IR-SENSOR
j height k distance
j height k distance j he ight k distance j he ight k dista nce
1.000 234 2.600 693 40 9,40 115 30,90
1.100 263 2. 700 722 45 10, 83 120 32,34
1.200 292 2. 800 750 50 12,27 125 33, 77
1.300 320 2. 900 779 55 13,70 130 35,20
1.400 349 3.000 808 60 15,14 135 36,64
1.500 378 3.100 836 65 16,57 140 38,07
1.600 406 3.200 865 70 18,00 145 39,50
1.700 435 3.300 894 75 19,44 150 40,94
1.800 464 3.400 922 80 20,87 155 42,37
1.900 492 3.500 951 85 22,30 160 43,81
2.000 521 3.600 980 90 23,74 165 45,24
2.100 550 3.700 1008 95 25,17 170 46,67
2.200 578 3.800 1037 100 26,60 175 48,11
2.300 607 3.900 1066 105 28,04 180 49,54
2.400 636 4.000 1094 110 29,47 185 50,97
mm inch
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100
180 mm /7.1 inch
2
Bildmitte
Picture center
1
16°
Speaker
92mm / 3.64”
Speaker
IMPORTANT:
1
height
Höhe
diagram / Diagramm
The center of the
image is offset 92 mm
(3.64’’) to the right,
from the middle of the
VZ-C10 housing!
2
WICHTIG:
Die Bildmitte ist um
92 mm gegenüber
dem Zentrum des
VZ-C10 nach
y
92mm
rechts verschoben!
2
distance / Distanz
Once the VZ-C10 Ceiling Visualizer has been installed, the necessary Height Adjustment must be carried out.
(Page 7 INSTALATION MANUAL VZ-C10)
Nach der Montage des VZ-C10 Deckenvisualizers muss die Höheneinstellung durchgeführt werden.
(Seite 7 der Montageanleitung VZ-C10)
Distance to picture center in mm = (j * 0.2867) - 52.5
Distanz zur Bildmitte in mm = (j * 0.2867) - 52.5 Distanz zur Bildmitte in inch = (j * 0.2867) - 2.067
*The distance is measured from the bottom of the Ceiling Visualizer to the top of the table. These figures may vary a little
in reality, because the position of the focus influences the size. Masking of the monitor or projector should also be taken
into consideration (i.e. Some units cut off the edges of the picture). Theoretically larger distances than 4000mm (160’’)
are also possible, but the pickup-size would be too large and the light output too low.
* Die Höhe wird vom Boden des Decken Visualizers zum Tisch gemessen. Diese Werte können geringfügig abweichen, da die
Stellung des Fokus Einfluss auf die Bildgrösse hat - ebenso die Maskierung des Projektors oder Monitors (Unter “Maskierung”
versteht man das leichte Beschneiden der Bildränder). Theoretisch sind auch höhere Abstände als 4000mm möglich, jedoch
mit den Nachteilen, dass das Bild zu gross und das Licht zu schwach werden würde.
Distance to picture center in inch = (j * 0.2867) - 2.067
Important: Using the right output
Wichtig: Verwenden des richtigen Ausganges
1.
2.
3.
4.
DVI
SXGA
VD
Y/C
Video
S/HD
DVI output
RGBHV outputs
(D-Sub and BNC)
GB
S-video (Y/C)
output
Composite
video output
- outputs a high resolution Progressive Scan signal (digital)
BEST QUALITY !
- Gibt ein hochauflösendes Progressive Scan Signal wieder (digital).
BESTE QUALITÄT!
- outputs a high resolution Progressive Scan signal
VERY GOOD QUALITY !
R
- Gibt ein hochauflösendes Progressive Scan Signal wieder.
SEHR GUTE QUALITÄT !
- outputs a Progressive Scan signal converted into PAL/NTSC video
THE PICTURE QUALITY IS MUCH LOWER HERE!
- Gibt ein in PAL/NTSC konvertiertes Progressive Scan Signal wieder.
DIE BILDQUALITÄT HAT EINE GERINGERE AUFLÖSUNG!
- outputs a Progressive Scan signal converted into PAL/NTSC video
THIS OUTPUT HAS THE LOWEST PICTURE QUALITY!
- Gibt ein in PAL/NTSC konvertiertes Progressive Scan Signal wieder.
DIESER AUSGANG HAT DIE GERINGSTE AUFLÖSUNG!
Date / Datum:
10.09.2003
This side to the user
Diese Seite zum Benutzer
For service reasons, the perspex glass cover should remain
free enabling easy access.
Plexiglasabdeckung für Servicezwecke zugänglich halten.
80 mm
Bohrplan
310 mm
drilling plan
80 mm
80 mm
The camera and light glass cover should remain free.
Glasabdeckung für Licht- und Kameraaustritt frei halten.
80 mm
drilling plan
Bohrplan
Date / Datum:
10.09.2003
This side to the audience
Diese Seite zum Publikum