Questo manuale si compone di due parti, la prima destinata all'installatore ed all’utilizzatore,
la seconda solo per l'installatore.
Prima d'iniziare l'installazione leggere attentamente queste istruzioni e attenersi
alle normative locali. L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da
personale qualificato.
Il gruppo di pressione è una macchina automatica, le pompe possono avviarsi in
modo automatico senza preavviso. Il gruppo contiene acqua in pressione, ridurre a
zero la pressione prima d'intervenire.
Eseguire i collegamenti elettrici nel rispetto delle normative.
Assicurare un efficiente impianto di terra.
Prima di ogni intervento sul gruppo scollegare l'alimentazione elettrica
In caso di danneggiamento del gruppo scollegare l'alimentazione elettrica per
evitare scosse elettriche.
4
ATTENZIONE
1 INFORMAZIONI GENERALI
Controllore elettronico per la gestione di motopompa antincendio, singola o installata in
gruppi di pressione, realizzata in conformità alle specifiche richieste dalla normativa
antincendio UNI EN 12845.
Disponibile anche in versione per reti con idranti, con spegnimento automatico della pompa
dopo che la pressione si sia mantenuta al di sopra del valore della pressione di avviamento
della pompa stessa, per il tempo stabilito dai regolamenti (valore di default 20 minuti
consecutivi).
Caratteristiche tecniche generali del quadro elettrico:
- Temperatura ambiente stoccaggio da -10°C .. +50°C
- Temperatura ambiente utilizzo da +0°C .. +45°C
- Umidità massima: 30%..80% purché non vi siano fenomeni di condensazione
- Tensione alternata di alimentazione: 230Vac±10%
- Frequenza alternata di alimentazione: 50/60Hz
- Dimensioni: 500x350x200 mm
- Grado di protezione, standard: IP54 (opzionale IP55)
Ambienti polverosi, con presenza di sabbia o ambienti umidi di tipo marino possono
provocare deterioramenti precoci compromettendo il regolare funzionamento.
I quadri sono già programmati dal costruttore e non devono essere
manomessi, salvo diverse indicazioni del costruttore stesso. L’errata
programmazione della centralina può cambiare completamente il funzionamento
della macchina provocando, in alcuni casi, gravi danni a cose o persone dei quali il
costruttore non si ritiene responsabile.
1.1 Installazione
Prima dell’istallazione leggere attentamente tutta la documentazione a corredo.
L’istallazione deve essere eseguita solamente da personale qualificato ed a conoscenza della
normativa EN12845.
Installare il quadro elettrico in ambiente asciutto rispettando i limiti di impiego e verificando
che i dati riportati sulla targa identificativa siano corretti per l’impiego a cui è destinato il
quadro stesso.
1.2 Collegamenti
Il collegamento alla linea elettrica ed agli accessori della motopompa deve essere eseguito da
personale qualificato ed addestrato per l’impiego della macchina seguendo le indicazioni
sullo schema elettrico allegato e la normativa vigente.
NOTE: Prima di dare al quadro l’alimentazione alternata VAC devono essere stati collegati i
cavi di collegamento alle batterie di avviamento; il non rispetto della presente indicazione
può dare origine a malfunzionamenti della centralina elettronica che non saranno
riconosciuti.
1.3 Manutenzione
5
ATTENZIONE
Il quadro elettrico non necessita di particolari manutenzioni; se necessario, ogni intervento
deve essere eseguito da personale qualificato ed addestrato per l’impiego della macchina.
E’ vietato aprire il quadro elettrico prima di aver scollegato la linea di alimentazione.
Qualsiasi modifica eseguita sui quadri, non concordata con il produttore, comporta
l’automatica decadenza delle garanzie.
CONTROLLO DEL MATERIALE
Al ricevimento del gruppo controllare che il materiale ricevuto corrisponda a quanto indicato
nei documenti di trasporto che accompagnano il gruppo stesso.
motopompa per reti con idranti per la quale è previsto lo spegnimento automatico.
Gli allarmi visualizzati non comportano l’arresto del motore ma sono solamente segnalati;
per azzerarli è sufficiente premere il pulsante di RESET a condizione che gli allarmi stessi che li
hanno generati siano rientrati e che il motore sia fermo.
- Modo di blocco “0”: La motopompa non può essere avviata manualmente ed
automaticamente dalla centralina elettronica. Arresto immediato motore se in funzione.
3 (4) - Pulsante start emergenza batteria 1(2) Pulsante avvia il motore direttamente dalla
batteria 1 (2), usare solo in emergenza.
CONSERVARE CON CURA TUTTA LA DOCUMENTAZIONE FORNITA.
LA DOCUMENTAZIONE CARTACEA TEME L’UMIDITÁ!
1 - Centralina elettronica di comando
Visualizzazione allarmi e stati, tensioni batterie,
contagiri e contaore, programmazione allarmi,
datario, segnalazioni principali e pulsante
avviamento manuale.
2 - Selettore a chiave 3 posizioni “Manuale Automatico- 0“
- Modo manuale: Abilitazione pulsanti
START/STOP/ENTER della centralina con
possibilità di avviare e spegnere il motore.
Durante il funzionamento della motopompa,
gli allarmi visualizzati possono fermare il
motore, con motore fermo è possibile entrare
nella configurazione di set-up.
- Modo automatico: gli unici tasti abilitati della
centralina sono STOP e RESET. L’avviamento
del motore è totalmente automatico
comandato dall’apertura del contatto di
ingresso (pressostato avviamento) mentre il
suo spegnimento è manuale dato dalla
pressione sul pulsante di STOP (il pulsante di
STOP funziona solamente se lo stato del
pressostato d’avviamento è tornato
nella condizione chiusa). Lo spegnimento è
manuale ad eccezione della versione
6
INFORMAZIONI PER L’INSTALLATORE E L’UTILIZZATORE
5 - Interruttore generale
Interruttore alimentazione elettrica dalla linea
1. CENTRALINA ELETTRONICA COMANDO MOTOPOMPA
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
- Alimentazione da batterie 12Vdc o 24Vdc selezionabile
- Campo di funzionamento 6 ÷ 35Vdc
- Assorbimento in stand-by (illuminazione display attiva) 350mA
- Assorbimento in stand-by (illuminazione display disattiva) 230mA
corrente è data dalla portata del circuito comune di tutte le uscite della centralina)
CARATTERISTICHE MECCANICHE
- Contenitore in alluminio con dimensioni 205x150x50 mm (BxAxP)
- Morsettiere estraibili polarizzate con la seguente distinzione:
N°1 morsettiera maschio 16 poli P.5 per gli ingressi
N°1 morsettiera maschio 12 poli P.5 per le uscite
- Connettore RS232 per porta di comunicazione
- Grado di protezione standard del frontale IP54
- Grado di protezione morsettiere IP20
- Temperatura ambiente stoccaggio da -10°C .. +70°C
- Temperatura ambiente utilizzo da -10°C .. +50°C
- Umidità massima: 20%..85% purché non vi siano fenomeni di condensazione
7
VISUALIZZAZIONI E COMANDI
LEGENDA
1 - DISPLAY LCD (4 righe x 20 caratteri)
2 - SEGNALAZIONI
3 - PULSANTI COMANDO
DISPLAY
1. LIVELLO TENSIONE BATTERIE
2. ALLARMI E SEGNALAZIONI
3. DATARIO - GG/MM/AA - ORA/MIN/SEC
4. MODO FUNZIONAMENTO
5. CONTAGIRI - CONTAORE MOTORE
SEGNALAZIONI
SELETTORE NON IN AUTOMATICO: Led spia di segnalazione colore rosso
MANCATO AVVIAMENTO DEL MOTORE: Led spia di segnalazione colore rosso
POMPA IN FUNZIONE: Led spia di segnalazione colore rosso
GUASTO PROCESSORE DELLA CENTRALINA DI COMANDO: Led spia di segnalazione colore
rosso
AZIONARE IL PULSANTE DI PROVA DELL’AVVIAMENTO MANUALE CON SPIA LUMINOSA
ACCESA: Led spia di segnalazione colore giallo
PULSANTI COMANDO
Pulsanti di comando per gestire avviamento, arresto manuale del motore. Programmazione
della centralina elettronica.
START / UP STOP / DOWN RESET / PROG / ENTER
8
2. PROGRAMMAZIONE - SET UP
LA PROGRAMMAZIONE PUÒ ESSERE ESEGUITA SOLO A MOTORE FERMO CON
“SELETTORE A CHIAVE IN POSIZIONE MAN!”
Leggere attentamente e seguire le istruzioni per l’uso prima di iniziare la programmazione;
si prevengono così impostazioni errate che potrebbero causare anomalie di funzionamento.
Tutte le operazioni di modifica devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico
qualificato!
Posizionare il selettore in modalità “MAN”.
Alimentare il quadro elettrico e premere per più di 5 secondi il pulsante PROG / RESET /
ENTER, il cursore inizia a lampeggiare.
1 parametro
2 valore
Il tasto UP per aumentare il valore
Il tasto DOWN per diminuire il valore
Il tasto enter per confermare
Valore password: 006
COME IMPOSTARE LE FUNZIONI
Usare i tasti UP e DOWN per selezionare il parametro desiderato
Usare il tasto ENTER per entrare nel modo programmazione (il cursore lampeggia)
Usare i tasti UP e DOWN per modificare il valore
Premere tasto PROG/RESET/ENTER per confermare valore
Ripetere tali istruzioni per ogni funzione da impostare
In qualsiasi momento è possibile uscire dall’accesso o dal programma di SET-UP spostando
selettore a chiave in posizione “0” o “AUTO!
9
FUNZIONE
CAMPI
SELEZIONABILI
VALORI
DEFAULT
NOTE*
Lingua
000/003
000
GRUPPO 1
000 = Inglese
001 = Italiano
002 = Finlandese
003 = Portoghese
GRUPPO 2
000 = Inglese
001 = Francese
002 = Tedesco
003 = Olandese
Giorno settimana
1 – 7
-
1 = Lunedì
2 = …..
Ora
0 – 24
-
Minuti
0 – 59
-
Giorno
1 – 31
-
Mese
1 – 12
-
Anno
0 – 99
-
FUNZIONE
CAMPI
SELEZIONABILI
VALORI
DEFAULT
NOTE
Prova settimanale
“Giorno settimana”
1 – 7
0
0 = Autoprova esclusa
1 = Lunedì
……..
Prova settimanale
“Ora”
0 – 24
-
Orario avvio autoprova
Prova settimanale
“Minuti”
0 – 59
-
FUNZIONI PROGRAMMABILI
- LINGUA / DATA / ORA
*Nota: Gruppo1, Gruppo2 in funzione delle lingue presenti nella versione del software
- AUTOPROVA SETTIMANALE
Nel giorno e nell’ora prefissata permette l’avvio automatico della motopompa.
Il motore rimane in funzione per 5 minuti.
- La funzione “autoprova settimanale” deve essere abilitata (IMPOSTAZIONI BASE) - In
presenza della condizione di allarme riserva carburante, la funzione autoprova viene
automaticamente disabilitata.
L’avvio avviene dopo un comando da pressostato che apre il contatto (NA) tra i morsetti 11 e
12 della morsettiera con un ritardo di 1 sec.
Sono visualizzate le seguenti informazioni :
- Mode AUTO
- POMPA IN MOTO
- Numero giri motore / contaore
- Tensione batterie
- Accensione lampada spia rossa POMPA IN MARCIA
Avviamento manuale
“Premere pulsante START se la spia è accesa”
Il pulsante di prova dell’avviamento manuale START e selettore a chiave in posizione AUTO è
abilitato solamente dopo il mancato avviamento automatico del motore seguito dallo
spegnimento o dopo sei tentativi non riusciti di avviamento automatico.
Spegnimento
Manuale con pulsante di STOP (il pulsante di Stop è abilitato solamente se lo stato del
pressostato d’avviamento è tornato nella condizione chiusa, con pressione ristabilita).
Nota: Anche se si ha il ripristino della pressione e quindi la richiusura del contatto del
pressostato la motopompa resta in moto e deve essere spenta manualmente come descritto
sopra. Questo modo di funzionamento è coerente con quanto richiesto dalla normativa
antincendio.
Nella variante versione per reti ad idranti lo spegnimento avviene in automatico dopo che è
stata ristabilita la pressione per il tempo impostato (default 20 minuti).
11
Qualora non sia possibile arrestare la motopompa con il pulsante di STOP, agire
direttamente sul comando meccanico del motore, la stessa leva sulla quale agisce
l’elettrostop. Fare riferimento al libretto del motore per individuare l’esatta
posizione. La leva di spegnimento (prevista dal costruttore del motore) è situata
in posizioni non pericolose, tuttavia trattandosi di una manovra occasionale e di
Eventuali allarmi visualizzati non fermano il motore. Si possono azzerare con il pulsante di
RESET a condizione che gli allarmi che li hanno generati siano rientrati
Accensione
Premere pulsante di START
Sono visualizzate le seguenti informazioni
- Mode MAN
- Selettore non in automatico
- POMPA IN MOTO
- Numero giri motore / contaore
- Tensione batterie
- Accensione lampada spia rossa POMPA IN MARCIA
Spegnimento
Manuale con pulsante di STOP
Qualora non sia possibile arrestare la motopompa con il pulsante di STOP, agire
direttamente sul comando meccanico del motore, la stessa leva sulla quale agisce
l’elettrostop. Fare riferimento al libretto del motore per individuare l’esatta
posizione. La leva di spegnimento (prevista dal costruttore del motore) è situata in
posizioni non pericolose, tuttavia trattandosi di una manovra occasionale e di
emergenza prestare attenzione alle parti calde.
Eventuali allarmi vengono visualizzati a display e possono fermare il motore.
A motore fermo è possibile programmare la centralina elettronica di comando
12
DESCRIZIONE
VISUAL.
SEGNALAZIONE IN
USCITA
ABILITAZIONE
NOTE*
Bassa
pressione olio
motore
Display
Relé programmabile
+ Relé riassunto allarmi
A motore
in moto
Permanente
Alta
temperatura
motore
Display
Relé programmabile
+ Relé riassunto allarmi
A motore
in moto
Permanente
Bassa velocità
motore
Display
Relé programmabile
+ Relé riassunto allarmi
A motore
in moto
Permanente
ATTENZIONE
“0”: BLOCCO FUNZIONI
Selettore a chiave in posizione “0”
Normalmente viene lasciato in posizione AUT con chiave estratta.
Se il selettore a chiave viene portato in posizione “0” il motore si ferma, se in funzione.
IMPORTANTE: La motopompa non può essere avviata manualmente ed
automaticamente dalla centralina elettronica. Utilizzare questa modalità
per effettuare operazioni di manutenzione.
I due pulsanti verdi di avviamento emergenza posti nel quadro sono comunque
abilitati all’accensione motore . Attenersi alle prescrizioni di sicurezza del motore
per evitare avviamenti involontari eventualmente scollegando le batterie.
Segnalazione spie centralina elettronica di comando
Nota: Con il selettore a chiave in posizione “0” non è possibile programmare la centralina.
4. ALLARMI E SEGNALAZIONI
Sulla centralina sono disponibili vari segnali di controllo e allarme.
13
Sovravelocità
“FUGA”
Display
Relé programmabile
+ Relé riassunto allarmi
A motore
in moto
Permanente
Mancanza
tensione
alternata Vac
Display
Relé programmabile
+ Relé riassunto allarmi
Continua
Permanente
Bassa tensione
batterie
Display
Relé programmabile
+ Relé riassunto allarmi
Continua
Livello Batteria scarica
12Vdc =allarme a 10Vdc
24Vdc =allarme a 22Vdc
Selettore non
automatico
Display +
Led Spia
Rossa
Relé dedicato
+ relé riassunto allarmi
Continua
Mancato
avviamento
Display +
Led Spia
Rossa
Relé dedicato
+ relé riassunto allarmi
Continua
Allarme attivo dopo 6
tentativi automatici di
avviamento non riusciti.
Permanente
Pompa in
moto
Display +
Led Spia
Rossa
Relé dedicato
+ relé riassunto allarmi
Continua
Guasto
controller
Display +
Led Spia
Rossa
Relé dedicato
+ relé riassunto allarmi
Continua
Riserva
carburante
Display
Relé dedicato
+ relé riassunto allarmi
Continua
Intervento
protezioni
Scaldiglia o
Carica batterie
Display
Relé programmabile
+ Relé riassunto allarmi
Continua
Permanente
Segnalazione
IN-AUX1,
IN-AUX2,
IN-AUX3,
Display
Relé programmabile
+ Relé riassunto allarmi
Continua
* Note:
- Motore in moto: la centralina riconosce il motore in moto solamente se il contagiri indica
un numero superiore a 600rpm; non modificare mai il valore “Denti corona” impostato.
- Allarme stato motore: “Bassa pressione olio motore e Alta temperatura motore” dopo 10
sec l’avvenuto avviamento motore.
- Allarme mancanza tensione Vac dopo 1 sec dalla misurazione valore.
- Allarme bassa tensione batterie dopo 60 sec dalla misurazione valore.
- Gli allarmi si possono azzerare tenendo premuto il pulsante di RESET per circa 5sec, a
condizione che gli allarmi che li hanno generati siano rientrati.
14
La centralina non si accende
Maniglia in posizione OFF: spostare maniglia in ON
Allarme mancanza tensione alternata
Maniglia in posizione OFF: spostare maniglia in ON
Carica batteria interno spento
Maniglia in posizione OFF: spostare maniglia in ON
Motopompa non parte in automatico
Selettore non è in posizione AUT
Motopompa non parte
Verificare presenza carburante
IMPORTANTE: tutti gli allarmi attivati durante funzionamento AUTOMATICO sono
solamente visualizzati e non arrestano il motore
RICERCA GUASTI
Alcune operazioni di ricerca guasto e relativo rimedio possono essere eseguite direttamente
dall’ utilizzatore, altre invece sono di competenza del manutentore qualificato.
In aggiunta agli ingressi standard con terminale dedicato, esempio riserva carburante, bassa
pressione olio motore, alta temperatura motore, ecc… (vedi schema quadro elettrico) è
possibile scegliere fino a tre ingressi aggiuntivi, di seguito identificati come “IN AUX1, IN
AUX2, IN AUX3”.
*Note:
- AUX 1, AUX 2: Ingressi digitali disponibili su terminali X1 quadro elettrico, cui collegare
dispositivo con riferimento a massa.
- AUX 3: Ingresso digitale disponibile su terminali della scheda elettronica centralina, cui
collegare dispositivo con riferimento a massa.
- Comando Start remoto: in questa programmazione la motopompa parte al cambiare dello
stato del segnale di ingresso e si spegne non appena questo ritorna nelle condizioni iniziali.
IMPORTANTE: Per default tutti gli ingressi programmabili “IN AUX2, IN AUX3” sono disattivi “000”.
16
FUNZIONE
CAMPI
SELEZIONABILI
VALORI
DEFAULT
NOTE
Modo
Funzionamento
“Mod. Funz. OUT
AUX1”
000/016
015
000 = Disattiva
001 = Allarme ingresso IN AUX 1
002 = Allarme ingresso IN AUX 2
003 = Allarme ingresso IN AUX 3
004 = Allarme scaldiglia / carica batterie
005 = Comando start remoto
006 = Allarme bassa pressione olio motore
007 = Allarme alta temperatura motore
008 = Allarme mancanza tensione
alimentazione quadro
009 = Allarme bassa tensione batterie
010 = Allarme velocità motore
015 = Allarme pressione pompa
016 = Pompa in moto
Modo
Funzionamento
“Mod. Funz. OUT
AUX2”
000/016
000
000 = Disattiva
001 = Allarme ingresso IN AUX 1
002 = Allarme ingresso IN AUX 2
003 = Allarme ingresso IN AUX 3
004 = Allarme scaldiglia / carica batterie
005 = Comando start remoto
006 = Allarme bassa pressione olio motore
007 = Allarme alta temperatura motore
008 = Allarme mancanza tensione
alimentazione quadro
009 = Allarme bassa tensione batterie
010 = Allarme velocità motore
015 = Allarme pressione pompa
016 = Pompa in moto
PROGRAMMAZIONE USCITE RELÉ
In aggiunta alle uscite di stato “relé dedicato”, esempio automatico escluso, mancato
avviamento, pompa in marcia, guasto controllo, riserva carburante ecc…, e “relé riassunto
allarmi” (vedi schema quadro elettrico) sono disponibili due uscita relé di stato “OUT AUX 1,
OUT AUX 2”per gli ingressi programmati “IN AUX1, IN AUX2, IN AUX3”.
IMPORTANTE:
- Il relé si attiva, chiude il contatto, al verificarsi della condizione di allarme.
17
FUNZIONE
CAMPI
SELEZIONABILI
VALORI
DEFAULT
NOTE
“Scarico eventi”
000/001
000
000 = Disattiva
001 = Attivazione con
visualizzazione display:
“SCARICO IN CORSO”
ATTENZIONE
SCARICO MEMORIA EVENTI
Funzione che permette di trasferire gli allarmi memorizzati verificatosi nel corso del
funzionamento della motopompa.
Disponibile di serie porta di comunicazione RS232 per collegamento interfaccia esterna.
Possibilità di connessione PC (o similare) tramite software dedicato, disponibile su richiesta.
Cavo non incluso.
PRIMA MESSA IN SERVIZIO
Tramite questa funzione, con selettore a chiave in posizione “MAN”, si attiva una procedura
che prevede sei tentativi automatici di avviamento, ciascuno di durata non inferiore a 15 sec,
con motorino di avviamento in funzione e pausa compresa tra 10 sec e 15 sec.
Al termine della prova si attiva l’allarme e segnalazione di mancato avviamento e spia gialla
di sotto pulsante di START. Premere pulsante START per avviare manualmente motore.
Procedura di avviamento conforme a quanto richiesto dalla normativa antincendio.
Utilizzare questa funzione solamente una sola volta. La ripetizione della
procedura può danneggiare il motore.
Per attivare la funzione “messa in servizio” seguire la seguente procedura:
Posizionare il selettore in modalità “MAN”.
Alimentare il quadro elettrico e premere per più di 5 secondi il pulsante PROG / RESET /
ENTER, si accede al parametro PASSWORD, il cursone lampeggia.
Inserire il valore di password PW2 e confermare con il tasto PROG/RESET/ENTER
Selezionare la funzione tramite tasti UP / DOWN e confermare con il tasto
PROG/RESET/ENTER
Inserire valore parametro con tasti UP / DOWN e confermare con il tasto
PROG/RESET/ENTER
18
FUNZIONE
CAMPI
SELEZIONABILI
VALORI
DEFAULT
NOTE
“Attivazione program.
messa in servizio”
Attivazione
programma messa in
servizio
000/001
000
000 = Disattiva
001 = Attivazione
PROGRAMMAZIONE BASE
LA PROGRAMMAZIONE PUÒ ESSERE ESEGUITA SOLO A MOTORE FERMO CON “SELETTORE
A CHIAVE IN POSIZIONE MAN!”
IMPORTANTE: Parametri “Tensione Vdc quadro”, “Denti corona”, sono dati
impostati dal costruttore della motopompa e NON DEVONO ASSOLUTAMENTE
ESSERE MODIFICATI!
L’errata programmazione della centralina può cambiare completamente il
funzionamento della macchina provocando, in alcuni casi, gravi danni!
Posizionare il selettore in modalità “MAN”.
Alimentare il quadro elettrico e premere per più di 5 secondi il pulsante PROG / RESET /
ENTER, si accede al parametro PASSWORD, il cursone lampeggia.
Inserire il valore di password PW3 e confermare con il tasto PROG/RESET/ENTER
Selezionare la funzione tramite tasti UP / DOWN e confermare con il tasto
PROG/RESET/ENTER .
Inserire valore parametro con tasti UP / DOWN e confermare con il tasto PROG/RESET/ENTER
Ripetere tali istruzioni per ogni funzione da impostare.
19
FUNZIONE
CAMPI
SELEZIONABILI
VALORI
DEFAULT
NOTE
“Tensione Vdc
quadro”
Set tensione DC
batterie avviamento
000/001
000
000 = 12 Vdc
001 = 24 Vdc
“Denti corona”
Set taratura contagiri
000/999
-
Il valore indicato equivale al
numero denti presenti sulla
corona dentata del motore dove
il sensore è posizionato
“Soglia basso N° giri
motore”
0000/9999
2500
Soglia riferimento allarme giri
motore
“Ore lavoro”
0000/9999
-
Numero ore funzionamento
della motopompa, modificabile
in caso di sostituzione schede
Ingresso segnale digitale attivo, programmabile da set-up
IN AUX2
Ingresso segnale digitale attivo, programmabile da set-up
IN AUX3
Ingresso segnale digitale attivo, programmabile da set-up. Disponibile
direttamente su morsettiera della centralina elettronica
QF1
Ingresso alimentazione tensione alternata dispositivi interni quadro.
Obbligatorio collegare cavi fase, neutro e terra (giallo/verde) al rispettivo
morsetto PE
QU2
Uscita alimentazione alternata per eventuale dispositivo di riscaldamento del
motore SCALDIGLIA
RS232
Connessione RS232 collegamento PC (o similare) trasferire e scaricare
memoria eventi tramite software dedicato
5. TERMINALI DI COMANDO QUADRO ELETTRICO
Note: Per numerazione morsetti consultare schema allegato al quadro elettrico
21
X1 – TERMINALI RELÉ DI STATO
SIGLA
DESCRIZIONE
OUT AUX1
Uscita attivata da allarme programmato da set-up
OUT AUX2
Uscita attivata da allarme programmato da set-up
OUT RIS.
Uscita attivata se ingresso “IN RIS.“ a massa
ALARM
Uscita riassunto allarmi. Uscita attivata da almeno uno tra i seguenti seguenti
allarmi:
Uscita attivata dalla posizione Selettore non in Automatico
NO START
Uscita attivata in caso di 6 tentativi di mancato avviamento automatico
motore
MOTOR ON
Uscita attivata da motore in funzione
FAULT NC
Uscita attivata allarme centralina di controllo per:
- allarme software
- allarme hardware
- allarme mancanza tensione alimentazione Vdc
Contatto NO disponibile su morsettiera centralina
FAULT NO
COM
Comune uscite relé
22
Motore tipo (targa sul motore)
Matricola quadro elettrico (targa sulla
carpenteria metallica)
Matricola motore (targa sul motore)
Pompa tipo (targa sulla pompa)
Data installazione
Note: Per numerazione morsetti consultare schema allegato al quadro elettrico
IMPORTANTE: Per un corretto cablaggio da parte di personale qualificato
consultare lo schema elettrico allegato al quadro.
In questo spazio potete annotare i dati necessari come indicati sulla targa dati. Riferire in
caso di assistenza tecnica.
789-101
23
La centralina non si accende
Batterie parzialmente cariche: Controllare e ricaricare le
batterie, se necessario sostituirle.
Portafusibile QU3 aperto o fusibile bruciato: verificare il
portafusibile ed in caso sostituire il fusibile
Connessioni ai terminali delle batterie corrose o allentate:
Pulire, esaminare e serrare i dadi ai terminali delle batterie.
Sostituire i capicorda ed i dadi se eccessivamente corrosi
Allarme mancanza tensione
alternata
Mancanza tensione di linea: verificare cavo e tensione di
linea.
Portafusibile QU1 aperto o fusibili bruciati: verificare il
portafusibile ed in caso sostituire i fusibili
Un voltmetro batterie non indica
alcuna tensione
Batteria scollegata: Connessioni ai terminali delle batterie
corrose o allentate: Pulire, esaminare e serrare i dadi ai
terminali delle batterie. Sostituire i capicorda ed i dadi se
eccessivamente corrosi
Installare nuova batteria se non presente.
Inversione polarità: scollegare batteria ricollegare in modo esatto
Batteria scollegata: Connessioni ai terminali delle batterie
corrose o allentate: Pulire, esaminare e serrare i dadi ai
terminali delle batterie. Sostituire i capicorda ed i dadi se
eccessivamente corrosi.
Installare nuova batteria se non presente
Cortocircuito dei morsetti: Sostituire la batteria o se ancora
efficiente ripristinare i collegamenti.
Valore tensione batteria troppo basso: sostituire batteria
Carica batteria interno spento
(led spenti)
Mancanza tensione di linea: verificare cavo e tensione di linea
Portafusibile QU1 aperto o fusibili bruciati: verificare il
portafusibile ed in caso sostituire i fusibili
Relé avviamento bruciato
Con selettore in MAN e
premendo il pulsante START la
motopompa non si avvia
Batterie scariche o scollegate: Connessioni ai terminali delle
batterie corrose o allentate: Pulire, esaminare e serrare i
dadi ai terminali delle batterie. Sostituire i capicorda ed i
dadi se eccessivamente corrosi.
Installare nuova batteria se quella presente risultasse
scarica o non presente
Relé avviamento entrambi bruciati
Guasto alla centralina di comando
Con selettore in AUT e contatto
avviamento attivo la
motopompa non si avvia
Batterie scariche o scollegate: Connessioni ai terminali delle
batterie corrose o allentate: Pulire, esaminare e serrare i
dadi ai terminali delle batterie. Sostituire i capicorda ed i
dadi se eccessivamente corrosi.
Installare nuova batteria se quella presente risultasse
scarica o non presente
6. RICERCA GUASTI
Dopo aver eseguito i controlli previsti per utilizzatore:
24
Relé avviamento entrambi bruciati
Guasto alla centralina di comando
Errata programmazione della centralina di comando,
contatto di avviamento invertito
In Automatico o Manuale la
motopompa non si avvia
Batteria scarica o con capacità ridotta, alimentare il quadro
e caricare le batterie. Togliere alimentazione, registrare il
valore di tensione e confrontarlo dopo un’ora. La tensione
deve rimanere superiore a 12V.
In Automatico o Manuale la
motopompa non si avvia
Verificare la tensione di batteria durante la fase di
avviamento. Verificare ll livello di carica delle batterie.
Non si avvia in automatico dal
comando da livellostato
Verificare il collegamento del livellostato e togliere
l’eventuale ponticello.
Non si avvia in automatico dal
comando del pressostato
Verificare lo stato, il collegamento e i contatti del pressostato.
Il comando di avviamento si ha quando viene aperto il
contatto tra i morsetti.
Motopompa non si avvia da
nessun comando oppure si avvia
solo da una delle due batterie.
Se le batterie sono efficienti e non vi è alcun tentativo di
avviamento verificare i relé di avviamento.
La motopompa non si spegne
premendo il pulsante di STOP
Guasto al relé KA1
Guasto del dispositivo di spegnimento posto sul motore
(eletrostop)
Guasto alla centralina di comando
Il pick-up sul motore risulta scollegato o danneggiato
A motore in moto rimane
inserito il motorino di
avviamento
Guasto alla centralina di comando
Il pick-up sul motore risulta scollegato o danneggiato
Contagiri centralina non è tarato correttamente
Motopompa non si arresta dal
comando a chiave
Relé KA1 di comando elettrostop guasto: richiedere sostituzione
Se è stato fatto un avviamento di emergenza la motopompa
deve essere fermata agendo direttamente sulla leva di arresto,
altrimenti verificare il funzionamento dell’ elettrostop.
Sul display della centralina
rimane visualizzato
funzionamento AUT anche se il
selettore cambia posizione
Guasto alla centralina di comando
Connessioni contatti del selettore allentate o scollegate:
verificare le connessioni come da schema allegato
Sul display della centralina non
compaiono i giri del motore
Guasto alla centralina di comando
Il pick-up sul motore risulta scollegato o danneggiato
La scaldiglia non funziona
Verificare il collegamento elettrico
Verificare il fusibile QU2 nel quadro
7. DISMISSIONE
La centralina ed il relativo quadro contengono materiale elettrico attenersi alle disposizioni
locali per lo smaltimento differenziato dei rifiuti.
25
WARNING
WARNINGS FOR THE SAFETY OF PEOPLE AND PROPERTY
The following symbols mean:
DANGER
Failure to observe this warning may cause personal injury and/or
equipment damage
ELECTRIC SHOCK
Failure to observe this warning may result in electric shock
WARNING
Failure to observe this warning may cause damage to property or the
environment
This manual consists of two parts: the first is intended for installers and users, the second is
for installers only.
Before proceeding to install the product, read these instructions carefully and
adhere to the regulations locally in force.
The installation and maintenance operations must be performed by qualified
personnel.
The pressure booster set is an automatic machine; the pumps may start up
automatically without prior warning. The set contains pressurized water; reduce the
pressure to zero before servicing.
The electrical connections must comply with the regulations in force.
Provide an efficient grounding system.
Disconnect the power supply before servicing.
If the set is damaged, disconnect the power supply to avoid any risk of electric
shock.
26
WARNING
1 OVERVIEW
Electronic controller for management of a firefighting motor pump, installed separately or as
part of a pressure booster set, and built according to the specifications of firefighting
standard UNI EN 12845.
The controller is also available in a version for fire-hydrant networks, characterized by the
automatic shutting off of the pump after the pressure has remained constantly above the
starting pressure of the pump itself for the length of time required by the regulations (default
value: 20 consecutive minutes).
General technical specifications of the electric panel:
- Storage ambient temperature from -10°C .. to +50°C
- Operating ambient temperature from +0°C .. to +45°C
- Maximum humidity: 30%..80% provided that no condensation occurs
Dusty or sandy environments, or humid marine environments can cause early deterioration
and compromise the efficient operation of the unit.
The panels have already been programmed by the maker and must
not be tampered with, unless otherwise indicated by the maker. Incorrect unit
programming can completely change machine operation and, in some cases, can
cause serious harm to people or damage to property for which the maker declines
all liability.
1.1 Installation
Carefully read all the accompanying documentation before beginning installation.
Installation must only be performed by qualified personnel familiar with the EN12845
standard.
Install the electrical panel in a dry area observing the limits to use and ensuring that the data
on the rating plate is correct for the use to which the electrical panel will be put.
1.2 Connections
The connection to the diesel pump electrical line and accessories must be made by qualified
personnel that has been trained to use the machine according to the indications on the
attached wiring diagram and current regulations.
N.B.: Before powering the panel with VAC alternating current, the wires connecting the
starting battery must be connected; failure to observe this indication could cause faults to
the electric power unit which will not be recognised.
1.3 Maintenance
The electrical panel does not require any special maintenance; if necessary, all work must be
performed by qualified personnel that has been trained to use the machine.
It is forbidden to open the electrical panel before disconnecting the power line.
27
WARNING
Any changes made to the panels that have not been agreed with the maker shall
automatically invalidate the warranty.
CHECKING THE GOODS
Upon receipt of the unit, make sure that what is received corresponds with what is specified
in the shipping documents accompanying the unit.
The alarms displayed do not stop the motor but are only signalled; to reset them press the
RESET button provided that the alarms that generated them have been eliminated and the
motor has stopped.
- Shutdown mode “0”: the motor pump cannot be started manually or automatically from
the electronic control unit. If the engine is running, immediate shut-off occurs.
3 (4) - Battery emergency start button 1(2) This button starts the engine directly from battery
1 (2); use only in case of an emergency.
5 - Main switch
Switch for power supply from the line
SAVE ALL THE DOCUMENTATION PROVIDED.
STORE DOCUMENTS CAREFULLY IN A DRY LOCATION!
1 - Electronic control unit
Display of alarms and status, battery voltage,
speedometer, hour counter, alarm
programming, date display, main signals and
manual start button.
2 - Key-operated 3-position selector switch
“Manual - Automatic- 0”
- Manual mode: enabling of
START/STOP/ENTER pushbuttons on the
control unit, with possibility of starting and
stopping the engine.
During pump operation, the alarms shown can
stop the engine; when the engine is stopped,
the set-up configuration can be accessed.
- Automatic mode: the only buttons enabled
on the power unit are STOP and RESET. The
motor is automatically started when the input
contact (starting pressure switch) is opened,
while it is stopped manually by pressing the
STOP button (the STOP button only works if
the starting pressure switch status has
returned to the closed position). Stopping is
manual apart from the diesel engine version
for systems with hydrants for which stopping
is automatic.
28
INFORMATION FOR INSTALLERS AND USERS
1. ELECTRONIC MOTOR PUMP CONTROL UNIT
ELECTRICAL CHARACTERISTICS
- Selectable 12Vdc or 24Vdc battery power supply
- Operating range 6 ÷ 35Vdc
- Stand-by power consumption (display illumination On) 350mA
- Stand-by power consumption (display illumination Off) 230mA
is provided by the capacity of the common circuit of all the control unit outputs)
MECHANICAL CHARACTERISTICS
- Aluminium casing measuring 205x150x50 mm (WxHxD)
- Extractable terminal blocks, polarized as follows:
One 16-pin male terminal block for inputs
One 12-pin male terminal block for outputs
- RS232 connector for communication port
- Standard front panel protection class: IP54
- Terminal blocks protection class: IP20
- Storage ambient temperature from -10°C .. to +70°C
- Operating ambient temperature from -10°C .. to +50°C
- Maximum humidity: 20%..85%, provided no condensation occurs
29
DISPLAYS AND CONTROLS
LEGEND
1 - LCD DISPLAY (4 lines x 20 characters)
2 - SIGNALS
3 - CONTROL PUSHBUTTONS
DISPLAY
1. BATTERY VOLTAGE LEVEL
2. ALARMS AND SIGNALS
3. DATE DISPLAY - DD/MM/YY -
HOUR/MIN/SEC
4. OPERATING MODE
5. ENGINE SPEEDOMETER - HOUR
COUNTER
SIGNALS
SELECTOR SWITCH NOT IN AUTO MODE : Red indicator LED
ENGINE FAILURE TO START : Red indicator LED
PUMP RUNNING: Red indicator LED
CONTROL UNIT PROCESSOR FAILURE : Red indicator LED
OPERATE MANUAL START TEST BUTTON IF INDICATOR LIGHT IS LIT
Yellow indicator LED
CONTROL BUTTONS
Control buttons for management of manual engine starting and stopping. Electronic control
unit programming.
START / UP STOP / DOWN RESET / PROG / ENTER
30
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.