Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OITU S:Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb
Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei
einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben
werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz.
worden vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich
aan de onderzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam dit
serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren.
Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om
identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
(bottom_nl_01)
Broj modela, serijski broj, zahtjeve za napajanje i drugo možete
pronaći pri dnu jedinice na pločici s nazivom ili pored nje.
Morate pribilježiti serijski broj na mjesto koje je navedeno ispod
i zadržati ovaj priruč nik kao trajni zapis svoje kupovine kako biste
imali dokumentaciju u slučaju krađe.
Broj modela.
Serijski broj.
(bottom_hr_01)
PSR-E243/YPT-240 Owner’s Manual
3
Page 4
Over de handleidingen
Naast de gebruikershandleiding is ook het volgende online materiaal (PDF-bestanden) beschikbaar.
MIDI Reference
Bevat MIDI-gerelateerde informatie, zoals het MIDI-implementatie-overzicht.
MIDI Basics (alleen beschikbaar in het Engels, Frans, Duits en Spaans)
Bevat basisuitleg over wat MIDI is en wat het voor u kan betekenen.
Bevat instructies over computergerelateerde handelingen.
iPhone/iPad Connection Manual (Handleiding voor het aansluiten van een iPhone/iPad)
In dit document wordt uitgelegd hoe u het instrument kunt aansluiten op 'slimme' apparaten, zoals iPhone, iPad, enzovoort.
Als u deze handleidingen wilt downloaden, gaat u naar de Yamaha-downloads, typt u bijvoorbeeld
'PSR-E243' in het vak Modelnaam en klikt u op [SEARCH].
Yamaha-downloads
http://download.yamaha.com/
Song Book (alleen beschikbaar in het Engels, Frans, Duits en Spaans)
Bevat de muzieknotatie van de vooraf ingestelde songs (behalve de demosongs) van dit instrument. Nadat u de
gebruikersregistratie op onderstaande website hebt ingevuld, kunt u dit Song Book kosteloos downloaden.
Yamaha Online Member
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
U hebt de PRODUCT ID op het blad (Online Member Product Registration), dat bij deze handleiding is
geleverd, nodig om het gebruikersregistratieformulier in te vullen.
Meegeleverde accessoires
• Gebruikershandleiding (dit boek)
• Netadapter
• Muziekstandaard
• Online Member Product Registration
*1: Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-dealer.
*2: U hebt de PRODUCT ID op dit blad nodig bij het invullen van het gebruikersregistratieformulier.
*1
*2
Indelingen en functies
GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDIstandaard die ervoor zorgt dat GM-compatibele
muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele
toongenerator nauwkeurig kunnen worden
teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo
is aangebracht op alle software en hardware die
GM-systeemniveau ondersteunen.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft, is 'XGlite' een
vereenvoudigde versie van de kwalitatief
hoogwaardige Yamaha XGklankopwekkingstechniek. Uiteraard kunt u alle
willekeurige XG-songdata afspelen via een XGlitetoongenerator. Als gevolg van de gereduceerde set
besturingsparameters en effecten worden sommige
songs echter anders afgespeeld dan de
originele data.
USB
USB is een afkorting van Universal Serial
Bus. Het is een seriële interface voor het
verbinden van een computer met
randapparatuur. Hiermee is 'hot swapping'
mogelijk (randapparatuur aansluiten terwijl
de computer aan staat).
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
4
Page 5
Dank u voor de aanschaf van dit Yamaha Digital Keyboard!
We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen, zodat u volledig gebruik kunt maken van de
geavanceerde en handige functies van het instrument.
Daarnaast raden wij u aan deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor
toekomstige raadpleging.
Inhoudsopgave
Over de handleidingen ......................................... 4
Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele
toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van
elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen. Deze maatregelen houden
in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming en
kachels. Verbuig of beschadig het snoer ook niet en plaats geen zware
voorwerpen op het snoer.
• Gebruik het instrument uitsluitend op de voorgeschreven elektrische spanning.
De vereiste spanning wordt vermeld op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven adapter (pagina 28). Gebruik van een
andere adapter kan beschadiging of oververhitting veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder vuil of stof dat zich erop
heeft verzameld.
• Dit instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Maak het
instrument nooit open en probeer niet de inwendige onderdelen te demonteren of
te wijzigen. Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik
ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water
of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen (zoals vazen, flessen of
glazen) die vloeistof bevatten op het instrument. Wanneer een vloeistof, zoals
water, in het instrument lekt, schakelt u het instrument onmiddellijk uit en
verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens
nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Steek/verwijder nooit een stekker in/uit het stopcontact wanneer u natte
handen hebt.
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
• Volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen. Doet u dit niet, dan kan dit leiden
tot ontploffing, brand, oververhitting of lekken van batterijvloeistof.
- Probeer batterijen nooit te openen of te demonteren.
- Gooi batterijen nooit in het vuur.
- Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
- Houd de batterijen uit de buurt van voorwerpen die metaal bevatten,
zoals kettingen, haarspelden, munten en sleutels.
- Gebruik alleen het opgegeven batterijtype (pagina 10).
- Gebruik nieuwe batterijen en zorg dat alle batterijen van hetzelfde type en
hetzelfde model zijn en door dezelfde fabrikant zijn gemaakt.
- Vergewis u er van dat de batterijen altijd op de juiste manier geplaatst worden
(let op de + en - tekens).
- Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende een langere periode
niet gebruikt.
- Als u Ni-MH-batterijen gebruikt, volgt u de aanwijzingen die bij de batterijen
zijn geleverd. Gebruik voor het opladen alleen het aangegeven oplaadapparaat.
• Houd batterijen uit de buurt van kleine kinderen, die ze per ongeluk kunnen inslikken.
• Vermijd contact met de vloeistof uit lekke batterijen. Wanneer batterijvloeistof in
contact komt met uw ogen, mond of huid, spoelt u het desbetreffende
lichaamsdeel onmiddellijk met water en raadpleegt u een arts. Batterijvloeistof is
corrosief en kan gezichtsverlies of chemische brandwonden veroorzaken.
• Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de POWER-schakelaar
onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. (Als u batterijen
gebruikt, verwijdert u alle batterijen uit het instrument.) Laat het instrument
vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
- Het netsnoer of de stekker raakt versleten of beschadigd.
- Het instrument verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook uit
het instrument.
- Er is een voorwerp gevallen in het instrument.
- Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het instrument.
VOORZICHTIG
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of
beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn
niet beperkt tot:
• Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact. Dit kan
leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting in het stopcontact.
• Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer wanneer u de stekker verwijdert uit
het instrument of het stopcontact. Het snoer kan beschadigd raken als u eraan trekt.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument
gedurende langere tijd niet gebruikt.
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
6
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het per ongeluk kan omvallen.
• Verwijder voordat u het instrument verplaatst alle aangesloten snoeren,
om beschadiging van de kabels te voorkomen en letsel bij personen die erover
zouden kunnen struikelen.
DMI-5 1/2
Page 7
• Let erop tijdens het opstellen van het instrument dat het te gebruiken stopcontact
Aansluitingen
Zorgvuldig behandelen
gemakkelijk bereikbaar is. Als er een storing optreedt of het instrument niet correct
werkt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker
uit het stopcontact. Ook wanneer de POWER-schakelaar is uitgeschakeld, loopt er
nog een minimale hoeveelheid stroom naar het instrument. Verwijder de stekker uit
het stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Gebruik uitsluitend de standaard die voor uw instrument wordt aanbevolen.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde schroeven om de standaard of het rek te
bevestigen. Als u dit niet doet, kunnen de inwendige onderdelen beschadigd
raken en kan het instrument omvallen.
• Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat u het instrument
aansluit op andere elektronische componenten. Stel alle volumeniveaus in op het
laagste niveau voordat u de stroomtoevoer naar alle onderdelen in- of uitschakelt.
• Zorg dat het volume van alle componenten is ingesteld op het laagsteniveau en
voer het volume tijdens het bespelen van het instrument geleidelijk op tot het
gewenste niveau.
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens.
Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de [ ] (Standby/On)-schakelaar op stand-by staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument.
Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u het netsnoer uit het stopcontact haalt.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig te worden behandeld.
• Steek uw vingers of handen niet in de openingen van het instrument.
• Steek nooit papieren, metalen of andere voorwerpen in de openingen van het
paneel of het toetsenbord en laat dergelijke voorwerpen er niet in vallen. Dit kan
lichamelijk letsel bij u of anderen, schade aan het instrument of andere
eigendommen of een verstoring van de werking veroorzaken.
• Leun niet op het instrument, plaats er geen zware voorwerpen op en ga
voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog
of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan
veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of
gehoorverlies constateert.
LET OP
Houd u aan onderstaande waarschuwingen om storingen/schade aan het apparaat en schade aan de gegevens of andere
eigendommen te voorkomen.
Behandeling en onderhoud
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Het instrument, de tv of
de radio kunnen ruis genereren. Wanneer u het instrument samen met de toepassing op uw iPhone/iPad gebruikt, adviseren we u om de modus Airplane
op uw iPhone/iPad in te stellen op ON, om bijgeluiden als gevolg van communicatie te vermijden.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen of aan extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of
overdag in een auto), om eventuele vervorming van het bedieningspaneel, beschadiging van de interne componenten of instabiele werking te voorkomen.
(Gecontroleerd bedrijfstemperatuurbereik: 5° - 40°C (41° - 104°F)).
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben.
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemisch geïmpregneerde
schoonmaakdoekjes.
Data opslaan
• Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve handeling.
Informatie
Auteursrechten
• Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is strikt verboden,
uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
• Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties
beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige
beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van
dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan.
Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Functies/gegevens die bij het instrument zijn meegeleverd
• Sommige vooraf ingestelde songs zijn ingekort of bewerkt en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
Over deze handleiding
• De afbeeldingen en LCD-schermen zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins
afwijken van de werkelijkheid.
• iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun
respectieve eigenaars.
DMI-5 2/2
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
7
Page 8
Bedieningspaneel en aansluitingen
Songoverzicht
(pagina 37)
Voiceoverzicht
(pagina 30)
Display
(pagina 13)
Voorpaneel
GrandPno
001
001
q
w
e
t
r
i
o
!0
y
u
!1 !2 !3 !4 !5
!6
!7
!8
@0 @1
C1C2C3C4
Opstellen
q [ ] (Standby/On)-schakelaar .......... pagina 11
w [MASTER VOLUME]
(totaal volume)-regelaar ................... pagina 11
e [DEMO]-knop.....................................pagina 20
r [FUNCTION]-knop ............................. pagina 24
t [METRONOME]-knop........................pagina 15
y [TEMPO/TAP]-knop ........................... pagina 17
Omdat dit keyboard niet aanslaggevoelig is, verandert het
geluidsniveau niet wanneer u de toetsen harder of zachter
bespeelt. Daarom klinkt uw spel mogelijk anders dan in de
vooraf ingestelde songs.
Het symbool 'Ingedrukt houden'
Knoppen met deze indicatie kunnen worden gebruikt
om een volgende functie op te roepen als de betreffende
knop ingedrukt wordt gehouden. Houd deze knop
ingedrukt tot de functie is opgeroepen.
i [1 LISTEN & LEARN]-knop............... pagina 23
o [2 TIMING]-knop................................ pagina 23
!0 [3 WAITING]-knop ............................. pagina 23
In de modus Song
!1 [A-B REPEAT]-knop .......................... pagina 21
!2 [REW]-knop ....................................... pagina 21
!3 [FF]-knop ........................................... pagina 21
!4 [PAUSE]-knop.................................... pagina 21
In de modus Style
!1 [ACMP ON/OFF]-knop ...................... pagina 16
!2 [INTRO/ENDING/rit.]-knop................ pagina 17
!3 [MAIN/AUTO FILL]-knop................... pagina 17
!4 [SYNC START]-knop ......................... pagina 16
de drumkit..........................................pagina 14
Elke afbeelding geeft het drum- of percussieinstrument aan
dat is toegewezen aan de corresponderende toets voor
'Standard Kit 1'.
@4 SUSTAIN-aansluiting ........................ pagina 11
@5 USB TO HOST-aansluiting* ..............pagina 26
@6 PHONES/OUTPUT-aansluiting ......... pagina 11
@7 DC IN-aansluiting..............................pagina 10
* Voor het aansluiten op een computer. Voor meer informatie
raadpleegt u 'Computergerelateerde handelingen' (pagina 4)
op de website. Gebruik bij de aansluiting een USB-kabel van het
type AB van maximaal 3 meter lang. U kunt geen USB 3.0-kabels
gebruiken.
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
9
Page 10
Opstellen
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
Stopcontact
Net-
adapter
3
2
WAARSCHUWING
LET OP
OPMERKING
Spanningsvereisten
Hoewel het instrument zowel via een optionele
netadapter als via batterijen kan worden gevoed,
raadt Yamaha u aan waar mogelijk een netadapter
te gebruiken. Het gebruik van een netadapter is
milieuvriendelijker dan batterijen.
Een netadapter gebruiken
1 Zorg dat het instrument uit staat (de display is leeg,
op de notenbalk na).
• Gebruik alleen de op pagina 28 aangegeven adapter.
Gebruik van een andere adapter kan oververhitting van
het instrument en defecten veroorzaken.
2 Sluit de netadapter aan op de voedingsaansluiting.
3 Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
• Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het
gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is.
Schakel de aan/uit-schakelaar bij storingen of een
slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit
het stopcontact. Zelfs als de aan/uit-schakelaar is
uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid
stroom naar het product. Als u het product gedurende
een langere tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u het
netsnoer van het stopcontact loskoppelt.
De batterijen installeren
1 Zorg dat het instrument uit staat (de display is leeg,
op de notenbalk na).
2 Open het batterijcompartimentklepje aan de
onderkant van het instrument.
3 Plaats de zes nieuw batterijen en let daarbij goed
op de polariteitsaanduidingen (+/-) aan de
binnenzijde van het compartiment.
4 Plaats het compartimentklepje terug en let erop dat
het goed vastklikt.
Batterijen gebruiken
Dit instrument vereist zes alkaline- (LR6) of
mangaanbatterijen (R6) of oplaadbare Ni-MHbatterijen van AA-formaat. Voor dit instrument
worden de alkalinebatterijen of oplaadbare Ni-MHbatterijen aanbevolen omdat andere typen kunnen
leiden tot slechtere batterijprestaties.
• Als u Ni-MH-batterijen gebruikt, volgt u de instructies die
10
bij de batterijen zijn geleverd. Gebruik voor het opladen
alleen het aangegeven oplaadapparaat.
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
• Wanneer u de netadapter aansluit of loskoppelt terwijl de
batterijen zijn geïnstalleerd, wordt het instrument mogelijk
uitgeschakeld. Dit kan leiden tot verlies van data die op dat
moment worden opgenomen of overgebracht.
Als de batterijspanning te laag wordt voor een
betrouwbare werking, kan het volume teruglopen,
het geluid vervormd klinken of kunnen er zich andere
problemen voordoen. Als dit gebeurt moet u alle
batterijen vervangen door nieuwe of
opgeladen batterijen.
• Met dit instrument kunt u de batterijen niet opladen.
Gebruik voor het opladen alleen het aangegeven
oplaadapparaat.
• Er wordt automatisch gebruik gemaakt van de netadapter
wanneer een netadapter is aangesloten terwijl ook batterijen
in het instrument zijn geplaatst.
Page 11
Het type batterij instellen
LET OP
Plaats de
muziekstandaard zoals
aangegeven in
de uitsparingen.
VOORZICHTIG
LET OP
OPMERKING
VOORZICH
Nadat u de nieuwe batterijen hebt geïnstalleerd en de
stroom hebt ingeschakeld, moet u het type batterij
correct instellen (oplaadbaar of niet oplaadbaar) via
functienummer 025 (pagina 25).
Opstellen
• Als het geluid van het instrument wordt uitgevoerd naar
een extern apparaat, zet dan eerst het instrument aan en
vervolgens het externe apparaat. Draai deze volgorde om
als u de apparatuur uitzet.
• Een onjuiste instelling van het type batterij kan de
levensduur van de batterij verkorten. Zorg ervoor dat u het
type batterij correct instelt.
De muziekstandaard gebruiken
Hoofdtelefoon en externe
audioapparatuur aansluiten
Hier kunt u elke stereohoofdtelefoon met een 1/4-inch
hoofdtelefoonstekker aansluiten voor ongestoord
beluisteren. De luidsprekers worden automatisch
uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze
aansluiting steekt.
De PHONES/OUTPUT-aansluiting functioneert ook
als externe uitgang. U kunt de PHONES/OUTPUTaansluiting verbinden met een keyboardversterker,
stereo-installatie, mengpaneel, taperecorder of een
ander lijnniveau-audioapparaat. Het uitgangssignaal
van het instrument wordt dan naar dat
apparaat gestuurd.
Een voetschakelaar aansluiten
op de aansluiting SUSTAIN
U kunt tijdens het spelen een natuurlijke sustain
produceren door een optionele voetschakelaar in
te drukken die op de aansluiting [SUSTAIN]
is aangesloten.
• Controleer voor u het instrument aanzet of de voetschakelaar
juist is aangesloten op de aansluiting SUSTAIN.
• Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat
u het instrument aanzet. Hierdoor wijzigt u de herkende
polariteit van de voetschakelaar, wat een omgekeerde werking
tot gevolg heeft.
Het instrument aan-/uitzetten
Zet de regelaar [MASTER VOLUME] (totaalvolume)
op 'MIN' en druk op de schakelaar [] (Standby/On)
om het instrument aan te zetten. Pas de regelaar
[MASTER VOLUME] (totaalvolume) aan terwijl
u het keyboard bespeelt. Als u het instrument wilt
uitzetten, drukt u nogmaals een seconde op de
schakelaar [] (Standby/On).
Gebruik tijdens het bespelen van het keyboard de
regelaar [MASTER VOLUME] (totaalvolume) om het
volume op het juiste niveau in te stellen.
• Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet
te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau,
aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken.
Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of
gehoorverlies constateert.
• Zet alle volumeniveaus zo laag mogelijk en schakel de
stroom van alle componenten uit voordat u het instrument
aansluit op andere elektronische componenten.
• Bij het gebruik van een netadapter verbruikt het instrument
zelfs wanneer het is uitgezet nog een kleine hoeveelheid
elektrische stroom. Als u het instrument gedurende een
lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de
netadapter uit het stopcontact haalt.
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
11
Page 12
Opstellen
OPMERKING
LET OP
Huidige Master
EQ-type
Houd langer dan een
seconde ingedrukt.
Automatische uitschakelfunctie
Om onnodig stroomverbruik te voorkomen, heeft dit
instrument een automatische uitschakelfunctie
waarmee de stroom automatisch wordt uitgeschakeld
als het instrument gedurende een opgegeven tijd niet
is gebruikt. De hoeveelheid tijd die verstrijkt voordat
het instrument automatisch wordt uitgezet,
is standaard ingesteld op 30 minuten.
De automatische uitschakelfunctie
uitzetten:
Zet het instrument uit en zet het vervolgens weer aan
door op de schakelaar [] (Standby/On) te drukken
terwijl u de laagste toets ingedrukt houdt.
De tijd instellen die moet verstrijken
voordat de automatische
uitschakelfunctie wordt uitgevoerd:
Houd de knop [FUNCTION] ingedrukt en druk
verschillende keren op de knoppen [+] of [-] tot
'AutoOff' (functie 024) wordt weergegeven en
selecteer de gewenste waarde.
• In het algemeen blijven de instellingen behouden, zelfs als de
stroom uitvalt. Zie pagina 26 voor meer informatie.
• Afhankelijk van de status van het instrument wordt het
instrument mogelijk niet automatisch uitgeschakeld,
ook niet nadat de opgegeven periode is verstreken. Zet het
instrument altijd handmatig uit als u het niet gebruikt.
• Als het instrument een bepaalde periode niet wordt
gebruikt terwijl het is aangesloten op een extern apparaat
zoals een versterker, luidspreker of computer, volg dan de
instructies in de gebruikershandleiding voor het
uitschakelen van het instrument en de aangesloten
apparaten, om schade aan apparaten te voorkomen.
Als u niet wilt dat het instrument automatisch wordt
uitgeschakeld als er een apparaat is aangesloten,
zet u de automatische uitschakelfunctie uit.
Een EQ-instelling selecteren voor
het beste geluid
Verschillende masterequalizer-instellingen (EQ) laten
u het best mogelijke geluid horen wanneer u met
verschillende reproductiesystemen luistert: de interne
luidsprekers, de hoofdtelefoon of een extern
luidsprekersysteem.
Houd de knop [ULTRA-WIDE STEREO]
1
langer dan een seconde ingedrukt om
'013 MasterEQ' op te roepen.
'MasterEQ' wordt enkele seconden op de display
weergegeven waarna het huidige type Master EQ
wordt weergegeven.
MasterEQ
013
1
Speaker
013
Gebruik de knop [+] of [-] om het
2
gewenste type Master EQ te selecteren.
Master EQ-typen
1 Speaker
2 Headphone
3BoostZorgt voor een krachtiger geluid.
4PianoIdeaal voor solopianospel.
5Bright
6Mild
Ideaal om via de ingebouwde
luidsprekers van het instrument te
luisteren.
Ideaal voor hoofdtelefoon of om via de
externe luidsprekers te luisteren.
Verlaagt het middengebied voor een
helderder geluid.
Verlaagt het hoog bereik voor een
zachter geluid.
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
12
Page 13
Display-items en basishandelingen
GrandPno
001
003
Deze geven de werkinstelling
van het instrument aan.
Song/Voice/Style
Gewoonlijk geeft deze de noten aan
die u speelt. Tijdens de
songlesfunctie worden hier de
huidige noten en het akkoord van het
afspelen weergegeven. Wanneer de
functie Dictionary (woordenboek)
(pagina 19) wordt gebruikt, worden de
noten weergegeven van het akkoord
dat u opgeeft.
Notatie
• Noten die onder of boven de notenbalk
vallen, worden met '8va' aangegeven.
• Bij enkele specifieke akkoorden kan
het voorkomen dat vanwege
ruimtebeperkingen in de display niet
alle noten worden weergegeven.
Dit gebied geeft de Aan/uit-status van
elke functie aan. Elke indicatie wordt
weergegeven wanneer de corresponderende functie is ingeschakeld.
Pagina 15
Pagina 16
Geeft aan dat er een dualvoice (nr. 122–131) is
geselecteerd.
Aan/uit-status
Geeft het akkoord aan dat in het gedeelte voor automatische
begeleiding (pagina 16) op het toetsenbord wordt gespeeld
of dat met het afspelen van een song is opgegeven.
Geeft doorgaans het huidige maatnummer van de huidige stijl of
song aan. Wanneer de knop FUNCTION (
pagina 24
) wordt gebruikt,
geeft deze het functienummer weer.
Hier worden de noten aangegeven die op
dat moment worden gespeeld. In de
lesfunctie voor een song worden hier de
noten van de melodie en akkoorden van een song weergegeven.
Hier worden ook de noten van een akkoord aangegeven, zowel
bij het spelen van een akkoord als bij het gebruik van de functie
Dictionary (woordenboek).
Akkoord
Measure (maat) of Function (functie)
Keyboarddisplay
003
025
Hier wordt informatie weergegeven over de
songtracks (pagina 22).
Aan: track bevat data
Uit: track is gedempt of bevat geen data
Geeft de huidige tel aan van het afspelen.
Songtrackstatus
Beat (tel)
Druk op de nummerknoppen
[0], [0], [3] of druk gewoon
op [3].
Voorbeeld: selectie van voice
003, Bright Piano.
Druk kort om
te verhogen.
Druk kort om
te verlagen.
Display-items
OPMERKING
Basishandelingen
Voordat u het instrument gaat gebruiken, is het misschien handig om vertrouwd te raken met onderstaande
basisregelaars, waarmee u items kunt selecteren en waarden kunt wijzigen.
Nummerknoppen
Gebruik de nummerknoppen als u een item of waarde
rechtstreeks wilt invoeren. Bij nummers die met een of
twee nullen beginnen, kunt u de eerste nullen weglaten.
Knoppen [+] en [-]
Druk kort op de knop [+] om de waarde met 1 te
verhogen of druk kort op de knop [-] om de waarde met 1
te verlagen. Houd deze knoppen ingedrukt om de waarde
doorlopend te verhogen of te verlagen.
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
13
Page 14
Diverse instrumentvoices bespelen
GrandPno
001
Voicenaam
De hier weergegeven
voice wordt de
hoofdvoice van
het instrument.
Voicenummer
Wordt weergegeven
nadat u op de knop
[VOICE] hebt gedrukt.
Referentie
Naast piano, orgel en andere 'standaard' toetseninstrumenten bevat dit instrument een
groot aantal voices zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten, saxofoon, trompet, drums en
percussie, en zelfs geluidseffecten, waardoor u een grote verscheidenheid aan
muziekgeluiden hebt.
Een voice selecteren
Druk op de knop [VOICE].
1
Het nummer en de naam van de voice worden
weergegeven.
Selecteer de gewenste voice met de
2
nummerknoppen [0]–[9] en de knoppen
[+] en [-].
Raadpleeg de voicelijst op pagina 30.
065
Flute
Bespeel het keyboard.
3
Leuke geluiden
U kunt diverse geluidseffecten afspelen met het
keyboard: blaffen, balken, gillen en nog veel meer.
Druk op de knop [SOUND EFFECT].
Probeer elke toets en laat u verrassen door de
geluiden! Vergeet de zwarte toetsen niet! Druk nadat
u deze geluiden hebt uitgeprobeerd op de knop
[PORTABLE GRAND] om de instrumentvoice
opnieuw in te stellen op de voice 'Grand Piano1'.
U vindt meer informatie over de geluidseffecten die
aan elke toets zijn toegewezen in het overzicht van
drumkits (voicenr. 152) op pagina 36.
De 'Grand Piano' (vleugel)
bespelen
Druk op de knop [PORTABLE GRAND] als u de
diverse instellingen wilt resetten naar de
standaardinstellingen en gewoon een piano
wilt bespelen.
zijn toegewezen aan afzonderlijke toetsen,
waarmee u ze kunt afspelen. U vindt meer
informatie over de instrumenten en
toetstoewijzingen van elke drumkit in het
overzicht van drumkits op pagina 34.
One Touch Setting (OTS)
De functie One Touch Setting selecteert
automatisch de juiste voice wanneer u een stijl
of song selecteert. Selecteer voicenummer
'000' om deze functie aan te zetten.
De voice 'Grand Piano' wordt automatisch als de voice
geselecteerd.
Page 15
De metronoom gebruiken
Tempo
090
Huidige tempowaarde
Wordt weergegeven als ULTRA-WIDE
STEREO is ingeschakeld.
Het instrument beschikt over een ingebouwde
metronoom (een apparaat dat een exact tempo
aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen.
Druk op de knop [METRONOME] om de
1
metronoom te starten.
Druk nogmaals op de knop
2
[METRONOME] als u de metronoom
wilt stoppen.
Diverse instrumentvoices bespelen
Druk op de knop [ULTRA-WIDE
1
STEREO] om deze in te schakelen.
001
GrandPno
Het geluid breidt zich om u heen uit, net alsof de
luidspreker zich buiten het instrument bevindt.
Druk opnieuw op de knop [ULTRA-WIDE
2
STEREO] om deze uit te schakelen.
Het tempo wijzigen:
Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de waarde van
Tempo op te roepen en gebruik vervolgens de
nummerknoppen [0]–[9], [+], [-] om het tempo aan
te passen.
Druk tegelijkertijd op de knoppen [+] en [-] als u de
waarde onmiddellijk wilt terugzetten op het
standaardtempo.
De maatsoort instellen:
Druk op de knop [METRONOME] en houd deze
ingedrukt om 'TimeSig' (functie 018; pagina 25) op te
roepen, en gebruik vervolgens de nummerknoppen.
Het metronoomvolume instellen:
U kunt deze instellen met functienummer 019
(pagina 25).
Spelen met verbeterd,
ruimtelijker geluid
(Ultra-Wide Stereo)
U kunt het keyboard bespelen met een ruimtelijk,
breder geluidseffect dat u het gevoel geeft dat u het
geluid buiten de luidsprekers hoort door het
Ultra-Wide Stereo-effect in te schakelen.
Het type Ultra-Wide Stereo bepalen:
Druk op de knop [ULTRA-WIDE STEREO] en houd
deze ingedrukt om 'Wide' (functie 014; pagina 25) op
te roepen, en gebruik vervolgens de nummerknoppen.
Andere effecten op het geluid
toepassen
Dit instrument kan op het geluid van het instrument de
onderstaande effecten toepassen.
Reverb
Voegt de sfeer van een club of concertzaal toe aan het
geluid. Hoewel het meest geschikte Reverb-type
wordt opgeroepen als u een Song of Style selecteert,
kunt u een ander type selecteren via functienummer
009 (pagina 25). U kunt de diepte van de Reverb ook
instellen via functienummer 010 (pagina 25).
Chorus
Hiermee klinkt de voice voller, warmer en
ruimtelijker. Hoewel het meest geschikte Chorus-type
wordt opgeroepen als u een Song of Style selecteert,
kunt u een ander type selecteren via functienummer
011 (pagina 25).
Sustain
Als u de parameter Sustain van functienummer 012
(pagina 25) inschakelt, kunt u aan de keyboardvoices
een vaste sustain toevoegen. Sustain kan ook worden
toegepast met de optionele voetschakelaar
(pagina 11).
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
15
Page 16
Stijlen afspelen
8BtModrn
001
Naam van stijl
Nummer van stijl
Dit pictogram wordt weergegeven als u
op de knop [STYLE] hebt gedrukt.
LoveSong
018
Dit pictogram wordt weergegeven als de
automatische begeleiding is aangezet.
Splitpunt ... standaardinstelling: 54 (F#2)
Gedeelte voor
automatische
begeleiding
LoveSong
018
Knippert als Sync Start actief is.
Splitpunt
• Aangezien de stijlen van de categorie Pianist (093–100)
geen ritmepartij hebben, wordt er geen geluid
geproduceerd als u alleen het ritme afspeelt.
Dit instrument bevat een functie voor automatische begeleiding waarmee geschikte
'stijlen' (ritme + bas + akkoordenbegeleiding) worden afgespeeld. U kunt kiezen uit een
enorm aantal stijlen voor een verscheidenheid aan muziekgenres.
U kunt de gewenste stijl selecteren door
1
op de knop [STYLE] te drukken en
vervolgens de nummerknoppen [0]–[9],
[+], [-] te gebruiken.
U vindt het stijloverzicht op het voorpaneel of in
het stijloverzicht (pagina 38).
Speel een akkoord in het gedeelte voor
4
automatische begeleiding om het
afspelen te starten.
Speel met uw rechterhand een melodie en met uw
linkerhand akkoorden.
Voor informatie over akkoorden raadpleegt u
'Akkoordtypen voor het afspelen van een stijl'
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de
2
automatische begeleiding aan te zetten.
(pagina 18) of gebruikt u de Dictionary-functie
voor akkoorden (pagina 19).
Met deze handeling wordt het gedeelte van het
keyboard links van het splitpunt (54: F#2) het
'bereik voor automatische begeleiding', dat alleen
wordt gebruikt voor het aangeven van de
akkoorden.
3648
De hoogste toets voor het gedeelte voor
automatische begeleiding wordt het 'splitpunt'
genoemd. Dit is standaard de toets F#2, maar kan
worden gewijzigd via functienummer 005
(pagina 24).
Druk op de knop [SYNC START] om
3
Synchro Start aan te zetten.
16
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
Druk op de knop [START/STOP] om het
5
afspelen te stoppen.
Met 'Secties' kunt u intro-, ending- en ritmevariaties
aan het afspelen van een stijl toevoegen. Voor meer
informatie raadpleegt u pagina 17.
7260
Alleen het ritmegedeelte afspelen
Als u op de knop [START/STOP] drukt (zonder de
knop [ACMP ON/OFF] ingedrukt te houden in stap 2),
kunt u alleen het ritmegedeelte afspelen, en kunt u met
het gehele bereik van het keyboard een
melodieperformance afspelen.
OPMERKING
Het stijlvolume aanpassen
Om de volumebalans tussen het afspelen van een stijl
en het keyboard aan te passen, kunt u het stijlvolume
aanpassen. U kunt deze instellen met functienummer
001 (pagina 24).
Page 17
Stijlvariaties – secties
MAIN A
Huidige sectie
INTRO≥A
Splitpunt
Begeleidings-
gedeelte
FILL A≥B
ENDING
Huidige tempowaarde
Elke stijl bestaat uit 'secties' waarmee u het
arrangement van de begeleiding kunt aanpassen aan
de song die u speelt. Deze instructies geven een
typisch voorbeeld voor het gebruik van secties.
Stijlen afspelen
Wanneer het intro is voltooid, bespeelt
7
u het keyboard volgens de voortgang
van de song die u speelt.
Speel akkoorden met uw linkerhand terwijl u
melodieën speelt met uw rechterhand. Druk op de
knop [MAIN/AUTO FILL] wanneer dat nodig is.
De sectie verandert in Fill-in en vervolgens in
Main A of B.
1–3
Gelijk aan stappen 1 tot 3 in pagina 16.
Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL] om
4
Main A of Main B te selecteren.
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
5
Nu kunt u het afspelen van de stijl starten vanaf de
sectie Intro.
Speel een akkoord met uw linkerhand
6
om het afspelen van het intro te starten.
Speel voor dit voorbeeld een C-majeurakkoord
(zoals hieronder aangegeven). Voor informatie
over het invoeren van akkoorden raadpleegt
u 'Akkoordtypen voor het afspelen van een stijl'
op pagina 18.
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
8
De sectie wordt naar Ending geschakeld.
Wanneer de Ending is voltooid, stopt het afspelen
van de stijl automatisch. U kunt de Ending
geleidelijk laten vertragen (ritardando) door
nogmaals op de knop [INTRO/ENDING/rit.]
te drukken terwijl de Ending wordt afgespeeld.
Het tempo wijzigen
Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de waarde van
Tempo op te roepen en gebruik vervolgens de knoppen
[-] en [+] om de waarde van Tempo aan te passen.
090
Tempo
Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de
waarde te resetten naar het standaardtempo van de
huidige stijl of song.
De functie Tap gebruiken
Terwijl een song of stijl speelt kunt u het tempo
wijzigen door twee keer in het gewenste tempo op de
knop [TEMPO/TAP] te drukken. Als het afspelen van
een song of stijl wordt gestopt, drukt u verschillende
keren op de knop [TEMPO/TAP] om het afspelen te
starten in het tempo waarin u tikt: vier keer voor een
song of stijl met vier tellen of drie keer voor een song
of stijl met drie tellen.
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
17
Page 18
Stijlen afspelen
Cm
7
C
Dm
7
D
Em
7
E
Fm
7
F
Gm
7
G
GM
7
Am
7
A
B
Bm
BM
7
C
Cm
C7Cm
7
Akkoordtypen voor het afspelen van een stijl
Gebruikers die niet vertrouwd zijn met akkoorden kunnen deze tabel raadplegen om te leren hoe elementaire
akkoorden gespeeld moeten worden in het gedeelte voor automatische begeleiding op het keyboard. Aangezien er
vele nuttige akkoorden zijn, evenals vele manieren om ze muzikaal toe te passen, wordt u aangeraden in de handel
verkrijgbare boeken met akkoorden te raadplegen voor meer informatie.
MajeurMineurSeptiemMineurseptiemMajeurseptiem
C
Cm
7
geeft de grondtoon aan.
CM
7
D
E
C
F
G
A
B
7
• Er kunnen naast de grondligging ook inversies worden gebruikt, met uitzondering van:
• Inversie van de akkoorden 7sus4 en m7(11) wordt niet herkend als de noten worden weggelaten.
• Sus2-akkoorden worden alleen aangegeven met de naam van de grondtoon.
• Wanneer u een akkoord speelt dat niet door dit instrument wordt herkend, wordt niets op de display weergegeven. In dat geval worden
b
5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9) en sus2
m7, m7
alleen de ritme- en baspartijen afgespeeld.
Dm
Em
Fm
Gm
Am
Bm
7
7
7
7
7
7
DM
EM
FM
AM
7
7
7
7
Gemakkelijke akkoorden
Met deze methode kunt u in het begeleidingsgedeelte van het keyboard met één, twee of drie vingers gemakkelijk
akkoorden spelen.
Voor grondtoon 'C'
Een majeurakkoord spelen
Druk op de grondtoon ()
van het akkoord.
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
18
Een mineurakkoord spelen
Speel de grondtoon van
het akkoord met de
dichtstbijzijnde zwarte toets
links ervan.
Een septiemakkoord spelen
Speel de grondtoon van
het akkoord met de
dichtstbijzijnde witte toets
links ervan.
Een mineurseptiemakkoord spelen
Druk de grondtoon van het
desbetreffende akkoord in met de
dichtstbijzijnde witte en zwarte
toets links ervan (drie in totaal).
Page 19
Akkoorden opzoeken met de
Dict.
Houd langer dan een
seconde ingedrukt.
Gebied van
akkoordtype
Gebied van
grondtoon
Keyboard-
speelgebied
Akkoordnaam (grondtoon en type)
Afzonderlijke noten van
het akkoord (keyboard)
Akkoordnotatie
OPMERKING
functie Chord Dictionary
(akkoordenwoordenboek)
De woordenboekfunctie is handig wanneer u de naam
van een bepaald akkoord kent en snel wilt leren hoe
u dit akkoord kunt spelen.
Houd de knop [3 WAITING] langer dan
1
een seconde ingedrukt om 'Dict.' op
te roepen.
De tekst 'Dict.' wordt op de display weergegeven.
Stijlen afspelen
Dict.
001
Druk op de toets 'M7' in het gedeelte tussen
2-2.
'CHORD TYPE ' en 'ROOT'.
De noten die u zou moeten spelen voor het
opgegeven akkoord (grondtoon en
akkoordtype) worden op de display
getoond, zowel in de notatie als in het
toetsoverzicht.
Met deze handeling verdeelt u het hele keyboard
in drie gebieden (zie hieronder).
• Het gebied rechts van 'ROOT ':
Hier kunt u de akkoordgrondtoon opgeven zonder dat
geluid wordt geproduceerd.
• Het gebied tussen 'CHORD TYPE ' en 'ROOT ':
Hier kunt u het akkoordtype opgeven zonder dat
geluid wordt geproduceerd.
• Het gebied links van 'CHORD TYPE ':
Hier kunt u het akkoord spelen en controleren dat u in
bovengenoemde twee gebieden hebt opgegeven.
Als voorbeeld gaat u leren hoe u een
2
GM7-akkoord (G-majeurseptiem)
moet spelen.
Duk op de toets 'G' in het gedeelte rechts
2-1
van 'ROOT ' zodat de 'G' als de grondtoon
wordt weergegeven.
Dict.
001
Druk op de knoppen [+]/[-] om mogelijke
inversies van het akkoord op te roepen.
• Over majeurakkoorden: eenvoudige majeurakkoorden
worden gewoonlijk alleen aangegeven met de
grondtoonnoot. 'C' verwijst bijvoorbeeld naar C-majeur.
Als u hier echter majeurakkoorden wilt aangeven, let er
dan op dat u 'M' (majeur) selecteert na het selecteren
van de grondtoonnoot.
• Deze akkoorden worden niet aangegeven in de functie
Chord Dictionary (akkoordenwoordenboek): 6(9), M7(9),
M7(
#
11 ), b
5, M7b
7
b
5, sus2
Volg de notatie en het
3
toetsenbordoverzicht in de display en
probeer een akkoord te spelen in het
gebied links van 'CHORD TYPE'.
Als u het akkoord juist hebt gespeeld, klinkt er een
belgeluid om dit aan te geven. De akkoordnaam
op de display knippert.
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
5, M7aug, m7(11), mM7(9), mM7b
5,
19
Page 20
Songs afspelen
OPMERKING
Songnaam
Songnummer
Wordt weergegeven nadat u op
de knop [SONG] hebt gedrukt.
Houd langer dan een
seconde ingedrukt.
U kunt de interne songs gewoon beluisteren of deze gebruiken met nagenoeg elke
functie, bijvoorbeeld de lesfunctie.
Een demosong beluisteren
Druk op de knop [DEMO] om de songs achter
elkaar af te spelen. Het afspelen wordt
continu herhaald, telkens opnieuw vanaf de
eerste song (001).
Druk op de knop [DEMO] om het afspelen te stoppen.
• Nadat u op de knop [DEMO] hebt gedrukt, kunt u een song
selecteren met de knop [+]. Met de knop [-] kunt u naar het
begin van de geselecteerde song teruggaan.
Een song selecteren en afspelen
U kunt de gewenste song selecteren
1
door op de knop [SONG] te drukken en
vervolgens de nummerknoppen
te gebruiken.
Zie het Songoverzicht (pagina 37).
BGM afspelen
Wanneer u bij de standaardinstelling op de knop
[DEMO] drukt, worden slechts drie interne demosongs
herhaaldelijk afgespeeld. U kunt deze instelling zo
wijzigen dat alle interne songs automatisch worden
afgespeeld, zodat u het instrument als bron van
achtergrondmuziek kunt gebruiken.
Houd de knop [DEMO] langer dan een
1
seconde ingedrukt.
Op de display wordt enkele seconden de tekst
'DemoGrp' weergegeven, gevolgd door het
huidige doel voor herhaald afspelen.
Gebruik de knoppen [+] of [-] om een
2
afspeelgroep te selecteren.
DemoPresetsongs (001–003)
PresetAlle presetsongs (001–002)
20
004
Mirliton
Druk op de knop [START/STOP] om het
2
afspelen te starten.
Om het afspelen te stoppen, drukt u nogmaals
op de knop [START/STOP].
Het tempo wijzigen:
Zie pagina 17.
Het songvolume aanpassen
Om de volumebalans tussen het afspelen van een song
en het keyboard aan te passen, kunt u het songvolume
aanpassen. U kunt deze instellen met functienummer
002 (pagina 24).
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
Druk op de knop [DEMO] om het
3
afspelen te starten.
Als u het afspelen wilt stoppen, drukt u opnieuw
op de knop [DEMO] of drukt u op de knop
[START/STOP].
Songs in willekeurige volgorde afspelen
Wanneer de Demo Group (hierboven) is ingesteld op
'Preset', kan de afspeelvolgorde met de knop [DEMO]
worden ingesteld op numerieke volgorde en
willekeurige volgorde. Houd hiervoor de knop
[FUNCTION] ingedrukt en druk verschillende keren
tot 'PlayMode' (functie 022; pagina 25) wordt
weergegeven en selecteer dan 'Normal' of 'Random'.
Page 21
Songs afspelen
Snel terugspoelen
Druk tijdens het afspelen
op deze knop als u snel wilt
terugspoelen naar een
eerder punt in de song.
Snel vooruitspoelen
Druk tijdens het afspelen op
deze knop als u snel vooruit
wilt spoelen naar een later punt
in de song.
Pauze
Druk tijdens het afspelen op
deze knop als u het afspelen
wilt onderbreken en druk
nogmaals op deze knop als
u het afspelen vanaf dat
punt wilt hervatten.
OPMERKING
OPMERKING
AB
Deze sectie herhaaldelijk afspelen
OPMERKING
Song Snel vooruitspoelen,
Snel terugspoelen en Pauze
Net als de transportregelaars op een audiospeler, kunt
u met dit instrument het afspelen van een song snel
vooruitspoelen (FF), terugspoelen (REW) en
onderbreken (PAUSE).
• Wanneer A-B Repeat (herhalen) is opgegeven, werken Snel
terugspoelen en Snel vooruitspoelen alleen binnen het bereik
dat met A en B is ingesteld.
• U kunt de knoppen [REW], [FF] en [PAUSE] niet gebruiken
wanneer u een song afspeelt met de knop [DEMO].
De melodievoice wijzigen
U kunt de melodievoice van een song wijzigen in elke
andere gewenste voice.
A-B Repeat
U kunt alleen een bepaald gedeelte van een song
herhaaldelijk afspelen door het punt A (beginpunt) en
punt B (eindpunt) in stappen van één maat in te stellen.
Start het afspelen van de song
1
(pagina 20).
Wanneer tijdens het afspelen het punt is
2
bereikt dat u als startpunt wilt instellen,
drukt u op de knop [A-B REPEAT] om
punt A in te stellen.
Wanneer tijdens het afspelen het punt is
3
bereikt dat u als eindpunt wilt instellen,
drukt u nogmaals op de knop
[A-B REPEAT] om punt B in te stellen.
De opgegeven sectie A-B van de song zal nu
herhaaldelijk worden afgespeeld.
OPMERKING
• U kunt de functie A-B Repeat (herhaling) ook instellen
terwijl de song is gestopt. Gebruik gewoon de knoppen
[REW] en [FF] om de gewenste maten te selecteren en
druk op de knop [A-B REPEAT] om beide punten van de
song in te stellen. Start vervolgens het afspelen.
• Als u het beginpunt 'A' wilt instellen aan het begin van
de song, drukt u op de knop [A-B REPEAT] voordat u de
song gaat afspelen.
Selecteer een song.
1
Selecteer de gewenste voice.
2
Houd de knop [VOICE] langer dan een
3
seconde ingedrukt.
Op de display verschijnt enkele seconden lang
de tekst 'SONG MELODY VOICE' en de
geselecteerde voice vervangt de oorspronkelijke
melodievoice van de song.
• Wanneer u een andere song selecteert, worden de
gewijzigde melodievoice geannuleerd.
Om het herhaaldelijk afspelen te
4
annuleren, drukt u op de toets
[A-B REPEAT].
Om het terugspelen te stoppen, drukt u op de knop
[START/STOP].
• De functie A-B Repeat wordt geannuleerd wanneer
u een andere song- of stijlmodus selecteert.
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
21
Page 22
Songs afspelen
FurElise
031
010
Aan: track
bevat data
Uit: track is
gedempt of
bevat geen data
OPMERKING
Elke partij in-/uitschakelen
Zoals boven de paneelknoppen is aangegeven (zoals
hieronder afgebeeld), bestaat een song uit twee partijen,
die u apart kunt in- of uitschakelen door op de
overeenkomstige knop, L of R, te drukken.
Als u de partijen voor linker- en rechterhand aan- of
uitzet tijdens het afspelen, kunt u de partij (die is
aangezet) beluisteren of de andere partij (die is
uitgezet) op het keyboard oefenen.
• Wanneer u een andere song selecteert, wordt de aan/uitstatus van de partijen geannuleerd.
22
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
Page 23
De songlesfunctie gebruiken
OPMERKING
RightLeft
BothHand
Les voor
linkerhand
Les voor
rechterhand
Les voor
beide handen
OPMERKING
~~~~~~~~
~~~~~~
~~~~
~~
Excellent
Very Good
Good
OK
U kunt de geselecteerde song gebruiken voor een les met de linkerhand, rechterhand
of beide handen. Probeer te oefenen met deze drie typen songles terwijl u de
muzieknotatie in het Song Book (pagina 4) bekijkt.
Druk op de knop [1 LISTEN & LEARN],
Drie typen songles
Les 1: Listen & Learn
In deze les hoeft u niet op het toetsenbord te spelen.
U hoort de modelmelodie/akkoorden van de
geselecteerde partij. Luister hier aandachtig naar.
Les 2: Timing
Probeer u in deze les gewoon te concentreren op het
afspelen van de noten met de juiste timing. Zelfs als
u de verkeerde noten speelt, hoort u de juiste noten die
op de display worden weergegeven.
Les 3: Waiting
Probeer in deze les de juiste noten te spelen die op
de display worden weergegeven. De song wordt
onderbroken tot u de juiste noot speelt, en het
afspeeltempo wordt aangepast aan de snelheid
waarmee u speelt.
• Als u wilt dat een gelijkmatig afspeeltempo wordt
aangehouden tijdens les 3: Waiting, dan stelt u de parameter
Tempo in op UIT via het functienummer 020 (pagina 25).
3
[2 TIMING] of [3 WAITING] om het
afspelen van de songles te starten.
OPMERKING
• U kunt de lesmodus tijdens het afspelen wijzigen door
op deze knop te drukken, en u kunt de les op elk
gewenst moment stoppen met de knop [START/STOP].
Wanneer het afspelen van een les is
4
afgelopen, bekijkt u uw
evaluatiebeoordeling op de display.
In '2 Timing' en '3 Waiting' wordt uw performance
op vier niveaus beoordeeld.
1
2
Oefenen met Song Lesson
Druk op de knop [SONG] en selecteer
een song voor uw les.
Druk op een van de knoppen [R] en [L]
of op allebei om de partij te selecteren
die u wilt oefenen.
• In deze stap wordt mogelijk 'No Lpart' weergegeven,
om aan te geven dat de huidige song geen
linkerhandpartij bevat.
Nadat de beoordeling is weergegeven, begint de
les weer vanaf het begin.
OPMERKING
• Wanneer de melodievoice van de song verandert, kan
de toetspositie die op de display wordt weergegeven
verschuiven (in octaafeenheden). Dit is afhankelijk van
de geselecteerde voice.
Stop de lesmodus.
5
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de
knop [START/STOP] te drukken.
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
23
Page 24
De functies
001
StyleVol
100
Huidige waarde
Functienummer
Functienaam
OPMERKING
Rechtstreekse
numerieke
invoer.
• De waarde
met 1
verhogen.
•Ja
•Aan
Druk er gelijktijdig op om
de standaardinstelling
opnieuw op te roepen.
• De waarde
met 1
verlagen.
•Nee
• Uit
De functies bieden toegang tot diverse gedetailleerde instrumentparameters, zoals
Tuning, Split Point, Voices en Effects.
Druk enkele keren op de knop [FUNCTION]
1
tot het gewenste item wordt weergegeven.
Telkens wanneer u op de knop [FUNCTION]
drukt, wordt het functienummer verhoogd. U kunt
het functienummer met één verlagen door kort op
de knop [-] te drukken terwijl u de knop
[FUNCTION] ingedrukt houdt.
Na een paar seconden wordt de functienaam
mogelijk vervangen door de instellingswaarde
op basis van de geselecteerde functie.
• Het functienummer wordt tijdens het afspelen van een
song, stijl of metronoom niet in de display weergegeven.
In plaats daarvan wordt de maatsoort weergegeven.
Stel de waarde in met behulp van de
2
nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
OPMERKING
• Druk op een van de knoppen [SONG], [VOICE], [STYLE]
of [GRAND PIANO] om de functie-instellingen af
te sluiten.
006VolumeM.Volume000–127*Bepaalt het volume van de voice.
007Octave (Octaaf)M.Octave-2 – +2*Bepaalt het octaafbereik voor de voice.
008
FunctienaamDisplayBereik/instellingen
Style Volume
001
(Stijlvolume)
Song Volume
(Songvolume)
Transpose
(Transponeren)
Split Point
(Splitpunt)
Chorus Depth
(Chorusdiepte)
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
StyleVol000–127100Bepaalt het volume van de stijl. (pagina 16)
SongVol000–127100Bepaalt het volume van de song. (pagina 20)
Transpos-12–120
SplitPnt036–096 (C1–C6)54 (F#2)
M.Chorus000–127*
Standaardwaarde
Beschrijvingen
Bepaalt de toonhoogte van het instrument in eenheden van een
halve toon.
Bepaalt de fijnafstemming van de toonhoogte van het hele
instrument in stapjes van circa 0,2 Hz.
Bepaalt het 'splitpunt' (met andere woorden, de toets die de grens
is tussen het gedeelte voor automatische begeleiding en
de voice).
Bepaalt hoeveel van het voicesignaal naar het choruseffect
wordt verzonden.
Page 25
De functies
Functienummer
Effecten
009
MIDI
Metronoom (pagina 15)
Les (pagina 23)
020
Demo (pagina 20)
021Demo GroupDemoGrp
022Demo Play ModePlayMode
023
Automatische uitschakelfunctie (pagina 12)
024
Batterij (pagina 11)
025
* Deze geschatte waarde wordt automatisch ingesteld voor elke voice-combinatie.
** Deze geschatte waarde wordt automatisch ingesteld voor elke song of stijl.
FunctienaamDisplayBereik/instellingen
Reverb Type
(Reverbtype)
Reverb Level
010
(Reverbniveau)
Chorus Type
011
(Chorustype)
012Su sta inSustainON/OFFOFFBepaalt of de functie Sustain aan of uit staat.
013Ma st er EQ Typ eMasterEQ
014Wi de Typ eWide
Local Control
015
(Lokale besturing)
External Clock
016
(Externe klok)
Initial Send (Initiële
017
verzending)
Time Signature
018
Numerator
(maatsoort – teller)
Metronome Volume
019
(Metronoomvolume)
Your Tempo
(Uw eigen tempo)
Demo Cancel (demo
annuleren)
Auto Power Off Time
(Tijd van de
automatische
uitschakelfunctie)
Battery Type (type
batterij)
Reverb01–10**Bepaalt het reverbtype, waaronder 'uit' (10). (pagina 39)
RevLevel000–12764
Chorus01–05**Bepaalt het chorustype, waaronder 'uit' (05).
TimeSig00–15**Bepaalt de maatsoort van de metronoom.
MetroVol000–127100Bepaalt het volume van de metronoom.
YourTempON/OFFON
1 (Demo)
2 (Preset)
1 (Normal)
2 (Random)
D-CancelON/OFFOFF
AutoOff
Battery
OFF, 5/10/15/30/60/
120 (minuten)
1 (Alkaline)
2 (Ni-MH)
Standaardwaarde
Bepaalt hoeveel van het voicesignaal naar het reverbeffect wordt
verzonden. (pagina 39)
1 (Speaker)
2 (Wide2)
1 (Demo)Bepaalt de groep voor herhaald afspelen.
1 (Normal)Bepaalt de modus voor herhaald afspelen.
30 minuten
1 (Alkaline)
Stelt de equalizer voor de uitgang van de luidspreker in op een
optimaal geluid in verschillende luistersituaties. (pagina 12)
Bepaalt het type Ultra-Wide Stereo.
Hogere waarden produceren een beter Wide-effect. (pagina 15)
Bepaalt of het toetsenbord van het instrument de interne
toongenerator wel (ON) of niet aanstuurt (OFF). Stel deze
parameter in op OFF wanneer u uw keyboardperformance via
MIDI opneemt met toepassingssoftware op de computer.
Bepaalt of het instrument synchroniseert met de interne klok
(OFF) of met een externe klok (ON). Stel deze parameter in op
ON wanneer u uw toetsenspel via MIDI opneemt met
toepassingssoftware op de computer.
Met deze functie kunt u de gegevens van de paneelinstellingen
naar een computer verzenden. Druk op [+/YES] om te verzenden
of druk op [-/NO] om te annuleren. Voer deze handeling uit
onmiddellijk nadat u de opname op de computer hebt gestart.
Deze parameter is voor Les 3 'Waiting'. Als deze is ingesteld op
ON, wordt het afspeeltempo aangepast aan de snelheid waarmee
u speelt. Als deze is ingesteld op OFF, wordt het afspeeltempo
gehandhaafd, ongeacht de snelheid waarmee u speelt.
Bepaalt of de functie Demo Cancel is geactiveerd. Als deze
instelling aan staat (ON), wordt de demosong niet afgespeeld,
zelfs niet wanneer u op de [DEMO]-knop drukt.
Hiermee geeft u de tijd op die verstrijkt voordat het instrument
automatisch wordt uitgeschakeld.
Hiermee selecteert u het type batterijen dat u in dit instrument
hebt geïnstalleerd.
Alkaline: Alkalinebatterij/mangaanbatterij
Ni-MH: oplaadbare batterij
Beschrijvingen
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
25
Page 26
Aansluiten op een computer of iPad/iPhone
USB-kabel
USB-
aansluiting
instrumentcomputer
USB-
aansluiting
LET OP
Aansluiten op een computer
Dit instrument ondersteunt MIDI (Musical Instrument
Digital Interface) en kan via een USB-kabel op de
computer worden aangesloten. Voor meer informatie
raadpleegt u 'Computergerelateerde handelingen'
(pagina 4) op de website.
Als u uw slim apparaat, zoals een iPhone of iPad,
op compatibele digitale instrumenten van Yamaha
aansluit, kunt u verschillende functies en toepassingen
gebruiken die de mogelijkheden van het instrument
verder uitbreiden. Hierdoor wordt het instrument meer
dan ooit een belangrijk deel van uw hele muzikale
leven. Om uw iPhone/iPad op de USB TO HOSTaansluiting van het instrument aan te sluiten, hebt u
een i-UX1-interface nodig. Zie 'Handleiding voor het
aansluiten van een iPhone/iPad' (pagina 4) op de
website voor meer informatie.
Back-up en initialisatie
Aansluiten op een iPad/iPhone
Back-upparameters
Van de volgende instellingen wordt altijd een back-up
gemaakt; deze blijven zelfs behouden als het
instrument wordt uitgeschakeld.
Back-upparameters
• FUNCTIE-instellingen: (pagina 24)
Tuning, Your Tempo, Master EQ type, Panel
Sustain, Auto Power Off, Battery Type
Voer 'Back-up wissen' uit om de back-upgegevens
te starten.
Houd er rekening mee dat in de volgende situaties geen
back-up kan worden gemaakt of de instellingen van de
back-upparameters niet kunnen worden behouden.
• Wanneer de netadapter wordt losgekoppeld wanneer het
instrument aan staat (zelfs als er batterijen in het
instrument zijn geplaatst):
• Wanneer de voeding wordt uitgeschakeld als gevolg van
ongelukken, zoals elektrische stroomstoring:
• Wanneer de alkalinebatterij/mangaanbatterij leeg is (en de
netadapter niet is aangesloten):
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
26
Initialisatie
Met deze functie wist u de back-updata en worden alle
originele fabrieksinstellingen hersteld. Voer de
volgende procedure uit.
Back-up wissen
Hiermee initialiseert u de back-upgegevens.
Druk terwijl u de hoogste witte toets op het keyboard
ingedrukt houdt op de schakelaar [] (Standby/On)
om het instrument in te schakelen.
Page 27
Problemen oplossen
Appendix
ProbleemMogelijke oorzaak en oplossing
Als het instrument wordt aan- of uitgezet, is er kort een
ploppend geluid te horen.
Bij gebruik van een mobiele telefoon worden er
bijgeluiden geproduceerd.
Er komt ruis uit de luidsprekers van het instrument of de
hoofdtelefoon wanneer u het instrument samen met de
toepassing op uw iPhone/iPad gebruikt.
Er is geen geluid, zelfs niet als het keyboard wordt
bespeeld of als er een song of stijl wordt afgespeeld.
Het bespelen van toetsen in het rechterhandgedeelte
van het keyboard geeft geen geluid.
Niet alle voices lijken hoorbaar, of het geluid
wordt afgekapt.
De stijl of song wordt niet afgespeeld nadat op de knop
[START/STOP] is gedrukt.
De aanduiding ACMP ON verschijnt niet nadat op de
knop [ACMP ON/OFF] is gedrukt.
De stijl klinkt niet zoals het hoort.Zorg ervoor dat het stijlvolume (pagina 24 functie 001) op het juiste
De stijl klinkt niet als u een akkoord speelt.• De automatische begeleiding verandert soms niet als er gerelateerde
De voetschakelaar (voor sustain) lijkt precies verkeerd
om te werken. Indrukken van de voetschakelaar kapt
bijvoorbeeld het geluid af en loslaten geeft juist sustain
aan de geluiden.
Het geluid van de voice klinkt iets anders van noot
tot noot.
• Het volume is te zacht.
• De geluidskwaliteit is matig.
• Het ritme stopt onverwacht of wordt niet afgespeeld.
• De opgenomen data van de song enz. worden niet
goed afgespeeld.
• De LCD-display wordt plotseling donker en alle
paneelinstellingen worden gereset.
Het instrument wordt onverwacht uitgeschakeld.Dit is normaal en de automatische uitschakelfunctie is mogelijk geactiveerd
Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische stroom ontvangt.
Als een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het instrument
wordt gebruikt, kan dit storing veroorzaken. Om dit te voorkomen, zet u de
mobiele telefoon uit of gebruikt u deze verder bij het instrument vandaan.
Wanneer u het instrument samen met de toepassing op uw iPhone/iPad
gebruikt, adviseren we u om de modus Airplane op uw iPhone/iPad in te
stellen op ON, om bijgeluiden als gevolg van communicatie te vermijden.
Controleer of er niets op de PHONES/OUTPUT-aansluiting op het
achterpaneel is aangesloten. Als er een hoofdtelefoon op deze aansluiting is
aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
Controleer de instelling Local Control on/off. (Zie pagina 25 Functie 015.)
Als u de woordenboekfunctie (pagina 19) gebruikt, worden de toetsen in het
rechterhandgedeelte alleen gebruikt voor het invoeren van de grondtoon en
het type akkoord.
Het instrument is polyfoon tot maximaal 32 noten. Als tegelijkertijd een stijl of
song wordt afgespeeld, kunnen sommige noten of geluiden van de
begeleiding of song worden weggelaten ('gestolen').
Staat External Clock op ON? Zorg dat External Clock is ingesteld op OFF.
Raadpleeg 'Functie-instellingen' op pagina 25 (functie 016).
Druk altijd eerst op de knop [STYLE] als u een stijlgerelateerde functie
gaat gebruiken.
niveau staat.
Is het splitpunt ingesteld op de juiste toets voor de akkoorden die u speelt?
Stel het splitpunt in op de juiste toets (pagina 24 functie 005).
Wordt de aanduiding 'ACMP ON' weergegeven in de display? Als dit niet het
geval is, drukt u op de knop [ACMP ON/OFF] om de aanduiding weer te geven.
akkoorden achter elkaar worden gespeeld (bijvoorbeeld sommige
mineurakkoorden gevolgd door het mineur septiemakkoord).
• Een twee-vingerzetting zal een akkoord gebaseerd op het voorgaande
akkoord produceren.
• Het spelen van twee dezelfde grondtonen in aangrenzende octaven geeft
een op de grondtoon gebaseerde begeleiding.
De polariteit van de voetschakelaar is omgedraaid. Zorg dat het pedaal juist is
aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting vóór u het instrument aanzet.
Dit is normaal. De AWM-klankopwekkingsmethode gebruikt meerdere
opnamen (samples) van een instrument over het hele keyboard. De voice kan
dus iets anders klinken van noot tot noot.
De batterijen zijn bijna of helemaal leeg. Vervang alle zes de batterijen door
nieuwe of gebruik de optionele netadapter.
(pagina 12). Als u de automatische uitschakelfunctie moet uitschakelen,
selecteert u 'Off' in de functie-instellingen (pagina 25 functie 024).
PSR-E243/YPT-240 Gebruikershandleiding
27
Page 28
Specificaties
Grootte/gewicht
KeyboardAantal toetsen61
Display
Voices
Effecten
Begeleidingsstijlen
SongsVooraf ingesteld
Functie
AansluitingenUSB TO HOST, DC IN 12V, PHONES/OUTPUT, SUSTAIN
Versterkers/
luidsprekers
Stroomvoorziening
Accessoires
* Specificaties en beschrijvingen in deze gebruikersgebruikershandleiding zijn uitsluitend voor informatiedoeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich het
recht voor om producten of hun specificaties op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te modificeren. Aangezien
specificaties, apparatuur en opties per locatie kunnen verschillen, kunt u het best contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
Afmetingen (B x D x H)945 x 348 x 117 mm (37-3/16 x 13-11/16 x 4-5/8 inch)
Gewicht4,0 kg (exclusief batterijen) (8 lbs 13 oz.)
Het instrument is polyfoon tot maximaal 32 noten.
Dit betekent dat er maximaal 32 noten tegelijk kunnen
klinken, ongeacht de gebruikte functie. De automatische
begeleiding gebruikt een aantal van deze beschikbare noten,
dus als de automatische begeleiding wordt gebruikt, is het
aantal noten dat via het toetsenbord kan worden bespeeld,
overeenkomstig lager. Hetzelfde geldt voor de songfuncties.
Als de maximale polyfonie wordt overschreden, worden
eerder gespeelde noten afgekapt en krijgen de meest recent
gespeelde noten prioriteit (laatste-noot-prioriteit).
Maksimalna polifonija
Maksimalna polifonija instrumenta iznosi 32 tona. To znači
da je istodobno moguće odsvirati najviše 32 tona, bez obzira
na funkcije koje koristite. Za automatsku pratnju koristi se
velik broj dostupnih tonova, stoga se u tom slučaju smanjuje
ukupan broj dostupnih tonova koje je moguće odsvirati na
klavijaturi. Isto vrijedi i za funkcije za skladbe. Ako se
premaši maksimalna polifonija, prethodno se odsvirani
tonovi skraćuju, a netom odsvirani tonovi imaju prednost
(prednost zadnje odsviranog tona).
OPMERKING
• Het voiceoverzicht bevat ook de MIDI-programmawijzigingsnummers voor elke voice. Gebruik deze programmawijzigingsnummers als u het instrument via MIDI vanaf een extern
apparaat bespeelt.
• De programmanummers 001 t/m 128 zijn rechtstreeks gekoppeld
aan de MIDI-programmawijzigingsnummers 000 t/m 127. U moet
er dus rekening mee houden dat de programmanummers en
programmawijzigingsnummers verschillen met een waarde van 1.
• Sommige voices kunnen continu doorklinken of hebben een
lange uitsterftijd als de noten al zijn losgelaten en het
sustainpedaal (voetschakelaar) is ingedrukt.
OPMERKING
• Popis osnovnih zvukova obuhvaća brojeve za promjenu programa
MIDI-ja za svaki osnovni zvuk. Te brojeve za promjenu programa
koristite pri sviranju instrumenta putem MIDI-ja s nekog
vanjskog uređaja.
• Brojevi programa od 001 do 128 odnose se izravno na brojeve za
promjenu programa MIDI-ja od 000 do 127. To znači da se brojevi
programa i brojevi za promjenu programa razlikuju za jednu
vrijednost. Imajte to na umu.
• Za neke osnovne zvukove može se steći dojam da su odsvirani
u neprekinutom nizu ili da imaju zadršku iako ste otpustili tipke
dok držite pedalu za produljenje tona (desnu pedalu).
PSR-E243/YPT-240
30
Page 31
Voiceoverzicht / Popis osnovnih zvukova
Paneelvoice-overzicht / Popis osnovnih zvukova
na ploči
Voice
Bank Select
MSB
No.
(0–127)
(0–127)
101121Grand Piano1
2001Grand Piano2
3002Bright Piano
4004Honky-tonk Piano
5007Harpsichord
6005Electric Piano 1
7006Electric Piano 2
8003Electric Grand Piano
9008Clavi
100017Drawbar Organ
110018Percussive Organ
120019Rock Organ
130020Church Organ
140021Reed Organ
730081Square Lead
740082Sawtooth Lead
750083Calliope Lead
760084Chiff Lead
770085Charang Lead
780086Voice Lead
790087Fifths L ead
800088Bass & Lead
810089New Age Pad
820090Warm Pad
830091Poly Synth Pad
840092Choir Pad
850093Bowed Pad
860094Metallic Pad
870095Halo Pad
880096Sweep Pad
890097Rain
900098Sound Track
910099Crystal
9200100Atmosphere
9300101Brightness
9400102Goblins
9500103Echoes
9600104Sci-Fi
• ' ' geeft aan dat het drumgeluid gelijk is aan dat in 'Standard Kit 1'.
• Elke percussievoice gebruikt één noot.
• Het MIDI-nootnummer en de noot zijn in feite een octaaf lager dan het
keyboardnootnummer en de noot. Bijvoorbeeld in '140: Standard Kit 1',
de 'Seq Click H' (nootnr. 36/noot C1) komt overeen met (nootnr. 24/
noot C0).
Voice No.140141142143144145
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)
KeyboardMIDI
Note# NoteNote# Note
25C# 013C# -1 Surdo Mute
26D 014D -1 Surdo Open
27D# 015D# -1 Hi Q
28E 016E -1 Whip Slap
29F 017F -1 Scratch Push
30F# 018F# -1 Scratch Pull
31G 019G -1 Finger Snap
32G# 020G# -1 Click No ise
33A 021A -1 Metronome Click
34A# 022A# -1 Metronome Bell
35B 023B -1 Seq Click L
36C 124C 0 Seq Click H
37C# 125C# 0 Brush Tap
38D 126D 0 Brush Swirl
39D# 127D# 0Brush Slap
40E 128E 0 Brush Tap SwirlReverse CymbalReverse Cymbal
41F 129F 0 Snare Roll
42F# 130F# 0CastanetHi Q 2Hi Q 2
43G 131G 0 Snare H SoftSnare H Soft 2
44G# 132G# 0Sticks
45A 133A 0 Bass Drum SoftBass Drum HBass Drum H
46A# 134A# 0 Open Rim ShotOpen Rim Shot 2
47B 135B 0 Bass Drum HardBass Drum HBD Rock BD Analog L
48C 236C 1 Bass DrumBass Drum 2
49C# 237C# 1 Side Stic k
50D 238D 1 Snare MSnare M 2SD Room LSD Rock LSD Rock LAnalog Snare 1
51D# 239D# 1 Han d Clap
34
52E 240E 1 Snare H HardSnare H Hard 2SD Room HSD Rock RimSD Rock HAnalog Snare 2
53F 241F 1 Floor Tom L
54F# 242F# 1 Hi-Hat Closed
55G 243G 1 Floor Tom H
56G# 244G# 1 Hi-Hat Pedal
57A 245A 1 Low Tom
58A# 246A# 1 Hi-Hat Open
59B 247B 1 Mid Tom L
60C 348C 2 Mid Tom H
61C# 349C# 2Crash Cymbal 1
62D 350D 2 High Tom
63D# 351D# 2 Ride Cymbal 1
64E 352E 2 Chinese Cymbal
65F 353F 2 Ride Cymbal Cup
66F# 354F# 2Tambourine
67G 355G 2 Splash Cymbal
68G# 356G# 2CowbellAnalog Cowbell
69A 357A 2 Crash Cymbal 2
70A# 358A# 2Vibraslap
71B 359B 2 Ride Cymbal 2
72C 460C 3 Bongo H
73C# 461C# 3 Bongo L
74D 462D 3 Conga H MuteAnalog Conga H
75D# 463D# 3 Conga H Open
76E 464E 3 Conga L
77F 465F 3 Timbale H
78F# 466F# 3Timbale L
79G 467G 3 Agogo H
80G# 468G# 3 Agogo L
81A 469A 3 Cabasa
82A# 470A# 3 MaracasAnalog Maracas
83B 471B 3 Samba Whistle H
84C 572C 4 Samba Whistle L
85C# 573C# 4Guiro Short
86D 574D 4 Guiro Long
87D# 575D# 4 Cla vesAnalog Claves
88E 576E 4 Wood Block H
89F 577F 4 Wood Block L
90F# 578F# 4 Cuica MuteScratch PushScratch Push
91G 579G 4 Cuica Open
92G# 580G# 4 Triangle Mute
93A 581A 4 Triangle Open
94A# 582A# 4Shaker
95B 583B 4 Jingle Bell
96C 684C 5 Bell Tree
97C# 685C# 5
98D 686D 5
99D# 687D# 5
100E 688E 5
101F 689F 5
102F # 690F# 5
103G 691G 5
PSR-E243/YPT-240
127/0/1127/0/2127/0/9127/0/17127/0/25127/0/26
Standard Kit 1Standard Kit 2Room KitRock KitElectronic KitAnalog Kit
• " " naznačava da je zvuk bubnja isti kao u "Standardnom
kompletu 1".
• Osnovni zvuk svake udaraljke koristi jedan ton.
• Broj MIDI tona i ton zapravo su za oktavu niži od broja tona i tona
na klavijaturi. Na primjer, u "140: Standardni komplet 1" oznaka
"Seq Click H" (ton br. 36 / ton C1) odgovara (ton br. 24 / ton C0).
SD Rock HSnare LSD Rock H
BD Rock BD GateBD Analog H
Room Tom 1Rock Tom 1E Tom 1Analog Tom 1
Room Tom 2Rock Tom 2E Tom 2Analog Tom 2
Room Tom 3Rock Tom 3E Tom 3Analog Tom 3
Room Tom 4Rock Tom 4E Tom 4Analog Tom 4
Room Tom 5Rock Tom 5E Tom 5Analog Tom 5
Room Tom 6Rock Tom 6E Tom 6Analog Tom 6
Scratch PullScratch Pull
Analog Side Stick
Analog HH Closed 1
Analog HH Closed 2
Analog HH Open
Analog Cymbal
Analog Conga M
Analog Conga L
Page 35
Drumkitoverzicht / Popis kompleta bubnjeva
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C1
D#1
D1
C#1
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C2
D#2
D2
C#2
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C3
D#3
D3
C#3
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C4
D#4
D4
C#4
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C5
D#5
D5
C#5
C6
Voice No.140146147148149
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)
KeyboardMIDI
Note# NoteNote# Note
25C# 013C# -1 Surdo Mute
26D 014D -1 Surdo Open
27D# 015D# -1 Hi Q
28E 016E -1 Whip Slap
29F 017F -1 Scratch Push
30F# 018F# -1 Scratch Pull
31G 019G -1 Finger Snap
32G# 020G# -1 Click No ise
33A 021A -1 Metronome Click
34A# 022A# -1 Metronome Bell
35B 023B -1 Seq Click L
36C 124C 0 Seq Click H
37C# 125C# 0 Brush Tap
38D 126D 0 Brush Swirl
39D# 127D# 0Brush Slap
40E 128E 0 Brush Tap SwirlReverse Cymbal
41F 129F 0 Snare Roll
42F# 130F# 0CastanetHi Q 2
43G 131G 0 Snare H SoftAnSD SnappySD Jazz H LightBrush Slap L
44G# 132G# 0Sticks
45A 133A 0 Bass Drum SoftAnBD Dance-1Bass Drum L
46A# 134A# 0 Open Rim ShotAnSD OpenRim
47B 135B 0 Bass Drum HardAnBD Dance-2Gran Cassa
48C 236C 1 Bass DrumAnBD Dance-3BD Jaz zBD JazzGran Cassa Mute
49C# 237C# 1 Side St ickAnalog Side Stick
50D 238D 1 Snare MAnSD QSD Jazz LBrush SlapMarching Sn M
51D# 239D# 1 Han d Clap
52E 240E 1 Snare H HardAnSD Ana+Acoustic SD Jazz MBrush TapMarching Sn H
53F 241F 1 Floor Tom LAnalog Tom 1Jazz Tom 1Brush Tom 1Jazz Tom 1
54F# 242F# 1 Hi-Hat ClosedAnalog HH Closed 3
55G 243G 1 Floor Tom HAnalog Tom 2Jazz Tom 2Brush Tom 2Jazz Tom 2
56G# 244G# 1 Hi-Hat PedalAnalog HH Closed 4
57A 245A 1 Low TomAnalog Tom 3Jazz Tom 3Brush Tom 3Jazz Tom 3
58A# 246A# 1 Hi-Hat Open Analog HH Open 2
59B 247B 1 Mid Tom LAnalog Tom 4Jazz Tom 4Brush Tom 4Jazz Tom 4
60C 348C 2 Mid Tom HAnalog Tom 5Jazz Tom 5Brush Tom 5Jazz Tom 5
61C# 349C# 2 Crash Cymbal 1Analog Cymbal
62D 350D 2 High TomAnalog Tom 6Jazz Tom 6Brush Tom 6Jazz Tom 6
63D# 351D# 2 Ride Cymbal 1
64E 352E 2 Chinese Cymbal
65F 353F 2 Ride Cymbal Cup
66F# 354F# 2Tambourine
67G 355G 2 Splash Cymbal
68G# 356G# 2 CowbellAnalog Cowbell
69A 357A 2 Crash Cymbal 2Hand Cym. H
70A# 358A# 2Vibraslap
71B 359B 2 Ride Cymbal 2Hand Cym.Short H
72C 460C 3 Bongo H
73C# 461C# 3 Bongo L
74D 462D 3 Conga H MuteAnalog Conga H
75D# 463D# 3 Conga H OpenAnalog Conga M
76E 464E 3 Conga LAnalog Conga L
77F 465F 3 Timbale H
78F# 466F# 3Timbale L
79G 467G 3 Agogo H
80G# 468G# 3 Agogo L
81A 469A 3 Cabasa
82A# 470A# 3 MaracasAnalog Maracas
83B 471B 3 Samba Whistle H
84C 572C 4 Samba Whistle L
85C# 573C# 4Guiro Short
86D 574D 4 Guiro Long
87D# 575D# 4 ClavesAnalog Claves
88E 576E 4 Wood Block H
89F 577F 4 Wood Block L
90F# 578F# 4 Cuica MuteScratch Push
91G 579G 4 Cuica OpenScratch Pull
92G# 580G# 4 Triangle Mute
93A 581A 4 Triangle Open
94A# 582A# 4Shaker
95B 583B 4 Jingle Bell
96C 684C 5 Bell Tree
97C# 685C# 5
98D 686D 5
99D# 687D# 5
100E 688E 5
101F 689F 5
102F # 690F# 5
103G 691G 5
127/0/1127/0/28127/0/33127/0/41127/0/49
Standard Kit 1Dance KitJazz KitBrush KitSymphony Kit
Kit 1 en 2 zijn een octaaf lager dan de noten
die in de lijst worden beschreven.
* Stvarni tonovi na klavijaturi iz kompleta
SFX 1 i 2 za oktavu su niži od onih
navedenih na popisu.
Page 37
Songoverzicht / Popis skladbi
Song No.Song Name
001Demo 1
002Demo 2
003Demo 3
004
005“Orphée aux Enfers” Ouverture (J. Offenbach)
006Slavonic Dances No.10 (A. Dvořák)
007La Primavera (from Le Quattro Stagioni) (A. Vivaldi)
008Méditation (Thaïs) (J. Massenet)
009Guillaume Tell (G. Rossini)
010Frühlingslied (F. Mendelssohn)
011Ungarische Tänze Nr.5 (J. Brahms)
012Dolly’s Dreaming and Awakening (T. Oesten)
013La Candeur (J.F. Burgmüller)
014Arabesque (J.F. Burgmüller)
015Pastorale (J.F. Burgmüller)
016Petite Réunion (J.F. Burgmüller)
017Innocence (J.F. Burgmüller)
018Progrès (J.F. Burgmüller)
019Tarentelle (J.F. Burgmüller)
020La Chevaleresque (J.F. Burgmüller)
021Etude op.10-3 “Chanson de l'adieu” (F. Chopin)
022Marcia alla Turca (L.v. Beethoven)
023Turkish March (W.A. Mozart)
024Valse op.64-1 “Petit Chien” (F. Chopin)
025Menuett (L. Boccherini)
026Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
027Moments Musicaux op.94-3 (F. Schubert)
028The Entertainer (S. Joplin)
029Prelude (Wohltemperierte Klavier 1-1) (J.S. Bach)
030La Viollette (Streabbog)
031Für Elise (L.v. Beethoven)
032America the Beautiful (S.A. Ward)
033Londonderry Air (Traditional)
034Ring de Banjo (S.C. Foster)
035Wenn ich ein Vöglein wär ? (Traditional)
036Die Lorelei (F. Silcher)
037Funiculi Funicula (L. Denza)
038Turkey in the Straw (Traditional)
039Old Folks at Home (S.C. Foster)
040Jingle Bells (J.S. Pierpont)
041Muss i denn (F. Silcher)
042Liebesträume Nr.3 (F. Liszt)
043Jesu, Joy Of Man’s Desiring (J.S. Bach)
044Ode to Joy (L.v. Beethoven)
045Song of the Pearl Fisher (G. Bizet)
046Gavotte (F.J. Gossec)
047String Quartet No.17 2nd mov. “Serenade” (F.J. Haydn)
048Menuett (J.S. Bach)
049Canon (J. Pachelbel)
050From “The Magic Flute” (W.A Mozart)
• Sommige songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn, en zijn
daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
• Er is een Song Book (gratis te downloaden bladmuziek) beschikbaar met
de bladmuziek van alle interne songs (behalve Songs 1–3). Het Song
Book is verkrijgbaar door de gebruikersregistratie in te vullen op de
volgende website:
Danse des Mirlitons from “The Nutcracker”
(P.I. Tchaikovsky)
Top Picks
ORCHESTRA
PIANIST
PRACTICE
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Song No.Song Name
051Piano Sonate op.27-2 “Mondschein” (L.v. Beethoven)
052“The Surprise” Symphony (F.J. Haydn)
053To a Wild Rose (E.A. MacDowell)
054Chanson du Toreador (G. Bizet)
055O Mio Babbino Caro (G. Puccini)
056Row Row Row Your Boat (Traditional)
057On Top of Old Smoky (Traditional)
058We Wish You A Merry Christmas (Traditional)
059Scarborough Fair (Traditional)
060Im Mai (Traditional)
061O Christmas Tree (Traditional)
062Mary Had a Little Lamb (Traditional)
063Ten Little Indians (Septimus Winner)
064Pop Goes The Weasel (Traditional)
065Twinkle Twinkle Little Star (Traditional)
066Close Your Hands, Open Your Hands (J.J. Rousseau)
067The Cuckoo (Traditional)
068O du lieber Augustin (Traditional)
069London Bridge (Traditional)
070Bill Bailey (Won’t You Please Come Home) (H. Cannon)
071When Irish Eyes Are Smiling (E.R. Ball)
072Down by the Riverside (Traditional)
073When the Saints Go Marching In (Traditional)
074Frühlingsstimmen (J. Strauss II)
075Camptown Races (S.C. Foster)
076Little Brown Jug (Joseph Winner)
077Loch Lomond (Traditional)
078Oh! Susanna (S.C. Foster)
079Greensleeves (Traditional)
080Aura Lee (G. Poulton)
081Silent Night (F. Gruber)
082The Danube Waves (I. Ivanovici)
083Twinkle Twinkle Little Star (Traditional)
084Close Your Hands, Open Your Hands (J.J. Rousseau)
085The Cuckoo (Traditional)
086O du lieber Augustin (Traditional)
087London Bridge (Traditional)
088American Patrol (F.W. Meacham)
089Beautiful Dreamer (S.C. Foster)
090Battle Hymn of the Republic (Traditional)
091Home Sweet Home (H. Bishop)
Valse Des Fleurs (From “The Nutcracker”)
092
(P.I. Tchaikovsky)
093Aloha Oe (Q. Liliuokalani)
094I’ve Been Working On The Railroad (Traditional)
095My Darling Clementine (Traditional)
096Auld Lang Syne (Traditional)
097Grandfather’s Clock (H.C. Work)
098Amazing Grace (Traditional)
099My Bonnie (H.J Fulmer)
100Yankee Doodle (Traditional)
101Joy to the World (G.F. Händel)
102Ave Maria (F. Schubert)
DUET
CHORD LESSON
• Neke od skladbi prilagođene su radi duljine ili jednostavnijeg učenja te
možda nisu istovjetne izvorniku.
• Knjiga s notnim zapisima (možete je preuzeti besplatno) sadrži notne
zapise svih ugrađenih skladbi (osim skladbi 1, 2 i 3). Da biste preuzeli
notne zapise, ispunite obrazac za registraciju korisnika na sljedećem
web-mjestu.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
PSR-E243/YPT-240
37
Page 38
Stijloverzicht / Popis stilova
Style No.Style Name
8Beat
0018BeatModern
00260sGtrPop
0038BeatAdria
00460s8Beat
0058Beat
006OffBeat
00760sRock
008HardRock
009RockShuffle
0108BeatRock
16Beat
01116Beat
012PopShuffle
013GuitarPop
01416BtUptempo
015KoolShuffle
016HipHopLight
Ballad
017PianoBallad
018LoveSong
0196/8ModernEP
0206/8SlowRock
021OrganBallad
022PopBallad
02316BeatBallad
Dance
024EuroTrance
025Ibiza
026SwingHouse
027Clubdance
028ClubLatin
029Garage1
030Garage2
031TechnoParty
032UKPop
033HipHopGroove
034HipShuffle
035HipHopPop
Disco
03670sDisco
037LatinDisco
038SaturdayNight
039DiscoHands
Swing&Jazz
040BigBandFast
041BigBandBallad
042JazzClub
043Swing1
044Swing2
045Five/Four
046Dixieland
047Ragtime
Style No.Style Name
R&B
048Soul
049DetroitPop
0506/8Soul
051CrocoTwist
052Rock&Roll
053ComboBoogie
0546/8Blues
Country
055CountryPop
056CountrySwing
057Country2/4
058Bluegrass
Latin
059BrazilianSamba
060BossaNova
061Forro
062Tijuana
063Mambo
064Salsa
065Beguine
066Reggae
Ballroom
067VienneseWaltz
068EnglishWaltz
069Slowfox
070Foxtrot
071Quickstep
072Tango
073Pasodoble
074Samba
075ChaChaCha
076Rumba
077Jive
Trad&World
078USMarch
0796/8March
080GermanMarch
081PolkaPop
082OberPolka
083Tarantella
084Showtune
085ChristmasSwing
086ChristmasWaltz
087ScottishReel
Waltz
088SwingWaltz
089JazzWaltz
090CountryWaltz
091OberWalzer
092Musette
Style No.Style Name
Pianist
093Stride
094PianoSwing
095Arpeggio
096Habanera
097SlowRock
0988BeatPianoBallad
0996/8PianoMarch
100PianoWaltz
PSR-E243/YPT-240
38
Page 39
Effecttypeoverzicht / Popis vrsta efekata
Reverb-typen / Vrste reverberacije
No.Reverb TypeDescription
01–03 Hall 1–3
04–05 Room 1–2
06–07 Stage 1–2
08–09 Plate 1–2
10Off
Chorustypen / Vrs t e refr e na
No.Chorus TypeDescription
01–02 Chorus 1–2
03–04 Flanger 1–2
05Off
Reverb van concertzaal.
Reverberacija koncertne dvorane.
Reverb van kleine ruimte.
Reverberacija male prostorije.
Reverb voor solo-instrumenten.
Reverberacija za solo instrumente.
Gesimuleerde reverb van stalen platen.
Reverberacija simulirane čelične ploče.
Geen effect.
Bez efekta.
Conventioneel chorusprogramma met volle, warme chorus.
Standardni program za refrene s bogatim, toplim pripjevom.
Dit geeft een rijk, levendig golfeffect in het geluid.
Time se stvara bogat i živ treperavi zvučni efekt.
Geen effect.
Bez efekta.
PSR-E243/YPT-240
39
Page 40
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen
niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde
verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten
op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente,
uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch ap paratuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of leverancier v oor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke
overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het
betreffende chemisch product.
Informacije korisnicima o prikupljanju i odlaganju stare opreme i istrošenih baterija
Ovi simboli na proizvodima, pakiranju i/ili pratećim dokumentima znače da se upotrijebljeni električki i elektronički proizvodi i baterije ne bi trebali
miješati s uobičajenim kućanskim otpadom.
Za pravilno tretiranje, oporavak i recikliranje starih proizvoda i istrošenih baterija odnesite ih na odgovarajuća sabirna mjesta sukladno vašem
nacionalnom zakonodavstvu i Smjernicama 2002/96/EC i 2006/66/EC.
Odlaganjem ovih proizvoda i baterija na ispravan način pomoći ćete sačuvati vrijedne resurse i spriječiti sve potencijalne negativne učinke na ljudsko
zdravlje i okoliš koji bi mogli nastati zbog neprikladnog postupanja s otpadom.
Za više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija obratite se lokalnim nadl ežnim tijelima, službi za odlaganje otpada ili
prodajnom mjestu na kojem ste proizvode kupili.
[Za poslovne korisnike u Europskoj uniji]
Ako želite odbaciti električnu i elektroničku opremu, za više se informacija obratite prodavaču ili dobavljaču.
[Informacije o odlaganju u ostalim zemljama izvan Europske unije]
Ovi simboli važeći su samo u Europskoj uniji. Ako želite odbaciti ove proizvode, za ispravan se način odlaganja obratite svojim lokalnim nadležnim
tijelima ili dobavljaču.
Napomena za simbole baterije (donja dva primjera simbola):
Ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom. U tom se slučaju pridržava zahtjeva koje je postavila Direktiva za predmetnu
kemikaliju.
(weee_battery_eu_nl_01)
(weee_battery_eu_hr_01)
40
Page 41
41
Page 42
Neem voor details over producten alstublieft contact op met
uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde
distributeur uit het onderstaande overzicht.
Pojedinosti proizvoda potražite kod najbližeg Yamaha zastupnika
ili kod ovlaštenog distributera navedenog u nastavku.