C1, C2, C3, D1 and D2 connectorsare accessories sold separately (see your dealer).
JIN brackets are sold separately (see your dealer).
.
B'
A'
C1'
C2'
C3'
A
B
F
F
C1
C2C3
A
B
C
F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
D1
11
12
13
14
15
16
123
456
7
8
123
456
7
8
D2
21
25
26
22
232427
28
DINDIN
JINJIN
4
3
1112
1
2
+12V
SDVC
+12V 10A
!
A
3
R R
R L
F L
F R
B
+ -+-
+ -+-
+ -+-+ -+-
or
not used +
5
PDC
Subwoofer
FL
FL
FRFR
RLRL
RRRR
FRFR
FLFL
RLRL
Subwoofer
C2
4
C1
remote
control
temp.
sensor
6
CDC
C3
DAB
7
D1
telephone
subwoofer
8
D2
nav
SELECT MODE
Recall RDS Program
aux IN
D1
9
10
13
15
D2
C1, C2, C3, D1 and D2 connectors
are accessories sold separately
(see your dealer).
JIN brackets are sold separately
(see your dealer).
.
B'
A'
C1'
C2'
C3'
A
B
F
F
C1
C2C3
A
B
C
F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
D1
11
12
13
14
15
16
123
456
7
8
123
456
7
8
D2
21
25
26
22
232427
28
DINDIN
JINJIN
4
3
1112
1
2
+12V
SDVC
+12V
10A
!
A
3
R R
R L
F L
F R
B
+ -+ -
+ -+ -
+ -+ -+ -+ -
or
not used +
5
PDC
Subwoofer
FL
FL
FRFR
RLRL
RRRR
FRFR
FLFL
RLRL
Subwoofer
C2
4
C1
remote
control
temp.
sensor
6
CDC
C3
DAB
7
D1
telephone
subwoofer
8
D2
nav
SELECT MODE
Recall RDS Program
aux IN
INLEDNING
INNAN DU BÖRJAR
Tack för att du har köpt denna VDO-DAYTONprodukt. Produkten har konstruerats och
tillverkats enligt gällande säkerhetsföreskrifter
och högsta standarder samt har genomgått
noggranna tester.
Gör dig bekant med anläggningen genom att
läsa handboken noga.
Använd anläggningen enligt anvisningarna.
Förvara sedan handboken tillgänglig i bilen
för senare bruk.
Miljö
Detta häfte är tryckt på återvinningsbart
lågklorhaltigt papper.
Användning av menysystemet
Denna anläggning är lätt att manövrera tack
vare få kontrollkomponenter och en tydligt
strukturerad meny.
VDO-DAYTON-anläggningen omfattar:
1- 6 knappar för att komma till menyerna (se
knappar och motsvarande menyer på pärmen),
2-pilar för att nå funktionerna i
menyerna eller undermenyerna,
3-pilar för att välja ett värde för den
tidigare valda funktionen,
4- +/- för att höja/sänka volymen,
5- ESC för att gå ur funktionen eller
Denna VDO-DAYTON-anläggning är en
bilradio med hög prestanda som kan anslutas
till olika tillbehör för att öka systemets
funktionalitet.
RDS
RDS (Radio Data System) använder en
underfrekvens på FM-bandet för att överföra
information. I denna bilradio används RDSinformationen till att:
1- visa stationsnamn,
2- välja station enligt programtyp (PTY),
3- automatiskt återgå till bästa alternativ-
frekvens (AF) för samma program,
4- återge trafik-, nyhets- och larmmedde-
landen.
TMC*
Tack vare RDS överför TMC (Traffic Message
Channel) data till navigationsystemet som
kommer att visa dessa trafikmeddelanden
(TM) så att du får information om alla
trafiksituationer.
Observera : TMC är ännu inte tillgänglig i
alla länder och stöds inte av alla RDS-sändare.
DAB**
DAB (Digital Audio Broadcasting) ger bästa
tänkbara radiomottagning (cd-kvalitet och
ytterligare tjänster) tack vare en växelalgoritm
mellan DAB och motsvarande FM RDSstation.
Beroende på tjänsten visar radion radiotextinformation tack vare Program Associated
Data (PAD).
Om bilen är helt utrustad med ISO-kontakter
kan du montera bilradion direkt.
Annars kan en distributör tillhandahålla
specifika kapeladaptrar (se bilder på monteringskortet). Montera sedan bilradion själv (se
Förberedelser).
Observeraa
skadas av skarpa kanter eller rörliga delar.
: Kontrollera att kablarna inte kan
FORBEREDELSER
Apparaten måste kopplas till ett elektriskt
system 12 V DC med en negativ kabelsko till
jord (bilchassit).
Varning: En montering som inte
överensstämmer med dessa krav
kan leda till felaktig funktion,
skada eller brand!
Koppla från den negativa kabelskon på
batteriet tills anläggningen har monterats och
anslutits för att kortslutning inte ska uppstå
under monteringen.
(se monteringskort fig.1).
KONTAKTER
Kontakt A
(se fig.2)
a-Strömförsörjning
1- Brun ledare A8: anslut till en
jordningspunkt på bilchassit.
2- Röd ledare A7: anslut till en permanent
strömkälla på 12 V. Detta är huvudströmförsörjningnen. Kontrollera att denna
anslutning klarar en strömstyrka på 10 A.
3- Gul/orange ledare A4: anslut till 12-
voltsströmförsörjningen från tändningen.
Observeraa
bara med en A7-ledare för permanent spänning.
: Den logiska funktionen ON/OFF finns
* Beroende på radioreferens: se tabell i slutet av häftet.
** Specifika kontakter: kontakta din återförsäljare.
244
b-Valfria anslutningar
!
!
Elektronisk eller motordriven antenn.
Till stift A5 ansluter du en elektronisk antenn
eller styrspänningen för reläet till en
automatisk motorantenn. Använd den lilla
medföljande kontakten.
Anmärkkniing 11
direkt strömförsörjning av motorantennen.
Anmärkkniing 22
lång ledare: vissa antenner kan skapa
problem med våglängdsmottagningen.
Kontrollampa
När bilens strålkastare slås på förblir
kontrolljusknappen på, även om bilradion är
avstängd.
Anslut stift A6 till instrumentbrädans ledare genom
att använda den lilla medföljande kontakten.
SDVC och hastighetsvarning
SDVC (Speed Dependent Volume Control)
ökar och minskar automatiskt volymen efter
bilens hastighet. Hastighetsvarningen kan
användas för att ange att du har överskridit
en viss hastighet.
Anslut stift A1 till en signal från hastighetsmätaren (vissa bilar är redan förberedda, t.ex.
vissa Volkswagen- och Vauxhall/Opel-bilar).
Rådfråga din återförsäljare.
Gör annars en mer omfattande installation
och använd extra utrustning. Installationen
måste utföras av en tekniker med kunskap
om mekaniska och elektriska bilsystem. Efter
anslutning, se Konfiguration.
: Använd inte denna anslutning för
: Använd en passiv antenn med
Kontakt B
Denna kontakt är till för att ansluta de fyra
högtalarna: vänster och höger fram, vänster
och höger bak (se fig.3).
Varning: Anslut inga högtalare
till jord, direkt till en booster/
förstärkare eller via en extern
fader (om de inte är utrustade
för att ta emot en sådan hög
ineffektsnivå)!
De fyra högtalarna ska anslutas enligt följande:
Fram Bak
Höger (+) Grå ledare B3Blå ledare B1
Höger (-)Grå/svart Blå/svart
ledare B4ledare B2
Vänster (+) Grön ledare B5 Vit ledare B7
Vänster (-) Grön/svart Vit/svart
ledare B6ledare B8
Kontakt C
à Dessa specifika kontakter ingår
i tillbehören och säljs separat
(kontakta din återförsäljare).
a-Gul kontakt C1
Kablar som används för linjeutgång (se fig.4).
Du kan ansluta en effektförstärkare med 2
eller 4 extra högtalare eller en subwoofer till
denna anläggning genom att använda en
RCA-kabel.
1- Använd det röda uttaget för att ansluta
den högra kanalen och det vita uttaget till
den vänstra kanalen.
2- Använd den blå ledaren (stift 6) för att
ansluta en fjärrförstärkare.
b-Grön kontakt C2
Kablar som används för styrning av
färddatorn (parkeringsavståndsmätare PDC,
temperaturgivare och kabelfjärrstyrning) (se fig.5).
Temperaturgivare
Du kan ansluta en temperaturgivare till stift 1.
Givaren kommer automatiskt att avge en
synlig och hörbar signal när yttertemperaturen sjunker under 3°C. Använd menyn Car
Computer för att visa temperaturen.
Svenska
Varning: Temperaturgivaren är bara
en hjälp och kan inte användas för
att avgöra de exakta vägförhållandena. Det är du själv som helt
och hållet ansvarar för om det är
klokt att fortsätta att köra.
PDC
Använd stift 10 (ingång) och stift 12 (utgång) för att
ansluta bilens parkeringsavståndsmätare.
245
Kabelfjärrstyrning
Använd stiften 8 och 9 för att ansluta
tillbehören till fjärrstyrningen.
c-Blå kontakt C3
Kabel som används för separat tillgänglig cdväxlare (se fig.6).
Observeraa
med digital utgång (se montering av cd-växlare).
: Apparaten accepterar endast cd-växlare
Connector D
à Dessa specifika kontakter hör
till tillbehören och säljs separat
(kontakta din återförsäljare).
a-Kontakt D1
Denna kabel används för att ansluta telefonen till anläggningen (se fig.7).
Telefon in
Du kan använda dessa ingångar (stiften 2 och
4) till att ansluta ljudet från mobiltelefonen
om du vill förstärka ljudet via högtalarna.
Telefonstöd
Använd stift 3 för att permanent ansluta
biltillbehörssetet.
Telefon mute
Använd denna ingång (stift 5) för att ansluta
telefonen.
Observeraa
systemet och konfigurera dess lämpliga
upptagningsnivå i Main Menu.
Fjärrtelefon
Använd denna ingång (stift 6) för att ansluta
tillbehöret som aktiverar eller inte aktiverar
biltillbehörssetet (radio On/Off).
b-Kontakt D2
Denna kontakt används för ljudanslutning till
extern utrustning som navigationssystem,
subwoofer och kanal för trafikmeddelanden
(se fig.8).
: Du är tvungen att ställa in telefon-
Navigation Interface
Använd Navigation interface (stift 21 & 25)
för att överföra TMC-data till navigationssystemet VDO-DAYTON.
Utgående subwooferförstärkaren
Använd dessa kontakter (stiften 22 och 23)
för att ansluta en subwooferförstärkaren.
Observeraa
måste du sätta på den och välja en låg
frekvens i Sound Init Menu och justera
volymen i Sound Menu.
Ljud in
Använd dessa kontakter (stift 24, 27 & 28) för
att ansluta andra ljudhjälputrustningar.
Navigation mute
Använd denna kontakt (stift 26) för att
ansluta navigationssystemet.
Observeraa
navigationssystemet och konfigurera lämplig
upptagningsnivå i Main Menu.
: Innan du använder subwoofern
: Du är tvungen att ställa in
MONTERING
MET
ALKASSETT
1- För in metallkassetten i öppningen (182 x
53 mm) i bilens instrumentbräda eller
konsol (se fig.11). Se monteringskortet.
För att cd-spelarens prestanda ska vara
optimal måste metallkassetten placeras
inom gränserna som visas: vinkel mellan
0° till +20°.
2- Fäst kassetten genom att pressa ut metall-
stiften med en skruvmejsel (se fig.11).
BILRADIO
Ansluta radion
(se figurerna 9 och 10)
1-Kontrollera att batteriet är frånkopplat.
246
2- Sätt i antennkontakt E i antennuttaget
!
(för bra mottagning krävs en bra antenn):
använd antennadaptern om så behövs.
Använd haken (J) på baksidan av apparaten för
att fästa adaptern ordentligt.
3- Sätt i kontakten till strömförsörjningen i
uttag A7.
4- Sätt i kontakterna till högtalarna i uttag B
(B1 till B8).
· (valfritt) Ta bort skyddet från uttag C.
· (valfritt) Sätt i den gula linjekontakten i
uttag C1.
· (valfritt) Sätt i den blå kontakten för CDC
(cd-växlare) eller DAB i uttag C3.
· (valfritt) Sätt i den gröna kontakten i
uttag C2. Den gröna kontakten sätts i
mellan den gula kontakten C1 och den
blå kontakten C3. Du behöver minst en av
dessa anslutningar för att hålla C2 på plats.
Montering av en DIN-radio
(se fig.12)
1- För in radion i metallkassetten tills
fjädrarna på båda sidorna snäpper i
öppningarna på kassetten.
2- Anslut den negativa kabelskon på
bilbatteriet igen (se fig.15): installationen
är nu klar.
Observeraa
dig extra säkerhet.
: Den extra direktanslutningen ger
Montering av en JIN-radio**
(se fig.13)
1- Ta bort radions ram.
2- Sätt i radion genom baksidan på
instrumentbrädan tills fästena på varje
sida passas in i skruvhålen.
3- Skruva fast båda sidorna på bilradion med
maximalt M5 x 6 mm långa skruvar.
4- Montera ramen.
5- Anslut den negativa kabelskon på
bilbatteriet igen (se fig.15): installationen
är nu klar.
Ta bort radion
(se fig.14)
Du kan låsa upp radion med de två
medföljande högra och vänstra U-fästena.
1- Kontrollera att batteriet är urkopplat.
2- Ta bort fronten.
3- För in de noga placerade U-fästena i
motsvarande uttag på sidorna tills de går i lås.
4- Ta bort radion från metallkassetten.
Varning: Hantera kontakterna försiktigt när du monterar eller tar bort
radion för att undvika skada.
UTRUSTNING
(se förteckningen över tillbehör sist i häftet)
Byta säkringen
1- Dra ut säkringen F ur anslutningsblocket
på baksidan av radion.
2- Ersätt den med en ny 10 A bladsäkring.
Anmärkkniing 11
samma värde och vara av samma typ, annars
är anläggningen inte fullgott skyddad.
Anmärkkniing 22
kan anläggningen skadas och garantin
kommer inte att gälla.
: Den nya säkringen måste ha
: Om denna procedur inte följs
Störningsundertryckning
De flesta moderna bilar har tillräcklig
störningsundertryckning. Kontakta en
bilverkstad om det uppkommer störningar.
Användning av fjärrstyrningen**
Du kan som tillbehör använda två typer av
infraröda enheter för att fjärrmanövrera
anläggningen:
1- Kreditkortsformat.
2- Rattreglage.
Montering av en extern förstärkare
Du kan använda subwooferns utgång (kontakt
D2) för att ansluta en extern förstärkare: ställ
in utrustningen i Sound Init Menu.
Svenska
** Specifika kontakter: kontakta din återförsäljare.
247
Montering av en subwoofer
!
Som en grundläggande del i ljudåtergivningssystemet kan du installera en subwoofer.
Två huvudsakliga anslutningsalternativ är
möjliga:
1- Utan extern förstärkare:
a/ Anslut subwoofern till B (stift 7 och 8:
höger bak). Koppla sedan PÅ subwoo-
ferns förstärkare i Sound Init Menu.
b/ Välj ett lågt frekvensvärde i Sound
Setup Menu: 40 eller 80 Hz.
Observeraa
högra högtalaren.
2- Med extern förstärkare:
Anmärkkniing 11
kan du justera volymen i Sound Menu.
Anmärkkniing 22
kopplats IN i B förblir i detta fall oberoende.
: I detta fall frånkopplas den bakre
a/ Anslut subwoofern till en extern
förstärkare. Anslut sedan förstärkaren till
D2 (stift 23: subwoofer-utgång).
b/ Koppla FRÅN subwooferns förstärkare i
Sound Setup Menu.
b/ Välj ett lågt frekvensvärde i Sound
Setup Menu: 40 eller 80 Hz.
: Innan du använder subwoofern
: De fyra högtalarna som
SÄKERHET
FRONT
Ta bort fronten
1- Tryck på knappen RELEASE.
2- Dra fronten mot dig.
3- Ta med dig den löstagbara fronten när du
lämnar bilen.
4- Förvara den i skyddshöljet.
Observeraa
kommer anläggningen att pipa 10 sekunder
efter det att du har tagit ut startnyckeln.
: Om du inte tar med dig fronten
Sätta tillbaka fronten
1- För in frontens högra sida i anläggningens
uttag.
2- Tryck på frontens vänstra sida tills den
kommer på plats med ett klick.
Anmärkkniing 11
har fronten inte satts tillbaka ordentligt.
Anmärkkniing 22
mellan anläggningen och den avtagbara
delen bör kontakterna ibland rengöras noga
med en bomullstuss.
: Om du hör en varningssignal
: För att det ska bli bra kontakt
VARNINGAR
Varningslampa
Lysdioden blinkar när motorn är avstängd och
fronten är borttagen.
Du kan stänga av varningslampan (se Main
Menu, varningslampans funktion).
Säkerhetsdekaler
Fäst medföljande varningsdekaler på
bilfönstren.
IDENTIFIERINGSNUMMER
Anläggningen har ett unikt identifieringsnummer som finns på säkerhetskortet (se
separat monteringskort).
Varning: Lämna inte säkerhetskortet i bilen. Säkerhetskortet styrker
att du är ägare om anläggningen blir
stulen, fronten kommer bort eller
anläggningen behöver servas efter
försäljningen.
KONFIGURATION
Kalibrering av hastigheten
Använd denna funktion för att manuellt
kalibrera hastighetsvärdet enligt den aktuella
bilhastigheten.
1-Sätt PÅ bilmotorn med startnyckeln.
2-Sätt PÅ bilradion.
248
3- Tryck länge på COMPUTER innan du
!
!
börjar köra.
4- Välj SPD CALIB med knapparna.
5- Tryck på ENTER för att kalibrera
anläggningen: ett kort meddelande visas.
6- När du har satt igång kalibreringen ökar
du hastigheten till 50 km.
7- Tryck på ENTER för att godkänna
hastigheten.
Varning: Följ de lokala trafikbestämmelserna.
8- Ett meddelande visar om kalibreringen har
lyckats eller inte: värdet för SDVC-nivån är
inställt på 3 (se Sound Menu).
Observeraa
kalibreringen innan du uppnår hastigheten.
: Tryck på ESC om du vill avbryta
Kalibrering av automatisk equalizer
Denna funktion mäter högtalarnas frekvenskurvor och justerar dem för att kompensera
de svaga områdena i högtalarnas & bilens
ljudspektrum.
Dessa inställningar (en 5-bandskurva från
varje högtalare) lagras i ett permanent minne.
1- Tryck länge på knappen SOUND.
2- Välj AUTO EQ med pilarna.
3- Tryck på ENTER.
4- Ta bort fronten.
Varning: Om du har anslutit en
subwoofer ska den kopplas bort
innan du startar kalibreringsprocessen.
FÖSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Skötsel av anläggningen
Dra ut enheten om fasta föremål eller vätska
kommer in i den. Låt kvalificerad personal kontrollera
enheten innan du använder den igen.
Skötsel av cd:n
-Undvik att sätta fingeravtryck på cd-skivan
när du hanterar den.
-Lägg omedelbart tillbaka skivan i asken
när du har tagit ut den så inte ytan blir
dammig eller skadad.
-Utsätt inte skivorna för värme eller solljus.
Skötsel av bandspelaren
-Använd bara kassetter med bra kvalitet
(60 eller 90 min) som kromdioxidkassetter.
-Lägg omedelbart tillbaka kassetterna i askarna
när du har använt dem så de inte blir dammiga
och smutsiga eller rullas upp.
-Utsätt inte kassetterna för värme, direkt
solljus eller fukt.
-Rengör huvudet med en rengöringskassett av våttyp en eller två gånger i
månaden.
5- Sätt mikrofonen i uttaget.
6- Placera mikrofonen.
En följd av höga pip uppmanar dig att lämna
fordonet innan kalibreringen sätter igång.
Anläggningen stängs AV automatiskt när den
automatiska tonkontrollen är klar: EQ Style
ställs automatiskt in till Auto EQ.
Observeraa
ska bli bra ska 2 eller 4 högtalare anslutas (direkt eller
via en förstärkare).
: För att den automatiska tonkontrollen
Ta hänsyn till trafiken
Använd inte telefonen när du kör eftersom
det är en trafikfara. Det är dessutom
förbjudet i vissa områden.
Ta hänsyn till andra
Håll volymen på en måttlig nivå. Då hör du
ljud utifrån och tar hänsyn till människorna
omkring dig.
249
Svenska
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.