VIESSMANN CALOTRONIC 150 User Manual

4.5 (2)

Notice d’utilisation

Installation de chauffage équipée

d’une régulation numérique de chaudière

en fonction des besoins calorifiques, à logique floue

CALOTRONIC 150

5586 430−F 9/2002

Première information

Pour votre sécurité

Respecter scrupuleusement ces conseils de sécurité afin d’éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens.

En cas de danger

H Mettre immédiatement l’installation hors tension, au porte−fusible du tableau séparé ou à l’interrupteur principal, par exemple (sauf en cas d’odeur de gaz)

et

H Fermer les vannes d’arrêt des conduites de fioul ou la vanne d’alimentation gaz.

H Employer un extincteur adapté en cas d’incendie.

Travaux sur l’appareil

Le montage, la première mise en service, l’entretien et les réparations devront être impérativement effectués par du personnel qualifié (chauffagistes/installateurs).

Couper l’alimentation électrique

(au porte−fusible du tableau électrique ou à l’interrupteur principal, par exemple) avant de commencer l’intervention sur l’appareil/ l’installation de chauffage et la bloquer pour interdire tout rétablissement.

Montage des composants supplémentaires

Le montage de composants supplémentaires non testés avec l’appareil risque de nuire au bon fonctionnement.

Notre garantie expire en cas de dommages causés par ces composants.

Conditions à remplir par la chaufferie

H Pas d’air pollué par des hydrocarbures halogénés (contenus dans les bombes aérosols, les peintures, les solvants et les produits de nettoyage,

par exemple)

H Pas de poussière abondante

H Pas de degré hygrométrique de l’air élevé en permanence

H Hors gel

H Température ambiante : 35°C maxi H Bien ventilée et ne pas obstruer

les ouvertures d’arrivée d’air existantes.

5586−F430

2

 

Sommaire

Sommaire

 

 

Page

Première information

 

Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 2

Commandes immédiates

 

Où commander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 4

Vue d’ensemble des organes de commande et d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 5

Votre installation de chauffage a été préréglée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 6

Sélectionner le programme de fonctionnement (hiver, été) . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 7

Modifier la température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 8

Interroger les températures et les états de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 9

Enclencher et arrêter l’installation

 

Mettre l’installation de chauffage en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 10

Mettre l’installation de chauffage hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 11

Modifier et interroger la programmation

 

Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 12

Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 13

Production d’eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 15

Réglages

 

Modifier la température d’eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 16

Modifier l’heure et la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 17

Que faire si ...

Diagnostic et élimination des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Conseils pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

5586−F430

3

Commandes immédiates

Où commander

Vous pouvez effectuer tous les réglages de votre installation de chauffage de manière centralisée sur la régulation.

Si votre installation présente une commande à distance Vitotrol 200, les réglages pourront également être effectués sur la commande à distance.

Notice d’utilisation de la commande à distance Vitotrol 200

La régulation se trouve derrière le cache. Ouvrez le cache en tirant légèrement sur le haut.

Refermez impérativement le cache à l’issue de la man uvre.

5586−F430

4

VIESSMANN CALOTRONIC 150 User Manual

Commandes immédiates

Vue d’ensemble des organes de commande et d’affichage

Interrupteur alimentation électrique (page 10)

Programmes de fonctionnement (page 7)

Fusible F1

Réarmement limiteur de température de sécurité

Température ambiante normale (page 8)

Aquastat de chaudière

Ecran d’affichage

Information (page 9)

Touche TÜV (pour service après−vente) Confirmation

Réglage de base (page 6) Commutateur de marche provisoire (page 19)

Réglage de la valeur Température eau chaude sanitaire (page 16)

Voyant fonctionnement (vert) (page 10) Voyant dérangement (rouge) (page 18) Heure et date (page 17)

Température ambiante réduite (page 8) Programmation (page 12)

5586−F430

5

5

 

 

Commandes immédiates

Vue d’ensemble des organes de commande et d’affichage

(suite)

Touche de retour au réglage

Affichages qui clignotent

de base e

Les affichages qui clignotent à l’écran

Toutes les valeurs qui ont été

indiquent qu’il est possible de

modifiées sont ramenées au

procéder à des modifications.

réglage de base d’usine.

 

Autres symboles à l’écran

(ne sont pas affichés en permanence, mais en fonction de l’état de fonctionnement)

8

Affichage en chiffres en

U

Message de défaut

 

fonction de la valeur

u

Programmation

 

à représenter

 

Plages de programmation

|

en regard du jour de la

 

de 1 à 4

 

semaine concerné (de 1 à 7)

r

Le chauffage est assuré

s

Chauffage avec température

rp Le circulateur chauffage

 

ambiante normale

 

fonctionne

m

Chauffage avec température

A

Brûleur marche

ºC

ambiante réduite

w

Production d’eau chaude

Unité des valeurs de

 

autorisée

h

température

wp La pompe de charge eau

Unité en cas d’affichage des

 

chaude fonctionne

 

heures de fonctionnement

 

 

 

du brûleur

 

 

Votre installation de chauffage a été préréglée ...

La régulation a été déjà préréglée en usine pour un fonctionnement standard. Votre installation de chauffage est donc prête à fonctionner.

Vous pourrez modifier à votre guise le réglage de base d’usine.

Le jour de la semaine et l’heure ont été préréglés en usine, une pile de longue durée intégrée empêche leur effacement.

L’inversion heure d’hiver/heure d’été est automatique.

Le programme de fonctionnement a été réglé sur "chauffage et eau chaude", c’est−à−dire que le chauffage et la production d’eau chaude sanitaire (si l’installation est équipée d’un ballon) sont assurés selon la programmation réglée.

Programmation

De 6 à 22 heures, il y a chauffage à la température ambiante normale et de 5 heures 30 à 22 heures, production d’eau chaude sanitaire (si l’installation est équipée d’un ballon).

De 22 à 6 heures, il y a chauffage

àla température ambiante réduite (protection contre le gel réglée

à3°C).

6

5586−F430

Commandes immédiates

Sélectionner le programme de fonctionnement (hiver, été)

Sélectionner le programme de fonctionnement à l’aide des touches G, L ou K.

5586−F430

Chauffage et eau chaude sanitaire

Exemple : en hiver et en demi−saison

H Chauffage avec des températures ambiantes normale et réduite (protection contre le gel) en alternance selon la programmation réglée

H Production d’eau chaude sanitaire (si un ballon équipe l’installation) et pompe de bouclage eau chaude sanitaire (si l’installation en est équipée) marche

H Protection de la chaudière et du ballon d’eau chaude sanitaire contre le gel

Remarque importante !

Si la touche est éclairée, l’écran affiche

H le symbole •s•, durant la période de chauffage avec une température ambiante normale,

H le symbole •m•, durant la période de chauffage avec une température ambiante réduire supérieure à 3°C (voir page 6).

Eau chaude sanitaire uniquement

Exemple : en été.

H Pas de chauffage

H Production d’eau chaude sanitaire (si un ballon

équipe l’installation) et pompe de bouclage eau chaude sanitaire (si l’installation en est équipée) marche

H Protection de la chaudière et du ballon d’eau chaude sanitaire contre le gel

Marche de veille

H Pas de chauffage

H Production d’eau chaude sanitaire (si un ballon équipe l’installation) et pompe de bouclage eau chaude sanitaire (si l’installation en est équipée) marche

H Protection de la chaudière et du ballon d’eau chaude sanitaire contre le gel

Remarque importante !

Les circulateurs sont enclenchés brièvement toutes les 24 heures pour éviter tout grippage.

7

Commandes immédiates

Modifier la température ambiante

Pendant le programme de fonctionnement "chauffage et eau chaude", le chauffage est assuré en alternance avec la "température ambiante normale" et la "température ambiante réduite" selon le programmation réglée

(voir page 12).

Modifier la "température ambiante normale" (température de jour)

Exemple

Pour les heures où vous êtes chez vous (la journée, par exemple) et souhaitez une chaleur agréable.

Réglage de base d’usine : 20°C de 6 à 22 h.

La "température ambiante normale" est réglable de 3 à 37°C.

Régler la température désirée à l’aide du bouton •ts•.

1 2 3 4 5 6 7

| | | | | | | s

____20 ºC

Modifier la "température ambiante réduite" (température de nuit)

Exemple

Pendant votre sommeil ou quand vous n’êtes pas chez vous (la nuit, par exemple).

Réglage de base d’usine : Protection contre le gel 3°C de 22 à 6 h.

La "température ambiante réduite" est réglable de 4 à 37°C.

Appuyez sur les touches suivantes :

1.E pour température ambiante réduite ; la valeur réglée auparavant clignote à l’écran.

1 2 3 4 5 6 7

| | | | | | | m

_____3 ºC

2. a/bpour la valeur de température désirée.

3. d pour confirmation ; la valeur de la température ne clignote plus et est en mémoire.

5586−F430

8

Loading...
+ 18 hidden pages