPad, è consigliabile attivare la "modalità aereo" dell'iPhone/iPad per evitare rumori causati dalle funzioni di comunicazione.
• Per evitare la deformazione del pannello, il danneggiamento dei componenti interni o il funzionamento instabile, non esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne. (Intervallo temperatura di funzionamento verificato: 5 - 40°C).
• Non collocate oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti per vernici, solventi, detersivi liquidi o salviette imbevute di sostanze chimiche.
Salvataggio dei dati
• I dati salvati possono andare persi a causa di un malfunzionamento o di un utilizzo non corretto.
Informazioni
Informazioni sui copyright
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
• Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o cessionaria di licenza di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, brani musicali e registrazioni audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi in materia. Le violazioni del copyright comportano conseguenze civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
Informazioni su funzioni e dati incorporati nello strumento
• La lunghezza e l'arrangiamento di alcune preset song sono stati modificati e potrebbero non corrispondere esattamente a quelli originali.
Informazioni sul presente manuale
• Le illustrazioni e le schermate LCD riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente visualizzato nello strumento dell'utente.
• iPhone e iPad sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
DMI-5 2/2
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
7
Page 8

Controlli del pannello e terminali

Elenco delle song
(pagina 37)
Elenco delle voci
(pagina 30)
Display
(pagina 13)
Pannello frontale
GrandPno
001
001
q
w
e
t
r
i o !0
y
u
!1 !2 !3 !4 !5
!6 !7 !8
@0 @1
C1 C2 C3 C4

Installazione

q Interruttore [ ] (Standby/On).......... pagina 11
w Controllo [MASTER VOLUME] ......... pagina 11
e Pulsante [DEMO]...............................pagina 20
r Pulsante [FUNCTION].......................pagina 24
t Pulsante [METRONOME].................. pagina 15
y Pulsante [TEMPO/TAP]..................... pagina 17
u LESSON PART
Pulsante [L] .......................................pagina 23
Pulsante [R].......................................pagina 23
Tastiera
Poiché la tastiera non dispone di risposta al tocco, il livello del suono non cambia in risposta alla forza con la quale si premono i tasti. Pertanto, la performance potrebbe non avere un suono corretto come nelle preset song.
Simbolo "Tenere premuto"
I pulsanti con questa indicazione possono essere utilizzati per richiamare una funzione alternativa quando si tiene premuto il relativo pulsante. Tenere premuto il pulsante finché non viene richiamata la funzione.
i Pulsante [1 LISTEN & LEARN]......... pagina 23
o Pulsante [2 TIMING].......................... pagina 23
!0 Pulsante [3 WAITING]....................... pagina 23
In modalità Song
!1 Pulsante [A-B REPEAT].................... pagina 21
!2 Pulsante [REW]................................. pagina 21
!3 Pulsante [FF].....................................pagina 21
!4 Pulsante [PAUSE] .............................pagina 21
In modalità Style
!1 Pulsante [ACMP ON/OFF] ................ pagina 16
!2 Pulsante [INTRO/ENDING/rit.].......... pagina 17
!3 Pulsante [MAIN/AUTO FILL]............. pagina 17
!4 Pulsante [SYNC START] ................... pagina 16
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
8
Page 9
Controlli del pannello e terminali
Elenco degli stili
(pagina 38)
@2
!9
@3
C5 C6
Pannello posteriore
@4
@6 @7
@5
!5 Pulsante [START/STOP]....................pagina 20
!6 Pulsante [SONG]...............................pagina 20
!7 Pulsante [VOICE]...............................pagina 14
!8 Pulsante [STYLE] ..............................pagina 16
!9 Pulsanti numerici [0]-[9], [+], [-] .......pagina 13
@0 Pulsante [PORTABLE GRAND] ........pagina 14
@1 Pulsante [ULTRA-WIDE STEREO] ....pagina 15
@2 Pulsante [SOUND EFFECT]..............pagina 14
@3 Immagini della batteria per il kit
di batteria ...........................................pagina 14
Ciascuno di questi indica il tamburo o lo strumento a percussione assegnato al tasto corrispondente per "Standard Kit 1".
@4 Jack SUSTAIN.................................... pagina 11
@5 Terminale USB TO HOST* ................pagina 26
@6 Jack PHONES/OUTPUT .................... pagina 11
@7 Jack DC IN .........................................pagina 10
* Consente di eseguire il collegamento a un computer. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Computer-related Operations" ("Operazioni che prevedono l'uso di un computer") (pagina 4) sul sito Web. Durante il collegamento utilizzare un cavo USB di tipo AB non più lungo di 3 metri. Non è previsto l'uso di cavi USB 3.0.
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
9
Page 10

Installazione

AVVERTENZA
ATTENZIONE
Presa di corrente CA
Adattatore
di alimenta-
zione CA
3
2
AVVERTENZA
AVV I S O

Requisiti di alimentazione

Benché lo strumento possa essere alimentato a batterie o tramite l'adattatore CA opzionale, Yamaha consiglia di utilizzare sempre quest'ultimo quando possibile. L'adattatore CA è più ecologico delle batterie e non causa l'esaurimento delle risorse.
Utilizzo di un adattatore di alimentazione CA
1 Accertarsi che lo strumento sia spento (display vuoto,
ad eccezione della notazione sul pentagramma).
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 28). L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
2 Collegare l'adattatore CA alla presa di alimentazione. 3 Inserire l'adattatore CA in una presa di corrente alternata.
• Prima di installare il prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
Installazione delle batterie
1 Accertarsi che lo strumento sia spento (display vuoto,
ad eccezione della notazione sul pentagramma).
2 Aprire il coperchio del vano batterie, sul pannello inferiore
dello strumento.
3 Inserire sei batterie nuove, prestando attenzione a rispettare
le indicazioni di polarità presenti all'interno del vano.
4 Reinstallare il coperchio del vano, accertandosi che sia
saldamente bloccato in posizione.
• Se l'adattatore di alimentazione viene collegato o scollegato con le batterie installate, lo strumento potrebbe spegnersi, con conseguente perdita dei dati già registrati o trasferiti.
10
Utilizzo delle batterie
Questo strumento richiede sei batterie di tipo "AA" alcaline (LR6) o al manganese (R6) oppure sei batterie ricaricabili in nickel-metallo idruro (Ni-MH). Si consiglia di utilizzare batterie alcaline o batterie ricaricabili Ni-MH con questo strumento, poiché altri tipi di batterie potrebbero scaricarsi prima.
• In caso di utilizzo di batterie Ni-MH, seguire le istruzioni fornite con le batterie. Per il caricamento, utilizzare solo il caricatore specificato.
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
Quando l'energia contenuta nelle batterie diventa insufficiente per il funzionamento, possono verificarsi riduzioni del volume, distorsioni del suono e altri problemi. In tal caso, sostituire tutte le batterie installandone altre nuove o ricaricate.
NOTA
• Questo strumento non consente di caricare le batterie. Per il caricamento, utilizzare solo il caricatore specificato.
• Lo strumento viene alimentato automaticamente dall'adattatore CA se questo è collegato e le batterie sono inserite.
Page 11
Impostazione del tipo di batteria
AVV I S O
Inserire il leggio nelle fessure, come indicato.
ATTENZIONE
AVV I S O
ATTENZIONE
Dopo avere installato batterie nuove e acceso lo strumento, assicurarsi di impostare il tipo di batterie in modo appropriato (ricaricabile o non ricaricabili) tramite la funzione numero 025 (pagina 25).
Installazione
• Quando il suono dello strumento viene trasmesso a un dispositivo esterno, accendere prima lo strumento, quindi l'altro dispositivo. Invertire quest'ordine per lo spegnimento.
• Se il tipo di batterie non viene impostato l'autonomia della batteria può diminuire. Impostare correttamente il tipo di batterie.

Uso del leggio

Collegamento di cuffie o apparecchiature audio esterne

La connessione di un paio di cuffie stereo con phone plug stereo da 1/4" consente un comodo monitoraggio. Quando si inserisce uno spinotto in questo jack, gli altoparlanti dell'unità vengono automaticamente disattivati. È possibile utilizzare il jack PHONES/OUTPUT anche come uscita esterna. È possibile collegare il jack PHONES/OUTPUT a un amplificatore per tastiere, a un impianto stereo, a un mixer, a un registratore a cassette o ad altri dispositivi audio a livello di linea per inviare a tali dispositivi il segnale di uscita dello strumento.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo con il volume troppo alto perché questo potrebbe causare la perdita permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, posizionare al minimo tutti i livelli di volume, quindi spegnere tutti i componenti.

Collegamento di un foot switch al jack SUSTAIN

È possibile produrre un sustain naturale mentre si suona premendo un foot switch opzionale collegato al jack [SUSTAIN].
NOTA
• Prima di accendere lo strumento, accertarsi che lo spinotto del foot switch sia collegato correttamente al jack SUSTAIN.
• Non premere il foot switch mentre si accende lo strumento. Tale operazione cambia la polarità riconosciuta del foot switch, invertendone il funzionamento.

Accensione/spegnimento

Ruotare verso il basso il controllo [MASTER VOLUME] su "MIN", quindi premere l'interruttore [ ] (Standby/On) per accendere lo strumento. Regolare il controllo [MASTER VOLUME] mentre si suona la tastiera. Per spegnere lo strumento, premere nuovamente l'interruttore [ ] (Standby/On) per un secondo.
Durante la riproduzione della tastiera, utilizzare il controllo [MASTER VOLUME] per regolare il volume a un livello appropriato.
• Quando si utilizza un adattatore di alimentazione, lo strumento utilizza una piccola quantità di energia elettrica anche se spento. Se non si intende utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegare l'adattatore CA dalla presa CA a muro.
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
11
Page 12
Installazione
NOTA
AVV I S O
Tipo di EQ master corrente
Tenere premuto per più di un secondo.

Funzione di spegnimento automatico

Per prevenire un consumo energetico non necessario, lo strumento dispone di una funzione di spegnimento automatico che si attiva quando questo non viene utilizzato per un periodo di tempo specificato. Di default, devono trascorrere 30 minuti prima dello spegnimento automatico dello strumento.
Per disattivare la funzione di
spegnimento automatico:
Spegnere lo strumento, quindi premere l'interruttore [ ] (Standby/On) per accendere lo strumento premendo contemporaneamente il tasto più grave.
Per impostare il tempo trascorso prima dello spegnimento automatico:
Tenendo premuto il pulsante [FUNCTION], premere il pulsante [+] o [-] più volte finché non viene visualizzato "AutoOff" (funzione 024), quindi selezionare il valore desiderato.
Impostazioni: OFF, 5, 10, 15, 30, 60, 120 (minuti) Valore di default: 30 (minuti)
• In genere, le impostazioni vengono mantenute anche quando l'unità viene spenta. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 26.
• A seconda dello stato, lo strumento potrebbe non spegnersi automaticamente una volta trascorso il periodo di tempo specificato. Spegnere sempre lo strumento manualmente quando non è in uso.
• Quando lo strumento non viene utilizzato per un periodo di tempo specificato ed è collegato ad un dispositivo esterno quale un amplificatore, un altoparlante o un computer, seguire le istruzioni riportate nel Manuale di istruzioni per spegnere completamente lo strumento e i dispositivi collegati, in modo da proteggerli da eventuali danni. Se non si desidera che lo strumento venga spento automaticamente quando è collegato un dispositivo, disattivare la funzione di spegnimento automatico.

Selezione dell'impostazione EQ per un suono ottimale

Diverse impostazioni relative all'equalizzatore (EQ) master offrono il miglior suono possibile durante l'ascolto attraverso vari sistemi di riproduzione, come gli altoparlanti interni dello strumento, le cuffie o un sistema di altoparlanti esterno.
Per richiamare "013 MasterEQ", tenere
1
premuto il pulsante [ULTRA-WIDE STEREO] per più di un secondo.
Sul display viene visualizzato per qualche secondo "MasterEQ", seguito dal tipo di EQ master selezionato.
MasterEQ
013
1
Speaker
013
Utilizzare il pulsante [+] o [-] per
2
selezionare il tipo di EQ master desiderato.
Tipi di EQ master
Speaker
1
(Altoparlante) Headphone
2
(Cuffia) Boost
3
(Enfasi) Piano
4
(Pianoforte) Bright
5
(Brillante) Mild
6
(Moderato)
Ottimale per l'ascolto tramite gli altoparlanti integrati dello strumento.
Ottimale per cuffie o per l'ascolto tramite altoparlanti esterni.
Crea un suono più potente.
Ottimale per performance di solo pianoforte.
Riduce le frequenze medie per un suono più brillante.
Riduce le frequenze alte per un suono più morbido.
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
12
Page 13

Elementi del display e operazioni di base

GrandPno
001
003
Indicano la condizione operativa dello strumento.
Song/Voice/Style
In genere indica le note riprodotte. Se si utilizza la funzione Song Lesson, indica le note e l'accordo correnti riprodotti. Se si utilizza la funzione Dictionary (Dizionario) (pagina 19), indica le note dell'accordo specificato.
Notazione
• Tutte le note che si trovano sotto o sopra il pentagramma sono contrassegnate dall'indicazione "8va".
• Per alcuni accordi specifici, è possibile che non vengano visualizzate tutte le note a causa dei limiti di spazio del display.
Questa area indica lo stato di attivazione/ disattivazione di ciascuna funzione. Ciascuna indicazione viene mostrata all'attivazione della funzione corrispondente.
Pagina 15 Pagina 16
Indica che una voce Dual (N. 122-131) è selezionata.
Stato di attivazione/disattivazione
Indica l'accordo riprodotto nell'area di accompagnamento automatico (pagina 16) della tastiera o specificato tramite la riproduzione di song.
In genere, indica il numero di misura corrente dello stile o della song corrente. Quando è in uso il pulsante [FUNCTION] (
pagina 24
),
indica il numero di funzione.
Indica le note che vengono suonate al momento. Quando si utilizza la funzione Song Lesson, indica le note della melodia e degli accordi. Quando si suona un accordo o si utilizza la funzione Dictionary, indica inoltre le note degli accordi.
Accordo
Misura o funzione
Display della tastiera
003
025
In questa sezione vengono mostrate le informazioni relative alle tracce delle song (pagina 22).
Illuminato: la traccia contiene dei dati Non illuminato: l'audio della traccia è stato soppresso
o la traccia non contiene dati
Indica il beat di riproduzione corrente.
Stato delle tracce delle song
Beat
Premere i pulsanti numerici [0], [0], [3] o semplicemente [3].
Ad esempio: selezione della
voce 003, Bright Piano.
Premere brevemente per aumentare.
Premere brevemente per diminuire.

Elementi del display

NOTA

Operazioni di base

Prima di azionare lo strumento, potrebbe essere utile familiarizzare con i seguenti controlli di base utilizzati per selezionare gli elementi e modificare i valori.
Pulsanti numerici
Utilizzare i pulsanti numerici per l'immissione diretta di un elemento o un valore. Nel caso di numeri che iniziano con uno o due zeri, questi ultimi possono essere omessi.
Pulsanti [-] e [+]
Premere brevemente il pulsante [+] per aumentare il valore di un'unità o il pulsante [-] per diminuirlo di un'unità. Per aumentare o ridurre il valore in modo continuo, tenere premuto il pulsante corrispondente.
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
13
Page 14

Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse

GrandPno
001
Nome della voce
La voce mostrata qui diventa quella dello strumento.
Numero della voce
Compare dopo aver premuto il pulsante [VOICE].

Riferimenti

Oltre a piano, organo e altri strumenti a tastiera standard, con questo strumento è possibile riprodurre un'ampia gamma di voci tra cui chitarra, basso, archi, sassofono, tromba, batteria e percussioni, oltre a vari effetti sonori, in modo da avere a disposizione una vasta gamma di suoni musicali.

Selezione di una voce

Premere il pulsante [VOICE].
1
Vengono visualizzati il numero e il nome della voce.
Utilizzare i pulsanti numerici [0]-[9], [+],
2
[-] per selezionare la voce desiderata.
Fare riferimento all'elenco delle voci riportato a Pagina 30.
065
Flute
Suonare la tastiera.
3

Suoni divertenti

La tastiera permette di produrre vari effetti sonori, come latrati, belati, grida e molti altri. Premere il pulsante [SOUND EFFECT].
Provare tutti i tasti per scoprire i diversi effetti. Ovviamente anche i tasti neri producono dei suoni. Dopo avere provato questi suoni, premere il pulsante [PORTABLE GRAND] per ripristinare la voce di default dello strumento, vale a dire "Grand Piano1". Per ulteriori informazioni sugli effetti sonori assegnati a ciascun tasto, fare riferimento all'elenco dei kit di batteria (voce N. 152) a pagina 36.

Esecuzione della voce "Grand Piano" ("Pianoforte a coda")

Premere il pulsante [PORTABLE GRAND] per ripristinare varie impostazioni di default e suonare una voce di pianoforte.
Tipi di voce preset
001–139 Voci strumentali (inclusi gli effetti sonori).
Ai singoli tasti vengono assegnati suoni di
140–152 (Kit di batteria)
153–385 Voci XGlite
000
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
14
batteria e percussioni diversi per consentirne la riproduzione. I dettagli relativi all'assegnazione degli strumenti e dei tasti sono riportati nell'elenco dei kit di batteria a Pagina 34.
One Touch Setting (OTS) (Impostazione a un sol tocco)
La funzione One Touch Setting (Impostazione a un sol tocco) seleziona automaticamente la voce più adatta alla song o allo stile selezionato. Per attivare tale funzione è sufficiente selezionare la voce numero "000".
La voce "Grand Piano" viene selezionata automaticamente come voce.
Page 15
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Tempo
090
Valore corrente per il tempo
Compare quando la funzione Ultra-Wide Stereo è attiva.

Utilizzo del metronomo

Lo strumento è dotato di un metronomo integrato (un dispositivo che tiene un tempo preciso) utile nell'esecuzione degli esercizi.
Premere il pulsante [METRONOME] per
1
avviare il metronomo.
Per arrestare il metronomo, premere
2
nuovamente il pulsante [METRONOME].
Per modificare il tempo:
Premere il pulsante [TEMPO/TAP] per richiamare il valore del tempo, quindi utilizzare i pulsanti numerici [0]–[9], [+], [-].
Premere il pulsante [ULTRA-WIDE
1
STEREO] per attivarlo.
001
GrandPno
Il suono si espande nell'ambiente come se gli altoparlanti fossero posizionati all'esterno dello strumento.
Premere nuovamente il pulsante
2
[ULTRA-WIDE STEREO] per disattivarlo.
Per selezionare il tipo Ultra-Wide Stereo:
Tenere premuto il pulsante [ULTRA-WIDE STEREO] per richiamare "Wide", (funzione 014; pagina 25), quindi utilizzare i pulsanti numerici.
Per ripristinare immediatamente il valore di default del tempo, premere contemporaneamente i pulsanti [+] e [-].
Per impostare l'indicazione del tempo:
Tenere premuto il pulsante [METRONOME] per richiamare "TimeSig" ("Indicazione del tempo"), (funzioni 018; pagina 25), quindi utilizzare i pulsanti numerici.
Per importare il volume del metronomo:
Questo valore può essere impostato tramite la funzione numero 019 (pagina 25).

Esecuzione con suono migliorato e più spazioso (Ultra-Wide Stereo)

È possibile suonare la tastiera con un effetto sonoro più ampio e spazioso con cui il suono sembra provenire all'esterno degli altoparlanti attivando l'effetto Ultra-Wide Stereo.

Applicazione di effetti al suono

Al suono di questo strumento è possibile applicare i diversi effetti elencati di seguito.
Reverb (Riverbero)
Aggiunge al suono l’ambiente acustico di esecuzione in un club o in una sala da concerto. Anche se il tipo di effetto Reverb (Riverbero) più indicato viene richiamato selezionando una song o uno stile, è possibile selezionarne un altro tramite la funzione numero 009
pagina 24
( di Reverb (Riverbero) tramite la funzione numero 010
pagina 24
(
Chorus (Coro)
Rende più ricco, caldo e spazioso il suono delle voci. Anche se il tipo di effetto Chorus più indicato viene richiamato selezionando una song o uno stile, è possibile selezionarne un altro tramite la funzione numero 011 (pagina 25).
Sustain
Attivando il parametro Sustain della funzione numero 012 (pagina 25), è possibile aggiungere un sustain fisso alle voci della tastiera. L'effetto Sustain può essere applicato anche con il foot switch opzionale (pagina 11).
). È inoltre possibile impostare la profondità
).
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
15
Page 16

Riproduzione degli stili

8BtModrn
001
Nome dello stile
Numero dello stile
Questa icona compare quando viene premuto il pulsante [STYLE].
LoveSong
018
Questa icona compare quando l'accompagnamento automatico è attivo.
Punto di splittaggio ... Impostazione di default: 54 (Fa#2)
Area di
accompagnamento
automatico
LoveSong
018
Lampeggia quando l'inizio sincronizzato è attivo.
Punto di
splittaggio
• Poiché gli stili del genere Pianist (Pianistico, 093-100) non dispongono di parti ritmiche, se si avvia l'esecuzione solo dei ritmi non viene emesso alcun suono.
NOTA
Lo strumento è dotato di una funzione Auto Accompaniment (Accompagnamento automatico) che riproduce "stili" appropriati (ritmo + basso + accompagnamento con accordi). È possibile scegliere moltissimi stili diversi all'interno di una vasta gamma di generi musicali.
Premere il pulsante [STYLE], quindi
1
utilizzare i pulsanti numerici [0]-[9], [+], [-] per selezionare lo stile desiderato.
L'elenco di stili è fornito sul pannello anteriore o nell'elenco degli stili (Pagina 38).
Premere il pulsante [ACMP ON/OFF] per
2
attivare la funzione Auto Accompaniment.
Con questa operazione, l'area della tastiera a sinistra del punto di splittaggio (54: F#2) viene impostata come "area dell'accompagnamento automatico" da utilizzare solo per gli accordi.
36 48
7260
Suonare un accordo nell'area di
4
accompagnamento automatico per avviare la riproduzione.
Suonare una melodia con la mano destra e gli accordi con la mano sinistra. Per informazioni sugli accordi, fare riferimento alla sezione "Tipi di accordo per la riproduzione degli stili" (pagina 18) oppure utilizzare la funzione Chord Dictionary (Dizionario degli accordi) (pagina 19).
Per interrompere la riproduzione,
5
premere il pulsante [START/STOP].
È possibile aggiungere introduzione, fine e variazioni ritmiche alla riproduzione degli stili utilizzando le "sezioni". Per ulteriori informazioni, fare riferimento a pagina 17.
Per riprodurre solo la parte ritmica
Se si preme il pulsante [START/STOP] (senza premere il pulsante [ACMP ON/OFF] nel punto 2), è possibile riprodurre solo la parte ritmica ed è possibile suonare una performance di melodia utilizzando tutta l'estensione della tastiera.
Il tasto più alto dell'area di accompagnamento automatico è detto "punto di splittaggio", che può essere cambiato dal tasto di default F#2 tramite la funzione numero 005 (pagina 24).
Premere il pulsante [SYNC START] per
3
attivare l'inizio sincronizzato.
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
16
Regolazione del volume dello stile
Per regolare il bilanciamento del volume tra la riproduzione dello stile e la tastiera, è possibile regolare il volume dello stile. Questo valore può essere impostato tramite la funzione numero 001 (pagina 24).
Page 17

Variazioni degli stili - Sezioni

MAIN A
Sezione corrente
INTRO≥A
Punto di splittaggio
Intervallo di
accompagna-
mento
FILL A≥B
ENDING
Valore corrente per il tempo
Ogni stile è costituito da "sezioni" che consentono di variare l'arrangiamento dell'accompagnamento e di adattarlo alla song che si sta suonando. Le istruzioni seguenti riguardano un esempio tipico relativo all'utilizzo di sezioni.
1–3
Come ai punti 1-3 di pagina 16.
Premere il pulsante [MAIN/AUTO FILL]
4
per selezionare Main A (Principale A) o Main B (Principale B).
Riproduzione degli stili
Una volta terminata l’introduzione,
7
suonare la tastiera secondo la progressione della song in esecuzione.
Suonare alcuni accordi con la mano sinistra ed eseguire una melodia con la mano destra, quindi premere se necessario il pulsante [MAIN/ AUTO FILL]. La sezione cambia in Fill-in, poi in Main A o B.
Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.]
8
La sezione cambia in Ending (Fine). Quando la sezione Ending finisce, la riproduzione dello stile si interrompe automaticamente. È inoltre possibile rallentare gradualmente la sezione Ending (ritardando) premendo di nuovo il pulsante [INTRO/ ENDING/rit.] durante la riproduzione di tale sezione.
Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.].
5
Adesso è tutto pronto per avviare la riproduzione dello stile dalla sezione Intro (Introduzione).
Suonare un accordo con la mano
6
sinistra della tastiera per avviare la riproduzione dell'Intro.
Per questo esempio, suonare un accordo di DO maggiore (vedere la figura in basso). Per informazioni sulla modalità di esecuzione degli accordi, fare riferimento alla sezione "Tipi di accordo per la riproduzione degli stili" a pagina 18.

Regolazione del tempo

Premere il pulsante [TEMPO/TAP] per richiamare il valore del tempo, quindi utilizzare i pulsanti [-] e [+] per regolare il valore del tempo.
090
Tempo
Per ripristinare il valore di default del tempo dello stile o della song corrente, premere contemporaneamente i pulsanti [+] e [-].
Utilizzo della funzione Tap (Battito)
Per modificare il tempo durante la riproduzione di uno stile o di una song, premere il pulsante [TEMPO/TAP] due sole volte al tempo desiderato. Quando la riproduzione di uno stile o di una song viene interrotta, premere il pulsante [TEMPO/TAP] diverse volte per avviare la riproduzione al tempo battuto: quattro volte per uno stile o una song a 4 beat o tre volte per uno stile o una song a 3 beat.
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
17
Page 18
Riproduzione degli stili
Cm
7
C
Dm
7
D
Em
7
E
Fm
7
F
Gm
7
G
GM
7
Am
7
A
B
Bm
BM
7
C
Cm
C7Cm
7

Tipi di accordo per la riproduzione degli stili

Gli utenti che non hanno dimestichezza con gli accordi possono consultare facilmente questa tabella, in cui è riportata la modalità di esecuzione degli accordi più comuni nell'area di accompagnamento automatico della tastiera. Esistono moltissimi accordi che possono essere utilizzati in molti modi nelle composizioni musicali. Per ulteriori informazioni, fare riferimento ai libri di accordi disponibili in commercio.
Maggiore Minore Settima Settima minore Settima maggiore
C
Cm
7
indica la nota fondamentale.
CM
7
D
E
C
F
G
A
B
7
• Le inversioni sono utilizzabili anche nella posizione della "fondamentale", con le seguenti eccezioni:
• L'inversione degli accordi 7sus4 e m7(11) non viene riconosciuta se si omettono le note.
• Gli accordi sus2 vengono indicati soltanto mediante il nome della fondamentale.
• Se si suona un accordo che non può essere riconosciuto da questo strumento, sul display non compare nulla. In tal caso, verranno
b
5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
m7, m7
riprodotte solo la parte ritmica e quella per basso.
Dm
Em
Fm
Gm
Am
Bm
7
7
7
7
7
7
DM
EM
FM
AM
7
7
7
7
Accordi facilitati
Questo metodo consente di suonare facilmente gli accordi dell'area di accompagnamento della tastiera utilizzando soltanto una, due o tre dita.
Per fondamentale "DO"
Per suonare un accordo maggiore
Premere la fondamentale () dell'accordo.
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
18
Per suonare un accordo minore
Premere il tasto della nota fondamentale e il tasto nero più vicino alla sua sinistra.
Per suonare un accordo di settima
Premere il tasto della nota fondamentale e il tasto bianco più vicino a sinistra.
Per suonare un accordo di settima minore
Premere il tasto della nota fondamentale e i tasti bianco e nero più vicini a sinistra (tre tasti contemporaneamente).
Page 19
Riproduzione degli stili
Dict.
Tenere premuto per più di un secondo.
Estensione dei tipi
di accordo
Estensione
della tastiera
Estensione
delle
fondamentali
Nome dell'accordo (fondamentale e tipo)
Singole note dell'accordo (tastiera)
Notazione dell'accordo
NOTA

Ricerca degli accordi mediante il Chord Dictionary

La funzione Dictionary (Dizionario) è utile quando si conosce il nome di un accordo e si desidera imparare rapidamente a suonarlo.
Tenere premuto per più di un secondo
1
il pulsante [3 WAITING] per richiamare "Dict." ("Dizionario").
Sul display viene visualizzata l'indicazione "Dict.".
Questa operazione suddividerà l'intera tastiera in tre aree, come indicato in basso.
• L'estensione a destra di "ROOT ": Consente di specificare la fondamentale dell’accordo, ma non produce suono.
• L’estensione compresa tra "CHORD TYPE " e"ROOT ": Consente di specificare il tipo di accordo, ma non produce suono.
• L’estensione a sinistra di "CHORD TYPE ": Consente di riprodurre e confermare l’accordo specificato tra le due estensioni sopra descritte.
Dict.
001
Premere il tasto segnato come "M7" nella
2-2.
sezione compresa tra "CHORD TYPE " e"ROOT". Le note da suonare per eseguire l'accordo specificato (tramite la fondamentale e il tipo di accordo) sono adeguatamente indicate sul display, sia sotto forma di notazione, sia nel diagramma della tastiera.
Dict.
001
Per richiamare le possibili inversioni dell'accordo, premere i pulsanti [+]/[-].
A titolo di esempio, verrà illustrato come
2
suonare un accordo GM7 (Sol maggiore settima).
Premere il tasto "G" (Sol) nella sezione
2-1.
a destra di "ROOT ", in modo che il segno "G" sia visualizzato come fondamentale
• Accordi maggiori: gli accordi maggiori semplici di solito vengono indicati soltanto mediante la nota fondamentale. Ad esempio "C" (Do) fa riferimento a Do maggiore. Quando però si intende specificare accordi maggiori, selezionare "M" (maggiore) dopo aver scelto la nota fondamentale.
• Questi accordi non sono indicati nella funzione Chord Dictionary: 6(9), M7(9), M7( m7(11), mM7(9), mM7
Provare a suonare un accordo
3
b
5, 7b
#
11 ), b
5, sus2
5, M7b
5, M7aug,
nell'intervallo a sinistra di "CHORD TYPE", seguendo la notazione e il
.
diagramma di tastiera visualizzati sul display .
Quando l'accordo viene eseguito correttamente, risuona un campanello e il nome visualizzato sul display lampeggia.
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
19
Page 20

Esecuzione delle song

Nome della song
Numero della song
Compare dopo aver premuto il pulsante [Song].
Tenere premuto per più di un secondo.
È sufficiente ascoltare le song interne oppure utilizzarle con una funzione qualsiasi, ad esempio quella relativa alla lezione.

Ascolto di una demo song

Per riprodurre le song in sequenza, premere il pulsante [DEMO]. La riproduzione viene ripetuta continuamente a partire dalla prima song (001).
Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante [DEMO].
NOTA
• È possibile selezionare una song utilizzando il pulsante [+] dopo aver premuto il pulsante [DEMO]. Il pulsante [-] può essere utilizzato per tornare all'inizio della song selezionata.

Selezione e riproduzione di una song

Premere il pulsante [SONG], quindi
1
utilizzare i pulsanti numerici per selezionare la song desiderata.
Fare riferimento all'elenco delle song (Pagina 37).
004
Mirliton

Riproduzione di musica di sottofondo (BGM)

Con l'impostazione di default, quando se preme il pulsante [DEMO], solo tre delle demo song vengono riprodotte ripetutamente. È possibile modificare questa impostazione in modo che, ad esempio, vengano riprodotte automaticamente tutte le song interne, o tutte le song trasferite nello strumento da un computer, consentendo l’utilizzo dello strumento come fonte di musica di sottofondo.
Tenere premuto il pulsante [DEMO] per
1
più di un secondo.
Sul display viene visualizzata per qualche secondo l'indicazione "DemoGrp" ("Gruppo di demo"), seguita dal target corrente di riproduzione.
Utilizzare i pulsanti [+] o [-] per
2
selezionare un gruppo di riproduzione.
Demo Preset song (001-003) Preset Tutte le preset song (001-102)
Per avviare la riproduzione, premere il
2
pulsante [START/STOP].
Per interrompere la riproduzione, premere di nuovo il pulsante [START/STOP].
Per modificare il tempo:
Fare riferimento a pagina 17.
Regolazione del volume della song
Per regolare il bilanciamento del volume tra la riproduzione della song e la tastiera, è possibile regolare il volume della song. Questo valore può essere impostato tramite la funzione numero 002 (pagina 24).
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
20
Premere il pulsante [DEMO] per avviare
3
l'esecuzione.
Per interrompere la riproduzione, premere nuovamente il pulsante [DEMO] oppure premere il pulsante [START/STOP].
Riproduzione casuale delle song
Quando il gruppo di demo (riportato in precedenza) è impostato su "Preset", la riproduzione può essere modificata tra l'ordine numerico e quello casuale. A tale scopo, premere il pulsante [FUNCTION] più volte finché non viene richiamato "PlayMode" ("Modalità di riproduzione") (funzione 022; pagina 25), quindi selezionare "Normal" ("Normale") o "Random" ("Casuale").
Page 21
Esecuzione delle song
Riavvolgimento
Premere questo pulsante durante la riproduzione per tornare rapidamente a un punto precedente della song.
Fast Forward
Premere questo pulsante durante la riproduzione per passare a un punto successivo della song.
Pausa
Premere questo pulsante durante la riproduzione per mettere in pausa e premerlo nuovamente per riprendere da tale punto.
NOTA
AB
Ripetizione della riproduzione di questa sezione
NOTA
NOTA

Pausa, Fast Forward e riavvolgimento di una song

Come per i controlli di trasporto su un lettore audio, lo strumento consente di riprodurre la song con avanzamento rapido (FF, Fast Forward), riavvolgimento (REW, Fast Reverse) e pausa (PAUSE).
NOTA
• Se si specifica un intervallo di ripetizione A-B, i pulsanti FF e REW funzioneranno solo all'interno dell'intervallo specificato.
• I pulsanti [REW], [FF] e [PAUSE] non possono essere utilizzati durante la riproduzione delle song con il pulsante [DEMO].

A-B Repeat (Ripetizione da A a B)

È possibile riprodurre ripetutamente solo una sezione specifica di una song impostando il punto A (punto iniziale) e il punto B (punto finale) con incrementi di una misura.
Avviare la riproduzione della song
1
(pagina 20).
Quando la riproduzione raggiunge il
2
punto che si desidera specificare come punto iniziale, premere il pulsante [A-B REPEAT] per impostare il punto A.
Quando la riproduzione raggiunge il
3
punto che si desidera specificare come punto finale, premere nuovamente il pulsante [A-B REPEAT] per impostare il punto B.
La sezione A - B specificata della song viene riprodotta più volte.

Cambio della voce della melodia

Come voce della melodia di una song è possibile utilizzare qualunque altra voce desiderata.
Selezionare una song.
1
Selezionare la voce desiderata.
2
Tenere premuto il pulsante [VOICE] per
3
più di un secondo.
Per alcuni secondi sul display viene visualizzata l'indicazione "SONG MELODY VOICE" ("VOCE MELODIA SONG"), quindi la voce selezionata sostituisce quella originale della melodia della song.
• Se si seleziona un'altra song, le modifiche alla voce della melodia verranno annullate.
• È possibile impostare la funzione A-B Repeat anche quando non è in corso la riproduzione della song. È sufficiente utilizzare i pulsanti [REW] e [FF] per selezionare le misure desiderate, quindi premere il pulsante [A-B REPEAT] per ciascun punto, e infine avviare la riproduzione.
• Se si desidera impostare come punto "A" l'inizio della song, premere il pulsante [A-B REPEAT] prima di avviarne la riproduzione.
Per annullare la riproduzione ripetuta,
4
premere il pulsante [A-B REPEAT].
Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante [START/STOP].
• La funzione A-B Repeat viene annullata quando si seleziona un'altra song.
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
21
Page 22
Esecuzione delle song
FurElise
031
010
Illuminato: la traccia contiene dei dati
Non illuminato: l'audio della traccia è stato soppresso o la traccia non contiene dati

Attivazione/disattivazione di ciascuna parte

Come indicato sopra i pulsanti del pannello (riportati di seguito), una song è costituita da due parti, che possono essere attivate o disattivate singolarmente premendo il pulsante corrispondente, L o R.
Attivando e disattivando le parti per mano sinistra e destra durante la riproduzione, è possibile ascoltare la parte attivata o esercitarsi sull'altra parte (quella disattivata) sulla tastiera.
NOTA
• Se si seleziona un'altra song, lo stato di attivazione/ disattivazione delle parti verrà annullato.
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
22
Page 23

Utilizzo della funzione Song Lesson (Lezione Song)

RightLeft
BothHand
Lezione
mano sinistra
Lezione
mano destra
Lezione per
entrambe le mani
NOTA
NOTA
~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~
Excellent Very Good Good OK
NOTA
È possibile utilizzare la song selezionata per una lezione per la mano sinistra, quella destra o entrambe. Provare a fare pratica con questi tre tipi di Song Lesson facendo al contempo riferimento alle partiture nel Song Book (Pagina 4).

Tre tipi di Song Lesson

Lezione 1 - Listen & Learn (Ascolto e apprendimento)
In questa lezione non occorre suonare la tastiera. Vengono riprodotti la melodia e gli accordi della parte selezionata. Ascoltare attentamente la song e impararla bene.
Lezione 2 - Timing (Temporizzazione)
In questa lezione occorre concentrarsi a suonare le note con la temporizzazione corretta. Anche se si suonano note sbagliate, verranno suonate le note giuste visualizzate sul display.
Lezione 3 - Waiting (Attesa)
In questa lezione, provare a suonare le note corrette che vengono visualizzate sul display. La song viene messa in pausa finché non si suona la nota giusta e il tempo di riproduzione si adatta alla velocità con cui si suona.
NOTA
• Se si desidera mantenere un tempo di riproduzione fisso nella lezione 3: Waiting, impostare il parametro "Your Tempo" ("Tempo personalizzato") su OFF tramite la funzione numero 020 (pagina 25).
• In questo punto, potrebbe apparire il messaggio "No LPart" ("Nessuna parte sinistra"), indicando che la song corrente non contiene una parte della mano sinistra.
Premere il pulsante [1 LISTEN & LEARN],
3
[2 TIMING] o [3 WAITING] per avviare la riproduzione della Song Lesson.
• Durante la riproduzione, è possibile modificare la modalità di lezione premendo questo pulsante ed è possibile interrompere la lezione in qualsiasi momento premendo il pulsante [START/STOP].
Al termine della lezione, controllare
4
la propria valutazione sul display.
Per "2 Timing" e "3 Waiting" le performance saranno valutate in quattro livelli.
1
2

Esercitazione con Song Lesson

Premere il pulsante [SONG], quindi selezionare una song per la lezione.
Premere uno dei due o entrambi i pulsanti [R] e [L] per selezionare la parte sulla quale esercitarsi.
Una volta visualizzata la schermata di valutazione, la lezione riprenderà dall'inizio.
• Quando si cambia la voce della melodia della song, è possibile che, a seconda della voce selezionata, la posizione del tasto visualizzata sul display venga spostata (in unità di ottave).
Interrompere la modalità di lezione.
5
È possibile interrompere la modalità di lezione in qualunque momento premendo il pulsante [START/STOP].
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
23
Page 24

Funzioni

001
StyleVol
100
Valore c orrente
Numero di funzione
Nome funzione
NOTA
Immissione numerica diretta.
• Incrementare il valore di 1.
•Sì
• On (Attivato)
Premere contemporaneamente per richiamare l'impostazione di default.
• Decrementare il valore di 1.
•No
•Off (Disattivato)
NOTA
Le impostazioni delle funzioni consentono di accedere a una serie di parametri dettagliati dello strumento, come l'accordatura, il punto di splittaggio, le voci e gli effetti.
Premere diverse volte il pulsante
1
[FUNCTION] fino a quando viene visualizzato l'elemento desiderato.
Ogni volta che si preme il pulsante [FUNCTION], il numero di funzione aumenta di un'unità. Per diminuire il numero di funzione di un'unità, premere brevemente il pulsante [-] tenendo premuto il pulsante [FUNCTION].
Dopo alcuni secondi, il nome della funzione potrebbe essere sostituito con il valore dell'impostazione a seconda della funzione selezionata.
• Il numero di funzione non viene visualizzato sul display durante la riproduzione di song, di stili o del metronomo. Viene visualizzato invece il valore di beat.
Impostare il valore utilizzando i pulsanti
2
numerici [0]-[9], [+] e [-].
• Per uscire dalla modalità di impostazione delle funzioni, premere uno dei seguenti pulsanti: [SONG], [VOICE], [STYLE] o [GRAND PIANO].
Elenco delle funzioni
24
Numero
di
funzione
Vol um e
Generale
Voce (pagina 14)
Effetti
Nome funzione Display
001 Volume dello stile StyleVol 000–127 100 Consente di impostare il volume dello stile. (Pagina 16)
002 Volume della song SongVol 000–127 100 Consente di impostare il volume della song. (Pagina 20)
003 Trasposizione Tra nspos -12–12 0
004 Accordatura Tuning 427,0 Hz-453,0 Hz 440,0 Hz
005 Punto di splittaggio SplitPnt 036-096 (C1-C6) 54 (Fa#2)
006 Volume M.Volume 000–127 * Consente di impostare il volume della voce. 007 Ottava M.Octave -2 – +2 * Consente di impostare l'intervallo di ottave della voce.
Profondità
008
del chorus
009 Tipo di riverbero Reverb 01– 10 **
010 Livello riverbero RevLevel 000–127 64
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
M.Chorus 000–127 *
Intervallo/
impostazioni
Valore di
default
Descrizioni
Consente di impostare il pitch dello strumento con incrementi di un semitono.
Consente di impostare l'accordatura fine del pitch dell'intero strumento in incrementi di circa 0,2 Hz.
Consente di impostare il "punto" di splittaggio, vale a dire il tasto che separa l'intervallo di accompagnamento automatico dalla voce.
Consente di impostare la frazione del segnale della voce inviata all'effetto Chorus.
Consente di impostare il tipo di riverbero, compresa l'opzione off (disattivato, 10). (Pagina 39)
Consente di impostare la frazione del segnale della voce inviata all'effetto di riverbero. (Pagina 39)
Page 25
Funzioni
Numero
di
funzione
MIDI
Metronomo (pagina 15)
Lezione (pagina 23)
Demo (pagina 20)
Spegnimento automatico (pagina 12)
Batteria (pagina 11)
* Il valore appropriato viene impostato automaticamente. ** Il valore appropriato viene impostato automaticamente per ogni song o stile.
Nome funzione Display
011 Tipo di chorus Chorus 01 –05 * *
012 S ust ai n Sustain ON/OFF OFF Consente di attivare o disattivare la funzione Sustain.
013 Tipo di EQ master MasterEQ
014 Tipo di Wide Wide
015 Local Control Local ON/OFF ON
016 Clock esterno ExtClock ON/OFF OFF
017 Invio iniziale InitSend YES/NO (SÌ/NO)
Numeratore
018
indicazione tempo
019 Volume metronomo MetroVol 000–127 100 Consente di impostare il volume del metronomo.
Tempo
020
personalizzato
021 Gruppo di demo DemoGrp
Modalità di
022
riproduzione demo
023 Annullamento demo D-Cancel ON/OFF OFF
Tempo per lo
024
spegnimento automatico
025 Tipo di batteria Bat tery
TimeSig 00–15 **
YourTemp ON/OFF ON
PlayMode
AutoOff
Intervallo/
impostazioni
1 (Speaker) 2 (Headphone) 3 (Boost) 4 (Piano) 5 (Bright) 6 (Mild)
1 (Wide1) 2 (Wide2) 3 (Wide3)
1 (Demo) 2 (Preset)
1 (Normal) 2 (Random)
OFF, 5/10/15/30/60/ 120 (minuti)
1 (Alkaline) (Alcalina) 2 (Ni-MH)
Valore di
default
Consente di impostare il tipo di chorus, compresa l'opzione off (disattivato, 05).
1 (Speaker)
2 (Wide2)
1 (Demo) Consente di impostare il gruppo della riproduzione ripetuta.
1 (Normal) Consente di impostare la modalità della riproduzione ripetuta.
30 minuti
1 (Alkaline)
(Alcalina)
Consente di impostare l'equalizzazione all'uscita degli altoparlanti per un suono ottimale in diverse condizioni di ascolto. (Pagina 12)
Consente di impostare il tipo di Ultra-Wide Stereo. Valori più alti producono un effetto maggiore. (Pagina 15)
Consente di determinare se la tastiera dello strumento controlla (ON) o meno (OFF) il generatore di suoni interno. Quando si registrano le proprie performance nell’applicazione software del computer tramite MIDI, impostare il parametro su OFF.
Consente di impostare la sincronizzazione dello strumento sul clock interno (OFF) o su un clock esterno (ON). Quando si registrano le proprie performance nell’applicazione software del computer tramite MIDI, impostare il parametro su ON.
Consente di inviare i dati delle impostazioni del pannello a un computer. Premere [+/YES] per inviare oppure [-/NO] per annullare. Questa operazione va effettuata subito dopo l’avvio dell’operazione di registrazione sul computer.
Consente di impostare l'indicazione del tempo da parte del metronomo.
Questo parametro è utilizzato per la lezione 3, "Waiting". Quando è impostato su ON, il tempo di riproduzione cambierà in modo da corrispondere alla velocità a cui si suona. Quando è impostato su OFF, il tempo di riproduzione viene mantenuto, indipendentemente dalla velocità a cui si suona.
Consente di attivare o disattivare la funzione di annullamento demo. Quando si seleziona l'opzione ON, la song demo non viene eseguita anche se si preme il pulsante [DEMO].
Indica il tempo che deve trascorrere prima dello spegnimento automatico dello strumento.
Consente di selezionare il tipo di batterie installate su questo strumento. Alkaline (Alcalina): batteria alcalina/al manganese Ni-MH: batteria ricaricabile
Descrizioni
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
25
Page 26

Utilizzo con un computer o un iPad/iPhone

Cavo USB
Te rm i na l e
USB
strumentocomputer
Terminale
USB
AVV I S O

Collegamento a un computer

Lo strumento supporta il protocollo MIDI (Musical Instrument Digital Interface, interfaccia digitale per strumenti musicali) e può essere collegato a un computer tramite un cavo USB. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a "Computer-related Operations" ("Operazioni che prevedono l'uso di un computer") (Pagina 4) sul sito Web.

Collegamento a un iPad/iPhone

Collegando il dispositivo smart, ad esempio iPhone o iPad, a uno strumento digitale Yamaha compatibile e utilizzando le applicazioni, è possibile trarre vantaggio dalle diverse funzioni, espandendo così il potenziale dello strumento e rendendolo una parte ancora più integrante di una vita incentrata sulla musica. Per collegare l'iPhone/iPad al terminale USB TO HOST dello strumento, è necessaria un'interfaccia i-UX1. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a "iPhone/iPad Connection Manual" (Manuale di collegamento iPhone/iPad) (pagina 4) sul sito Web.

Backup e inizializzazione

Parametri di backup

Per le impostazioni riportate di seguito viene sempre eseguito il backup e questi valori vengono mantenuti anche quando lo strumento viene spento.
Parametri di backup
• Impostazioni FUNCTION: (pagina 24) Accordatura, Tempo personalizzato, Tipo di EQ master, Sustain da pannello, Spegnimento automatico, Tipo di batteria.
Per inizializzare i dati di backup, eseguire la "Cancellazione dei backup".
Nelle seguenti situazioni non è possibile eseguire il backup o mantenere le impostazioni dei parametri di backup.
• Quando l'adattatore di alimentazione è collegato all'alimentazione (anche se le batterie sono installate).
• Quando lo strumento è spento a causa di incidenti, ad esempio un guasto all'alimentazione.
• Quando la batteria alcalina/al manganese è scarica (senza collegare l'adattatore di alimentazione).

Inizializzazione

Questa funzione cancella tutti i dati di backup e ripristina tutte le impostazioni di fabbrica di default. Eseguire la seguente procedura, in base alle necessità.
Cancellazione dei backup
Questa operazione consente di eliminare i dati di backup. Tenendo premuto il tasto bianco più alto sulla tastiera, premere l'interruttore [ ] (Standby/On) per accendere l'unità.
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
26
Page 27

Risoluzione dei problemi

Appendice

Problema Possibile causa e soluzione
All'accensione o spegnimento dello strumento si verifica un breve schiocco.
L'uso di telefoni cellulari causa disturbi. L'uso di un telefono cellulare nelle immediate vicinanze dello strumento può
Si sente rumore dalle cuffie o dagli altoparlanti dello strumento quando lo si utilizza con l'applicazione su iPhone/iPad.
L'esecuzione alla tastiera o la riproduzione di una song o di uno stile non produce alcun suono.
Quando si premono i tasti dell'area della mano destra della tastiera, non si ottiene alcun suono.
Sembra che non tutte le voci vengano eseguite o che il suono sia tagliato.
Quando si preme il pulsante [START/STOP] non viene riprodotto lo stile o la song.
Quando si preme il pulsante [ACMP ON/OFF] non compare l'indicatore ACMP ON.
Il suono dello stile non è corretto. Accertarsi che il volume dello stile (pagina 24, funzione 001) sia impostato
Quando si suona un accordo, il suono dello stile non ècorretto.
Sembra che il foot switch (per il sustain) produca l'effetto contrario. Premendolo, ad esempio, il suono viene tagliato, rilasciandolo il suono viene sostenuto.
Il suono della voce cambia da una nota all'altra. Questa situazione è normale. Il metodo AWM di generazione dei suoni utilizza
• Il volume è troppo basso.
• La qualità del suono è scarsa.
• Il ritmo si interrompe in modo imprevisto o non si avvia.
• I dati registrati della song e gli altri dati non vengono eseguiti correttamente.
• Il display LCD si spegne improvvisamente e tutte le impostazioni del pannello vengono ripristinate.
Lo strumento si spegne all'improvviso in modo inatteso. Questa situazione è normale. La funzione di spegnimento automatico
Si tratta di un fatto normale, che indica che lo strumento è alimentato.
provocare interferenze. Per evitare questo fenomeno, spegnere il cellulare o utilizzarlo più lontano dallo strumento.
Quando si usa lo strumento insieme a un iPhone/iPad, è consigliabile attivare la "modalità aereo" dell'iPhone/iPad per evitare rumori causati dalle funzioni di comunicazione.
Verificare che al jack PHONES/OUTPUT del pannello posteriore non sia collegato alcun dispositivo. Quando a questo jack sono collegate le cuffie, non viene emesso alcun suono.
Verificare lo stato di attivazione/disattivazione dell'impostazione Local Control. (Vedere la pagina 25 funzione 015).
Quando viene utilizzata la funzione Dictionary (pagina 19), i tasti dell'area della mano destra servono soltanto per l'immissione della nota fondamentale e del tipo di accordo.
Lo strumento è polifonico fino a un massimo di 32 note. Se si effettua contemporaneamente la riproduzione di uno stile o di una song, è possibile che dall'accompagnamento o dalla song vengano omessi (o "rubati") alcuni suoni/note.
La funzione Clock esterno è impostata su ON? Accertarsi che il clock esterno sia impostato su OFF; fare riferimento alla tabella "Impostazioni delle funzioni" a pagina 25 (funzione 016).
Quando si intende utilizzare una funzione associata allo stile, premere sempre prima il pulsante [STYLE].
su un livello appropriato. Il punto di splittaggio è impostato all'altezza di un tasto appropriato per gli
accordi che si stanno suonando? Impostare il punto di splittaggio all'altezza del tasto corretto (pagina 24, funzione 005). Sul display è presente l'indicazione "ACMP ON"? Se tale indicazione non è presente, premere il pulsante [ACMP ON/OFF] in modo da visualizzarla.
• A volte l'accompagnamento automatico non varia quando si suonano in sequenza accordi collegati (ad esempio, alcuni accordi minori seguiti dalla settima minore).
• Le diteggiature a due note producono accordi basati su quelli immediatamente antecedenti nell'ordine di esecuzione.
• Quando si premono i tasti di due fondamentali uguali nelle ottave adiacenti, si genera un accompagnamento basato soltanto sulla fondamentale.
La polarità del foot switch è invertita. Prima di accendere lo strumento, accertarsi che lo spinotto del foot switch sia collegato correttamente al jack SUSTAIN.
più registrazioni (campioni) di uno strumento sull'estensione della tastiera; il suono effettivo di una voce può quindi differire leggermente da una nota all'altra.
Le batterie sono scariche o esaurite. Sostituire tutte e sei le batterie con unità nuove oppure utilizzare l'adattatore CA opzionale.
(Pagina 12) è attiva. Per disattivare la funzione di spegnimento automatico, selezionare "Off" nelle impostazioni delle funzioni (pagina 25, funzione 024).
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
27
Page 28

Specifiche tecniche

Peso e dimensioni
Tastiera Numero di tasti 61
Display
Voc i
Effetti
Stili di accompagnamento
Song Preset Numero di preset song 102
Funzione
Connettività USB TO HOST, DC IN 12V, PHONES/OUTPUT, SUSTAIN Amplificatori/
Altoparlanti
Alimentazione
Accessori
* Le specifiche e le descrizioni presenti in questo manuale sono fornite a fini puramente informativi. Yamaha Corp. si riserva il diritto di modificare
prodotti o specifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Dato che le specifiche, le apparecchiature o le opzioni possono essere diverse da paese a paese, verificarle con il proprio rappresentante Yamaha.
Dimensioni (L x P x A) 945 mm x 348 mm x 117 mm Peso 4,0 kg (senza batterie)
Display Monitor LCD Lingua Inglese Generazione
di suoni Polifonia Numero massimo di polifonie 32 Preset Numero di voci 139 voci su pannello + 13 kit di batteria/SFX + 233 voci XGlite Compatibilità GM/XGlite
Tipi
Funzioni Sustain da pannello
Preset
Altre caratteristiche
Lezione/Guida
Generale
Altro Pulsante Portable Grand
Amplificatori 2,5 W + 2,5 W Altoparlanti 2 da 12 cm
Alimentazione
Consumo elettrico 8 W (in caso di impiego dell'adattatore di alimentazione PA-130) Funzione di spegnimento automatico
Accessori in dotazione
Accessori opzionali
Tecnologia di generazione dei suoni
Reverb 9 tipi Chorus 4 tipi Ultra-Wide Stereo 3 tipi Equalizzatore (EQ) master 6 tipi
Numero di stili preset 100 Diteggiatura Multi Finger
Controllo dello stile
One Touch Setting (OTS)
Metronomo Sì Gamma del tempo 11–280 Trasposizione Da -12 a 0, da 0 a +12 Accordatura 427,0-440,0-453,0 Hz (con aumenti di approssimativamente 0,2 Hz)
Adattatore
Batterie
Campionamento stereo AWM
ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
[1 LISTEN & LEARN], [2 TIMING], [3 WAITING], [A-B REPEAT], [CHORD DICTIONARY]
Utenti negli Stati Uniti o in Europa: PA-130 o un prodotto equivalente
consigliato da Yamaha
Altri: PA-3C, PA-130 o equivalente Sei batterie di tipo "AA" alcaline (LR6), al manganese (R6) o ricaricabili
Ni-MH
• Leggio
• Manuale di istruzioni
• Adattatore di alimentazione CA consigliato da Yamaha).
• Registrazione del prodotto Online Member *1 Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui è stato
acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
• Adattatore di alimentazione CA: Utenti negli Stati Uniti o in Europa: PA-130 o un prodotto equivalente
consigliato da Yamaha
Altri: PA-3C, PA-130 o equivalente
• Supporto tastiera: L-2C
• Cuffie: HPE-150/HPE-30
• Foot switch: FC4/FC5
• Interfaccia MIDI USB per iPhone/iPod touch/iPad (i-UX1)
*1
(PA-130 o un prodotto equivalente
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
28
Page 29

Indice

A
A-B Repeat
(Ripetizione da A a B)
Accordatura ..................................24
Accordo ........................................ 13
Accordo, tipo ...............................18
ACMP ON/OFF ........................... 16
Adattatore CA ..............................10
Area di accompagnamento
automatico Auto Accompaniment
(Accompagnamento
automatico)
AUTO FILL ................................. 17
................................16
...............................16
............. 21
B
Backup .......................................... 26
Backup, parametro ...................... 26
batteria .......................................... 10
Beat ............................................... 13
BGM ............................................. 20
C
Cancellazione dei backup ...........26
Chord Dictionary ......................... 19
Chorus .......................................... 25
Chorus (Coro) ..............................15
Clock esterno ...............................25
computer ....................................... 26
Computer-related Operations
(Operazioni che prevedono
l'uso di un computer)
Cuffia ............................................ 11
................. 4
D
Demo ............................................20
Display ......................................... 13
Display della tastiera ................... 13
E
Effetto ..................................... 15, 24
effetto sonoro ............................... 14
Elenco delle funzioni .................. 24
ENDING ......................................17
F
Fast Forward ................................ 21
Foot switch ...................................11
Funzione ....................................... 24
G
GM System Level 1 .......................4
Grand Piano
(Pianoforte a coda)
Gruppo di demo ...........................25
.................. 14
I
Impostazione EQ ..........................12
Indicazione del tempo ...........15, 25
Inizializzazione ............................26
Inizio sincronizzato ......................16
INTRO ..........................................17
Invio iniziale .................................25
iPad ................................................26
iPhone ...........................................26
iPhone/iPad Connection Manual
(Manuale di collegamento iPhone/iPad)
i-UX1 ............................................26
...............................4
K
Kit di batteria, elenco ..................34
L
Leggio .......................................4, 11
Lezione .........................................23
Listen & Learn
(Ascolto e apprendimento)
Local Control ...............................25
......23
M
MAIN ............................................17
MASTER VOLUME ...................11
Metronomo ...................................15
Metronomo, volume ..............15, 25
MIDI Basics
(Nozioni di base di MIDI)
MIDI Reference
(Riferimenti MIDI)
Misura ...........................................13
Modalità di riproduzione demo ..25
.........4
....................4
N
Notazione ......................................13
O
One Touch Setting (Impostazione
a un sol tocco)
..........................14
P
Parte ..............................................22
Pausa .............................................21
Punto di splittaggio ......................24
R
Random (Casuale) .......................20
Requisiti di alimentazione ...........10
Reverb ...........................................24
Reverb (Riverbero) ......................15
Riavvolgimento ............................21
Risoluzione dei problemi ............27
rit. ..................................................17
ritmo ..............................................16
S
Sezione ......................................... 17
Song .............................................. 20
Song Book ..................................... 4
Song, elenco ................................. 37
Song, volume ............................... 24
Specifiche tecniche ..................... 28
Spegnimento automatico ...... 12, 25
Stile ............................................... 16
Stile, volume .......................... 16, 24
Stili, elenco .................................. 38
Sustain .................................... 15, 25
T
Tap (Battito) ................................. 17
Tem po ..................................... 15, 17
Tempo personalizzato ................. 25
Timing (Temporizzazione) ......... 23
Tipi di effetto, elenco .................. 39
Tipo di batteria ............................ 25
Tipo di EQ .................................... 12
Tipo di EQ Master ....................... 25
Tipo di Wide ................................ 25
Trasposizione ............................... 24
U
Ultra-Wide Stereo ....................... 15
USB ................................................ 4
USB TO HOST ............................. 9
V
Valutazione .................................. 23
Vo c e ........................................ 14, 24
Voci, elenco .................................. 30
Volume ......................................... 24
W
Waiting (Attesa) .......................... 23
X
XGlite ............................................. 4
PSR-E243/YPT-240 Manuale di istruzioni
29
Page 30

Elenco delle voci / Lista de vozes

OBSERVAÇÃO
Polifonia massima
Lo strumento dispone di una polifonia massima di 32 note. Ciò significa che esso è in grado di suonare fino a 32 note contemporaneamente, indipendentemente dalle funzioni utilizzate. L'accompagnamento automatico utilizza una serie di note disponibili e pertanto, quando lo si utilizza, il numero totale di note a disposizione per l'esecuzione sulla tastiera si riduce di conseguenza. Lo stesso vale per le funzioni Song. Se si supera la polifonia massima, le note suonate per prime verranno soppresse e verrà data la priorità a quelle più recenti (priorità all'ultima nota).
Polifonia máxima
O instrumento tem 32-notas de polifonia máxima. Isto significa que pode tocar um máximo de até 32 notas, independente da função usada. O acompanhamento automático usa várias notas disponíveis, assim quando o acompanhamento automático é usado o número total de notas disponíveis por tocar no teclado ficará reduzido. O mesmo se aplica as funções Split Voice e Song. Se o número máximo de polifonia exceder, as primeira notas tocadas serão cortadas e as notas tocadas mais recentemente terão prioridade (prioridade para a última nota).
NOTA
• L'elenco delle voci comprende i numeri di program change MIDI per ciascuna voce. Quando si suona lo strumento da un dispositivo esterno tramite l'interfaccia MIDI, utilizzare questi numeri program change.
• I numeri di programma da 001 a 128 sono in relazione diretta con i numeri di program change MIDI da 000 a 127. Ciò significa che i numeri di programma e quelli di program change differiscono di un'unità. Non dimenticare di tenere conto di questo aspetto.
• Quando si tiene premuto il pedale del sustain (foot switch), alcune voci possono suonare in modo continuo o presentare un decay lungo anche dopo avere rilasciato il rispettivo tasto.
• A Lista de Voz inclui mudança de números de programação MIDI para cada voz. Use estes programas quando tocar o PSR-E243/ YPT-240 através de um dispositivo MIDI externo.
• Numeros de programação 001 a 128 relecionam-se diretamente com mudança de números de programação MIDI 000 a 127. Quer dizer, Números de Programa e Números de Mudança de Programa diferem por um valor de 1. Lembre-se de levar isto em conta.
• Algumas vozes podem soar continuamente ou podem ter uma duração longa depois das notas serem liberadas quando o pedal sustenido (footswitch) é segurado.
PSR-E243/YPT-240
30
Page 31
Elenco delle voci / Lista de vozes
Elenco delle voci del pannello / do painel
Voice
No.
Bank Select
MSB
(0–127)
1 0 112 1 Grand Piano1 2001Grand Piano2 3002Bright Piano 4004Honky-tonk Piano 5 0 0 7 Harpsichord
6 0 0 5 Electric Piano 1 7 0 0 6 Electric Piano 2 8 0 0 3 Electric Grand Piano 9008Clavi
10 0 0 17 Drawbar Organ 11 0 0 18 Percussive Organ 12 0 0 19 Rock Organ 13 0 0 20 Church Organ 14 0 0 21 Reed Organ
15 0 0 22 Accordion 16 0 0 24 Tango Accordion 17 0 0 23 Harmonica
18 0 0 25 Nylon Guitar 19 0 0 26 Steel Guitar 20 0 0 27 Jazz Guitar 21 0 0 28 Clean Guitar 22 0 0 29 Muted Guitar 23 0 0 30 Overdriven Guitar 24 0 0 31 Distortion Guitar 25 0 0 32 Guitar Harmonics
26 0 0 33 Acoustic Bass 27 0 0 34 Finger Bass 28 0 0 35 Pick Bass 29 0 0 36 Fretless Bass 30 0 0 37 Slap Bass 1 31 0 0 38 Slap Bass 2 32 0 0 39 Synth Bass 1 33 0 0 40 Synth Bass 2
34 0 0 49 Strings 1 35 0 0 50 Strings 2 36 0 0 51 Synth Strings 1 37 0 0 52 Synth Strings 2 38 0 0 45 Tremolo Strings 39 0 0 46 Pizzicato Strings 40 0 0 41 Violin 41 0 0 42 Viola 42 0 0 43 Cello 43 0 0 44 Contrabass 44 0 0 47 Orchestral Harp 45 0 0 56 Orchestra Hit
46 0 0 53 Choir Aahs 47 0 0 54 Voice Oohs 48 0 0 55 Synth Voice
49 0 0 67 Tenor Sax 50 0 0 66 Alto Sax 51 0 0 65 Soprano Sax 52 0 0 68 Baritone Sax 53 0 0 69 Oboe 54 0 0 72 Clarinet 55 0 0 70 English Horn 56 0 0 71 Bassoon
57 0 0 57 Trumpet 58 0 0 60 Muted Trumpet 59 0 0 58 Trombone 60 0 0 61 French Horn 61 0 0 59 Tuba
62 0 0 62 Brass Section 63 0 0 63 Synth Brass 1
LSB
(0–127)
Program
Change#
(1–128)
ACCORDI ON
SAXOPHONE
Lista de vozes
MIDI
Voi ce N ame
PIANO
E.PIANO
ORGAN
GUITAR
BASS
STRINGS
CHOIR
TRUMPET
BRASS
Voi ce
No.
100 0 0 115 Steel Drums
101 0 0 9 Celesta 102 0 0 11 Music B ox 103 0 0 15 Tubular Bells 104 0 0 48 Timpani 105 0 0 10 Glockenspiel 106 0 0 113 Tinkle Bell 107 0 0 114 Agogo 108 0 0 116 Woodblock 109 0 0 117 Taiko Drum
1100 0118Melodic Tom
111 0 0 119 Synth Drum
112 0 0 120 Reverse Cymbal
113 0 0 10 5 Si t ar
114 0 0 16 Dulcimer
115 0 0 106 Banjo
116 0 0 107 Shamisen
117 0 0 10 8 Ko to
118 0 0 10 9 Ka l im b a
1190 0110Bagpipe 12 0 0 0 111 F i dd l e 121 0 0 112 Shanai
122 Octave Piano 123 Piano & Strings 124 Piano Pad 125 E.P. Pad 126 Octave Strings 127 Octave Brass 128 Orchestra Tutti 129 Octave Choir 130 Jazz Section 131 Flute & Clarinet
1320 0121Fret Noise 1330 0122Breath Noise 1340 0123Seashore 1350 0124Bird Tweet
Bank Select
MSB
(0–127)
64 0 0 64 Synth Brass 2
65 0 0 74 Flute 66 0 0 73 Piccolo 67 0 0 76 Pan Flute 68 0 0 75 Recorder 69 0 0 77 Blown Bottle 70 0 0 78 Shakuhachi 71 0 0 79 Whistle 72 0 0 80 Ocarina
73 0 0 81 Square Lead
74 0 0 82 Sawtooth Lead
75 0 0 83 Calliope Lead
76 0 0 84 Chiff Lead 77 0 0 85 Charang Lead 78 0 0 86 Voice Lead 79 0 0 87 Fifths Lead 80 0 0 88 Bass & Lead 81 0 0 89 New Age Pad 82 0 0 90 Warm Pad 83 0 0 91 Poly Synth Pad 84 0 0 92 Choir Pad 85 0 0 93 Bowed Pad 86 0 0 94 Metallic Pad 87 0 0 95 Halo Pad 88 0 0 96 Sweep Pad 89 0 0 97 Rain 90 0 0 98 Sound Track 91 0 0 99 Crystal 92 0 0 100 Atmosphere 93 0 0 101 Brightness 94 0 0 102 Goblins 95 0 0 103 Echoes 96 0 0 104 Sci-Fi
97 0 0 12 Vibraphone 98 0 0 13 Marimba 99 0 0 14 Xylophone
(0–127)
Program
LSB
Change#
(1–128)
PERCUSSION
SOUND EFFECTS
MIDI
Voi ce N ame
FLUTE
SYNT H
WORLD
DUAL*
PSR-E243/YPT-240
31
Page 32
Elenco delle voci / Lista de vozes
Voice
No.
136 0 0 125 Telephone Ring 1370 0126Helicopter 1380 0127Applause 139 0 0 128 Gunshot
140 127 0 1 Standard Kit 1 141 127 0 2 Standard Kit 2 142 127 0 9 Room Kit 143 127 0 17 Rock Kit 144 127 0 25 Electronic Kit 145 127 0 26 Analog Kit 146 127 0 28 Dance Kit 147 127 0 33 Jazz Kit 148 127 0 41 Brush Kit 149 127 0 49 Symphony Kit 150 126 0 1 SFX Kit 1 151 126 0 2 SFX Kit 2 152 126 0 113 Sound Effect Kit
153 0 1 1 Grand Piano KSP 154 0 40 1 Piano Strings 155 0 41 1 D ream 156 0 1 2 Bright Piano KSP 157 0 1 3 Electric Grand Piano KSP 158 0 32 3 Detuned CP80 159 0 1 4 Honky-tonk Piano KSP 160 0 1 5 Electric Piano 1 KSP 161 0 32 5 Chorus Electric Piano 1 162 0 1 6 Electric Piano 2 KSP 163 0 32 6 Chorus Electric Piano 2 164 0 41 6 DX + Analog Electric Piano 165 0 1 7 Harpsichord KSP 166 0 35 7 Harpsichord 2 167 0 1 8 Clavi KSP 168 0 64 11 O rgel 169 0 1 12 Vibraphone KSP 170 0 1 13 Marimba KSP 171 0 64 13 Sine Marimba 172 0 97 13 B alimba 173 0 98 13 Log Drums 174 0 96 15 Church Bells 175 0 97 15 Ca rillon 176 0 35 16 Dulcimer 2 177 0 96 16 C imbalom 178 0 97 16 Santu r 179 0 32 17 Detuned Drawbar Organ 180 0 33 17 60s Drawbar Organ 1 181 0 34 17 60s Drawbar Organ 2 182 0 35 17 70s Drawbar Organ 1 183 0 37 17 60s Drawbar Organ 3 184 0 40 17 16 +2'2/3 185 0 64 17 Organ Bass 186 0 65 17 70s Drawbar Organ 2 187 0 66 17 Cheezy Organ 188 0 67 17 Drawbar Organ 2 189 0 24 18 70s Percussive Organ 190 0 32 18 Detuned Percussive Organ 191 0 33 18 Light Organ 192 0 37 18 Percussive Organ 2 193 0 64 19 Rotar y Organ 194 0 65 19 Slow Rotar y 195 0 66 19 Fast Rotary 196 0 32 20 Church Organ 3 197 0 35 20 Church Organ 2 198 0 40 20 Notre Dame 199 0 64 20 Organ Flute
200 0 65 20 Tremolo Organ Flute
201 0 40 21 Puff Organ 202 0 32 23 Harmonica 2 203 0 64 24 Tango Accordion 2 204 0 43 25 Velocity Guitar Harmonics 205 0 96 25 Ukulele 206 0 35 26 12-string Guitar 207 0 40 26 Nylon & Steel Guitar 208 0 41 26 Steel Guitar with Body Sound 209 0 96 26 Mandolin
210 0 32 27 Jazz Amp
211 0 32 28 Chorus Guitar
Bank Select
MSB
(0–127)
(0–127)
LSB
MIDI
Program
Change#
(1–128)
DRUM KITS
XGlite
Voi ce N ame
* When you select a Voice of the DUAL category, two voices
sound at the same time.
PSR-E243/YPT-240
32
Voi ce
No.
212 0 40 29 Funk Guitar 213 0 41 29 Muted Steel Guitar 214 0 45 29 Jazz Man 215 0 43 30 Guitar Pinch 216 0 40 31 Feedback Guitar 217 0 41 31 Feedback Guitar 2 218 0 65 32 Guitar Feedback 219 0 66 32 Guitar Harmonics 2 220 0 40 33 Jazz Rhythm 221 0 45 33 Velocity Crossfade Upright Bass 222 0 18 34 Finger Dark 223 0 40 34 Bass & Distorted Electric Guitar 224 0 43 34 Finger Slap Bass 225 0 45 34 Finger Bass 2 226 0 65 34 Modulated Bass 227 0 28 35 Muted Pick Bass 228 0 32 36 Fretless Bass 2 229 0 33 36 Fretless Bass 3 230 0 34 36 Fretless Bass 4 231 0 32 37 Punch Thumb Bass 232 0 43 38 Velocity Switch Slap 233 0 40 39 Techno Synth Bass 234 0 6 40 Mellow Synth Bass 235 0 12 40 Sequenced Bass 236 0 18 40 Click Synth Bass 237 0 19 40 Synth Bass 2 Dark 238 0 40 40 Modular Synth Bass 239 0 41 40 DX Bass 240 0 8 41 Slow Violin 241 0 8 45 Slow Tremolo Strings 242 0 40 45 Suspense Strings 243 0 40 47 Yang Chin 244 0 3 49 Stereo Strings 245 0 8 49 Slow Strings 246 0 35 49 60s Strings 247 0 40 49 Orchestra 248 0 41 49 Orchestra 2 249 0 42 49 Tremolo Orchestra 250 0 45 49 Velocity Strings 251 0 3 50 Stereo Slow Strings 252 0 8 50 Legato Strings 253 0 40 50 Warm Strings 254 0 41 50 Kingdom 255 0 3 53 Stereo Choir 256 0 32 53 Mellow Choir 257 0 40 53 Choir Strings 258 0 40 55 Synth Voice 2 259 0 41 55 Choral 260 0 64 55 Analog Voice 261 0 35 56 Orchestra Hit 2 262 0 64 56 Impact 263 0 32 57 Warm Trumpet 264 0 18 58 Trombone 2 265 0 6 61 French Horn Solo 266 0 32 61 French Horn 2 267 0 37 61 Horn Orchestra 268 0 35 62 Trumpet & Trombone Section 269 0 20 63 Resonant Synth Brass 270 0 18 64 Soft Brass 271 0 41 64 Choir Brass 272 0 40 66 Sax Section 273 0 40 67 Breathy Tenor Sax
274 0 6 81 Square Lead 2 275 0 8 81 LM Square 276 0 18 81 Hollow 277 0 19 81 Shroud 278 0 64 81 Mellow 279 0 65 81 Solo Sine 280 0 66 81 Sine Lead 281 0 6 82 Sawtooth Lead 2 282 0 8 82 Thick Sawtooth 283 0 18 82 Dynamic Sawtooth 284 0 19 82 Digital Sawtooth 285 0 20 82 Big Lead 286 0 96 82 Sequenced Analog 287 0 65 83 Pure Lead 288 0 64 85 Distorted Lead 289 0 35 87 Big Five
Bank Select
MSB
(0–127)
(0–127)
LSB
MIDI Program Change#
(1–128)
Voi ce N ame
Page 33
Elenco delle voci / Lista de vozes
Voice
No.
290 0 16 88 Big & Low 291 0 64 88 Fat & Perky 292 0 65 88 Soft Whirl 293 0 64 89 Fantasy 294 0 66 92 Itopia 295 0 65 97 African Wind 296 0 66 97 Carib 297 0 27 98 Prologue 298 0 12 99 Synth Drum Comp 299 0 14 99 Popcorn 300 0 18 99 Tiny Bells
301 0 35 99 Round Glockenspiel 302 0 40 99 Glockenspiel Chimes 303 0 41 99 Clear Bells 304 0 42 99 Chorus Bells 305 0 65 99 Soft Crystal 306 0 70 99 Air Bells 307 0 71 99 Bell Harp 308 0 72 99 Gamelimba 309 0 18 100 Warm Atmosphere
310 0 19 100 Hollow Release
311 0 40 100 Nylon Electric Piano
312 0 64 100 Nylon Harp
313 0 65 100 Harp Vox
314 0 66 100 Atmosphere Pad
315 0 64 102 Goblins Synth
316 0 65 102 Creeper
317 0 67 102 Ritual
318 0 68 102 To Heaven
319 0 70 102 Night 320 0 71 102 Glisten 321 0 96 102 Bell Choir 322 0 32 105 Detuned Sitar 323 0 35 105 Sitar 2 324 0 97 105 Tamboura 325 0 28 106 Muted Banjo 326 0 96 106 Rabab 327 0 97 106 Gopichant 328 0 98 106 Oud 329 0 96 108 Taisho-kin 330 0 97 108 Kanoon 331 0 96 113 Bonang 332 0 97 113 Altair 333 0 98 113 Gamelan Gongs 334 0 99 113 Stereo Gamelan Gongs 335 0 100 113 Rama Cymbal 336 0 97 115 Glass Percussion 337 0 98 115 Thai Bells 338 0 96 116 Castanets 339 0 96 117 Gran Cassa 340 0 64 118 Melodic Tom 2 341 0 65 118 Real Tom 342 0 66 118 Rock Tom 343 0 64 119 Analog Tom 344 0 65 119 Electronic Percussion 345 64 0 1 Cutting Noise 346 64 0 2 Cutting Noise 2 347 64 0 4 String Slap 348 64 0 17 Flute Key Click 349 64 0 33 Shower 350 64 0 34 Thunder 351 64 0 35 Wind 352 64 0 36 Stream 353 64 0 37 Bubble 354 64 0 38 Feed 355 64 0 49 Dog 356 64 0 50 Horse 357 64 0 51 Bird Tweet 2 358 64 0 56 Maou 359 64 0 65 Phone Call 360 64 0 66 Door Squeak 361 64 0 67 Door Slam 362 64 0 68 Scratch Cut 363 64 0 69 Scratch Split 364 64 0 70 Wind Chime 365 64 0 71 Telephone Ring 2 366 64 0 81 Car Engine Ignition 367 64 0 82 Car Tires Squeal 368 64 0 83 Car Passing 369 64 0 84 Car Crash
Bank Select
MSB
(0–127)
(0–127)
LSB
MIDI
Program
Change#
(1–128)
Voi ce N ame
Voi ce
No.
370 64 0 85 Siren 371 64 0 86 Train 372 64 0 87 Jet Plane 373 64 0 88 Starship
374 64 0 89 Burst 375 64 0 90 Roller Coaster 376 64 0 91 Submarine 377 64 0 97 Laugh 378 64 0 98 Scream 379 64 0 99 Punch 380 64 0 100 Heartbeat 381 64 0 101 Footsteps 382 64 0 113 Machine Gun 383 64 0 114 Laser Gun 384 64 0 115 Explosion 385 64 0 116 Firework
Bank Select
MSB
(0–127)
(0–127)
LSB
MIDI Program Change#
(1–128)
Voi ce N ame
PSR-E243/YPT-240
33
Page 34

Elenco dei kit di batteria / Lista do conjunto de percussão

E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C1
D#1
D1
C#1
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C2
D#2
D2
C#2
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C3
D#3
D3
C#3
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C4
D#4
D4
C#4
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C5
D#5
D5
C#5
C6
• " " indica che il suono della batteria è uguale a quello dello "Standard Kit 1".
• Ciascuna voce di percussione utilizza una nota.
• La nota e il n. di nota MIDI si trovano, in realtà, un'ottava sotto la nota e il n. di nota della tastiera. Ad esempio, in "140: Standard Kit 1", "Seq Click H" (Nota n. 36/Nota C1) corrisponde a (Nota n. 24/Nota C0).
Voice No. 140 141 142 143 144 145
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)
Keyboard MIDI
Note# Note No te# Note
25 C# 013C# -1 Surdo Mute 26 D 0 14 D -1 Surdo Open 27 D# 015D# -1 Hi Q 28 E 0 16 E -1 Whip Slap 29 F 0 17 F -1 Scratch Push 30 F# 018F# -1 Scratch Pull 31 G 0 19 G -1 Finger Snap 32 G# 020G# -1 Click Noise 33 A 0 21 A -1 Metronome Click 34 A# 022A# -1 Metronome Bell 35 B 0 23 B -1 Seq Click L 36 C 1 24 C 0 Seq Click H 37 C# 125C# 0 Brush Tap 38 D 1 26 D 0 Brush Swirl 39 D# 127D# 0Brush Slap 40 E 1 28 E 0 Brush Tap Swirl Reverse Cymbal Reverse Cy mbal 41 F 1 29 F 0 Snare Roll 42 F# 130F# 0Castanet Hi Q 2 Hi Q 2 43 G 1 31 G 0 Snare H Soft Snare H Soft 2 44 G# 132G# 0Sticks 45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum H Bass Drum H 46 A# 134A# 0 Open Rim Shot Open Rim Shot 2 47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Bass Drum H BD Rock BD Analog L 48 C 2 36 C 1 Bass Dr um Bass Drum 2 49 C# 237C# 1 Side Stick 50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 SD Room L SD Rock L SD Rock L Analog Snare 1 51 D# 239D# 1 Hand Clap
34
52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 SD Room H SD Rock Rim SD Rock H Analog Snare 2 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L 54 F# 242F# 1 Hi-Hat Closed 55 G 2 43 G 1 Floor Tom H 56 G# 244G# 1Hi-Hat Pedal 57 A 2 45 A 1 Low Tom 58 A# 246A# 1 Hi-Hat Open 59 B 2 47 B 1 Mid Tom L 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H 61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1 62 D 3 50 D 2 High Tom 63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1 64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup 66 F# 354F# 2 Tambourine 67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal 68 G# 356G# 2Cowbell Analog Cowbell 69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2 70 A# 358A# 2Vibraslap 71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2 72 C 4 60 C 3 Bongo H 73 C# 461C# 3 Bongo L
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H
75 D# 463D# 3 Conga H Open
76 E 4 64 E 3 Conga L 77 F 4 65 F 3 Timbale H 78 F# 466F# 3Timbale L 79 G 4 67 G 3 Agogo H 80 G# 468G# 3 Agogo L 81 A 4 69 A 3 Cabasa 82 A# 470A# 3 Maracas Analog Maracas 83 B 4 71 B 3 Samba Whistle H 84 C 5 72 C 4 Samba Whistle L 85 C# 573C# 4Guiro Short 86 D 5 74 D 4 Guiro Long 87 D# 575D# 4Claves Analog Claves 88 E 5 76 E 4 Wood Block H 89 F 5 77 F 4 Wood Block L 90 F# 578F# 4Cuica Mute Scratch Push Scratch Push 91 G 5 79 G 4 Cuica Open 92 G# 580G# 4 Triangle Mute 93 A 5 81 A 4 Triangle Open 94 A# 582A# 4Shaker 95 B 5 83 B 4 Jingle Bell 96 C 6 84 C 5 Bell Tree 97 C# 685C# 5 98 D 6 86 D 5 99 D# 687D# 5 100 E 6 8 8 E 5 101 F 6 8 9 F 5 102 F# 690F# 5 103 G 6 91 G 5
PSR-E243/YPT-240
127/0/1 127/0/2 127/0/9 127/0/17 127/0/25 127/0/26
Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit
• " " indica que o som de bateria é igual ao do "Standard Kit 1" (Conjunto padrão 1).
• Cada voz de percussão usa uma nota.
• O número da nota MIDI (Note #) e a nota MIDI estão, na verdade, uma oitava abaixo das do teclado. Por exemplo, em "140: Standard Kit 1", "Seq Click H" (Note# 36/Note C1) corresponde a (Note# 24/Note C0).
SD Rock H Snare L SD Rock H
BD Rock BD Gate BD Analog H
Ro om Tom 1 R ock Tom 1 E Tom 1 A na log Tom 1
Ro om Tom 2 R ock Tom 2 E Tom 2 A na log Tom 2
Ro om Tom 3 R ock Tom 3 E Tom 3 A na log Tom 3
Ro om Tom 4 R ock Tom 4 E Tom 4 A na log Tom 4 Ro om Tom 5 R ock Tom 5 E Tom 5 A na log Tom 5
Ro om Tom 6 R ock Tom 6 E Tom 6 A na log Tom 6
Scratch Pull Scratch Pull
Analog Side Stick
Analog HH Closed 1
Analog HH Closed 2
Analog HH Open
Analog Cymbal
Analog Conga M Analog Conga L
Page 35
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)
Keyboard MIDI
Note# Note No te# Note
25 C# 013C# -1 Surdo Mute 26 D 0 14 D -1 Surdo Open 27 D# 015D# -1 Hi Q 28 E 0 16 E -1 Whip Slap 29 F 0 17 F -1 Scratch Push 30 F# 018F# -1 Scratch Pull 31 G 0 19 G -1 Finger Snap 32 G# 020G# -1 Click Noise 33 A 0 21 A -1 Metronome Click 34 A# 022A# -1 Metronome Bell 35 B 0 23 B -1 Seq Click L
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5 C6
36 C 1 24 C 0 Seq Click H 37 C# 125C# 0 Brush Tap
C#1
38 D 1 26 D 0 Brush Swirl 39 D# 127D# 0Brush Slap
D#1
40 E 1 28 E 0 Brush Tap Swirl Reverse Cymbal 41 F 1 29 F 0 Snare Roll 42 F# 130F# 0Castanet Hi Q 2
F#1
43 G 1 31 G 0 Snare H Soft AnSD Snappy SD Jazz H Light Brush Slap L 44 G# 132G# 0Sticks
G#1
45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft AnBD Dance-1 Bass Drum L 46 A# 134A# 0 Open Rim Shot AnSD OpenRim
A#1
47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard AnBD Dance-2 Gran Cassa 48 C 2 36 C 1 Bass Dr um AnBD Dance-3 BD Jazz BD Jazz Gran Cassa Mute 49 C# 237C# 1 Side Stick Analog Side Stick
C#2
50 D 2 38 D 1 Snare M AnSD Q SD Jazz L Brush Slap Marching Sn M 51 D# 239D# 1 Hand Clap
D#2
52 E 2 40 E 1 Snare H Hard AnSD Ana+Acoustic SD Jazz M Brush Tap Marching Sn H 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Analog Tom 1 Jazz Tom 1 Brush Tom 1 Jazz Tom 1 54 F# 242F# 1 Hi-Hat Closed Analog HH Closed 3
F#2
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Analog Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 2 Jazz Tom 2 56 G# 244G# 1 Hi-Hat Pedal Analog HH Closed 4
G#2
57 A 2 45 A 1 Low Tom Analog Tom 3 Jazz Tom 3 Brush Tom 3 Jazz Tom 3 58 A# 246A# 1 Hi-Hat Open Analog HH Open 2
A#2
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Analog Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 4 Jazz Tom 4 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Analog Tom 5 Jazz Tom 5 Brush Tom 5 Jazz Tom 5 61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal
C#3
62 D 3 50 D 2 High Tom Analog Tom 6 Jazz Tom 6 Brush Tom 6 Jazz Tom 6 63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1
D#3
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup 66 F# 354F# 2 Tambourine
F#3
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal 68 G# 356G# 2 Cowbell Analog Cowbell
G#3
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2 Hand Cym. H 70 A# 358A# 2Vibraslap
A#3
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2 Hand Cym.Short H 72 C 4 60 C 3 Bongo H 73 C# 461C# 3 Bongo L
C#4
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H
75 D# 463D# 3 Conga H Open Analog Conga M
D#4
76 E 4 64 E 3 Conga L Analog Conga L 77 F 4 65 F 3 Timbale H 78 F# 466F# 3Timbale L
F#4
79 G 4 67 G 3 Agogo H 80 G# 468G# 3 Agogo L
G#4
81 A 4 69 A 3 Cabasa 82 A# 470A# 3 Maracas Analog Maracas
A#4
83 B 4 71 B 3 Samba Whistle H 84 C 5 72 C 4 Samba Whistle L 85 C# 573C# 4Guiro Short
C#5
86 D 5 74 D 4 Guiro Long 87 D# 575D# 4 Claves Analog Claves
D#5
88 E 5 76 E 4 Wood Block H 89 F 5 77 F 4 Wood Block L 90 F# 578F# 4 Cuica Mute Scratch Push
F#5
91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull 92 G# 580G# 4 Triangle Mute
G#5
93 A 5 81 A 4 Triangle Open 94 A# 582A# 4Shaker
A#5
95 B 5 83 B 4 Jingle Bell 96 C 6 84 C 5 Bell Tree 97 C# 685C# 5 98 D 6 86 D 5 99 D# 687D# 5 100 E 6 8 8 E 5 101 F 6 8 9 F 5 102 F# 690F# 5 103 G 6 91 G 5
Elenco dei kit di batteria / Lista do conjunto de percussão
Voice No. 140 146 147 148 149
127/0/1 127/0/28 127/0/33 127/0/41 127/0/49
Standard Kit 1 Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit
Hand Cym. L
Hand Cym.Short L
PSR-E243/YPT-240
35
Page 36
Elenco dei kit di batteria / Lista do conjunto de percussão
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)
Keyboard MIDI
Note# Note No te# Note
25 C# 013C# -1 26 D 0 14 D -1 27 D# 015D# -1 28 E 0 16 E -1 29 F 0 17 F -1 30 F# 018F# -1 31 G 0 19 G -1 32 G# 020G# -1 33 A 0 21 A -1 34 A# 022A# -1 35 B 0 23 B -1
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5 C6
36 C 1 24 C 0 37 C# 125C# 0
C#1
38 D 1 26 D 0 39 D# 127D# 0
D#1
40 E 1 28 E 0 41 F 1 29 F 0 42 F# 130F# 0
F#1
43 G 1 31 G 0 44 G# 132G# 0
G#1
45 A 1 33 A 0 46 A# 134A# 0
A#1
47 B 1 35 B 0 48 C 2 36 C 1 Cutting Noise Phone Call Heartbeat 49 C# 237C# 1 Cutting Noise 2 Door Squeak Footsteps
C#2
50 D 2 38 D 1 Door Slam Door Squeak 51 D# 239D# 1 String Slap Scratch Cut Door Slam
D#2
52 E 2 40 E 1 Scratch Applause 53 F 2 41 F 1 Wind Chime Camera 54 F# 242F# 1 Telephone Ring 2 Hor n
F#2
55 G 2 43 G 1 Hiccup 56 G# 244G# 1 Cuckoo Clock
G#2
57 A 2 45 A 1 Stream 58 A# 246A# 1Frog
A#2
59 B 2 47 B 1 Rooster 60 C 3 48 C 2 Dog 61 C# 349C# 2Cat
C#3
62 D 3 50 D 2 Owl 63
D#3
64 E 3 52 E 2 Flute Key Click Car Engine Ignition Horse Neigh 65 F 3 53 F 2 Car Tires Squeal Cow 66 F# 354F# 2 Car Passing Lion
F#3
67 G 3 55 G 2 Car Crash Scratch 68 G# 356G# 2SirenYo!
G#3
69 A 3 57 A 2 Train Go! 70 A# 358A# 2 Jet Plane Get up!
A#3
71 B 3 59 B 2 Starship Whoow! 72 C 4 60 C 3 Burst 73 C# 461C# 3Roller Coaster
C#4
74 D 4 62 D 3 Submarine 75 D# 463D# 3
D#4
76 E 4 6 4 E 3 77 F 4 65 F 3 78 F# 466F# 3
F#4
79 G 4 67 G 3 80 G# 468G# 3 Shower Laugh
G#4
81 A 4 69 A 3 Thunder Scream 82 A# 470A# 3Wind Punch
A#4
83 B 4 71 B 3 Stream Heartbeat 84 C 5 72 C 4 Bubble Footsteps 85 C# 573C# 4Feed
C#5
86 D 5 74 D 4 87 D# 575D# 4
D#5
88 E 5 76 E 4 89 F 5 77 F 4 90 F# 578F# 4
F#5
91 G 5 79 G 4 92 G# 580G# 4
G#5
93 A 5 81 A 4 94 A# 582A# 4
A#5
95 B 5 83 B 4 96 C 6 84 C 5 Dog Machine Gun 97 C# 685C# 5 Horse Laser Gun 98 D 6 86 D 5 Bird Tweet 2 Explosion 99 D# 687D# 5Firework 100 E 6 8 8 E 5 101 F 6 8 9 F 5 10
2 F# 690F# 5
103 G 6 91 G 5 Ma ou
Voice No. 150 151 152
D# 351D# 2 Horse Gallop
126/0/1 126/0/2 126/0/113
SFX Kit 1 * SFX Kit 2 * Sound Effect Kit
Drum Loop
Huuaah!
Uh!+Hit
* Le note effettive della tastiera di SFX Kit 1
e 2 si trovano un'ottava sotto rispetto a quelle descritte nell'elenco.
* As notas reais de teclado do SFX Kit 1 e 2
estão uma oitava abaixo das descritas na lista.
PSR-E243/YPT-240
36
Page 37

Elenco delle song / Lista de músicas

Song No. Song Name
001 Demo 1 002 Demo 2 003 Demo 3
004 005 “Orphée aux Enfers” Ouverture (J. Offenbach)
006 Slavonic Dances No.10 (A. Dvořák) 007 La Primavera (from Le Quattro Stagioni) (A. Vivaldi) 008 Méditation (Thaïs) (J. Massenet) 009 Guillaume Tell (G. Rossini) 010 Frühlingslied (F. Mendelssohn)
012 Dolly’s Dreaming and Awakening (T. Oesten) 013 La Candeur (J.F. Burgmüller) 014 Arabesque (J.F. Burgmüller) 015 Pastorale (J.F. Burgmüller) 016 Petite Réunion (J.F. Burgmüller) 017 Innocence (J.F. Burgmüller) 018 Progrès (J.F. Burgmüller) 019 Tarentelle (J.F. Burgmüller) 020 La Chevaleresque (J.F. Burgmüller) 021 Etude op.10-3 “Chanson de l'adieu” (F. Chopin) 022 Marcia alla Turca (L.v. Beethoven) 023 Turkish March (W.A. Mozart) 024 Valse op.64-1 “Petit Chien” (F. Chopin) 025 Menuett (L. Boccherini) 026 Nocturne op.9-2 (F. Chopin) 027 Moments Musicaux op.94-3 (F. Schubert) 028 The Entertainer (S. Joplin) 029 Prelude (Wohltemperierte Klavier 1-1) (J.S. Bach) 030 La Viollette (Streabbog) 031 Für Elise (L.v. Beethoven)
032 America the Beautiful (S.A. Ward) 033 Londonderry Air (Traditional) 034 Ring de Banjo (S.C. Foster) 035 Wenn ich ein Vöglein wär ? (Traditional) 036 Die Lorelei (F. Silcher) 037 Funiculi Funicula (L. Denza) 038 Turkey in the Straw (Traditional) 039 Old Folks at Home (S.C. Foster) 040 Jingle Bells (J.S. Pierpont) 041 Muss i denn (F. Silcher) 042 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt) 043 Jesu, Joy Of Man’s Desiring (J.S. Bach) 044 Ode to Joy (L.v. Beethoven) 045 Song of the Pearl Fisher (G. Bizet) 046 Gavotte (F.J. Gossec) 047 String Quartet No.17 2nd mov. “Serenade” (F.J. Haydn) 048 Menuett (J.S. Bach) 049 Canon (J. Pachelbel) 050 From “The Magic Flute” (W.A Mozart)
• Alcune song sono state modificate per adattarne la lunghezza e per una maggiore facilità di apprendimento; possono pertanto non risultare esattamente identiche ai brani originali.
Danse des Mirlitons from “The Nutcracker” (P.I. Tchaikovsky)
011 Ungarische Tänze Nr.5 (J. Brahms)
Top Picks
ORCHESTRA
PIANIST
PRACTICE
• È disponibile un libro delle song (partiture scaricabili gratuitamente) che comprende le partiture di tutte le song contenute (ad eccezione delle song da 1 a 3). Per ottenere il Song Book, completare la registrazione utente nel sito Web seguente.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
• Algumas músicas foram editadas, na duração ou para facilitar a aprendizagem, e podem não ser exatamente iguais à original.
• Está disponível um livro de músicas (partituras para download gratuito) que inclui partituras de todas as músicas internas (exceto as Músicas 1 a 3). Para obter o Song Book, preencha o registro do usuário no site:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Song No. Song Name
051 Piano Sonate op.27-2 “Mondschein” (L.v. Beethoven) 052 “The Surprise” Symphony (F.J. Haydn) 053 To a Wild Rose (E.A. MacDowell) 054 Chanson du Toreador (G. Bizet) 055 O Mio Babbino Caro (G. Puccini)
056 Row Row Row Your Boat (Traditional) 057 On Top of Old Smoky (Traditional) 058 We Wish You A Merry Christmas (Traditional) 059 Scarborough Fair (Traditional) 060 Im Mai (Traditional) 061 O Christmas Tree (Traditional) 062 Mary Had a Little Lamb (Traditional) 063 Ten Little Indians (Septimus Winner) 064 Pop Goes The Weasel (Traditional) 065 Twinkle Twinkle Little Star (Traditional) 066 Close Your Hands, Open Your Hands (J.J. Rousseau) 067 The Cuckoo (Traditional) 068 O du lieber Augustin (Traditional) 069 London Bridge (Traditional)
070 Bill Bailey (Won’t You Please Come Home) (H. Cannon) 071 When Irish Eyes Are Smiling (E.R. Ball) 072 Down by the Riverside (Traditional) 073 When the Saints Go Marching In (Traditional) 074 Frühlingsstimmen (J. Strauss II) 075 Camptown Races (S.C. Foster) 076 Little Brown Jug (Joseph Winner) 077 Loch Lomond (Traditional) 078 Oh! Susanna (S.C. Foster) 079 Greensleeves (Traditional) 080 Aura Lee (G. Poulton) 081 Silent Night (F. Gruber) 082 The Danube Waves (I. Ivanovici) 083 Twinkle Twinkle Little Star (Traditional) 084 Close Your Hands, Open Your Hands (J.J. Rousseau) 085 The Cuckoo (Traditional) 086 O du lieber Augustin (Traditional) 087 London Bridge (Traditional) 088 American Patrol (F.W. Meacham) 089 Beautiful Dreamer (S.C. Foster) 090 Battle Hymn of the Republic (Traditional) 091 Home Sweet Home (H. Bishop)
Valse Des Fleurs (From “The Nutcracker”)
092
(P.I. Tchaikovsky) 093 Aloha Oe (Q. Liliuokalani) 094 I’ve Been Working On The Railroad (Traditional) 095 My Darling Clementine (Traditional) 096 Auld Lang Syne (Traditional) 097 Grandfather’s Clock (H.C. Work) 098 Amazing Grace (Traditional) 099 My Bonnie (H.J Fulmer) 100 Yankee Doodle (Traditional)
101 Joy to the World (G.F. Händel)
102 Ave Maria (F. Schubert)
DUET
CHORD LESSON
PSR-E243/YPT-240
37
Page 38

Elenco degli stili / Lista de estilos

Style No. Style Name
8Beat
001 8BeatModern 002 60sGtrPop 003 8BeatAdria 004 60s8Beat 005 8Beat 006 OffBeat 007 60sRock 008 HardRock 009 RockShuffle 010 8BeatRock
16Beat
011 16Beat 012 PopShuffle 013 Gu ita rPo p 014 16BtUptempo 015 KoolShuffle 016 HipHopLight
Ballad
017 PianoBallad 018 LoveSong 019 6/8ModernEP 020 6/8SlowRock 021 OrganBallad 022 PopBallad 023 16BeatBallad
Dance
024 EuroTrance 025 Ibiza 026 SwingHouse 027 Clubdance 028 ClubLatin 029 Garage1 030 Garage2 031 TechnoParty 032 UKPop 033 HipHopGroove 034 HipShuffle 035 HipHopPop
Disco
036 70sDisco 037 LatinDisco 038 SaturdayNight 039 DiscoHands
Swing&Jazz 040 BigBandFast 041 BigBandBallad 042 JazzClub 043 Swing1 044 Swing2 045 Five/Four 046 Dixieland 047 Ragtime
Style No. Style Name
R&B
048 Soul 049 DetroitPop 050 6/8Soul 051 CrocoTwist 052 Rock&Roll 053 ComboBoogie 054 6/8Blues
Country
055 CountryPop 056 CountrySwing 057 Country2/4 058 Bluegrass
Latin
059 BrazilianSamba 060 BossaNova 061 Forro 062 Tijuana 063 Mambo 064 Salsa 065 Beguine 066 Reggae
Ballroom
067 VienneseWaltz 068 EnglishWaltz 069 Slowfox 070 Foxtrot 071 Quickstep 072 Tango 073 Pasodoble 074 Samba 075 ChaChaCha 076 Rumba 077 Jive
Tra d&W orl d
078 USMarch 079 6/8March 080 GermanMarch 081 PolkaPop 082 OberPolka 083 Tarantella 084 Showtune 085 ChristmasSwing 086 ChristmasWaltz 087 ScottishReel
Waltz
088 SwingWaltz 089 JazzWaltz 090 CountryWaltz 091 OberWalzer 092 Musette
Style No. Style Name
Pianist
093 Stride 094 PianoSwing 095 Arpeggio 096 Habanera 097 SlowRock 098 8BeatPianoBallad 099 6/8PianoMarch 100 PianoWaltz
PSR-E243/YPT-240
38
Page 39

Elenco dei tipi di effetto / Lista de tipos de efeitos

Tipi di riverbero / Tipos de reverberação
No. Reverb Type Description
01–03 Hall 1–3
04–05 Room 1–2
06–07 Stage 1–2
08–09 Plate 1–2
10 Off
Tipi di chorus / Tipos de coro
No. Chorus Type Description
01–02 Chorus 1–2
03–04 Flanger 1–2
05 Off
Riverbero da sala da concerto. Reverberação de Sala de concertos.
Riverbero da piccola sala. Reverberação de Sala pequena.
Riverbero per strumenti solisti. Reverberação para Instrumentos. Solistas.
Riverbero con simulazione di una piastra di acciaio. Reverberação de placa metálica simulada.
Nessun effetto. Sem efeito.
Programma di chorus tradizionale con timbri ricchi e caldi. Programa de coros convencionais com coros quentes e complexos.
Questa opzione produce sul suono un ricco effetto ondeggiante animato. Produz um animado e avançado efeito de flutuação ao som.
Nessun effetto. Sem efeito.
PSR-E243/YPT-240
39
Page 40
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questi simboli sono validi solamente nell'Unione Europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
Noti per il simbolo della batteria (sul fondo due esempi di simbolo):
È probabile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme al requisito stabilito dalla direttiva per gli elementi chimici contenuti.
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas
Estes símbolos, exibidos em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significam que os produtos elétricos e eletrônicos e as pilhas usadas não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos e pilhas usadas, leve-os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e com as Diretivas 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Ao descartar estes produtos e pilhas corretamente, você ajudará a economizar valiosos recursos e evitará qualquer potencial efeito negativo sobre a saúde humana e sobre o ambiente que, caso contrário, poderia ocorrer devido à manipulação inadequada do lixo.
Para obter mais informações sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos e de pilhas, entre em contato com a sua câmara municipal, com o serviço de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usuários comerciais da União Européia]
Se você deseja descartar equipamento elétrico ou eletrônico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informações.
[Informações sobre descarte em outros países fora da União Européia]
Estes símbolos só são válidos na União Européia. Se você deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu fornecedor e pergunte qual é o método de descarte correto.
Observação sobre o símbolo da pilha (exemplos de dois símbolos inferiores):
Este símbolo pode ser usado combinado a um símbolo químico. Neste caso, atende ao conjunto de requisitos da Diretiva para o elemento químico envolvido.
(weee_battery_eu_it_01)
(weee_battery_eu_pt_01)
40
Page 41
41
Page 42
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito.
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha De México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 “Prisma Insurgentes”, Col. San José Insurgentes, Del. Benito Juárez, 03900, México, D.F. Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 044-387-8080
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central Eastern Europe Ofce)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Poland Ofce
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland Tel: 022-500-2925
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa 1528 Soa, Bulgaria Tel: 02-978-20-25
M ALTA
Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida MSD06 Tel: 02133-2144
DMI6
THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany lial Scandinavia
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – lial Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany ­Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacic Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India Tel: 0124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 021-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 03-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) PRIVATE LIMITED
Blk 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: 6747-4374
TA IWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th oor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2622
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacic Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
OCEANIA
AUS TRALI A
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation, Asia-Pacic Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
P7 7 0 2 2 4 29
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/
l Instruments DivisionU.R.G., Digital Musica
© 2013 Yamaha Corporation
Printed in Europe
Loading...