Notice d'utilisation |
VIESMANN |
pour l'utilisateur |
|
Installation à plusieurs chaudières avec régulations pour marche à température d'eau constante (Vitotronic 100, type HC1A) et régulation de cascade en fonction de la température extérieure (Vitotronic 300-K, types MW2, MW2S)
VITOTRONIC 100
VITOTRONIC 300-K
5586 650-F |
3/2010 |
A conserver !
Pour votre sécurité
Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens.
Explication des consignes de sécurité
Danger
Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes.
!Attention
Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement.
Remarque
Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informations supplémentaires.
Destinataires
La présente notice est destinée aux utilisateurs de l’installation de chauffage. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, voire manquant d'expérience ou de connaissance. Si toutefois cela devait être le cas, ces personnes devront, pour leur sécurité, être surveillées ou informées du mode opératoire par une personne habilitée.
!Attention
Surveillez les enfants.
Veillez à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Danger
Des travaux non réalisés dans les règles de l’art sur l’installation de chauffage risquent d’induire des accidents qui pourraient être mortels.
■Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effectués que par un installateur qualifié.
■Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens.
5586 650-F
2
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité (suite)
Comportement en cas d’odeur de gaz
Danger
Toute fuite de gaz risque de provoquer des explosions pouvant causer des blessures très graves.
■Ne pas fumer ! Eviter toute flamme nue et toute formation d’étincelles. Ne jamais actionner les interrupteurs des lampes et des appareils électriques.
■Fermer la vanne d’alimentation de gaz.
■Ouvrir les fenêtres et les portes.
■Eloigner les personnes de la zone de danger.
■Prévenir le fournisseur de gaz, le fournisseur d'électricité et l'installateur depuis l'extérieur du bâtiment.
■Faire couper l'alimentation électrique du bâtiment depuis un emplacement sûr (à l'extérieur du bâtiment).
Comportement en cas d’odeur de fumées
Danger
Les fumées peuvent entraîner des intoxications mortelles.
■Arrêter l’installation de chauffage.
■Aérer la chaufferie.
■Fermer les portes des pièces d’habitation.
Comportement en cas d’incendie
Danger
Il y a risque de brûlures et d'explosion en cas d’incendie.
■Arrêter l’installation de chauffage.
■Fermer la vanne d’alimentation de gaz.
■Utilisez un extincteur contrôlé des classes ABC.
Conditions à remplir par la chaufferie
!Attention
Un environnement inadapté risque d’entraîner des dommages sur l’installation de chauffage et d’entraîner des dysfonctionnements.
■Assurer une température ambiante supérieure à 0 ºC et inférieure à 35 ºC.
■Eviter toute pollution de l’air par des hydrocarbures halogénés (contenus dans les peintures, les solvants et les produits de nettoyage, par exemple) et la poussière abondante (travaux de meulage, par exemple).
■Eviter une humidité restant excessive (séchage du linge en permanence, par exemple).
■Ne pas obturer les arrivées d’air existantes.
5586 650-F
3
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité (suite)
Composants supplémentaires, pièces de rechange et d’usure
!Attention
Les composants qui n’ont pas été contrôlés avec l’installation de chauffage risquent de provoquer des dommages sur l’installation de chauffage ou des dysfonctionnements.
Ne faire effectuer leur montage ou leur remplacement que par le chauffagiste.
5586 650-F
4
Sommaire
Information préliminaire |
|
Première mise en service..................................................................................... |
7 |
Votre installation est préréglée............................................................................. |
7 |
Termes techniques............................................................................................... |
8 |
A propos de l'utilisation |
|
Vos accès............................................................................................................. |
9 |
Organes de commande Vitotronic 100................................................................. |
9 |
■ Affichage de base............................................................................................. |
10 |
■ Symboles.......................................................................................................... |
11 |
Organes de commande Vitotronic 300-K............................................................. |
11 |
■ Affichage de base............................................................................................. |
13 |
■ Symboles.......................................................................................................... |
13 |
Sélection du circuit de chauffage - avant chaque réglage et interrogation.......... |
14 |
Enclencher et arrêter |
|
Enclencher l'installation de chauffage/la chaudière............................................. |
15 |
Arrêter l'installation de chauffage/la chaudière.................................................... |
15 |
■ Avec aquastat de surveillance de protection contre le gel................................ |
15 |
■ Sans aquastat de surveillance de protection contre le gel (mise hors service) |
17 |
Chauffage des pièces |
|
Réglages nécessaires pour le chauffage des pièces........................................... |
18 |
Régler la température ambiante........................................................................... |
18 |
Régler le programme de fonctionnement pour le chauffage des pièces.............. |
19 |
Régler la programmation horaire pour le chauffage des pièces.......................... |
20 |
Modifier le comportement de la chaudière........................................................... |
22 |
Couper le chauffage des pièces........................................................................... |
24 |
Fonctions de confort et d'économie d'énergie................................................ |
25 |
Régler l'eau chaude sanitaire |
|
Réglages nécessaires (production d'eau chaude sanitaire)................................. |
28 |
Régler la température d'eau chaude.................................................................... |
28 |
Régler le programme de fonctionnement pour la production d'eau chaude sani- |
|
taire...................................................................................................................... |
28 |
Régler la programmation horaire pour la production d'eau chaude sanitaire....... |
29 |
Arrêter la production d'eau chaude sanitaire........................................................ |
33 |
Autres réglages |
|
Régler le contraste de l'écran............................................................................... |
34 |
5586 650-F
5
Sommaire |
|
Sommaire (suite) |
|
Sélecteur de cascade de chaudières................................................................... |
34 |
■ Cascade de chaudières effective (affichage de base)...................................... |
34 |
■ Ordre de cascade de chaudières...................................................................... |
34 |
Régler l'heure et la date....................................................................................... |
35 |
Sélectionner la langue.......................................................................................... |
36 |
Régler l'unité de température (°C/°F)................................................................... |
36 |
Rétablir le réglage usine....................................................................................... |
37 |
Interrogations possibles |
|
Interroger les informations.................................................................................... |
38 |
■ Interrogations possibles pour chacune des chaudières.................................... |
38 |
■ Interrogations possibles pour l'installation de chauffage.................................. |
39 |
Interroger le message d'entretien......................................................................... |
40 |
Interroger le message de défaut.......................................................................... |
41 |
■ Message de défaut sur la Vitotronic 300-K....................................................... |
41 |
■ Message de défaut sur la Vitotronic100............................................................ |
42 |
Marche provisoire.............................................................................................. |
43 |
Que faire si ? |
|
les pièces sont trop froides................................................................................... |
44 |
les pièces sont trop chaudes................................................................................ |
46 |
il n'y a pas d'eau chaude...................................................................................... |
47 |
l'eau chaude est à une température excessive.................................................... |
48 |
Le symbole "OFF" est affiché sur la Vitotronic 100.............................................. |
48 |
"Défaut" est affiché sur la Vitotronic 300-K.......................................................... |
48 |
Le symbole "ã" est affiché sur la Vitotronic 100................................................. |
48 |
"Entretien" est affiché sur la Vitotronic 300-K....................................................... |
48 |
Le symbole "ë" est affiché sur la Vitotronic 100................................................. |
48 |
"Télécommande" est affiché sur la Vitotronic 300-K............................................ |
49 |
"Demande externe" est affiché sur la Vitotronic 300-K ....................................... |
49 |
"Commande centrale" est affiché sur la Vitotronic 300-K..................................... |
49 |
"Séchage chape" est affiché sur la Vitotronic 300-K............................................ |
49 |
"Sans fonction" est affiché sur la Vitotronic 300-K............................................... |
49 |
Maintenance........................................................................................................ |
50 |
Annexe |
|
Définitions............................................................................................................. |
51 |
Index.................................................................................................................... |
56 |
5586 650-F
6
La première mise en service et l'adaptation de la régulation à l'installation et au bâtiment devront impérativement être réalisées par votre chauffagiste.
La régulation est préréglée en usine sur mode chauffage et production d'eau chaude sanitaire :
■Vitotronic 100 : ""
■Vitotronic 300-K :
"Chauff+eau chaude"
Votre installation de chauffage est donc opérationnelle :
Chauffage des pièces
■Entre 6 heures et 22 heures, les pièces sont chauffées à une température ambiante normale de 20 °C (mode chauffage normal).
■Entre 22 heures et 6 heures, les pièces sont chauffées à une température ambiante réduite de 3 °C (mode chauffage réduit, protection contre le gel).
■Votre chauffagiste pourra effectuer pour vous d'autres réglages au moment de la première mise en service.
Vous pouvez modifier à votre guise tous les réglages (voir chapitre "Chauffage des pièces").
Production d’eau chaude sanitaire
■Entre 5 heures 30 et 22 heures, l'eau sanitaire est chauffée à la consigne de température ECS de 50 °C. La pompe de bouclage ECS (si existante) est enclenchée.
■Le ballon d'eau chaude n'est pas réchauffé entre 22 heures et 5 heures 30. La pompe de bouclage ECS (si existante) est arrêtée.
■Votre chauffagiste pourra effectuer pour vous d'autres réglages au moment de la première mise en service.
Vous pouvez modifier à votre guise tous les réglages (voir chapitre "Production d'eau chaude sanitaire").
Protection contre le gel
■Votre chaudière et votre ballon d'eau chaude sont protégés contre le gel.
Inversion heure d'hiver/heure d'été
■Cette inversion est effectuée automatiquement.
Heure et date
■Le jour de la semaine et l'heure ont été réglés par votre chauffagiste au moment de la première mise en service.
5586 650-F
7
Information préliminaire
Votre installation est préréglée (suite)
Coupure de courant
■Toutes les données sont conservées en cas de coupure de courant.
Vous trouverez en annexe un "glossaire" avec la définition des termes permettant une meilleure compréhension des fonctions de votre régulation (voir page 51).
5586 650-F
8
Vos accès
Chaque chaudière dispose de sa propre régulation pour marche à température d'eau constante. Ces régulations sont commandées par une régulation de cascade en fonction de la température extérieure de niveau supérieur.
■Régulation pour marche à température d'eau constante sur la chaudière :
Vitotronic 100
Remarque
Le module de commande de la Vitotronic 100 peut être installé sur un socle pour montage mural. Celui-ci est disponible en option. Votre chauffagiste vous fournira toutes les informations à ce sujet.
■Régulation de cascade en fonction de la température extérieure de niveau supérieur :
Vitotronic 300-K
Tous les réglages de votre installation de chauffage peuvent être effectués de manière centralisée sur le module de commande des régulations.
Si votre installation comporte une commande à distance, les réglages peuvent également être effectués sur celle-ci.
Notice d'utilisation de la commande à distance
Le réglage du programme de fonctionnement et les interrogations possibles de la Vitotronic 100 sont décrits dans cette notice d'utilisation.
AB C D
5586 650-F
3 |
4 8°C |
s |
A |
FE
9
A propos de l'utilisation
Organes de commande Vitotronic 100 (suite)
A Voyant de dérangement (rouge) |
OK Confirmer une sélection ou un |
B Voyant de fonctionnement (vert) |
réglage |
Faire défiler le menu ou régler des |
Sans fonction |
valeurs |
Accès au menu pour les réglages et |
C Touche de réarmement |
les interrogations |
D Interrupteur d’alimentation électri- |
|
que |
|
E Module de commande |
|
F Manomètre (indicateur de pression) |
|
Touches du module de commande |
|
Revenir en arrière d'une étape dans |
|
le menu |
|
Touches curseur |
|
Faire défiler le menu ou régler des |
|
valeurs |
|
Dans les installations à plusieurs chaudières, le numéro de chaudière est affiché dans l'affichage de base de chaque Vitotronic 100.
Exemple :
La chaudière numéro "3"
3 |
4 8°C |
s pè |
A |
La chaudière numéro "3" est verrouillée par la régulation de niveau supérieur Vitotronic 300-K.
30
Appuyez sur . Vous accédez au menu pour les réglages et les interrogations.
5586 650-F
10
A propos de l'utilisation
Organes de commande Vitotronic 100 (suite)
Les symboles ne sont pas affichés en permanence, mais apparaissent en fonction de la version de l'installation et de l'état de fonctionnement. Le clignotement de valeurs sur l'écran signifie que vous pouvez effectuer des modifications.
Menu
Information
Marche provisoire
Autres réglages
Programme de fonctionnement
Aquastat de surveillance de protection contre le gel (marche de veille)
Chauffage des pièces et production d'eau chaude sanitaire
Messages
Message d'entretien
Le moment de faire effectuer un entretien est venu
Message de défaut
Message de défaut du brûleur
Affichages
Température
Aquastat de surveillance de protection contre le gel
Chauffage des pièces
Pompe de circuit de chauffage en marche
Brûleur en marche Réglage usine
Ouvrir la régulation
A
-F |
A Cache de protection |
|
5586 650 |
||
|
L'unité de commande se trouve derrière le cache de protection.
Pour l'ouvrir, tirer le cache de protection vers l'avant au niveau du bord supérieur.
11
A propos de l'utilisation
Organes de commande Vitotronic 300-K (suite)
L |
A |
B |
|
C |
|
|
|
Kesselfolge |
|
|
|
|
1-43-2 |
|
KHG |
|
|
F |
E D |
ATouches de sélection de circuit de chauffage (page 14)
B Module de commande
C Bouton "ts" pour "Température ambiante normale" (voir page 18)
DInterrupteur d'alimentation électrique
E Fusible
F Cache ouvert
G Voyant de fonctionnement (vert) H Interface Optolink
KVoyant de dérangement (rouge) (voir page 41)
LCommutateur de marche provisoire (uniquement à des fins de maintenance)
Touches du module de commande
AProgrammation horaire pour le
chauffage des pièces (voir page 20)
BProgrammation horaire pour la production d'eau chaude sanitaire (voir page 29)
CProgrammation horaire pour la pompe de bouclage ECS (voir page 32)
HProgramme vacances (voir page 26)
FTempérature d’eau chaude (voir page 28)
ETempérature ambiante réduite (voir page 18)
IPente de la courbe de chauffe (voir page 22)
JParallèle de la courbe de
chauffe (voir page 22) D Heure/date (voir page 35) K Marche de veille
L Eau chaude seule
G Chauffage et eau chaude
NRégime économique (voir page 25)
MRégime réceptions (voir page 25)
b/a Réglage des valeurs
dConfirmation
cInformations (voir pages 36 et 39)
eRéglage de base (Reset) (voir page 37)
5586 650-F
12
A propos de l'utilisation
Organes de commande Vitotronic 300-K (suite)
L'affichage de base indique la cascade de chaudières.
Cascade de chaudières
Après chaque réglage effectué sur la régulation, l'affichage revient sur l'affichage de base.
Les symboles ne sont pas affichés en permanence, mais apparaissent en fonction de la version de l'installation et de l'état de fonctionnement. Le clignotement de valeurs sur l'écran signifie que vous pouvez effectuer des modifications.
eRisque de gel
sChauffage des pièces à la température ambiante normale
mChauffage des pièces à la température ambiante réduite
ep, sp, mp
wLa production d'eau chaude sanitaire est autorisée
wp La pompe de charge ECS fonctionne, la production d'eau chaude sanitaire est en cours
Êp La production d'eau chaude sanitaire se produit via l'installation solaire
ABrûleur en service
u Réglage et affichage de l'heure
SFonction marche provisoire activée
QRéception radio des signaux horaires (uniquement avec un récepteur de radio-pilotage disponible comme accessoire)
UMessage de défaut
5586 650-F
13
A propos de l'utilisation
Il est possible que votre bâtiment soit chauffé par plusieurs circuits de chauffage indépendants (par ex. des circuits plancher chauffant ou des circuits de chauffage avec radiateurs). Ceux-ci sont sélectionnés sur la Vitotronic 300-K avec la touche !, ? ou §. Votre chauffagiste a donné des inscriptions spécifiques aux champs situés à côté des touches.
Circuit de chauffage |
A1 |
1 r |
|
■Installation de chauffage avec un seul circuit de chauffage :
l'une des touches ! ou ? et l'une des touchesG, L ou K sont éclairées ; vous pouvez commencer immédiatement tous les réglages.
■Installation de chauffage avec deux ou trois circuits de chauffage :
avant chaque réglage et chaque interrogation, sélectionnez le circuit de chauffage à utiliser.
Appuyez sur la touche !, ? ou §. Les touches suivantes sont éclairées :
■Touche !, ? ou §
■Touche G, L ou K
■Touche M ou N (si activées)
Remarque
Si aucun réglage n'est effectué, l'éclairage des touches s'éteint après un court instant.
5586 650-F
14
1.Contrôler la pression de l'installation de chauffage sur le manomètre. Si l'aiguille indique moins de 1,0 bar, la pression de l'installation est trop basse. Dans ce cas, il convient de rajouter de l'eau ou d'informer votre chauffagiste.
2.Vérifiez si les ouvertures d'admission et d'évacuation d'air dans le local d'installation sont ouvertes et si elles ne sont pas obstruées.
Remarque
Dans le cas du fonctionnement avec une cheminée, l'air de combustion est prélevé dans le local d'installation.
3.Ouvrez la vanne d'alimentation gaz.
Remarque
Demandez à votre chauffagiste de vous expliquer l'emplacement et l'utilisation de ces éléments.
4.Enclenchez la tension d'alimentation secteur, par ex. au niveau du fusible dédié ou de l'interrupteur principal.
5.Enclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique "" sur toutes les Vitotronic 100 et sur la Vitotronic 300-K.
Peu de temps après, l'affichage de base apparaît sur l'écran et le voyant de fonctionnement vert est allumé. Votre installation de chauffage et, si existantes, les commandes à distance, sont désormais opérationnelles.
Remarque
"" doit être réglé sur chaque Vitotronic 100, sinon la Vitotronic 300-K ne peut utiliser la chaudière concernée pour la production de chaleur.
Sélectionnez le programme de fonctionnement "" pour l'aquastat de surveillance de protection contre le gel (marche de veille).
Arrêt de l'installation de chauffage
Appuyez sur les touches suivantes de la Vitotronic 300-K :
1.!/?/§ pour le circuit de chauffage souhaité.
2. K pour "Mise en veille".
5586 650-F
15
Enclencher et arrêter
Arrêter l'installation de chauffage/la chaudière (suite)
■Il n'y a pas de chauffage des pièces pour le circuit de chauffage sélectionné.
■Pas de production d'eau chaude sanitaire.
■La protection contre le gel de la chaudière et du ballon d'eau chaude est active.
Remarque
Les circulateurs sont enclenchés brièvement toutes les 24 heures pour éviter leur grippage.
Arrêt d'une seule chaudière
Appuyez sur les touches suivantes de la Vitotronic 100 :
1. pour les réglages, "" clignote.
2.OK pour confirmer, "" clignote.
3.OK pour confirmer, "" clignote.
4. jusqu'à ce que "" clignote.
5. OK pour confirmer, l'aquastat de surveillance de protection contre le gel est activé.
Remarque
Les circulateurs sont enclenchés brièvement toutes les 24 heures pour éviter leur grippage.
Terminer le programme de fonctionnement ""
Sélectionnez un autre programme de fonctionnement.
Appuyez sur les touches suivantes de la Vitotronic 300-K :
1.!/?/§ pour le circuit de chauffage souhaité.
2.G pour "Chauff+eau chaude" : les pièces du circuit de chauffage sont chauffées, de l'eau chaude sanitaire est produite ou
Lpour "Eau chaude seule" : de l'eau chaude sanitaire est produite, les pièces ne sont pas chauffées.
Appuyez sur les touches suivantes de la Vitotronic 100 :
1. pour les réglages, "" clignote.
2.OK pour confirmer, "" clignote.
3.OK pour confirmer, "" clignote.
5586 650-F
16
Enclencher et arrêter
Arrêter l'installation de chauffage/la chaudière (suite)
4. |
jusqu'à ce que " |
" clignote : |
5. OK pour confirmer, le programme |
|
les pièces sont chauffées, de |
de fonctionnement sélectionné |
|
|
l'eau chaude sanitaire est pro- |
est activé. |
|
|
duite. |
|
|
Remarque
"" pour la production d’eau chaude sanitaire (régime d'été) :
vous ne pouvez pas régler le programme de fonctionnement
"".
1.Arrêtez l'interrupteur d'alimentation électrique "" sur toutes les Vitotronic 100 et sur la Vitotronic 300-K.
2.Fermez la vanne d'alimentation gaz.
Remarque
Demandez à votre chauffagiste de vous expliquer l'emplacement et l'utilisation de ces composants.
3.Coupez la tension d'alimentation secteur de l'installation de chauffage, par ex. au niveau du fusible dédié ou de l'interrupteur principal.
4.Si des températures extérieures inférieures à 3 °C sont à prévoir, prenez des mesures appropriées pour protéger l'installation de chauffage contre le gel. Le cas échéant, contactez votre chauffagiste.
5586 650-F
17
Vous effectuez les réglages pour le chauffage des pièces sur la
Vitotronic 300-K.
Si vous souhaitez chauffer les pièces, vérifiez les points suivants :
■Avez-vous sélectionné le circuit de chauffage ?
Réglage, voir page 14.
■Avez-vous réglé la température ambiante souhaitée ? Réglage, voir page 18.
■Avez-vous réglé le bon programme de fonctionnement ?
Réglage, voir page 19.
■Avez-vous réglé la bonne programmation horaire ?
Interrogation et réglage, voir page 20.
Régler la température ambiante pour le mode chauffage normal
Réglage usine : 20
1.Sur la Vitotronic 300-K, appuyez sur !/ ?/ § pour le circuit de chauffage souhaité.
2.Avec le bouton "ts", réglez la température souhaitée pour la "Température ambiante normale".
Temp.amb.confort
20 °C
s
Remarque
Sur la Vitotronic 100, vous ne pouvez régler ni la température ambiante, ni la température d'eau de chaudière.
Régler la température ambiante pour le mode chauffage réduit (abaissement nocturne)
Réglage usine : 3
Appuyez sur les touches suivantes :
1.!/?/§ pour le circuit de chauffage souhaité.
2. E |
pour la |
|
"Temp.amb.réduite" ; la |
|
température actuellement |
|
réglée clignote. |
|
Remarque |
|
Lors du réglage de la tempé- |
|
rature ambiante réduite sur |
|
3 °C, "Hors gel" est affiché. |
3. a/b pour la valeur de température souhaitée.
5586 650-F
18
Chauffage des pièces
Régler la température ambiante (suite)
4.d pour confirmer ; la valeur de température ne clignote plus et est enregistrée.
Temp. ambiante réduite °C
Les pièces sont chauffées à cette température :
■entre les plages horaires du mode chauffage normal (voir page 20)
■dans le cadre du programme vacances (voir page 26)
Réglage usine : "Chauff+eau chaude"
Appuyez sur les touches suivantes de la Vitotronic 300-K :
1.!/?/§ pour le circuit de chauffage souhaité.
2.G pour "Chauff+eau chaude".
■Les pièces correspondant au circuit de chauffage sélectionné sont chauffées d'après la température ambiante spécifiée et la programmation horaire.
■L'eau chaude est réchauffée d'après la température d'eau chaude spécifiée et la programmation horaire.
5586 650-F
19
Chauffage des pièces
■La programmation horaire pour le chauffage des pièces se compose de plages horaires. Une plage horaire de 6 à 22 heures a été réglée en usine pour tous les jours de la semaine.
■Vous pouvez choisir jusqu'à 4 plages horaires par jour pour le mode chauffage normal. Pour chaque plage horaire, réglez l'heure de début et l'heure de fin. Entre ces plages horaires, les pièces sont chauffées à la température ambiante réduite (voir
page 18).
Si aucune plage horaire n'est réglée, les pièces sont chauffées tout au long de la journée à la température ambiante réduite.
■Vous pouvez régler de manière spécifique la programmation horaire. Lors du réglage, tenez compte du fait que votre installation de chauffage a besoin d'un certain temps pour chauffer les pièces à la température souhaitée.
■Vous pouvez contrôler la programmation horaire actuelle comme suit :
–Appuyez sur !, ? ou §.
–Maintenez A+c enfoncées en même temps, les plages horaires s'affichent sur un bargraph.
Appuyez sur les touches suivantes de la Vitotronic 300-K :
1.!/?/§ pour le circuit de chauffage souhaité.
2.A pour "Prog.chauffage".
Remarque
Si vous souhaitez interrompre les réglages de la programmation horaire, appuyez de nouveau sur la touche A et confirmez avec d.
3. a/b jusqu'à ce que "1–7" soit affiché,si vous souhaitez régler des plages horaires identiques pour tous les jours de la semaine
Prog. chauffage 1-7
ou
1-7
5586 650-F
20