Xylem PTM40, PLF40 Operating Manual

Page 1
2018-03-14
Operating Manual
PTM40 / PLF40
pH-ORP-ISE / conductivity meter
Page 2
Important notes:
The operating manual is part of the product. Bef ore initial operation of the unit, please carefully read and observe the operating instructions and keep it. For safety reasons the unit may only be used for the purposes described in these present operating instructio ns. Please also observe the operating instruction s for the units to be connected
All specifications in this instruction manual are guidance values which are valid at the time of printing. However, for technical or commercial reasons o r in the necessity to comply with the statuary stipulat i ons of various countries, Xylem Analytics Germany Gm bH may perform additions to the unit without changing t he described properties.
TABLE OF CONTENTS
1
Technical Specifications of the meter PTM40/PLF40 ..................................................................................... 4
Intended Use ......................................................................................................................................... 4 1.1
User qualification .................................................................................................................................. 4 1.2
Specifications ........................................................................................................................................ 4 1.3
Warning and safety information ............................................................................................................ 5 1.4
2
Set up and Commissioning ............................................................................................................................. 6
Scope of delivery .................................................................................................................................. 6 2.1
Unpacking and Setup ........................................................................................................................... 6 2.2
Power supply ........................................................................................................................................ 6 2.3
3
Device description ........................................................................................................................................... 7
Measuring inputs .................................................................................................................................. 7 3.1
Controls ................................................................................................................................................. 8 3.2
Display .................................................................................................................................................. 8 3.3
Menu structure ...................................................................................................................................... 9 3.4
Password protection ........................................................................................................................... 10 3.5
4
Configuration of basic settings ...................................................................................................................... 10
Configuration of the backlight and the contrast .................................................................................. 10 4.1
Configuration of the password ............................................................................................................ 10 4.2
Configuration of the clock ................................................................................................................... 11 4.3
Configuration of the language ............................................................................................................. 11 4.4
Configuration of the switch-off time .................................................................................................... 11 4.5
5
Data logger .................................................................................................................................................... 11
Menu structure .................................................................................................................................... 12 5.1
Interval ................................................................................................................................................ 12 5.2
Automatic ............................................................................................................................................ 12 5.3
6
Info ................................................................................................................................................................ 12
General ............................................................................................................................................... 12 6.1
Menu structure .................................................................................................................................... 13 6.2
7
Data communication / printer ........................................................................................................................ 13
PC-Software „STMLabReader“ ........................................................................................................... 13 7.1
Serial data output via ASCII ................................................................................................................ 13 7.2
Serial data output via Printer CITIZEN CT-S280 ................................................................................ 14 7.3
8
Meter PTM40 ................................................................................................................................................ 14
Areas of use PTM40 ........................................................................................................................... 14 8.1
Composition PTM40 ........................................................................................................................... 14 8.2
Configuration PTM40 .......................................................................................................................... 15 8.3
8.3.1
Basic settings ....................................................................................................................... 15
8.3.2 Configuration of the fixed temperature ................................................................................. 15
Page 3
8.3.3 Configuration of the sensor type .......................................................................................... 15
Calibration method pH ........................................................................................................................ 16 8.4
8.4.1
Menu structure...................................................................................................................... 16
8.4.2 Calibration ............................................................................................................................ 16
Calibration method ORP ..................................................................................................................... 18 8.5
8.5.1
Menu structure...................................................................................................................... 18
8.5.2 Calibration ............................................................................................................................ 18
Calibration method ISE ....................................................................................................................... 19 8.6
8.6.1
Menu structure...................................................................................................................... 19
8.6.2 Calibration ............................................................................................................................ 19
9 Meter PLF40 ................................................................................................................................................. 20
Areas of use PLF40 ............................................................................................................................ 20 9.1
Composition PLF40 ............................................................................................................................ 20 9.2
Configuration PLF40 ........................................................................................................................... 20 9.3
9.3.1
Basic settings ....................................................................................................................... 20
9.3.2 Configuration of the fixed temperature ................................................................................. 20
9.3.3 Configuration of the measuring range „M range“ ................................................................. 21
Calibration method Conductivity ......................................................................................................... 21 9.4
9.4.1
Menu structure...................................................................................................................... 21
9.4.2 Calibration ............................................................................................................................ 21
10 Scope of delivery ........................................................................................................................................... 23
11 Accessories ................................................................................................................................................... 23
12 Maintenance .................................................................................................................................................. 24
13 Guarantee ..................................................................................................................................................... 24
14 Recycling and Disposal ................................................................................................................................. 24
15 Service and Returns ...................................................................................................................................... 25
Notes about Instructions for Use
These instructions for use are intended to sho w you the proper and safe handling of the product. For the highest possible safety you must adhere to t he li st ed safety and warning notes in these manual!
The pictograph has the following meaning:
Warning of a general danger.
No-compliance results (can result) in injury or material damage.
Important information for the use of the device.
Refers to another part of the operating manual.
Status at time of printing
Advanced technology and the high quality of our products are guaranteed by a continuous development. This may result in differences between this operating manual and your product. We cannot exclude mistakes. We are sure you understand that no legal claims can be derived from the information, illustrations and descriptions.
The German version is the original version and binding in all specifications.
Page 4
4 / 25
1 Technical Specifications of the meter PTM40/PLF40
Intended Use 1.1
The meter PTM40/PLF40 is intended for the measurement and documentation of analysis parameters whi le adhering to the technical specifications. Any use beyond this purpose - as well as your own modifications or expansions - is not in conformity with prohibited.
When you connect the meter to electro-chemical sensors, their limited product life and natural wear and t ear must be taken into consideration, as these can lead to malfunctions of the meter. The user must take the appropriate measures to limit the dangerou s ef fects of such malfunctions
User qualification 1.2
The meter was developed for measurements in an al ysis technology. It is assumed, based on their professional training and experience, that the operator/user and the maintenance personnel are familiar with t he specifications of analysis meters, can handle chem icals in a safe manner, e.g. during maintenance work on the electrodes/sensors and that they can estimate the hazards caused by these. The operator must ensure that the national laws and guidelines regarding occupational safety, accident prevention and handling of chemicals are adhered to.
Please observe the general (see chapter 1.4) and all in the text additionally placed warnings and
safety notes!
Specifications 1.3
Translation of the legally binding Ger man version (Release: 21. November 2017)
CE sign: EMC compatibility according to the Council Directi ve: 2004/108/EG; applied harmonized standards: EN 61326-1:2006 Low-voltage directive according to the Council Dir ect ive 2006/95/EG Testing basis EN 61 010, Part 1
Contry of origin: Germany, Made in Germany
General information (PTM40/PLF40) Housing:
Material: Aluminum desk housing IP 40/DIN EN 60529 Dimensions: 145 x 185 x 55 mm (W x H x D) Weight: approx. 750 g (incl. power supply and stand)
Display: graphic LCD display, 128 x 64 pixels, backlight USB Interface: USB with „Interface HMG USB”, galvanically isolated Data logger: stores up to 4,000 data sets (date, time, main measu red value,
secondary measured value, measuring temper ature) EMV: as per EN 61326; class B Climate: Ambient temperature: 0 ... + 55 °C for operation
Ambient temperature: - 25 ... + 65 °C for storage and transport Humidity: max. <95 % (no condensation)
Ambient conditions:
Do not used in hazardous locations! Power supply:
By external power supply 5 V DC of 100 - 240 V; 50/60 Hz; power input: 5 Watt
Use only the power supply (Mo. VER05US050-JA; input 100-240 V~; 50/60 Hz;
0.18 A; output 5 V DC; 1 A max.; class II)!
Page 5
5 / 25
PTM40 Measurement value: pH -2.00...16.00; -2000...2000 mV; Temperature: -10.0...100.0 °C; ISE 0...30000 ppm Resolution: 0.01 pH; 1 mV; 1 ppm; 0.1 °C Temp. compensation: automatic with Pt 1000 or fixed temperature Accuracy: pH ± 0.01 (± 2 pH units around the calibration point), U [mV] ± 0.3; T [°C] ± 0.1
(0…100 °C) Connections: BNC, 2x banana plug (4 mm), 4-pin interface USB port Calibration: Direct input (rise, asymmetry)
Temperature offset Two-point / Three-point Automatic (Two-point / Three-point)
The PTM40 offers the following buffer sets for automatic calibrati on:
NBS standard buffering solution as per DIN 19266: pH value at 25 °C 1.68 / 4.01 / 6.86 / 9.18 / 12.45 Technical buffering solution as per DIN 19267: pH value at 25 °C 1.09 / 3.06 / 4.65 / 6.79 / 9.23 Merck buffering solution: pH value at 20 °C 4.00 / 7.00 / 9.00 Mettler Toledo buffering solution: pH value at 25 °C 1.679 / 4.003 / 7.002 / 10.013
PLF40 Measurement value: 0...200.0 µS/cm; 0...2000 µS/cm; 0...20.00 mS/cm; 0...500.0 mS/cm;
0...20 µS/cm ZK 0,1; 0...20 µS/cm ZK 0,01; 0...200 µS/cm ZK 0,1;
automatic measuring range switching
TDS: 0...200 mg/l; 0...2000 mg/l; 0...20 g/l; 0...500 g/l Salinität: 0...70 g/kg; Temperature: -10.0...100.0 °C Resolution: 0.1 µS; 1 µS; 0.01 mS; 0.1 mS; 0.1 °C Temp. compensation: automatic with NTC or fixed temperature Accuracy: ±1 digit, ± 0.5 % of measuring range, T [°C] ± 0.1 (5…50 °C) Connections: 8-pin flange plug, 4-pin interface USB port Calibration: Direct input (cell constant, temperature compensation, cable offse t, TDS factor)
Temperature offset One-point Automatic
Warning and safety informat i on 1.4
The meter PTM40/PLF40 has the protection class III. It was manufactured and tested according to DIN EN 61 010, Part 1, „Protective Measures for electronic
measurement devices and control devices” and has left the factory in an impeccable condition as concerns safety technology. In order to maintain this condition and to ensure safe operation, the user should observe the notes and warning information contained in the present operating instructions. Development and production is done within a system which meets the requirement s laid down in the DIN EN ISO 9001 standard.
For reasons of safety, the meter PTM40/PLF40 and the power supply (VER05US050-JA) must be opened by authorised persons only; this means, for instance, that work on electrical equipment must only be performed by qualified specialists. In the case of nonobservance of these provisions the titrator and the power supply may constitute a danger: electrical accidents of persons or fire hazard! Moreover, in the case of unauthorised intervention in the titrator or the power supply, as well as in the case of negligently or deliberately caused damage, the warranty will become void.
Prior to switching the device on it has to be ensured that the operating voltage matches the mains voltage. The operating voltage is indicated on the power supply. Nonobservance of this provision may result in damage to the titrator and the power supply, or in personal injury or damage to property!
Page 6
6 / 25
If it has to be assumed that safe operation is impossible, the meter has to be put out of operat ion and secured against inadvertent putting to operation! Switch the meter off, pull plug of the mains cable out of the power supply, and remove the meter from the place of work.
Examples for the assumption that a safe operatio n i s no longer possible,
if the package is damaged,
if the meter shows visible damages,
if the power supply (VER05US050-JA) shows visible damages,
if the meter does not function properly,
if liquid has penetrated into the casing.
if the meter has been altered technologically or if unauthori zed personnel tried or succeeded
to open the instrument as attempt to repair it.
In case that the user operates such a device, all thereof resulting risks are on the user.
The meter must not be stored or operated in humid rooms.
The relevant regulations regarding the handling of the substances used have to be observed:
The Decree on Hazardous Matters, the Chemicals Act, and the rules and information of the chemicals trade. It has to be ensured on the side of the user that the persons entrusted with the use of the meter are experts in the handling of substances used in the environment and in titrator or that they are supervised by specialised persons, respectively.
Use only the sensors, sensor cables and interface cables recommended by the manufacturer. The notes and statements in the respective user manuals and data sheets apply to the use of the sensors and fittings.
The device does not contain any components that need to be replaced and must only be opened for repair by the manufacturer's technicians.
If in doubt, please contact the supplier.
2 Set up and Commissioning
Scope of delivery 2.1
The scope of delivery is shown on the included packing list.
There is a detailed list of the individual sets in chapter „Scope of delivery”
Accessories can be found in chapter „Accessories”
Unpacking and Setup 2.2
The meter and all accessories were carefully i nspected for function and size accuracy at the factory . Please make sure that you also remove all of the small additional parts from the packaging.
The meter can be set up on any even surface.
The safety of the system, in which the device will b e integrated, is the responsibility of the installer.
If the meter is transported from a cold into a warm environment, there can be malfunctions in the device caused by condensate. In this case, you have to wait until the device temperature and the room temperat ure have reached a balance before you start the meter.
The flawless function and operational safety of the meter can only be warranted under those climat e
conditions specified in chapter „Specifications”.
Power supply 2.3
The meter is delivered ready to operate with a 5 V DC power supply.
Page 7
7 / 25
Position the power supply where it is easily accessi bl e so t hat the meter can be separated from the power at any time.
Check the power supply regularly. If the power supply is damaged it must be promptly replaced by an undamaged unit.
Use only the power supply VER05US050-JA (input 100-240 V~; 50/60 Hz; 0.18 A; output 5 V DC; 1 A max.; class II)!
3 Device description
Measuring inputs 3.1
Fig. 1 PTM40/PLF40
1) Sensor connection
2) USB port
3) Main Supply
On the front of the meter, there are special connectors to connect the sensor and a USB interface cable.
Use only the sensors, sensor cables and interfac e cables recommended by the manufacturer. The notes and statements in the respective user m anuals and data sheets apply to the use of the sensors and fittings. As the measuring system is intended for the measuring of analysis parameters you must keep in mind that the sensors must be calibrated and maintai ned regularly.
The measuring input must be free of potentials and m ust not be connected to power conducting potentials. All inputs must only be operated with the proper sens ors. T he direct connection of different signals is prohibited!
In order to protect the connections from the ingression of moisture and the resulting corrosion,
you should always leave the sensor plugged into the m eter.
Please note the switches when connecting to other devices (e.g. via USB interface). Internal connections in other devices (e.g. conn ect i ng GND to earth) can lead to impermissible v ol tage potentials that can impair the function of the m eter itself or other devices or can even destroy them.
Use only interface cable (Interface HMG USB) to transfer data from the meter to the PC. This cable is not
included in the delivery and must be purchased separately (chapter „Accessories”). You will find the software here: http://download.meinsberg.de/en/
2 3 1
Page 8
8 / 25
Controls 3.2
The meter has an intuitive clear text menu structure.
Fig. 2 PTM40
Open menu
Configuration Data logger
Switching
ON/OFF
Calibration
Measuring
print trigger
Information
Navigating
the menu
Cursor up Cursor down
Selection /
ENTER
Cursor left
Measuring
mode
Cursor right
Change /
enter values
Position value
+1
Position value
-1
Save / confirm
value
Cursor left
Measuring
mode
Cursor right
The meter is turned on by pressing (ON/OFF). Switchi ng off takes place either automatically after the prese t
time period has elapsed or by a long (approx. 3 seconds) press of (ON/OFF).
Display 3.3
Fig. 3
1) Main measured value
2) Fixed temperature active
3) Temperature compensation
(applies only to PLF40)
2
3
4
5
6 7 8
9
1
Page 9
9 / 25
4) Temperature
5) Min. main measured values
6) Max. main measured values
7) Time
8) Date
9) Secondary measured value
Menu structure 3.4
Page 10
10 / 25
Password protection 3.5
It´s possible to protect the menu items Calibration (CAL) and Configuration (CONF) by a password. This password can be defined in the menu item (CONF) under „General“
The password to open the individual menus is dea ct ivated when the device is delivered!
Passwort = 0 (status at time of delivery) Passwort > 0 (password inquiry is active – the user is asked for a password))
The password can have up to 4 digits (1 - 9999). Password configuration: (CONF) > „General“ > „Password
> enter and repeat password.
Via (INFO) or (CAL) you select the position to change. Via (CONF +1) or (LOG -1) you change the position. (ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transfe rring the value.
4 Configuration of basic settings
Via (CONF) you will get to the menu item Configuration“ and then on to submenu item „General“.
The entire structure of the menu (CONF) is displayed graphically in chapter 3.4.
Under „General“, the following device-relevant ba sic settings can be configured:
Display backlight and contrast Password Password Clock Clock Reset Restart device Language Language Time OFF Time until automatic switch-off Response action Filtering the measured value
Configuration of the backlight and the contrast 4.1
The backlight of the display can be switched on or off on the meter. Configuration of the lighting: General“ > „Display
> Backlight“, then select activate / deactivate.
Configuration of contrast: General“ > „Display
>Contrast“, then select low - medium - high.
Via (CONF +1) or (LOG -1) you selected the desired setting. (ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transfe rring the value.
Configuration of the password 4.2
The menu items calibration (CAL) and configure (CONF) can be protected by a password.
The password to open the individual menus is dea ct ivated when the device is delivered!
Password = 0 (status at time of delivery) Password > 0 (password inquiry is active, the user is asked for a password)
The password can have up to 4 digits (1 - 9999).
Page 11
11 / 25
Password configuration: (CONF) > „General“ > „Password
> enter and repeat password.
Via (INFO) or (CAL) you select the position to change. Via (CONF +1) or (LOG -1) you change the position. (ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transfe rring the value.
Configuration of the clock 4.3
Configuration of the clock: General“ > „Clock“, then make the corresponding setting. Via (CONF +1) or (LOG -1) you selected the desired setting.
(ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transferring the value.
Configuration of the language 4.4
Configuration of the language: General“ > „Language“, then make the cor responding setting. Via (CONF +1) or (LOG -1) you selected the desired setting.
(ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transferring the value.
Configuration of the switch-off time 4.5
You can set the time on the meter, after which the met er wil l be switched off automatically.
The data logger also records while the meter is off, if the data logger has been set up for this. Configuration of the automatic switch-off time: General“ > „Switch-off time“, then enter the desired switch-off time. Via (CONF +1) or (LOG -1) you selected the desired setting.
(ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transferring the value.
If the switch-off time = 0 was selected, the function is deactivated!
5 Data logger
The meter has an integrated ring memory data logger with real-time clock for 4,000 data sets (date, time, main measured value, secondary measured value, measuring temperature).
The saved data can either be viewed directly on the d i splay or read via the USB interface. (CONF) will take you to the menu item „Configuration“ and o n to the submenu item „Data logger“.
The entire structure of the menu is displayed graphically in chapter 3.4.
Page 12
12 / 25
Menu structure 5.1
Interval 5.2
You can set up the memory intervals in the submenu point „Interval“. Via (INFO) or (CAL) you select the position to change.
Via (CONF +1) or (LOG -1) you change the position. (ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transferring the value.
Automatic 5.3
You can set up the automatic function of the data l ogger in the submenu item „Automatic“. Automatic function „Off“> the l ogger only logs while the device is switched on
Automatic function „On“> the logger logs with the device switched on or off (at the same time the power supply connected)!
The correct setting of the real-time clock is required for the proper function of the data logger.
During the reading of the logger data, no further data is recorded!
6 Info
General 6.1
In this menu item, the first page shows the information about the current calibration values an d the last calibration time (date).
The second page shows the maximum and minimum values of the main measured value and the time when these values are measured.
On this page, you can press the (CONF) button to reset the minimum and m aximum values.
Back to the measurement value
measurement
value Info
Next
measurement
value Info
Next
period
Back 1
period
or
or
Page 13
13 / 25
Menu structure 6.2
7 Data communication / printer
PC-Software „STMLabReader“ 7.1
The reading of the data logger as well as the configuration of the measuring system can also take place via the software „STMLabReader“.
Use only interface cable (Interface HMG USB) to transfer data from the meter to the PC. This cable is not included in the delivery and must be purchased separately (chapter „Accessories”).
To use this function, press (CONF). This will take you to the menu item „Configuration“ and on to the submenus item „protocol“ choose „standard”.
You will find the software here: http://download.meinsberg.de/en/
Serial data output via ASCII 7.2
The current measured values can be cyclically output via the serial interface as ASCII characters.
Use only interface cable (Interface HMG USB) to transfer data from the meter to the PC. This cable is not included in the delivery and must be purchased separately (chapter „Accessories”).
To use this function, press (CONF). This will take you to the menu item „Configuration“ and on to the submenus item „protocol“ choose „ASCII” and setup the cycl e ti me”. The interface setting of the receiver is 4800 bauds, 1 stop bit and no parity. All output characters are in the ASCII format.
Data decription: dd mm yy hh minmin E1E1 MMMM E 2E2 NNNN E3E3 TTTT Dd 2 Byte Day mm 2 Byte Month yy 2 Byte Year hh 2 Byte Hour minmin 2 Byte Minute E1E1 4 Byte Unit MMMM 4 Byte measured ma in value E2E2 4 Byte Unit NNNN 4 Byte Secondary measured value E3E3 4 Byte Unit TTTT 4 Byte temperature
MIN/MAX INFO
RESET MIN/MAX
MESSMODUS
CAL INFORMATION
Page 14
14 / 25
Serial data output via Print er CITIZEN CT-S280 7.3
The current measured values and the calibration information can be cyclically output via a printer.
Use only interface cable (Interface HMG Drucke r) t o transfer data from the meter to the printer. This cable is not included in the delivery and must be purchase d separately (chapter „Accessories”).
To use this function, press (CONF). This will take you to the menu item „Configuration“ and on to the submenus item „protocol“ choose „Printer” and setup the „cycle time”. To print the calibration information press (LOG) in the „INFOMRATION” menu (2x (INFO). Printer configuration CITIZEN CT-S280:
8 Meter PTM40
Areas of use PTM40 8.1
The pH/ORP/ISE meter is used to determine the pH value, the voltage as well as the temperature. The meter simultaneously measures the pH value, the voltage and the temperature. The PTM40 combines the advantages of a compact design with the precision and comfort of a lab meter with a high measuring accuracy, multi-function display, integrated data logger and a robust aluminum housing.
Composition PTM40 8.2
The PTM40/Set includes the meter with accessories and the pH s ensor EGA142-K010-U-X. This combination meets the requirements to determine the pH v alue; electro-chemical process as per EN ISO 10523:2012. The meter can be used wherever you want to measure pH values, ORP potentials or ISE concentrations as well as temperature quickly and precisely. High measuring accuracy, processor-controlled measured value processing and the versatility in connection with pH, ORP or ISE measuring chains mark the PTM40. It is equipped with automatic temperature compensation for pH measurement as well as an adjustable reference temperature for measurements taken without a temperature sensor. In addition to the value input, an automatic as well as a manual calibration routine is available to calibrate the meter. If an ORP single rod measuring chain is connected, the temperature-compensated and calculated ORP potential with reference to the standard hydrogen electrode as per DIN 38404 is displayed in addition to the measured ORP potential. All Meinsberg Electrodes are available with fixed cable and connector BK. Obviously special electrodes (pH combination electrodes, redox combination electrodes or electrodes supplied from other manufacturers with BK plug) can be used in connection with PTM40. The isopotential point (25 °C) of the used electrodes must be pH
Page 15
15 / 25
7. Platinum combination electrodes with Ag/AgCl reference system with 3 mol/l KCl electrolyte are recommended for redox potential measurements (e. g. EMC133-K010-U). The description of the used electrode is listed in the separate instructions for use for the sensor.
Configuration PTM40 8.3
8.3.1 Basic settings
Via (CONF) you will go to the menu item Configuration“.
The entire structure of the menu (CONF) is displayed graphically in  chapter 3.4.
The following device-relevant basic settings can b e configured:
data logger Data logger ( chapter 5) temperature Temperature Sensortype Sensortype general General ( chapter 4)
8.3.2 Configuration of the fixed temperature
As the pH measured value is always temperature-compensated, the temperature of the measuring and calibration media must be measured or set up as a fixed temperature.
If the fixed temperature is activated, it is used for temperature compensation.
> The message „FIX“ will appear in the top right side of the di splay. > Configuration of the fixed temperature:
Temperature“ > „Fixed temperature
>, then select activate / deactivate.
Temperature“ > „Temp. value
>, then select the fixed temperature value.
Via (INFO) or (CAL) you select the position to change. Via (CONF +1) or (LOG -1) you change the position. (ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transfe rring the value.
8.3.3 Configuration of the sensor type
3 different sensor types can be connected to the PTM40.
pH
ORP
ISE
Sensor selection:
Select „Sensor type“ >, then Type.
Via (CONF +1) or (LOG -1) you selected the desired setting. (ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transferring the value.
Page 16
16 / 25
Calibration method pH 8.4
8.4.1 Menu structure
8.4.2 Calibration
Select (CAL) to get to the menu item Calibration“ and then on to the Calibration menu: > The calibration procedures for the respective sensor type are displayed.
Choose your desired calibration procedure by selecting the respective menu item.
The sensor must be thoroughly cleaned with distilled or deionized water prior to and between every measurement. Immerse the sensor into the calibration solution and wait until a stable measured value is reached.
Ensure that the calibration medium is mixed properly and watch for the temperature balance.
8.4.2.1 Data input
Under menu item „Input“, you can enter and change the specific characteristics of the connected sensor, e.g. ones that were previously defined in the lab, individually.
> For this, select the respective submenu item for which the settings should be changed (Asymmetry, Steepness).
An input dialog will allow you to change the respectiv e calibration/sensor values and their respective limits. If these are not reached or exceeded, there will be an error message, which will ask you to enter a value within these limits.
Via (INFO) or (CAL) you select the position to change. Via (CONF +1) or (LOG -1) you change the position. (ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transfe rring the value.
8.4.2.2 Temperature offset
Under menu item „Temp.Offs.“ you can enter an offse t for the temperature value. > Select „Temp.Offs.“.
An input dialog allows you to set up the offset. This v al ue can be positive or negative.
Via (CONF +1) or (LOG -1) you change the position. (ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transfe rring the value.
8.4.2.3 Two point calibration
> You will be prompted to immerse the sensor into the first calibration medium (ambient air).
Confirm this dialog with (ON/OFF). The currently measured values will be displayed.
Page 17
17 / 25
If the measured values (pH + temperature!) are in a stable condition, reconfirm by pressing
(ON/OFF). > You will be prompted to enter a nominal value (tem perature-corrected buffer value!). Via (INFO) or (CAL) you select the position to change.
Via (CONF +1) or (LOG -1) you change the position. (ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transfe rring the value.
> You will be prompted to immerse the sensor into the second calibration medium.
Perform the same steps as with the first calibrat i on solution
8.4.2.4 Three point calibration
> You will be prompted to immerse the sensor into the first calibration medium (ambient air).
Confirm this dialog with (ON/OFF). The currently measured values will be displayed.
If the measured values (pH + temperature!) are in a stable condition, reconfirm by pressing
(ON/OFF). > You will be prompted to enter a nominal value (tem perature-corrected buffer value!). Via (INFO) or (CAL) you select the position to change.
Via (CONF +1) or (LOG -1) you change the position. (ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transfe rring the value.
> You will be prompted to immerse the sensor into the second calibration medium.
Perform the same steps as with the first calibrat ion solution > You will be prompted to immerse the sensor into the third calibration medium.
Perform the same steps as with the first calibration solution
8.4.2.5 Automatic calibration (Two and Three point)
The automatic calibration of the pH measurement is a two point calibration and requires the knowledge, which buffer solutions you would like to use for the calibration.
The PTM40 offers the following buffer sets for the calibration:
NBS standard buffer solution as per DIN 19266: pH value at 25 °C 1.68 / 4.01 / 6.86 / 9.18 / 12.45 Technical buffer solution as per DIN 19267: pH v alue at 25 °C 1.09 / 3.06 / 4.65 / 6.79 / 9.23 Merck buffering solution: pH value at 20 °C 4.00 / 7.00 / 9.00 Laboratory buffer solution: pH value at 25 °C 2.00 / 4.01 / 6.98 / 8.95 / 11.88
> Select the buffer set you would like to use for the ca li bration.
You will be prompted to immerse the sensor int o the first calibration solution.
Confirm this dialog with (ON/OFF). The currently measured values will be displayed.
If the measured values (pH + temperature!) are in a stable condition, reconfirm by pressing
(ON/OFF). The found buffer will be displayed, reconfirm with (ON/OFF).
Immerse the sensor into the second calibration solution.
Perform the same steps as with the first calibrat i on solution.
Immerse the sensor into the third calibration solut i on. (automatically three point calibration)
Perform the same steps as with the first calibrat i on solution.
This completes the calibration process. The new calibration value will be saved in the device.
Page 18
18 / 25
If the calibration is faulty, an error message wil l be displayed (see chapter 8.4.2.6).
8.4.2.6 Calibration error
The limits for all calibration values are saved i n the meter. If the entered values are outside these limits, one of the following error messages will be displayed:
„!Incorrect entry!“ or „!Calibration error!“.
You may have to repeat the calibration, servi ce t he sensor or replace it (wear part!).
Calibration method ORP 8.5
8.5.1 Menu structure
8.5.2 Calibration
Select (CAL) to get to the menu item Calibration“ and then on to the Calibration menu: > The calibration procedures for the respective sensor type are displayed.
Choose your desired calibration procedure by selecting the respective menu item.
The sensor must be thoroughly cleaned with distilled or deionized water prior to and between every measurement. Immerse the sensor into the calibration solution and wait until a stable measured value is reached.
Ensure that the calibration medium is mixed properly and watch for the temperature balance.
8.5.2.1 Data input
Under menu item „Input“ you can enter an offset for t he ORP potential. Via (INFO) or (CAL) you select the position to change.
Via (CONF +1) or (LOG -1) you change the position. (ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transfe rring the value.
8.5.2.2 Temperature offset
Under menu item „Temp.Offs.“ you can enter an offse t for the temperature value. > Select „Temp.Offs.“.
An input dialog allows you to set up the offset. This value can be positive or negative.
Via (CONF +1) or (LOG -1) you change the position. (ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transfe rring the value.
Page 19
19 / 25
Calibration method ISE 8.6
8.6.1 Menu structure
8.6.2 Calibration
Select (CAL) to get to the menu item Calibration“ and then on to the Calibration menu: > The calibration procedures for the respective sensor type are displayed.
Choose your desired calibration procedure by selecting the respective menu item.
The sensor must be thoroughly cleaned with distilled or deionized water prior to and between every measurement. Immerse the sensor into the calibration solutio n and wait until a stable measured value is reached.
Ensure that the calibration medium is mixed properly and watch for the temperature balance.
8.6.2.1 Data input
Under menu item „Input“, you can enter and change the specific characteristics of the connected sensor, e.g. ones that were previously defined in the lab, individually.
> Select the respective submenu item for which the settings should be changed (Asymmetry, measured value 1, input value 1).
An input dialog will allow you to change the respectiv e calibration/sensor values and their respective limits. If these are not reached or exceeded, there will be an error message, which will ask you to enter a value within these limits.
Via (INFO) or (CAL) you select the position to change. Via (CONF +1) or (LOG -1) you change the position. (ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transfe rring the value.
8.6.2.2 Temperature offset
Under menu item „Temp.Offs.“ you can enter an offse t for the temperature value. > Select „Temp.Offs.“.
An input dialog allows you to set up the offset. This val ue can be positive or negative.
Via (CONF +1) or (LOG -1) you selected the desired setting. (ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transfe rring the value.
8.6.2.3 Two point calibration
> You will be prompted to immerse the sensor into the first calibration medium (ambient air).
Page 20
20 / 25
Confirm this dialog with (ON/OFF). The currently measured values will be displayed. If the measured values (conductivity + temperature!) are in a stable condition,
reconfirm by pressing (ON/OFF). > You will be prompted to enter a nominal value (tem perature-corrected buffer value!). Via (INFO) or (CAL) you select the position to change.
Via (CONF +1) or (LOG -1) you change the position. (ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transfe rring the value.
> You will be prompted to immerse the sensor into the second calibration medium.
Perform the same steps as with the first calibrat i on solution
9 Meter PLF40
Areas of use PLF40 9.1
The PLF40 is used to determine electrical conductivity, salinity and temperature and combines the advantages of a compact design with the precision and comfort of a lab meter. Simultaneous conductivity, salinity and temperature measurement, high measurement accuracy, multi-functional display, integrated data logger and a robust aluminum housing mark this meter.
Composition PLF40 9.2
The PLF40/Set includes the meter with accessories and the conductivity sensor LTC0,35/23-K010-U. This combination meets the requirements to determine the conductivity; electro-chemical process as per EN 27888:1993. When connected to the sensor, the meter will capture the conductivity in µS or mS, the temperature as well as the salinity simultaneously. All Meinsberg Conductivity Sensors are available with fixed cable and connector BK. The description of the used conductivity sensor is listed in the separ ate instructions for use for the sensor.
Configuration PLF40 9.3
9.3.1 Basic settings
Via (CONF) you will go to the menu item Configuration“.
The entire structure of the menu (CONF) is displayed graphically in  chapter 3.4.
The following device-relevant basic settings can b e configured:
data logger Data logger ( chapter 5) temperature Temperature main value main value general General ( chapter 4)
9.3.2 Configuration of the fixed temperature
The measured conductivity value can be put out temperature-compensated. For this, the temperatu re of the measuring and calibration media must be measur ed or set up as a fixed temperature.
If the fixed temperature is activated, it is used for temperature compensation.
> The message „FIX“ will appear in the top right side of the di splay. > Configuration of the fixed temperature:
Temperature“ > „Fixed temperature
>, then select activate / deactivate.
Temperature“ > „Temp. value
>, then select the fixed temperature value.
Via (INFO) or (CAL) you select the position to change. Via (CONF +1) or (LOG -1) you change the position. (ON/OFF) confirms and saves your setting.
Page 21
21 / 25
(MEAS) terminates the entry dialog without transfe rring the value.
9.3.3 Configuration of the measuring range „M range“
> Configuration of the measuring range:
First select the „M range“>, then the measuring range.
The measuring range has 7 settings on the meter.
Measuring range
Main measured variable
Secondary measured variable
200µS
1)
LF
Saline
2000µS
1)
LF
Saline
20mS
1)
LF
Saline
500mS
1)
LF
Saline
20µS
2) 3)
LF
Resist
2µS
2) 4)
LF
Resist
200µS
2) 3)
LF
Resist
Auto > automatically selects the suit abl e m easuring range TDS
5)
> shows the TDS value as a secondary variable
Resist.
5)
> sho ws the resistance value as a secondary variable
1)
Measuring range switching possible
2)
Measuring range switching requires a special sensor (measuring ranges are purest water). This sensor must be ordered separately.
3)
Used cell constant 0,1 cm-1
4)
Used cell constant 0,01 cm-1
5)
Measuring range switching also takes p lace automatically
Via (CONF +1) or (LOG -1) you selected the desired setting. (ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transfe rring the value.
Calibration method Conductivity 9.4
9.4.1 Menu structure
9.4.2 Calibration
Page 22
22 / 25
Select (CAL) to get to the menu item Calibration“ and then on to the Calibration menu: > The calibration procedures for the respective sensor type are displayed.
Choose your desired calibration procedure by selecting the respective menu item.
The sensor must be thoroughly cleaned with distilled or deionized water prior to and between every measurement. Immerse the sensor into the calibration solution and wait until a stable measured value is reached.
Ensure that the calibration medium is mixed properly and watch for the temperature balance.
9.4.2.1 Data input
Under menu item „Input“, you can enter and change the specific characteristics of the connected sensor, e.g. ones that were previously defined in the lab, individually.
> Select the respective submenu item for which the settings should be changed.
Zellkonst. Cell constant nLF/LIN Tempkoef. Temperature compensation + temperature coefficient Kabeloffset. Cable offset TDS Faktor TDS factor
An input dialog will allow you to change the respectiv e calibration/sensor values and their respective limits. If these are not reached or exceeded, there will be an error message,
which will ask you to enter a value within these limit s. The temperature compensation can be set as follows: Lin: Linear temperature compensation with adjustable temperature coefficient
nLF: non-linear temperature compensation (for natural waters as per DIN EN 27888) out: For measurements without temperature compensation, the temperature coefficient must be set
to „0 %/K“ under LIN.
Via (INFO) or (CAL) you select the position to change. Via (CONF +1) or (LOG -1) you change the position. (ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transferring the value.
9.4.2.2 Temperature offset
Under menu item „Temp.Offs.“ you can enter an offse t for the temperature value. > Select „Temp.Offs.“.
An input dialog allows you to set up the offset. This value can be positive or negative. Via (CONF +1) or (LOG -1) you selected the desired setting.
(ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transfe rring the value.
9.4.2.3 One point calibration
The measuring signal will be calibrated at this one point by means of a defined calibration solution or with a known nominal value, e.g. via an independent procedure or a lab/field device.
> Sie werden aufgefordert, den Sensor in das Kal i briermedium zu tauchen.
Confirm this dialog with (ON/OFF). The currently measured value is displayed.
If the measured value is in stable condition, reconfi rm the dialog box with (ON/OFF). > You will be prompted to enter a nominal value. Via (CONF +1) or (LOG -1) you selected the desired setting.
(ON/OFF) confirms and saves your setting. (MEAS) terminates the entry dialog without transfe rring the value.
Page 23
23 / 25
This completes the calibration process. The ne w calibration value will be saved in the device.
9.4.2.4 Automatic calibration
The automatic calibration of the conductivity sens or is a one point calibration with automatic buffer detect i on. The following conductivity calibrations are ar chiv ed:
0.01 N KCl: 1.41 mS/cm (25 °C)
0.1 N KCl: 12.9 mS/cm (25 °C) > You will be prompted to immerse the sensor into the calibration medium.
Confirm this dialog with (ON/OFF). The currently measured values will be displayed.
If the measured values (conductivity + temperature!) are in a stable condition,
reconfirm by pressing (ON/OFF). This completes the calibration process. The new calibration value will be saved in the device.
If the calibration is faulty, an error message wil l be displayed (see chapter 9.4.2.5).
9.4.2.5 Calibration error
The limits for all calibration values are saved i n the meter. If the entered values are outside these limits, one of the following error messages will be displayed:
„!Incorrect entry!“ or „!Calibration error!“.
You may have to repeat the calibration, servi ce t he sensor or replace it (wear part!).
10 Scope of delivery
PTM40/Set Lab pH meter
Power supply, Tripod pH Combination Electrode EGA142-K010-U-X 2x 50 ml buffer solution pH 4.01; 6.86 (25 °C)
PLF40/Set Lab conductivity meter Power supply, Tripod Conductivity Cell LTC0,35/23-K010-U 50 ml calibration solution 0.1 N KCl (12.9 mS/cm at 25 °C)
11 Accessories
Tripod set TMG adapter, rod and electrode holder for PTM40/PLF40 Power supply TMG extended range po wer supply for PTM40/PLF40 Interface HMG USB USB cable with data transfer software for PTM40/PLF40 Interface TMG Printer USB cable with data transfer to a printer for PTM40/PLF40 pH Combination Electrode plastic shaft, gel electrolyte, 2 ceramic frits, built-in temperat ure senso r
EGA142-K010-U-X Pt 1000, 1 m fixed cable with 6 pole connector BK, length 120 mm,
Ø 12 mm, -5...+80 °C
Conductivity Measuring Cell plastic shaft, sensor material graphite, cell constant 0.33 cm
-1
LTC0,35/23-K010-U 4-electrode technology, built-in temperature sensor Pt 1000,
1 m fixed cable with 6 pole connector BK, length 120 mm, Ø 12 mm, -5...+80 °C
Page 24
24 / 25
12 Maintenance
The meter must never be cleaned with an aggressive solvent (such as acetone)!
Do not use stiff brushes or metal objects!
Wipe the meter down with a moist, lint-free cloth ever y once in a while.
For the maintenance and storage of the sensors and f ittings to be connected, the notes and regulations in
the respective instructions and data sheets apply.
13 Guarantee
We provide guarantee for the device described for two years from the date of purchase. This guarantee covers manufacturing faults being discovered within the mentioned period of two years. Claim under guarantee covers only the restoration of functionality, not any further claim for damages or financial loss. Improper handling/use or illegitimate opening of the device results in loss of the guarantee rights. The guarantee does not cover wear parts. The breach of glass parts is also excluded. To ascertain the guarantee liability, please return the instrument and proof of purchase together with the date of purchase freight paid or prepaid.
14 Recycling and Disposal
The meter and his packaging are manufactured as far as possible from materials which can be disposed of environmental-friendly and recycled in a technically appropriate manner.
Please note: The main printed board carries a lithium battery. Batteries should not to be disposed of
with the normal domestic waste. They will be taken back and recy cled or disposed of properly by the
manufacturer at no cost. If you have any question regarding disposal, ple ase contact Sensortechnik Meinsberg.
For more information: http://www.meinsberg.de/en/weee
Page 25
25 / 25
15 Service and Returns
Manufacturer: Xylem Analytics Germany GmbH
Dr.-Karl-Slevogt-Straße 1 D-82362 Weilheim Germany
Service and Returns: Xylem Analytics Germany Sales GmbH & Co. KG
Sensortechnik Meinsberg Meinsberg, Kurt-Schwabe-Straße 6 D-04736 Waldheim Germany
Tel. +49 (0)34327 623 0 Fax +49 (0)34327 623 79 E-Mail: info@meinsberg.de
Loading...