Index ..................................................................................................................................... 25
MTX3 Mode d'emploi
2
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply
(adapter). DO NOT connect this product to any power supply
or adapter other than one described in the manual, on the
name plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where
anyone could walk on, trip over, or roll anything over power
or connecting cords of any kind. The use of an extension
cord is not recommended! If you must use an extension cord,
the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18 AWG.
NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current
handling capacity. For longer extension cords, consult a local
electrician.
This product should be used only with the components supplied
or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha.
If a cart, etc., is used, please observe all safety markings
and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications without
notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier
and headphones or speaker/s, may be capable of producing
sound levels that could cause permanent hearing loss.
DO NOT operate for long periods of time at a high volume level
or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing
loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
period before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory
mounting fixtures that are either supplied with the product or as
optional accessories. Some of these items are designed to be
dealer assembled or installed. Please make sure that benches
are stable and any optional fixtures (where applicable) are well
secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only.
No other uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating
to how a function or effect works (when the unit is operating as
designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and
are therefore the owners responsibility. Please study this manual
carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe
and environmentally friendly. We sincerely believe that our
products and the production methods used to produce them,
meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit
of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery
which (if applicable) is soldered in place. The average life
span of this type of battery is approximately five years.
When replacement becomes necessary, contact a qualified
service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries.
Some of these may be rechargeable. Make sure that the
battery being charged is a rechargeable type and that the
charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, never mix old batteries with new ones,
and never mix different types of batteries. Batteries MUST be
installed correctly. Mismatches or incorrect installation may
result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.
Keep all batteries away from children. Dispose of used
batteries promptly and as regulated by the laws in your area.
Note: Check with any retailer of household type batteries
in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair,
or for some reason its useful life is considered to be at an end,
please observe all local, state, and federal regulations that
relate to the disposal of products that contain lead, batteries,
plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please
contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the top panel of the product.
The name plate lists the product’s model number, power
requirements, and other information. The serial number is
located on the top panel. Please record the model number,
serial number, and date of purchase in the spaces provided
below, and keep this manual as a permanent record of your
purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (autres)
MTX3 Mode d'emploi
3
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements.
Modifications not expressly approved by Yamaha may void
your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could
void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for
Class “B” digital devices. Compliance with these requirements
provides a reasonable level of assurance that your use of this
product in a residential environment will not result in harmful
interference with other electronic devices. This equipment
generates/uses radio frequencies and, if not installed and
used according to the instructions found in the users manual,
may cause interference harmful to the operation of other
electronic devices. Compliance with FCC regulations does not
guarantee that interference will not occur in all installations.
If this product is found to be the source of interference, which
can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please
try to eliminate the problem by using one of the following
measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient
the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead,
change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to
distribute this type of product. If you can not locate the
appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation
of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe
Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park,
Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Matrix Processor
Model Name : MTX3
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception
is suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(FCC DoC)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured
in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be
connected to the terminal in the plug which is marked by the
letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN
or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
(3 wires)
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type.
Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma
batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av
apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion.
VARO ITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda
paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin.
Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(lithium caution)
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de
batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde
van de levensduur of gelieve dan contact op te nemen met
de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
• For the removal of the battery at the moment of the disposal
at the end of life please consult your retailer or Yamaha
representative office in your country.
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small
chemical waste.
(lithium disposal)
This product contains a battery that contains perchlorate material.
Perchlorate Material—special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
* This applies only to products distributed
by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서
사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있습
니다.
(class b korea)(Perchlorate)
MTX3 Mode d'emploi
4
PRÉCAUTIONS D'USAGE
Alimentation/Cordon d'alimentation
Ne pas ouvrir
Prévention contre l'eau
Prévention contre les incendies
En cas d'anomalie
Alimentation/Cordon d'alimentation
Emplacement
Connexions
Entretien
Précautions de manipulation
Pile de secours
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'un choc
électrique, d'un court-circuit, de dégâts, d'un incendie ou tout autre risque. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
• Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs
ou des éléments chauffants. Évitez de le plier de façon excessive ou de l'endommager de quelque
manière que ce soit, de placer dessus des objets lourds, de le laisser traîner là où l'on pourrait
marcher ou trébucher dessus. Évitez d'enrouler dessus d'autres câbles.
• Utilisez uniquement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur la plaque
du constructeur de l'appareil.
• Utilisez uniquement le cordon/la fiche d'alimentation fourni(e).
Si vous avez l'intention d'exploiter cet appareil dans une zone géographique différente de celle où
vous l'avez acheté, le cordon d'alimentation fourni pourra se révéler incompatible. Renseignez-vous
auprès de votre distributeur Yamaha.
• Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la en prenant
soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s'y accumuler.
• Veillez à brancher l'instrument sur une prise appropriée raccordée à la terre. Toute installation
non correctement mise à la terre présente un risque de choc électrique.
• Cet appareil ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. N'ouvrez pas l'appareil
et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit.
Si l'appareil présente des signes de dysfonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et
faites-le contrôler par un technicien Yamaha qualifié.
• N'expo sez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas près d 'une source d'eau ou dans un milieu humide.
Ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant
des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre
à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
• N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées.
• Ne placez pas sur l'appareil des objets présentant une flamme, tels que des bougies. Ceux-ci pourraient
se renverser et provoquer un incendie.
• Si l'un des problèmes suivants intervient, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche
électrique de la prise. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha.
- Le cordon d'alimentation est effiloché ou la fiche électrique endommagée.
- L'appareil dégage une odeur inhabituelle ou de la fumée.
- Un objet est tombé à l'intérieur de l'appareil.
- Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'appareil.
• Si l'appareil tombe ou est endommagé, coupez immédiatement le commutateur d'alimentation,
retirez la fiche de la prise électrique et faites inspecter l'unité par un technicien Yamaha qualifié.
ATTENTION
Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessure corporelle, à vous-même ou votre entourage,
ainsi que la détérioration de l'instrument ou de tout autre bien. La liste de ces précautions n'est toutefois pas exhaustive :
• Veillez à toujours saisir la fiche et non le cordon pour débrancher l'appareil de la prise d'alimentation.
Si vous tirez sur le cordon, vous risquerez de l'endommager.
• Débranchez la fiche électrique de la prise secteur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant
un certain temps ou en cas d'orage.
• Ne placez pas l'appareil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne se renverse accidentellement.
• Assurez-vous de ne pas obstruer les orifices d'aération. Cet appareil est pourvu d'orifices d'aération
à l'avant et sur les côtés afin de prévenir toute augmentation excessive de la température interne.
Veillez tout particulièrement à ne pas placer l'appareil sur le côté ou à l'envers. Une mauvaise aération
peut entraîner la surchauffe et l'endommagement de l'appareil, ou même provoquer un incendie.
• Ne disposez pas l'appareil dans un em placement où il pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs
ou de l'air à haute teneur en sel, car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
• Avant de déplacer l'appareil, débranchez-en tous les câbles connectés.
• Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement
accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, coupez immédiatement l'alimentation et
retirez la fiche de la prise. Même lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt, un courant
électrique de faible intensité continue de circuler dans l'appareil. Si vous n'utilisez pas le produit
pendant une période prolongée, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
• Si l'appareil est monté sur un rack conforme à la norme EIA, lisez attentivement la section
« Précautions pour le montage en rack » à la page 6. Une mauvaise aération peut entraîner
la surchauffe et l'endommagement de l'appareil, ou même provoquer un incendie.
• Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
• Avant de raccorder l'appareil à d'autres dispositifs, mettez toutes les unités concernées hors tension.
Avant de mettre un appareil sous ou hors tension, il faut d'abord régler son volume sonore sur
le niveau minimal.
• Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur lors du nettoyage de l'appareil.
• Ne glissez pas les doigts ou les mains dans les fentes ou les orifices de l'instrument (trous d'aération).
• Évitez d'insérer ou de faire tomber des objets étrangers (en papier, plastique, métal, etc.) dans les
fentes ou les ouvertures de l'appareil (trous d'aération). Si cela se produit, mettez immédiatement
l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite
contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
• Ne vous appuyez pas sur l'appareil et ne déposez pas dessus des objets lourds. Évitez d'appliquer
une force excessive en manipulant les touches, les sélecteurs et les connecteurs.
• N'utilisez pas l'appareil et les haut-parleurs pendant une période prolongée et à un volume trop
élevé ou inconfortable pour l'oreille, au risque d'endommager votre ouïe de façon permanente. Si vous
constatez une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un médecin.
• Cet app areil possède une pile de secours intégrée. Lorsque vous dé branchez le cordon d'alimentation de
la prise secteur, les données internes sont conser vées. Cependant, si la pile de secours est complète ment
déchargée, ces données seront perdues. Lorsque la pile de secours est faible, l'indication « 12 »
s'affiche sur l'écran [PRESET] (Présélections). Dans ce cas, vous devez immédiatement sauvegarder
les données sur un périphérique externe tel qu'un ordinateur, puis demander à un technicien Yamaha
qualifié de remplacer la pile de secours.
Yamaha ne peut être tenu responsable ni des détériorations causées par une utilisation impropre de
l'unité ou par des modifications apportées par l'utilisateur ni de la perte ou de la destruction des données.
Mettez toujours l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques.
Modèles européens
Courant d'appel conforme à la norme EN 55103-1:2009
2 A (à la mise sous tension initiale)
2 A (apres une interruption d'alimentation de 5 s)
Conformité aux normes environnementales : E1, E2, E3 et E4
Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés
ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez
les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de
précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement
inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez
contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur
ou fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]
Ce symbole est seulement valable dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques
et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
(weee_eu_fr_01)
PA _f r _1 1/1
MTX3 Mode d'emploi
5
Mise en route
Merci d'avoir acheté le Processeur-Matriceur MTX3 de Yamaha. Pour bénéficier pleinement
des fonctionnalités supérieures du MTX3, lisez attentivement le présent manuel, puis conservez-le
en un lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Éléments fournis (à vérifier)
• MTX3 Mode d'emploi (ce document)
• Cordon d'alimentation
• Prise Euroblock (16 broches) (1)
• Prises Euroblock (3 broches, avec languettes) (16)
• Attaches-câbles (16)
Versions des microprogrammes
Utilisez MTX Editor pour mettre à jour le microprogramme du
MTX3 ou vérifiez la version du microprogramme utilisée.
Pour plus de détails sur cette opération, reportez-vous au mode
d'emploi de MTX Editor.
Téléchargez la dernière version du microprogramme sur la page
« Téléchargements » du site Web à l'adresse suivante :
http://www.yamahaproaudio.com/
Précautions pour le montage en rack
Le fonctionnement de ce périphérique est garanti dans une
plage de température ambiante comprise entre 0 °C et 40 °C.
Lorsque ce périphérique est installé sur un rack EIA avec
d'autres types d'appareils, la température ambiante à l'intérieur
du rack risque de s'élever en raison de la chaleur produite par les
autres dispositifs, empêchant l'unité de fonctionner de manière
optimale. Pour garantir une dissipation appropriée de la chaleur
produite par ce périphérique, veuillez respecter les consignes
suivantes lors de son montage en rack.
• Si vous avez l'intention de monter ce périphérique dans un
rack avec des appareils générateurs de chaleur tels que des
amplificateurs de puissance n'appartenant à la série XMV,
laissez un espace libre équivalent à 1U minimum entre le
processeur et les autres dispositifs. Vous pouvez également
installer des panneaux de ventilation dans l'espace vacant et
laisser ceux-ci ouverts afin d'assurer une aération suffisante.
• Gardez l'arrière du rack inobstrué et laissez une distance
minimale de 10 cm entre le rack, le mur ou le plafond pour
garantir la ventilation nécessaire. S'il est impossible de
conserver l'arrière du rack ouvert, il faudra installer dans le
rack un système de circulation d'air forcée, comme par
exemple un kit de ventilation disponible dans le commerce.
Par contre, si vous installez un kit ventilateur, le fait de
fermer l'arrière du rack pourra dans certains cas produire un
plus grand effet de refroidissement. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d'emploi du rack ou du kit ventilateur
utilisé.
AVIS
Pour éviter d'endommager le produit ou de perturber son
fonctionnement, de détruire des données ou de détériorer
le matériel avoisinant, il est indispensable de respecter
les avis ci-dessous.
Manipulation et entretien
• N'utilisez pas le périphérique à proximité d'un téléviseur,
d'une radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable
ou d'autres appareils électriques, En effet, ces appareils
risquent de provoquer des interférences.
• Ne laissez pas le périphérique exposé à un environnement
trop poussiéreux, à des vibrations excessives ou à des
conditions de chaleur et de froid extrêmes (par exemple,
à la lumière directe du soleil, à proximité d'un radiateur ou
dans une voiture en pleine journée), au risque de déformer
le panneau, de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil
ou d'endommager ses composants internes.
• Ne déposez pas d'objets en vinyle, en plastique ou en
caoutchouc sur l'appareil, car ceux-ci risquent de décolorer
le panneau.
• Servez-vous d'un chiffon sec et doux pour nettoyer le
périphérique. N'utilisez jamais de diluants de peinture,
de solvants, de produits d'entretien ou de tampons
de nettoyage imprégnés de produits chimiques.
• Des variations rapides et importantes dans la température
ambiante peuvent survenir lors du déplacement du périphérique
d'un endroit à un autre ou de l'activation/désactivation
de la climatisation, par exemple et provoquer la formation
de condensation à l'intérieur de l'appareil. L'utilisation du
périphérique en cas de formation de condensation peut
endommager ce dernier. S'il y a des raisons de croire qu'une
condensation s'est produite, laissez le périphérique inactif
pendant plusieurs heures sans l'allumer jusqu'à ce que
la condensation se soit complètement évaporée.
• Lorsque vous mettez le système audio sous tension, allumez
toujours l'amplificateur en DERNIER pour éviter d'endommager
le haut-parleur. Lors de la mise hors tension, vous devez
éteindre l'amplificateur en PREMIER pour la même raison.
Information
À propos des droits d'auteur
• La copie de données musicales disponibles dans le
commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données
audio, est strictement interdite, sauf pour un usage personnel.
À propos de ce manuel
• Les illustrations figurant dans le présent manuel sont
fournies à titre indicatif et peuvent différer légèrement
de celles qui apparaissent sur le périphérique utilisé.
• Ethernet est une marque commerciale de Xerox Corporation.
• Windows est une marque déposée de Microsoft® Corporation
aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Les logos SDHC et SD sont des marques commerciales
de SD-3C, LLC.
• Les noms de société et de produit cités dans ce manuel
sont des marques commerciales ou déposées appartenant
à leurs détenteurs respectifs.
• La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est
concédée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
MTX3 Mode d'emploi
6
Présentation du MTX3
Fonctionnalités
• Processeur de signaux conçu pour les systèmes
installés de petite et moyenne tailles
Le processeur de signaux MTX3 est spécifiquement adapté
aux systèmes de petite et moyenne tailles, tels que ceux qui
existent dans les établissements de vente au détail ou les salles
de réception. Il comprend un mixeur matriciel de 26 x 8 canaux,
un égaliseur paramétrique à 3 bandes, un compresseur/gate,
une commande de gain automatique, huit duckers prioritaires
et quatre supresseurs de feed-back. Il présente également en
sortie toutes les fonctionnalités d'un processeur haute qualité
extrêmement performant, telles que l'égalisation paramétrique
à 4 bandes, le retard et le processeur de haut-parleurs.
• Nouveau format de transmission audio
numérique « YDIF »
« YDIF » est un format de transmission audionumérique
qui utilise le câble Ethernet pour l'envoi et la réception des
données audio et des signaux d'impulsion d'horloge. Il est
possible d'étendre le nombre de canaux d'entrée/sortie (mode
Cascade) en reliant un total de quatre périphériques MTX3.
Des amplificateurs de puissance de la série XMV peuvent être
connectés pour la transmission de signaux audionumériques
sans perte (mode Distribution) via des câbles Ethernet d'une
longueur allant jusqu'à 30 mètres.
• Entrées/sorties polyvalentes et logement de carte
mémoire SD
Outre les huit entrées de ligne/micro mono haute qualité et les
deux entrées de ligne stéréo dont dispose le processeur, une
connexion « YDIF » en provenance d'une autre unité MTX3
permet de bénéficier d'un total de 16 canaux d'entrée. Un logement de carte mémoire SD est également fourni, qui permet de
reproduire les fichiers audio MP3/WAV stockés sur une carte
mémoire SD. Outre les huit canaux de sortie analogique mono
dont il est doté, le processeur peut émettre un total de 16 canaux
de données audionumériques via une connexion « YDIF ».
• Prise en charge de commandes externes
En reliant au connecteur [DCP] un panneau de commande
de série « DCP » dédié installé au mur, vous pouvez aisément
commander le volume de plusieurs zones ou changer les
présélections. Une connexion en guirlande établie à l'aide du
câble Ethernet autorise le branchement d'un total de 8 panneaux
de commande de série « DCP ». La longueur totale du câble
reliant le MTX3 à l'extrémité du panneau de commande peut
aller jusqu'à 200 mètres. L'alimentation électrique est également
fournie dans ces conditions, ce qui permet de placer le panneau
de commande idéalement, à l'emplacement de votre choix
dans la pièce.
• Deux processeurs d'effets intégrés
Les deux processeurs d'effets intégrés à l'appareil permettent
d'utiliser aisément ce dernier dans une salle des fêtes ou une
salle de réception. Les effets tels que la réverbération ou l'écho
de karaoké sont facilement reproductibles sans ajout de
processeur d'effets dédié supplémentaire.
• Application logicielle « MTX Editor » dédiée
pour la conception de l'ensemble du système
« MTX Editor » est une application logicielle spécialement
conçue pour l'édition des paramètres du MTX3. Ce logiciel
facilite la conception du système ainsi que le paramétrage et
la modification de ses réglages grâce à l'affichage à l'écran des
opérations de flux de production se rapportant à la conception
de l'installation. Une bibliothèques de haut-parleurs fabriqués
par Yamaha est également intégrée à l'appareil, ce qui permet
de choisir aisément les réglages susceptibles d'optimiser
la performance des haut-parleurs.
• Prise en charge de l'application iPhone
Grâce à son application iPhone dédiée, ce processeur vous
offre la possibilité de commander le volume et de gérer les
présélections aussi facilement que sur un panneau de commande
dédié monté au mur. Vous pouvez vous servir de votre
iPhone/iPod Touch pour contrôler sans difficulté le système
sonore d'un emplacement ponctuel ou d'une salle de réception.
À propos de MTX Editor
MTX Editor est un logiciel s'exécutant sur le système d'exploitation
Windows, qui autorise l'élaboration et la construction unifiées
de systèmes faisant appel aux produits de la série MTX.
MTX Editor et son mode d'emploi sont téléchargeables depuis
le site Web suivant :
http://www.yamahaproaudio.com/
Pour plus de détails sur l'installation de MTX Editor et la
connexion de MTX3 à l'ordinateur, reportez-vous au manuel
de configuration du MTX.
Utilisation du manuel PDF
Le mode d'emploi de MTX Editor est un fichier électronique
au format PDF. Vous pouvez le lire sur un ordinateur. Utilisez
Adobe® Reader® pour lire ce document à l'écran, rechercher
des termes très rapidement, imprimer des pages spécifiques
ou cliquer sur des liens pour afficher des sections présentant
un intérêt particulier à vos yeux. La possibilité de rechercher des
termes ou de suivre des liens conduisant directement aux sections
pertinentes du document est un des avantages de ce format de
fichier électronique. Nous vous encourageons à en profiter.
Vous pouvez télécharger la version la plus récente de l'application
Adobe Reader sur le site suivant :
http://www.adobe.com/
MTX3 Mode d'emploi
7
Commandes et connecteurs
88
qy u io!4!0
!1 !2 !3
we t
r
Panneau avant
q Logement de la carte mémoire SD
Vous pouvez insérer ici une carte mémoire SD. Il est possible
de reproduire de la musique ou des effets sonores à partir d'une
carte mémoire SD contenant des fichiers audio (fichiers MP3
ou WAV). Avant d'introduire la carte mémoire SD dans le
logement ou de l'en retirer, il faut d'abord enlever le capot
du logment.
Pour plus de détails sur le maniement de la carte mémoire SD,
reportez-vous à la page 18. Pour plus de détails sur les
modalités de reproduction des fichiers audio, consultez
le mode d'emploi de MTX Editor.
w Voyants [INPUT PEAK] (Crête d'entrée) 1–8
Ces voyants s'allument en rouge lorsque le niveau d'entrée
du canal INPUT (Entrée) correspondant atteint ou dépasse
-3 dBFS.
e Voyants [INPUT SIGNAL] (Signal d'entrée) 1–8
Ces voyants s'allument en vert lorsque le niveau d'entrée
du canal INPUT correspondant atteint ou dépasse -40 dBFS.
r Voyants [OUTPUT SIGNAL] (Signal de sortie) 1–8
Ces voyants s'allument en vert lorsque le niveau de sortie du
canal OUTPUT (Sortie) correspondant atteint ou dépasse
-40 dBFS.
o Voyant [POWER] (Alimentation)
Ce voyant s'allume pour signaler que l'unité est sous tension.
!0 Voyant [NETWORK] (Réseau)
Ce voyant s'allumera en vert si une liaison s'établit avec
un périphérique externe via le connecteur NETWORK situé
sur le panneau arrière (page 9). Il clignote lors de l'envoi
ou de la réception de données.
!1 Voyant [YDI F]
Ce voyant s'allumera en vert si le connecteur [YDIF IN]
(Entrée YDIF) du panneau arrière (page 10) est correctement
relié au connecteur [YDIF OUT] (Sortie YDIF) d'un autre
périphérique.
!2 Voyant [SCHEDULER] (Planificateur)
Ce voyant s'allume en orange lorsqu'un événement est
spécifié dans le planificateur (page 16), et commence
à clignoter une minute avant la survenue de l'événement.
!3 Voyant [SD/ AC T]
Ce voyant s'allume en orange dès qu'une carte mémoire SD
est insérée dans le logement de la carte mémoire SD (q) et
qu'elle est correctement détectée. Il clignote pendant que le
système est en train d'accéder à la carte mémoire SD.
t Écran [PRESET] (Présélections)
Cet écran affiche habituellement les numéros des présélections.
L'écran peut également faire apparaître la valeur du paramètre
UNIT ID (ID d'unité), un numéro d'alerte ou un message.
y Touches [s]/[t]
Servez-vous de ces touches pour changer le numéro
présélectionné ou le numéro d'alerte affiché sur l'écran
[PRESET] ci-dessus.
u Touche [ENTER] (Entrée)
Servez-vous de cette touche pour confirmer l'élément affiché
sur l'écran [PRESET] ci-dessus.
Lorsqu'un numéro d'alerte s'affiche, appuyez sur cette touche
pour revenir sur l'affichage du numéro présélectionné.
!4Commutateur d'alimentation
Ceci est le commutateur d'alimentation, qui indique
que l'appareil est sous tension lorsqu'il est en position .
L'appareil sera désactivé si le commutateur est en position .
NOTE
• Ne basculez pas le commutateur d'alimentation entre les
positions d'activation et de désactivation successivement
et de manière rapide. Patientez au moins 6 secondes
avant de remettre l'appareil sous tension après l'avoir
basculé en position de désactivation. Le non-respect de
cette précaution peut entraîner des dysfonctionnements.
• Un courant de faible intensité continue de circuler dans
l'appareil même après sa mise hors tension. Si vous
prévoyez de ne pas utiliser l'unité pendant une longue
période, retirez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
i Voyant [ALERT] (Alerte)
Lors de la survenue d'une alerte, l'écran [PRESET] indique
le numéro d'alerte et ce voyant se met à clignoter en rouge.
MTX3 Mode d'emploi
8
Panneau arrière
Commandes et connecteurs
q
wrtyo
!2
e
ui!1!0
NOTE
Le processeur MTX3 possède des connecteurs qui ont une même
forme mais des fonctions radicalement différentes (comme par
exemple, les connecteurs [DCP], NETWORK et [YDIF]).
Effectuez les connexions appropriées selon les instructions
fournies dans les explications relatives aux différents connecteurs.
Sinon, vous risquez d'endommager votre équipement.
q Connecteur AC IN (Entrée secteur)
Servez-vous du cordon d'alimentation fourni pour brancher
l'alimentation à ce connecteur. Raccordez tout d'abord le
cordon d'alimentation au périphérique, puis insérez la fiche
du cordon dans la prise secteur.
w Vis de mise à la terre
Le cordon d'alimentation fourni est équipé d'une prise tripolaire
qui permet de mettre le périphérique à la terre lorsqu'elle
est branchée sur une prise secteur tripolaire appropriée.
Dans certains cas, vous pouvez diminuer le bourdonnement
et les interférences en reliant cette vis à la terre.
e Connecteur [GPI]
Le connecteur Euroblock autorise l'entrée et la sortie
de signaux de commande via une interface GPI (Interface
à usage général).
Le processeur MTX3 dispose de sept ports d'entrée analogique/
numérique, d'un port d'entrée numérique et de quatre ports de
sortie. Les bornes d'entrée IN-1–7 détectent tout changement de
tension dans une plage allant de 0 V à 5 V. La borne d'entrée
IN-8 est la seule à prendre en charge l'entrée +24 V; les
tensions comprises entre 2,5 V et 24 V sont détectées comme
étant de type High (Haute) et les tensions inférieures à 2,5 V
comme étant de type Low (Basse). Les bornes OUT 1–4 sont
des sorties à collecteur ouvert qui basculent entre les
positions ouvert et fermé (GROUND (Terre)).
+5 VDC (+5 V c.c.) ont une tension de sortie de 5 V
Les bornes
. Utilisez
les prises Euroblock fournies pour effectuer les connexions
(pour plus de détails, reportez-vous à la section « Connexion de
la prise Euroblock », à la page 11).
Pour obtenir davantage de détails sur les connexions et leur
utilisation, reportez-vous à la section « Branchement via le
connecteur [GPI] », à la page 17.
ATTENTION
N'émettez pas de tension supérieure à 5 V sur
les broches des entrées IN-1–7. Vous risqueriez
d'endommager votre équipement.
r Connecteur [RC-232C]
La prise en charge de ce connecteur est prévue à l'avenir.
t Connecteur [DCP]
Servez-vous de ce connecteur afin de relier en guirlande
les panneaux de commande vendus séparément, tels que
le modèle DCP1V4S, afin de contrôler le processeur MTX3.
Utilisez un câble Ethernet droit de type CAT5e ou supérieur
ayant les huit broches reliées.
Il est possible de connecter jusqu'à huit panneaux de
commande à une seule unité MTX3. La longueur totale
des câbles reliant le processeur MTX3 au dernier panneau
de commande ne doit pas excéder les 200 mètres.
ATTENTION
• Veillez à ne pas relier le panneau de commande
à un connecteur autre que [DCP] sur le processeur
MTX3, au risque de provoquer un incendie ou le
dysfonctionnement de l'appareil compte-tenu de
l'incompatibilité électrique du panneau de commande
avec ce type de connexions.
• Évitez de brancher sur le connecteur [DCP] un
panneau de commande autre que le DCP vendu
séparément. Cela pourrait endommager cette unité
ou l'autre périphérique concerné.
y Connecteur NETWORK
Il s'agit d'un connecteur Ethernet prenant en charge le système
de croisement AutoMDI/MDI-X. Ce connecteur peut être
relié directement à un ordinateur ou à un commutateur de
réseau lui permettant de communiquer avec un ordinateur,
un périphérique ou un contrôleur externe. Utilisez un câble
Ethernet STP (à paires torsadées blindées) de type CAT5e
ou supérieur.
u Commutateur rotatif [UNIT ID]
Lorsque plusieurs périphériques sont reliés au sein d'un
même réseau, ce commutateur règle l'ID de chaque unité
MTX3 séparément.
Les commutateurs DIP 1 et 2 décrits ci-dessous spécifient
le chiffre supérieur et le commutateur rotatif définit le chiffre
inférieur, ce qui vous permet de configurer le paramètre
UNIT ID sur l'une des 63 valeurs de la plage comprise
entre 01 et 3F.
NOTE
• N'utilisez pas la valeur « 00 » pour UNIT ID (les
commutateurs DIP 1 et 2 sont alors en position OFF
et le commutateur rotatif est réglé sur 0).
• Une fois que vous avez modifié le réglage du commutateur
rotatif [UNIT ID], vous devez redémarrer le périphérique.
MTX3 Mode d'emploi
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.