Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Translation of original operation manual Page 1
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 13
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 25
SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 37
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 49
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 61
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 73
Congratulations on the purchase of your new device.
You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions
are a component of the Oil Suction Pump UOP 12 A1 (henceforth designated
as the device, pump or product). They contain important information in regard to
safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of
these operating and safety instructions. Use the product only as described and
only for the specifi ed areas of application. In addition, pass these documents on,
together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction of it,
including as extracts, as well as the reproduction of images, also in an altered
state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Limited liability
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe
these operating instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifi cations or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This device is intended exclusively for noncommercial use in the pumping of
engine oil, diesel or fuel oil.
This product is not suitable for pumping water (no lubrication of the pump), gearbox oil (too thin-bodied) or highly fl ammable liquids (petrol and paraffi n etc.).
This device is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
The operator alone bears liability.
2
UOP 12 A1
Warning symbols used
In these extant operation instructions the following warnings are used:
DANGER
A warning at this risk level indicates a threateningly dangerous
situation
If the risk situation is not avoided, it could lead to death or serious physical injury.
► Pay heed to the instructions in this warning to avoid the death of or serious
physical injury to people.
TAKE NOTE
A warning at this risk level indicates possible property damage.
If the situation is not avoided it could lead to property damage.
► Pay heed to the instructions in this warning to avoid property damage.
NOTICE
A notice indicates additional information that may assist you in the han-
►
dling of the device.
Safety
In this chapter you will receive important safety information regarding the handling
of the device. This device complies with the statutory safety regulations. Incorrect
usage can lead to personal injury and property damage.
Basic Safety Instructions
For safe handling of the device observe the following safety
information:
■ Before use check the device for visible external damage. Do
not put into operation a device that is damaged or has been
dropped.
■ The connecting cable on this appliance cannot be replaced.
If the cable is damaged, the whole appliance must be
scrapped.
■ This appliance may be used by children aged 8 over and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they
are under supervision or have been told how to use of the
appliance safely and are aware of the potential risks. Children must not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance tasks must not be carried out by children unless
they are supervised.
GB
UOP 12 A1
3
GB
■ A repair to the device during the warranty period may only
be carried out by a customer service department authorised
by the manufacturer otherwise no additional warranty claims
can be considered for subsequent damages.
■ Do not perform any modifi cations or changes to the appli-
ance yourself.
■ Protect the device against moisture and the penetration of
liquids.
■ Pay heed to the instructions of the vehicle manufacturer
regarding the pumping of oil. Some vehicle manufacturers
forbid pumping the oil out because the sludging, such as
from abrasion, would remain behind.
■ Be particularly careful when you are handling oil. Should oil
come into contact with the skin or eyes, rinse it off with water
and seek medical attention.
■ Be particularly careful if you are working on a car battery.
Battery acid could leak out and cause serious injury. Should
battery acid come into contact with the skin or eyes, rinse the
aff ected part off with water and seek medical attention.
■ Wear personal protective equipment. The
wearing of personal protection equipment (work clothing,
respirators, gloves and goggles) reduces the risk of personal
injury.
■ Ensure that your vehicle is not parked on a sloped surface,
as it may not be possible to eff ect a complete oil extraction.
Ensure that the hand brake is engaged.
■ Do not start the engine during the operation of the oil suction
pump.
■ Do not pump oil at a temperature above 60°C and do not
pump it when the engine is running. The vehicle engine must
be cool.
■ Always use the supplied hose clamps, otherwise the tube
may fall off and cause a spillage of the oil.
■ Do not use the device to pump petrol, paraffi n or other
infl ammable liquids.
■ Be especially careful when dealing with infl ammable materi-
als or fuels. There is the risk of an explosion!
4
UOP 12 A1
■ Ensure that the work area is well ventilated and that there are
no open fl ames or other ignition sources in the vicinity. Otherwise, there is risk of explosion!
■ Do not pump water, the oil suction pump will not be suffi -
ciently lubricated and could overheat.
■ The device is not suitable for the storage and/or transport of
fuels or other liquids.
■ Do not pump diff erent oils into the same tank.
■ Be extra careful when operating the oil suction pump and do
not leave it unattended when it is in operation.
■ Use the oil suction pump only when the engine oil is warm.
Hot oil can melt the hose.
■ The oil suction pump must NEVER be operated without the
suction hose, otherwise the pump motor could be overloaded.
■ To avoid overheating or malfunctions, the oil suction pump
should never be operated continuously for longer than
30 minutes. Allow the oil suction pump to cool down
for approx. 10 minutes.
■ Use only the supplied connection terminals to connect the
device to a car battery.
■ Keep the connection cable away from hot parts of the en-
gine and do not let it hang over sharp edges.
■ Route the connection cable so that it cannot be caught up in
moving parts of the engine.
■ Disconnect the connection cable from the car battery when
the device will not be in use for longer periods of time.
cigarettes or electrical sparks) away from the car battery.
There is the risk of an explosion!
■ Avoid causing an electrical short-circuit when connecting
the device to the battery. Connect the positive pole terminal
clamp only to the positive pole of the battery. Connect the
negative pole terminal clamp only to the negative pole of
the battery.
■ Connect the terminal clamps ("–" and "+") only to the insu-
lated area!
GB
UOP 12 A1
5
GB
Initial use
DANGER
Packaging material should not be used as a play thing. There is a risk of
►
suff ocation!
Items supplied and transport inspection
▯ Oil suction pump with connecting cable and quick contact connection
terminals
▯ Suction hose Ø 6 mm
▯ Discharge hose Ø 12 mm
▯ 2 x Hose clamps
▯ This operating manual
NOTICE
Check the contents to ensure everything is available and for signs of visible
►
damage.
► If the delivery is not complete or is damaged, due to defective packaging or
through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material
and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material
that is no longer needed as per the regionally established regulations.
Operating components
Oil suction pump
2
On/Off switch
3
Positive connection terminal (red)
4
Minus connection terminal (black)
5
Connection for discharge hose
6
Connection for suction hose
7
Suction hose (Ø 6 mm)
8
Discharge hose (Ø 12 mm)
9
Hose clamps
6
UOP 12 A1
Handling and operation
In this chapter you receive important information for the handling and operation
of the device.
Preparing the oil suction pump
♦ Remove the protective caps from the hose connections 5 + 6.
♦ Roll out the suction hose (Ø 6 mm) 7 and the discharge hose (Ø 12 mm) 8
and bend them straight.
♦ Press the suction hose (Ø 6 mm) 7 onto the connection for the suction
hose 6.
♦ Press the discharge hose (Ø 12 mm) 8 onto the connection for the
discharge hose 5.
♦ Thereby, bear in mind the direction of fl ow (
on the type plate of the oil suction pump .
♦ Secure both hoses with the supplied hose clamps 9.
TAKE NOTE
Ensure that the hoses are not kinked or bent, otherwise the hoses and the
►
pump could be damaged.
Pumping oil out
♦ Before starting to pump oil out, let your vehicle engine warm-up for 5 - 10
minutes (oil temperature 40°C - 60°C). This reduces the viscosity of the oil
and it can then be pumped out more effi ciently.
♦ Switch the vehicle motor off .
♦ Roll out the suction hose (Ø 6 mm) 7 and the discharge hose (Ø 12 mm) 8.
♦ Insert the suction hose (Ø 6 mm) 7 into the dipstick opening of your vehicle.
Insert it carefully down to the lowest point of the oil sump.
♦ Use a suitable container to collect the old oil and insert the discharge hose
(Ø 12 mm) 8 into the container.
♦ Ensure that the on/off switch 2 is in the position 0 (off ).
♦ First, connect the red positive-pole connection terminal (red) 3 to the
positive-pole (+) of the car battery.
♦ Then connect the black negative-pole connection terminal (black) 4 to the
negative-pole (-) of the car battery.
♦ Place the on/off switch 2 at position I (On) to switch the oil suction pump on.
♦ Pump the oil out of the engine/the oil sump.
Pump direction
GB
) given
UOP 12 A1
7
GB
♦ Place the on/off switch 2 at the position 0 (Off ) when no more oil fl ows
from the engine/the oil sump. Do not leave the oil suction pump
if it is not pumping oil.
♦ Do not let the oil suction pump run for longer than 30 minutes at a time.
♦ Refi ll the engine with fresh oil as directed in your vehicle manufacturer's
instructions. Check the oil level with the dipstick.
♦ Clean the oil suction pump after the job is done by pumping a little fresh oil
through it.
♦ Dispose of the used oil as per the statutory regulations in your country
(see also the chapter Disposal).
♦ Loosen the hose clamps 9 and remove the suction hose (Ø 6 mm) 7 and
the discharge hose (Ø 12 mm) 8 from the oil suction pump. Store all parts
at a dry, clean and dust-free location.
Cleaning
TAKE NOTE
Damage to the device!
► In order to avoid irreparable damage to it, ensure that no moisture gets
inside when you are cleaning the device.
Cleaning the housing
♦ Clean the oil suction pump after every job is done by pumping a little fresh
oil through it.
♦ Clean the connection terminals after each pumping. Wipe off any possibly
present battery fl uid on the connection terminals with a dry cloth so as to
protect them from corrosion.
♦ Clean the surfaces of the device and the hoses with a soft, dry cloth.
running
Maintenance
8
♦ Before every use, check the device for visible external damage.
♦ Check the cable before each use for damage.
♦ Check the hose clamps 9 for fi rm seating.
♦ Before every use, check the insulation of the connection terminals 3 + 4.
UOP 12 A1
Disposal
Disposal of the device
Do not dispose of this device in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community
waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt,
please contact your waste disposal centre.
Disposing of used oil
NEVER allow fresh or old oil to fl ow into the ground or the drainage system.
This is illegal! To protect the environment, collect used oil in a suitable container.
Dispose of it at your local collection centre, petrol station or oil dealer.
Appendix
Translation of the original declaration of conformity
We, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum,
Germany, state at our own responsibility that the product complies with the
fundamental requirements and the other relevant requirements of Directive
2006/42/EC on Machinery, the EMC Directive 2004/104/EC and the RoHS
Directive 2011/65/EU. The object of the declaration described above complies
with the requirements of the Directive 2011/65/EU of the European Parliament
and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances. The manufacturer bears the full
responsibility for compliance with this conformity declaration.
Type / Device Designation: Ultimate Speed Oil Suction Pump UOP 12 A1
Serial Number: IAN 102790
Year of Manufacture: 07/2014
Applied harmonised standards:
EN 60335-1: 2012
EN 60335-2-41 / A2: 2010
EN 62233: 2008
EN 50498: 2010
EN 50581: 2012
Bochum, dated 11.07.2014
GB
UOP 12 A1
Semi Uguzlu, Quality Manager
9
GB
Technical data
Input voltage12 V
Input currentapprox. 5 A
Safety class
Operating period (maximum) 30 minutes
Maximum lifting height0.7 m
Maximum permissible pressure3 bar
Measurements (W x H x D)approx. 13 x 9 x 14 cm
Weight (with accessories)approx. 950 g
*Depending on the type of oil and its temperature, variations to these details are possible.
III/
approx. 1,5 l/min.*
approx. 0,2 l/min.*
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim,
please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only
in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
10
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,
►
but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile
components, e.g. buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The
warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and
internal tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty
period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to
replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest
częścią pompy odsysającej do oleju UOP 12 A1 (dalej nazywana urządzeniem,
pompą lub produktem). Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy
zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.
Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz
w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia innej
osobie należy dołączyć również instrukcję obsługi.
Prawa autorskie
Niniejsza dokumentacja jest chroniona prawem autorskim. Wszelki rodzaj
powielania lub przedruku, także we fragmentach, jak również reprodukcja
ilustracji, także w zmienionym stanie, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu
pisemnej zgody producenta.
Ograniczenie odpowiedzialności
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, spowodowane
nieprzestrzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowymi naprawami, niedozwolonymi przeróbkami oraz
używaniem niedozwolonych części zamiennych.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku niekomercyjnego,
wypompowywania oleju silnikowego, oleju napędowego lub opałowego.
Urządzenie nie nadaje się do wypompowywania wody (brak smarowania
pompy), oleju przekładniowego (zbyt rzadki) oraz cieczy łatwopalnych
(benzyna, parafi na, itp.).
Inne sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się
za niezgodne z przeznaczeniem. Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem są wykluczone. Ryzyko
ponosi wyłącznie użytkownik.
14
UOP 12 A1
Użyte ostrzeżenia
W niniejszej instrukcji obsługi użyto następujących formuł ostrzeżeń:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ostrzeżenie o takim stopniu zagrożenia informuje o grożącej
niebezpiecznej sytuacji.
Lekceważenie takich niebezpieczeństw może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
► Należy przestrzegać uwag zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
UWAGA
Ostrzeżenie o tym poziomie zagrożenia oznacza możliwość
wyrządzenia szkody materialnej.
Narażanie się na takie ryzyko może doprowadzić do powstania szkód
materialnych.
► Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać instrukcji zawartych
w tym ostrzeżeniu.
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie
►
z urządzenia.
Bezpieczeństwo
W tym rozdziale zawarto ważne informacje dotyczące bezpiecznej obsługi
urządzenia. Niniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami
bezpieczeństwa. Mimo to, nieprawidłowe użycie może spowodować obrażenia
u ludzi i szkody materialne.
PL
Podstawowe zasady bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa:
■ Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urzą-
dzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie uruchamiaj
uszkodzonego ani upuszczonego urządzenia.
■ W tym urządzeniu nie można wymienić kabla zasilającego.
Urządzenie z uszkodzonym kablem należy oddać do
utylizacji.
UOP 12 A1
15
PL
■ To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku
życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach
fi zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy,
wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie
bezpiecznego używania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenia i konserwacji nie mogą wykonywać dzieci bez nadzoru.
■ W okresie gwarancyjnym naprawy urządzenia należy zlecać
wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych. Wykonywanie napraw poza siecią serwisową powoduje utratę praw
gwarancyjnych.
■ Nie próbuj dokonywać przeróbek ani zmian w urządzeniu.
■ Urządzenie chronić przed wilgocią i przedostawaniem się
cieczy do jego wnętrza.
■ Należy przestrzegać instrukcji obsługi producenta pojazdu
w zakresie wypompowywania oleju Niektórzy producenci
zakazują wypompowywania oleju, ponieważ w takim przypadku w misce silnikowej pozostaje zamulenie powstałe
wskutek ścierania.
■ Podczas pracy z olejem należy zachować szczególną
ostrożność. Jeśli dojdzie do kontaktu oleju ze skórą lub
oczami, spłukać wodą i skonsultować się z lekarzem.
■ Należy być bardzo ostrożnym podczas pracy przy akumu-
latorze samochodowym. Może dojść do wycieku kwasu z
akumulatora, czego skutkiem mogą być ciężkie obrażenia.
W przypadku kontaktu kwasu akumulatorowego ze skórą
lub oczami, należy spłukać dane miejsce wodą i zasięgnąć
porady lekarza.
■ Stosować środki ochrony osobistej. Noszenie
sprzętu ochrony osobistej (ubrania robocze, maski oddechowej, rękawic i okularów) zmniejsza ryzyko wystąpienia
obrażeń.
■ Upewnij się, że Twój pojazd nie jest zaparkowany na pochy-
łości, w przeciwnym razie nie będzie możliwe pełne odessanie oleju. Upewnij się, że jest zaciągnięty hamulec ręczny.
■ Nie uruchamiaj silnika w trakcie pracy pompy do odsysania
oleju.
16
UOP 12 A1
■ Nie pompuj oleju o temperaturze powyżej 60°C ani nie
pompuj w trakcie, gdy silnik jest uruchomiony. Silnik pojazdu
musi być chłodzony.
■ Zawsze używaj dostarczonych opasek zaciskowych, w prze-
ciwnym razie wąż może spaść i spowodować wyciek.
■ Nie używaj urządzenia do pompowania benzyny, parafi ny
ani innych łatwopalnych cieczy.
■ Zachowaj szczególną ostrożność pracując z materiałami
łatwopalnymi lub paliwami. Istnieje niebezpieczeństwo
eksplozji!
■ Upewnij się, że miejsce pracy dobrze jest wentylowane
oraz że w pobliżu nie ma otwartego ognia ani innych źródeł
zapłonu. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo
wybuchu!
■ Nie wolno pompować wody, ponieważ pompa do odsysa-
nia oleju nie jest wtedy dostatecznie smarowana, co może
spowodować jej przegrzanie.
■ Urządzenie nie nadaje się do przechowywania ani transportu
paliw lub innych płynów.
■ Nie pompuj różnych olejów do jednego pojemnika.
■ Zachowaj szczególną ostrożność podczas obsługi pompy
do odsysania oleju i nigdy nie pozostawiaj jej bez nadzoru
podczas pracy.
■ Korzystaj z pompy do odsysania oleju tylko wtedy, gdy
olej silnikowy jest ciepły. Zbyt gorący olej może stopić wąż.
■ Pompa do odsysania oleju nie może być eksploatowana
bez węża ssącego, ponieważ silnik pompy może zostać
przeciążony.
■ Aby uniknąć przegrzania lub awarii, pompa do odsysania
oleju nigdy nie powinna pracować jednorazowo dłużej niż
30 minut. Następnie należy odczekać 10 minut na schłodzenie się pompy do odsysania oleju.
■ Używaj tylko dostarczonych zacisków do podłączenia urzą-
dzenia do akumulatora samochodowego.
■ Trzymaj kabel przyłączeniowy z dala od gorących elemen-
tów silnika i nie układaj go na ostrych krawędziach.
PL
UOP 12 A1
17
PL
■ Ułóż kabel przyłączeniowy w taki sposób, aby nie mógł
zostać pochwycony przez ruchome części silnika.
■ Po zakończeniu korzystania z urządzenia na dłuższy czas,
odłącz kable przyłączeniowe od akumulatora.
■ Wszelkie źródła zapłonu (np. otwarty ogień, zapalone
cygaro, papieros lub iskry elektryczne) trzymaj z dala od
akumulatora samochodowego. Istnieje niebezpieczeństwo
eksplozji!
■ Podczas przyłączania urządzenia do akumulatora unikaj
zwarcia elektrycznego. Dodatni zacisk przyłączeniowy należy przyłączać wyłącznie do bieguna dodatniego w akumulatorze. Ujemny zacisk przyłączeniowy należy przyłączać
wyłącznie do bieguna ujemnego w akumulatorze.
■ Zaciski przyłączeniowe („–” i „+”) należy chwytać wyłącznie
za zaizolowaną część!
Uruchomienie
NIEBEZPIECZEŃSTWO
► Elementów opakowania nie udostępniać dzieciom do zabawy. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia.
Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu
▯ Pompa do odsysania oleju z przewodem połączeniowym oraz zaciskami
o szybkim kontakcie
▯ Wąż ssący Ø6 mm
▯ Wąż spustowy Ø12 mm
▯ 2 x opaski zaciskowe do węży
▯ Niniejsza instrukcja obsługi
18
WSKAZÓWKA
Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku znajdują się
►
wszystkie części i czy nie ma żadnych widocznych uszkodzeń.
► W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiegokolwiek elementu
wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią
serwisową (patrz rozdział Serwis).
UOP 12 A1
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można poddać je procesowi
recyklingu.
Przekazanie opakowania do ponownego przetworzenia pozwoli oszczędzić
surowce naturalne i zmniejszyć zanieczyszczenie środowiska. Zbędne opakowania utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Elementy obsługowe
Pompa do odsysania oleju
2
Włącznik/wyłącznik
3
Zacisk połączeniowy dodatni „plus” (czerwony)
4
Zacisk połączeniowy ujemny „minus” (czarny)
5
Podłączenie węża odpływowego
6
Podłączenie węża ssącego
7
Wąż ssący (Ø6 mm)
8
Wąż spustowy (Ø12 mm)
9
Opaski zaciskowe do węży
Obsługa i praca
W niniejszym rozdziale podano ważne wskazówki dotyczące obsługi i użytkowania urządzenia.
♦ Wciśnij wąż ssący (Ø6 mm) 7 na przyłącze węża ssącego 6.
♦ Wciśnij wąż spustowy (Ø12 mm) 8 na przyłącze węża spustowego 5.
♦ Zwracaj przy tym uwagę na kierunek przepływu (
pokazany na tabliczce znamionowej pompy do odsysania oleju
♦ Zamocuj oba węże przy pomocy dostarczonych opasek zaciskowych 9.
UWAGA
Upewnij się, że przewody nie są wygięte lub załamane, ponieważ może
►
to spowodować uszkodzenie pompy.
UOP 12 A1
Pump direction
)
.
19
PL
Wypompowywanie oleju
♦ Przed rozpoczęciem wypompowywania oleju uruchomić silnik na 5 - 10 minut,
aby się rozgrzał (temperatura oleju ok. 40°C - 60°C). Dzięki temu zmniej-
sza się lepkość oleju i można go lepiej wypompować.
♦ Wyłącz silnik pojazdu.
♦ Rozwiń wąż ssący (Ø6 mm) 7 oraz wąż spustowy (Ø12 mm) 8.
♦ Włóż wąż ssący (Ø 6 mm) 7 do otworu bagnetu do sprawdzania oleju
w samochodzie. Wprowadź go ostrożnie aż do najniższego punktu miski
olejowej.
♦ Użyj odpowiedniego pojemnika, aby zebrać zużyty olej i włóż wąż spustowy
(Ø12 mm)
♦ Upewnij się, że włącznik/wyłącznik 2 znajduje się w położeniu 0 (wyłą-
czony).
♦ Podłącz najpierw czerwony zacisk przyłączeniowy bieguna dodatniego
(czerwony) 3 do bieguna dodatniego (+) akumulatora samochodowego.
♦ Następnie podłącz czarny zacisk połączeniowy bieguna ujemnego (czarny)
4
do bieguna ujemnego (-) akumulatora samochodowego.
♦ Ustaw włącznik/wyłącznik 2 w położeniu I (wł.), aby włączyć pompę do
odsysania oleju
♦ Wypompuj olej z silnika/miski olejowej.
♦ Ustaw włącznik./wyłącznik 2 w pozycji 0 (wył.), gdy w silniku/misce
olejowej nie będzie się już znajdował żaden olej. Nie pozostawiaj pompy
do odsysania oleju włączonej, jeśli nie pompuje już ona żadnego oleju.
♦ Nie korzystaj z pompy do odsysania oleju jednorazowo dłużej niż
30minut bez przerwy.
♦ Nalej świeży olej zgodnie z instrukcjami producenta pojazdu. Sprawdź
poziom oleju na bagnecie.
♦ Wyczyścić pompę do odsysania oleju po wykonanej pracy pompując
przez pompę niewielką ilość świeżego oleju.
♦ Zużyty olej należy zutylizować zgodnie z regulacjami ustawowymi obowią-
zującymi w danym kraju (patrz również rozdział Utylizacja).
♦ Zluzuj opaski zaciskowe 9 i odłącz wąż ssący (Ø6 mm) 7 oraz wąż
spustowy (Ø12 mm) 8 od pompy do odsysania oleju. Przechowuj wszyst-
kie elementy urządzenia w suchym i niezapylonym miejscu.
8
do tego pojemnika.
.
20
UOP 12 A1
Czyszczenie
UWAGA
Uszkodzenie urządzenia!
► Podczas czyszczenia należy zwrócić uwagę, aby do wnętrza urządzenia
nie przedostała się wilgoć. Mogłoby to trwale uszkodzić urządzenie.
Czyszczenie obudowy
♦ Czyść pompę do odsysania oleju po każdym pompowaniu, pompując
przez nią niewielką ilość świeżego oleju.
♦ Po każdym pompowaniu oczyść zaciski połączeniowe. Zmyj ewentualnie
jeszcze obecny elektrolit suchą szmatką z zacisków, aby chronić je przed
korozją.
♦ Oczyść powierzchnie urządzenia oraz węży miękką, suchą szmatką.
Konserwacja
♦ Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urządzenie nie ma
widocznych uszkodzeń.
♦ Sprawdź przed każdym użyciem przewody pod kątem ich ewentualnych
uszkodzeń.
♦ Sprawdź opaski zaciskowe 9 pod kątem ich prawidłowego zamocowania.
♦ Przed każdym użyciem sprawdź izolację zacisków przyłączeniowych
4
+
.
3
PL
Utylizacja
Utylizacja urządzenia
W żadnym przypadku nie wyrzucać urządzenia do zwykłych
śmieci domowych. Ten produkt podlega przepisom dyrektywy
europejskiej 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego zakładu utylizacji odpadów lub komunalnego zakładu oczyszczania. Przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji należy
zwrócić się do najbliższego zakładu utylizacji odpadów.
Utylizacja zużytego oleju
Nigdy nie dopuścić do przedostania się świeżego lub zużytego oleju do gleby
lub kanalizacji. To jest nielegalne! Zbierz stary olej w odpowiednim pojemniku,
aby chronić środowisko. Oddaj go w lokalnym punkcie zbiórki, na stacji benzynowej lub u sprzedawcy olejów.
UOP 12 A1
21
PL
Załącznik
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności
My, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum,
Niemcy, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że wyrób spełnia podstawowe
wymagania oraz inne stosowne przepisy dyrektywy maszynowej 2006/42/EC,
dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej 2004/104/EC oraz dyrektywy
RoHS 2011/65/EU.
Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 w sprawie
ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych w urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych. Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodności ponosi producent.
Typ/Oznaczenie urządzenia: Pompa do odsysania oleju Ultimate Speed
UOP 12 A1
Numer seryjny: IAN 102790
Rok produkcji: 07/2014
Zastosowane normy zharmonizowane:
EN 60335-1: 2012
EN 60335-2-41 / A2: 2010
EN 62233: 2008
EN 50498: 2010
EN 50581: 2012
Bochum, dnia 11.07.2014
22
Semi Uguzlu, Kierownik ds. Zarządzania Jakością
UOP 12 A1
Dane techniczne
Napięcie wejściowe12 V
Prąd wejściowyokoło 5 A
Klasa ochrony
Czas pracy (maksymalny) 30 minut
Minimalny czas pauzy10 minut
Poziom ciśnienia akustycznegook. 70 dB(A)
Temperatura otoczenia–10°C - +40°C
Maksymalna temperatura oleju60°C
Maksymalna temperatura oleju
napędowego
Wydajność:
Olej napędowy lub olej opałowy
Olej silnikowy
Maksymalna wysokość tłoczenia0,7 m
Maksymalne dopuszczalne ciśnienie3 bar
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)ok. 13 x 9 x 14 cm
Masa (z wyposażeniem)ok. 950 g
* W zależności od rodzaju oleju i zmian temperatury możliwe są odchylenia od
podanych danych.
III/
45°C
ok. 1,5 l/min.*
ok. 0,2 l/min.*
Gwarancja
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie
zostało przed dostarczeniem starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej
kontroli. Paragon należy zachować jako dowód zakupu. W przypadku konieczności przeprowadzenia naprawy gwarancyjnej należy skontaktować się telefonicznie
z najbliższym punktem serwisowym. Tylko w ten sposób można zagwarantować
bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
PL
UOP 12 A1
WSKAZÓWKA
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast
►
nie obejmuje szkód transportowych, części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań
przemysłowych i profesjonalnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w
urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi
powodują utratę gwarancji. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw
nabywcy urządzenia. Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również części wymienionych i naprawionych. Wszelkie szkody
i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu
urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Po upływie
okresu gwarancji wszelkie naprawy będą wykonywane odpłatnie.
23
PL
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 102790
Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00
czasu środkowoeuropejskiego