Viessmann VITORONDENS 200 T User Manual

0 (0)
Viessmann VITORONDENS 200 T User Manual

Notice de maintenance

VIESMANN

Vitorondens 200-T

type J2RA, de 67,6 à 107,3 kW Chaudière fioul à condensation

Remarques concernant la validité, voir dernière page

VITORONDENS 200-T

5614 416-F

2/2013

A conserver !

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens.

Explication des consignes de sécurité

!Attention

Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement.

Remarque

Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informations supplémentaires.

Destinataires

La présente notice est exclusivement destinée au personnel qualifié.

Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens.

La première mise en service devra être effectuée par l'installateur ou un spécialiste désigné par lui.

Réglementation à respecter

Lors des travaux, respectez :

les règles d'installation en vigueur dans votre pays,

la législation concernant la prévention des accidents,

la législation concernant la protection de l'environnement,

la réglementation professionnelle,

la réglementation de sécurité en vigueur.

Travaux sur l'installation

Mettre l'installation hors tension (au porte-fusible du tableau électrique ou à l'interrupteur principal, par exemple) et contrôler l'absence de tension.

Empêcher la remise sous tension de l'installation.

!Attention

Une décharge électrostatique risque d'endommager les composants électroniques.

Toucher des objets à la terre comme des conduites de chauffage ou d'eau avant les travaux pour éliminer la charge d'électricité statique.

Travaux de réparation

!Attention

Réparer des composants de sécurité nuit au bon fonctionnement de l'installation. Remplacer les composants défectueux par des pièces Viessmann d'origine.

5614 416-F

2

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité (suite)

Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure

!Attention

Les pièces de rechange et d'usure qui n'ont pas été contrôlées avec l'installation peuvent provoquer des dysfonctionnements. La mise en place de composants non homologués et des modifications non autorisées risquent de nuire à la sécurité et de limiter la garantie.

Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'origine qui conviennent.

5614 416-F

3

Sommaire

 

Sommaire

 

Information produit

 

Domaines d'utilisation autorisés...........................................................................

5

Première mise en service, contrôle, entretien

 

Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien......

6

Autres indications concernant les travaux à effectuer..........................................

8

Listes des pièces détachées

 

Listes des pièces détachées................................................................................

21

Vue d'ensemble des sous-groupes......................................................................

22

Sous-groupe échangeur de chaleur.....................................................................

23

Sous-groupe corps de chaudière.........................................................................

24

Sous-groupe isolation...........................................................................................

25

Procès-verbaux..................................................................................................

28

Caractéristiques techniques.............................................................................

29

Attestations

 

Déclaration de conformité....................................................................................

30

Index....................................................................................................................

31

5614 416-F

4

Information produit

Domaines d'utilisation autorisés

L'appareil doit être installé et utilisé uniquement dans des installations de chauffage en circuit fermé conformes à la norme EN 12828, en respectant les notices de montage, de maintenance et d'utilisation correspondantes. Il est prévu uniquement pour le chauffage d'eau de chauffage de qualité eau sanitaire.

L'autorisation d'utilisation suppose que l'installation a été réalisée en utilisant des composants homologués pour l'installation.

Une utilisation professionnelle ou industrielle dans un but autre que le chauffage d'un bâtiment ou la production d'eau chaude sanitaire est considérée comme non conforme.

Toute autre utilisation doit être autorisée par le fabricant au cas par cas.

Une utilisation non conforme de l'appareil ou une intervention inappropriée (par exemple ouverture de l'appareil par l'utilisateur) est interdite et entraîne l'exclusion de toute responsabilité du fabricant. La modification de composants du système de chauffage remettant en cause leur autorisation d'utilisation (par exemple l'obturation des parcours d'évacuation des fumées et d'admission d'air) constitue également une utilisation non conforme.

5614 416-F

5

Première mise en service, contrôle, entretien

Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien

Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée

 

Travaux à effectuer pour la première mise en service

 

Travaux à effectuer pour le contrôle

 

Travaux à effectuer pour l'entretien

Page

1.

Mettre l'installation en service......................................

8

 

 

2.

Remplir l'installation de chauffage...............................

9

 

 

3.

Purger l'air de l'installation de chauffage

 

4. Mettre l'installation hors service

5.

Vidanger l'installation de chauffage (si nécessaire)...

10

6.

Ouvrir la porte de chaudière..........................................

11

7.

Nettoyer les surfaces d'échange...................................

12

8.

Contrôler les joints et les pièces d'isolation................

14

 

9.

Visser la porte de chaudière..........................................

15

10. Séparer l'équipement de neutralisation (si existant)

 

 

de la chaudière et raccorder un flexible d’évacuation

16

11. Contrôler l'équipement de neutralisation (si existant)

16

12. Contrôler l'étanchéité du raccordement côté fumées. 17

13. Nettoyer l'évacuation des condensats et le siphon,

 

 

 

 

puis les raccorder de nouveau au système

 

 

 

 

 

d'évacuation des condensats........................................

18

 

 

14.

Remplir le siphon et l'équipement de neutralisation

 

 

 

 

 

(accessoire) d'eau..........................................................

18

15.

Contrôler l'étanchéité des raccords côté chauffage et

 

 

 

 

 

du doigt de gant

 

16.

Contrôler le fonctionnement des dispositifs de

 

 

 

 

 

sécurité

 

17. Contrôler le vase d'expansion et la pression de

 

 

 

l'installation.....................................................................

19

18. Vérifier la bonne fixation de l'isolation

 

19. Contrôler la facilité de manœuvre et l'étanchéité de la

 

 

 

vanne mélangeuse..........................................................

19

20. Régler le brûleur.............................................................

20

5614 416-F

6

Première mise en service, contrôle, entretien

Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite)

 

 

 

 

 

Travaux à effectuer pour la première mise en service

 

 

 

 

 

 

Travaux à effectuer pour le contrôle

 

 

 

 

 

 

Travaux à effectuer pour l'entretien

Page

 

 

 

 

 

21.

Entretien annuel obligatoire des chaudières

20

 

 

 

 

 

 

22.

Explications à donner à l'utilisateur.............................

20

 

 

 

 

23.

Notice d'utilisation et de maintenance.........................

20

 

 

 

 

 

 

 

 

5614 416-F

7

Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer

Mettre l'installation en service

Notice d’utilisation, notice de maintenance régulation et brûleur

1.S'assurer que l'ouverture d'aspiration d'air du local d'installation est bien ouverte.

2.Contrôler la pression de gonflage du vase d'expansion.

Si la pression de gonflage du vase d'expansion est inférieure à la pression statique de l'installation, faire l'appoint d'azote jusqu'à ce que la pression de gonflage soit supérieure (de 0,1 à 0,2 bar/10 à 20 kPa) à la pression statique de l'installation. La pression statique correspond à la hauteur statique.

3.Ouvrir les clapets anti-retour.

4.Remplir l'installation de chauffage d'eau et purger l'air jusqu'à ce que la pression de remplissage soit supérieure (de 0,1 à 0,2 bar/10 à 20 kPa) à la pression de gonflage du vase d'expansion (voir page 19). Pression de service admissible :

3 bars (0,3 MPa)

5.A

Repérer la pression de remplissage sur le manomètre A.

6.Ramener les clapets anti-retour en position de fonctionnement.

7.Ouvrir les vannes d'arrêt fioul.

5614 416-F

8

Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Remplir l'installation de chauffage

Eau de remplissage

■ Un antigel spécialement

!

Attention

adapté aux installations de

chauffage peut être ajouté à

Une eau de remplissage de mau-

l'eau de remplissage. L'adé-

 

vaise qualité risque d'entraîner

quation du produit à l'installa-

 

des dépôts, la formation de cor-

tion doit être confirmée par le

 

rosion et d'endommager la chau-

fabricant du produit antigel.

 

dière.

■ Toute eau de remplissage et

 

■ Rincer soigneusement l'instal-

d'appoint d'une dureté supé-

 

lation de chauffage avant de la

rieure aux valeurs ci-dessous

 

remplir.

devra être adoucie, par exem-

 

■ Utiliser exclusivement une eau

ple avec un petit adoucisseur

 

de qualité eau sanitaire.

pour eau de chauffage.

Dureté totale admissible pour l'eau de remplissage et d'appoint Puissance caloriVolume spécifique de l'installation

fique totale

kW < 20 l/kW ≥ 20 l/kW à ≥ 50 l/kW < 50 l/kW

≤ 50

≤ 3,0 mol/m3

≤ 2,0 mol/m3

< 0,02 mol/m3

 

 

(30°f)

(20°f)

(0,20°f)

 

> 50 à ≤ 200

≤ 2,0 mol/m3

≤ 1,5 mol/m3

< 0,02 mol/m3

 

 

(20°f)

(15°f)

(0,20°f)

 

> 200 à ≤ 600

≤ 1,5 mol/m3

≤ 0,02 mol/m3

< 0,02 mol/m3

 

 

(15°f)

(0,20°f)

(0,20°f)

 

> 600

< 0,02 mol/m3

< 0,02 mol/m3

< 0,02 mol/m3

 

 

(0,20°f)

(0,20°f)

(0,20°f)

Ces valeurs sont données à titre indicatif. La formation de tartre dépend également d’autres paramètres : de la température de l'eau, de la quantité d’eau soutirée, etc. Il appartient à l'installateur de faire en sorte que l'installation soit fonctionnelle.

5614 416-F

9

Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Remarque

Pendant le remplissage, laisser fonctionner la pompe de circuit de chauffage pour purger l'air du serpentin de l'échangeur de chaleur.

A

A Remplissage/vidange

Vidanger l'installation de chauffage (si nécessaire)

Vidanger par le manchon de remplissage/vidange A.

5614 416-F

10

Loading...
+ 22 hidden pages