Ultimate Speed UOP 12 A1 User Manual [en, cs, pl, de]

OIL SUCTION PUMP UOP 12 A1
OIL SUCTION PUMP
Operating instructions
OLAJLESZÍVÓ SZIVATTYÚ
Az originál használati utasítás fordítása
ČERPADLO NA OLEJ
Překlad originálního provozního návodu
ÖLABSAUGPUMPE
Originalbetriebsanleitung
IAN 102790
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
OLJNA ČRPALKA
Prevod originalnega navodila za uporabo
ČERPADLO NA ODSÁVANIE OLEJA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Translation of original operation manual Page 1 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 13 HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 25 SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 37 CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 49 SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 61 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 73
A
B C
D
Index
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Information for these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Warning symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Basic Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Items supplied and transport inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Operating components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Handling and operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Preparing the oil suction pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Pumping oil out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cleaning the housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Disposal of the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Disposing of used oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
GB
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Translation of the original declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UOP 12 A1
1
GB
Introduction
Information for these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new device. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a component of the Oil Suction Pump UOP 12 A1 (henceforth designated as the device, pump or product). They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specifi ed areas of application. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Limited liability
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these operating instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthor­ised modifi cations or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This device is intended exclusively for noncommercial use in the pumping of engine oil, diesel or fuel oil.
This product is not suitable for pumping water (no lubrication of the pump), gear­box oil (too thin-bodied) or highly fl ammable liquids (petrol and paraffi n etc.).
This device is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears liability.
2
UOP 12 A1
Warning symbols used
In these extant operation instructions the following warnings are used:
DANGER
A warning at this risk level indicates a threateningly dangerous situation
If the risk situation is not avoided, it could lead to death or serious physical injury.
Pay heed to the instructions in this warning to avoid the death of or serious
physical injury to people.
TAKE NOTE
A warning at this risk level indicates possible property damage.
If the situation is not avoided it could lead to property damage.
Pay heed to the instructions in this warning to avoid property damage.
NOTICE
A notice indicates additional information that may assist you in the han-
dling of the device.
Safety
In this chapter you will receive important safety information regarding the handling of the device. This device complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can lead to personal injury and property damage.
Basic Safety Instructions
For safe handling of the device observe the following safety information:
Before use check the device for visible external damage. Do
not put into operation a device that is damaged or has been dropped.
The connecting cable on this appliance cannot be replaced.
If the cable is damaged, the whole appliance must be scrapped.
This appliance may be used by children aged 8 over and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabili­ties or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use of the appliance safely and are aware of the potential risks. Chil­dren must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised.
GB
UOP 12 A1
3
GB
A repair to the device during the warranty period may only
be carried out by a customer service department authorised by the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages.
Do not perform any modifi cations or changes to the appli-
ance yourself.
Protect the device against moisture and the penetration of
liquids.
Pay heed to the instructions of the vehicle manufacturer
regarding the pumping of oil. Some vehicle manufacturers forbid pumping the oil out because the sludging, such as from abrasion, would remain behind.
Be particularly careful when you are handling oil. Should oil
come into contact with the skin or eyes, rinse it off with water and seek medical attention.
Be particularly careful if you are working on a car battery.
Battery acid could leak out and cause serious injury. Should battery acid come into contact with the skin or eyes, rinse the aff ected part off with water and seek medical attention.
Wear personal protective equipment. The
wearing of personal protection equipment (work clothing, respirators, gloves and goggles) reduces the risk of personal injury.
Ensure that your vehicle is not parked on a sloped surface,
as it may not be possible to eff ect a complete oil extraction. Ensure that the hand brake is engaged.
Do not start the engine during the operation of the oil suction
pump.
Do not pump oil at a temperature above 60°C and do not
pump it when the engine is running. The vehicle engine must be cool.
Always use the supplied hose clamps, otherwise the tube
may fall off and cause a spillage of the oil.
Do not use the device to pump petrol, paraffi n or other
infl ammable liquids.
Be especially careful when dealing with infl ammable materi-
als or fuels. There is the risk of an explosion!
4
UOP 12 A1
Ensure that the work area is well ventilated and that there are
no open fl ames or other ignition sources in the vicinity. Other­wise, there is risk of explosion!
Do not pump water, the oil suction pump will not be suffi -
ciently lubricated and could overheat.
The device is not suitable for the storage and/or transport of
fuels or other liquids.
Do not pump diff erent oils into the same tank.
Be extra careful when operating the oil suction pump and do
not leave it unattended when it is in operation.
Use the oil suction pump only when the engine oil is warm.
Hot oil can melt the hose.
The oil suction pump must NEVER be operated without the
suction hose, otherwise the pump motor could be overloaded.
To avoid overheating or malfunctions, the oil suction pump
should never be operated continuously for longer than 30 minutes. Allow the oil suction pump to cool down for approx. 10 minutes.
Use only the supplied connection terminals to connect the
device to a car battery.
Keep the connection cable away from hot parts of the en-
gine and do not let it hang over sharp edges.
Route the connection cable so that it cannot be caught up in
moving parts of the engine.
Disconnect the connection cable from the car battery when
the device will not be in use for longer periods of time.
Keep sources of ignition (e.g. naked fl ames, lighted cigars,
cigarettes or electrical sparks) away from the car battery. There is the risk of an explosion!
Avoid causing an electrical short-circuit when connecting
the device to the battery. Connect the positive pole terminal clamp only to the positive pole of the battery. Connect the negative pole terminal clamp only to the negative pole of the battery.
Connect the terminal clamps ("–" and "+") only to the insu-
lated area!
GB
UOP 12 A1
5
GB
Initial use
DANGER
Packaging material should not be used as a play thing. There is a risk of
suff ocation!
Items supplied and transport inspection
Oil suction pump with connecting cable and quick contact connection
terminals
Suction hose Ø 6 mm Discharge hose Ø 12 mm2 x Hose clampsThis operating manual
NOTICE
Check the contents to ensure everything is available and for signs of visible
damage.
If the delivery is not complete or is damaged, due to defective packaging or
through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations.
Operating components
Oil suction pump
2
On/Off switch
3
Positive connection terminal (red)
4
Minus connection terminal (black)
5
Connection for discharge hose
6
Connection for suction hose
7
Suction hose (Ø 6 mm)
8
Discharge hose (Ø 12 mm)
9
Hose clamps
6
UOP 12 A1
Handling and operation
In this chapter you receive important information for the handling and operation of the device.
Preparing the oil suction pump
Remove the protective caps from the hose connections 5 + 6. ♦ Roll out the suction hose (Ø 6 mm) 7 and the discharge hose (Ø 12 mm) 8
and bend them straight.
Press the suction hose (Ø 6 mm) 7 onto the connection for the suction
hose 6.
Press the discharge hose (Ø 12 mm) 8 onto the connection for the
discharge hose 5.
Thereby, bear in mind the direction of fl ow (
on the type plate of the oil suction pump .
Secure both hoses with the supplied hose clamps 9.
TAKE NOTE
Ensure that the hoses are not kinked or bent, otherwise the hoses and the
pump could be damaged.
Pumping oil out
Before starting to pump oil out, let your vehicle engine warm-up for 5 - 10
minutes (oil temperature 40°C - 60°C). This reduces the viscosity of the oil
and it can then be pumped out more effi ciently.
Switch the vehicle motor off .Roll out the suction hose (Ø 6 mm) 7 and the discharge hose (Ø 12 mm) 8. ♦ Insert the suction hose (Ø 6 mm) 7 into the dipstick opening of your vehicle.
Insert it carefully down to the lowest point of the oil sump.
Use a suitable container to collect the old oil and insert the discharge hose
(Ø 12 mm) 8 into the container.
Ensure that the on/off switch 2 is in the position 0 (off ). ♦ First, connect the red positive-pole connection terminal (red) 3 to the
positive-pole (+) of the car battery.
Then connect the black negative-pole connection terminal (black) 4 to the
negative-pole (-) of the car battery.
Place the on/off switch 2 at position I (On) to switch the oil suction pump on. ♦ Pump the oil out of the engine/the oil sump.
Pump direction
GB
) given
UOP 12 A1
7
GB
Place the on/off switch 2 at the position 0 (Off ) when no more oil fl ows
from the engine/the oil sump. Do not leave the oil suction pump
if it is not pumping oil.
Do not let the oil suction pump run for longer than 30 minutes at a time.Refi ll the engine with fresh oil as directed in your vehicle manufacturer's
instructions. Check the oil level with the dipstick.
Clean the oil suction pump after the job is done by pumping a little fresh oil
through it.
Dispose of the used oil as per the statutory regulations in your country
(see also the chapter Disposal).
Loosen the hose clamps 9 and remove the suction hose (Ø 6 mm) 7 and
the discharge hose (Ø 12 mm) 8 from the oil suction pump. Store all parts
at a dry, clean and dust-free location.
Cleaning
TAKE NOTE
Damage to the device!
In order to avoid irreparable damage to it, ensure that no moisture gets
inside when you are cleaning the device.
Cleaning the housing
Clean the oil suction pump after every job is done by pumping a little fresh
oil through it.
Clean the connection terminals after each pumping. Wipe off any possibly
present battery fl uid on the connection terminals with a dry cloth so as to
protect them from corrosion.
Clean the surfaces of the device and the hoses with a soft, dry cloth.
running
Maintenance
8
Before every use, check the device for visible external damage.Check the cable before each use for damage.Check the hose clamps 9 for fi rm seating. ♦ Before every use, check the insulation of the connection terminals 3 + 4.
UOP 12 A1
Disposal
Disposal of the device
Do not dispose of this device in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community
waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Disposing of used oil
NEVER allow fresh or old oil to fl ow into the ground or the drainage system. This is illegal! To protect the environment, collect used oil in a suitable container. Dispose of it at your local collection centre, petrol station or oil dealer.
Appendix
Translation of the original declaration of conformity
We, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, state at our own responsibility that the product complies with the fundamental requirements and the other relevant requirements of Directive 2006/42/EC on Machinery, the EMC Directive 2004/104/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous sub­stances in electrical and electronic appliances. The manufacturer bears the full responsibility for compliance with this conformity declaration.
Type / Device Designation: Ultimate Speed Oil Suction Pump UOP 12 A1 Serial Number: IAN 102790 Year of Manufacture: 07/2014 Applied harmonised standards:
EN 60335-1: 2012 EN 60335-2-41 / A2: 2010 EN 62233: 2008 EN 50498: 2010 EN 50581: 2012
Bochum, dated 11.07.2014
GB
UOP 12 A1
Semi Uguzlu, Quality Manager
9
GB
Technical data
Input voltage 12 V Input current approx. 5 A
Safety class Operating period (maximum) 30 minutes
Minimum cool-down time 10 minutes Sound pressure level approx. 70 dB(A) Environmental temperature -10°C - +40°C Max. Oil Temperature 60°C Max. Diesel Temperature 45°C Pumping rate:
Diesel or Heating Oil Motor oil
Maximum lifting height 0.7 m Maximum permissible pressure 3 bar Measurements (W x H x D) approx. 13 x 9 x 14 cm Weight (with accessories) approx. 950 g
*Depending on the type of oil and its temperature, variations to these details are possible.
III/
approx. 1,5 l/min.* approx. 0,2 l/min.*
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
10
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,
but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immedi­ately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
UOP 12 A1
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 102790
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
GB
UOP 12 A1
11
GB
12
UOP 12 A1
Spis treści
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prawa autorskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ograniczenie odpowiedzialności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Użyte ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Podstawowe zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utylizacja opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Elementy obsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Obsługa i praca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Przygotowanie pompy do odsysania oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wypompowywanie oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Czyszczenie obudowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utylizacja urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utylizacja zużytego oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PL
Załącznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
UOP 12 A1
13
PL
Wstęp
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią pompy odsysającej do oleju UOP 12 A1 (dalej nazywana urządzeniem, pompą lub produktem). Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeń­stwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia innej osobie należy dołączyć również instrukcję obsługi.
Prawa autorskie
Niniejsza dokumentacja jest chroniona prawem autorskim. Wszelki rodzaj powielania lub przedruku, także we fragmentach, jak również reprodukcja ilustracji, także w zmienionym stanie, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody producenta.
Ograniczenie odpowiedzialności
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z prze­znaczeniem, niefachowymi naprawami, niedozwolonymi przeróbkami oraz używaniem niedozwolonych części zamiennych.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku niekomercyjnego, wypompowywania oleju silnikowego, oleju napędowego lub opałowego.
Urządzenie nie nadaje się do wypompowywania wody (brak smarowania pompy), oleju przekładniowego (zbyt rzadki) oraz cieczy łatwopalnych (benzyna, parafi na, itp.).
Inne sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynika­jących z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem są wykluczone. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
14
UOP 12 A1
Użyte ostrzeżenia
W niniejszej instrukcji obsługi użyto następujących formuł ostrzeżeń:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ostrzeżenie o takim stopniu zagrożenia informuje o grożącej niebezpiecznej sytuacji.
Lekceważenie takich niebezpieczeństw może prowadzić do śmierci lub cięż­kich obrażeń.
Należy przestrzegać uwag zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
UWAGA
Ostrzeżenie o tym poziomie zagrożenia oznacza możliwość wyrządzenia szkody materialnej.
Narażanie się na takie ryzyko może doprowadzić do powstania szkód materialnych.
Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać instrukcji zawartych
w tym ostrzeżeniu.
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie
z urządzenia.
Bezpieczeństwo
W tym rozdziale zawarto ważne informacje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia. Niniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa. Mimo to, nieprawidłowe użycie może spowodować obrażenia u ludzi i szkody materialne.
PL
Podstawowe zasady bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia, prze­strzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa:
Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urzą-
dzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie uruchamiaj uszkodzonego ani upuszczonego urządzenia.
W tym urządzeniu nie można wymienić kabla zasilającego.
Urządzenie z uszkodzonym kablem należy oddać do utylizacji.
UOP 12 A1
15
PL
To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku
życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fi zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nie­posiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz potencjalnych za­grożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszcze­nia i konserwacji nie mogą wykonywać dzieci bez nadzoru.
W okresie gwarancyjnym naprawy urządzenia należy zlecać
wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych. Wykony­wanie napraw poza siecią serwisową powoduje utratę praw gwarancyjnych.
Nie próbuj dokonywać przeróbek ani zmian w urządzeniu.
Urządzenie chronić przed wilgocią i przedostawaniem się
cieczy do jego wnętrza.
Należy przestrzegać instrukcji obsługi producenta pojazdu
w zakresie wypompowywania oleju Niektórzy producenci zakazują wypompowywania oleju, ponieważ w takim przy­padku w misce silnikowej pozostaje zamulenie powstałe wskutek ścierania.
Podczas pracy z olejem należy zachować szczególną
ostrożność. Jeśli dojdzie do kontaktu oleju ze skórą lub oczami, spłukać wodą i skonsultować się z lekarzem.
Należy być bardzo ostrożnym podczas pracy przy akumu-
latorze samochodowym. Może dojść do wycieku kwasu z akumulatora, czego skutkiem mogą być ciężkie obrażenia. W przypadku kontaktu kwasu akumulatorowego ze skórą lub oczami, należy spłukać dane miejsce wodą i zasięgnąć porady lekarza.
Stosować środki ochrony osobistej. Noszenie
sprzętu ochrony osobistej (ubrania robocze, maski odde­chowej, rękawic i okularów) zmniejsza ryzyko wystąpienia obrażeń.
Upewnij się, że Twój pojazd nie jest zaparkowany na pochy-
łości, w przeciwnym razie nie będzie możliwe pełne odessa­nie oleju. Upewnij się, że jest zaciągnięty hamulec ręczny.
Nie uruchamiaj silnika w trakcie pracy pompy do odsysania
oleju.
16
UOP 12 A1
Nie pompuj oleju o temperaturze powyżej 60°C ani nie
pompuj w trakcie, gdy silnik jest uruchomiony. Silnik pojazdu musi być chłodzony.
Zawsze używaj dostarczonych opasek zaciskowych, w prze-
ciwnym razie wąż może spaść i spowodować wyciek.
Nie używaj urządzenia do pompowania benzyny, parafi ny
ani innych łatwopalnych cieczy.
Zachowaj szczególną ostrożność pracując z materiałami
łatwopalnymi lub paliwami. Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji!
Upewnij się, że miejsce pracy dobrze jest wentylowane
oraz że w pobliżu nie ma otwartego ognia ani innych źródeł zapłonu. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
Nie wolno pompować wody, ponieważ pompa do odsysa-
nia oleju nie jest wtedy dostatecznie smarowana, co może spowodować jej przegrzanie.
Urządzenie nie nadaje się do przechowywania ani transportu
paliw lub innych płynów.
Nie pompuj różnych olejów do jednego pojemnika.
Zachowaj szczególną ostrożność podczas obsługi pompy
do odsysania oleju i nigdy nie pozostawiaj jej bez nadzoru podczas pracy.
Korzystaj z pompy do odsysania oleju tylko wtedy, gdy
olej silnikowy jest ciepły. Zbyt gorący olej może stopić wąż.
Pompa do odsysania oleju nie może być eksploatowana
bez węża ssącego, ponieważ silnik pompy może zostać przeciążony.
Aby uniknąć przegrzania lub awarii, pompa do odsysania
oleju nigdy nie powinna pracować jednorazowo dłużej niż 30 minut. Następnie należy odczekać 10 minut na schło­dzenie się pompy do odsysania oleju.
Używaj tylko dostarczonych zacisków do podłączenia urzą-
dzenia do akumulatora samochodowego.
Trzymaj kabel przyłączeniowy z dala od gorących elemen-
tów silnika i nie układaj go na ostrych krawędziach.
PL
UOP 12 A1
17
PL
Ułóż kabel przyłączeniowy w taki sposób, aby nie mógł
zostać pochwycony przez ruchome części silnika.
Po zakończeniu korzystania z urządzenia na dłuższy czas,
odłącz kable przyłączeniowe od akumulatora.
Wszelkie źródła zapłonu (np. otwarty ogień, zapalone
cygaro, papieros lub iskry elektryczne) trzymaj z dala od akumulatora samochodowego. Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji!
Podczas przyłączania urządzenia do akumulatora unikaj
zwarcia elektrycznego. Dodatni zacisk przyłączeniowy nale­ży przyłączać wyłącznie do bieguna dodatniego w akumu­latorze. Ujemny zacisk przyłączeniowy należy przyłączać wyłącznie do bieguna ujemnego w akumulatorze.
Zaciski przyłączeniowe („–” i „+”) należy chwytać wyłącznie
za zaizolowaną część!
Uruchomienie
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Elementów opakowania nie udostępniać dzieciom do zabawy. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia.
Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu
Pompa do odsysania oleju z przewodem połączeniowym oraz zaciskami
o szybkim kontakcie
Wąż ssący Ø6 mmWąż spustowy Ø12 mm2 x opaski zaciskowe do wężyNiniejsza instrukcja obsługi
18
WSKAZÓWKA
Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku znajdują się
wszystkie części i czy nie ma żadnych widocznych uszkodzeń.
W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiegokolwiek elementu
wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
UOP 12 A1
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. Mate­riały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można poddać je procesowi recyklingu.
Przekazanie opakowania do ponownego przetworzenia pozwoli oszczędzić surowce naturalne i zmniejszyć zanieczyszczenie środowiska. Zbędne opakowa­nia utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Elementy obsługowe
Pompa do odsysania oleju
2
Włącznik/wyłącznik
3
Zacisk połączeniowy dodatni „plus” (czerwony)
4
Zacisk połączeniowy ujemny „minus” (czarny)
5
Podłączenie węża odpływowego
6
Podłączenie węża ssącego
7
Wąż ssący (Ø6 mm)
8
Wąż spustowy (Ø12 mm)
9
Opaski zaciskowe do węży
Obsługa i praca
W niniejszym rozdziale podano ważne wskazówki dotyczące obsługi i użytko­wania urządzenia.
PL
Przygotowanie pompy do odsysania oleju
Usunąć ochronne nakładki z połączeń węży 5 + 6. ♦ Rozwiń wąż ssący (Ø6 mm) 7 oraz wąż spustowy (Ø12 mm) 8
i wyprostuj je.
Wciśnij wąż ssący (Ø6 mm) 7 na przyłącze węża ssącego 6. ♦ Wciśnij wąż spustowy (Ø12 mm) 8 na przyłącze węża spustowego 5. ♦ Zwracaj przy tym uwagę na kierunek przepływu (
pokazany na tabliczce znamionowej pompy do odsysania oleju
Zamocuj oba węże przy pomocy dostarczonych opasek zaciskowych 9.
UWAGA
Upewnij się, że przewody nie są wygięte lub załamane, ponieważ może
to spowodować uszkodzenie pompy.
UOP 12 A1
Pump direction
)
.
19
PL
Wypompowywanie oleju
Przed rozpoczęciem wypompowywania oleju uruchomić silnik na 5 - 10 minut,
aby się rozgrzał (temperatura oleju ok. 40°C - 60°C). Dzięki temu zmniej-
sza się lepkość oleju i można go lepiej wypompować.
Wyłącz silnik pojazdu.Rozwiń wąż ssący (Ø6 mm) 7 oraz wąż spustowy (Ø12 mm) 8. ♦ Włóż wąż ssący (Ø 6 mm) 7 do otworu bagnetu do sprawdzania oleju
w samochodzie. Wprowadź go ostrożnie aż do najniższego punktu miski
olejowej.
Użyj odpowiedniego pojemnika, aby zebrać zużyty olej i włóż wąż spustowy
(Ø12 mm)
Upewnij się, że włącznik/wyłącznik 2 znajduje się w położeniu 0 (wyłą-
czony).
Podłącz najpierw czerwony zacisk przyłączeniowy bieguna dodatniego
(czerwony) 3 do bieguna dodatniego (+) akumulatora samochodowego.
Następnie podłącz czarny zacisk połączeniowy bieguna ujemnego (czarny)
4
do bieguna ujemnego (-) akumulatora samochodowego.
Ustaw włącznik/wyłącznik 2 w położeniu I (wł.), aby włączyć pompę do
odsysania oleju
Wypompuj olej z silnika/miski olejowej.Ustaw włącznik./wyłącznik 2 w pozycji 0 (wył.), gdy w silniku/misce
olejowej nie będzie się już znajdował żaden olej. Nie pozostawiaj pompy
do odsysania oleju włączonej, jeśli nie pompuje już ona żadnego oleju.
Nie korzystaj z pompy do odsysania oleju jednorazowo dłużej niż
30minut bez przerwy.
Nalej świeży olej zgodnie z instrukcjami producenta pojazdu. Sprawdź
poziom oleju na bagnecie.
Wyczyścić pompę do odsysania oleju po wykonanej pracy pompując
przez pompę niewielką ilość świeżego oleju.
Zużyty olej należy zutylizować zgodnie z regulacjami ustawowymi obowią-
zującymi w danym kraju (patrz również rozdział Utylizacja).
Zluzuj opaski zaciskowe 9 i odłącz wąż ssący (Ø6 mm) 7 oraz wąż
spustowy (Ø12 mm) 8 od pompy do odsysania oleju. Przechowuj wszyst-
kie elementy urządzenia w suchym i niezapylonym miejscu.
8
do tego pojemnika.
.
20
UOP 12 A1
Czyszczenie
UWAGA
Uszkodzenie urządzenia!
Podczas czyszczenia należy zwrócić uwagę, aby do wnętrza urządzenia
nie przedostała się wilgoć. Mogłoby to trwale uszkodzić urządzenie.
Czyszczenie obudowy
Czyść pompę do odsysania oleju po każdym pompowaniu, pompując
przez nią niewielką ilość świeżego oleju.
Po każdym pompowaniu oczyść zaciski połączeniowe. Zmyj ewentualnie
jeszcze obecny elektrolit suchą szmatką z zacisków, aby chronić je przed
korozją.
Oczyść powierzchnie urządzenia oraz węży miękką, suchą szmatką.
Konserwacja
Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urządzenie nie ma
widocznych uszkodzeń.
Sprawdź przed każdym użyciem przewody pod kątem ich ewentualnych
uszkodzeń.
Sprawdź opaski zaciskowe 9 pod kątem ich prawidłowego zamocowania. ♦ Przed każdym użyciem sprawdź izolację zacisków przyłączeniowych
4
+
.
3
PL
Utylizacja
Utylizacja urządzenia
W żadnym przypadku nie wyrzucać urządzenia do zwykłych śmieci domowych. Ten produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycz­nego i elektronicznego (WEEE).
Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego zakładu utylizacji odpa­dów lub komunalnego zakładu oczyszczania. Przestrzegać aktualnie obowiązu­jących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji należy zwrócić się do najbliższego zakładu utylizacji odpadów.
Utylizacja zużytego oleju
Nigdy nie dopuścić do przedostania się świeżego lub zużytego oleju do gleby lub kanalizacji. To jest nielegalne! Zbierz stary olej w odpowiednim pojemniku, aby chronić środowisko. Oddaj go w lokalnym punkcie zbiórki, na stacji benzy­nowej lub u sprzedawcy olejów.
UOP 12 A1
21
PL
Załącznik
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności
My, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Niemcy, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że wyrób spełnia podstawowe wymagania oraz inne stosowne przepisy dyrektywy maszynowej 2006/42/EC, dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej 2004/104/EC oraz dyrektywy RoHS 2011/65/EU. Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrekty­wy 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 w sprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych. Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniej­szej deklaracji zgodności ponosi producent.
Typ/Oznaczenie urządzenia: Pompa do odsysania oleju Ultimate Speed
UOP 12 A1
Numer seryjny: IAN 102790 Rok produkcji: 07/2014 Zastosowane normy zharmonizowane:
EN 60335-1: 2012 EN 60335-2-41 / A2: 2010 EN 62233: 2008 EN 50498: 2010 EN 50581: 2012
Bochum, dnia 11.07.2014
22
Semi Uguzlu, Kierownik ds. Zarządzania Jakością
UOP 12 A1
Dane techniczne
Napięcie wejściowe 12 V Prąd wejściowy około 5 A
Klasa ochrony Czas pracy (maksymalny) 30 minut
Minimalny czas pauzy 10 minut Poziom ciśnienia akustycznego ok. 70 dB(A) Temperatura otoczenia –10°C - +40°C Maksymalna temperatura oleju 60°C Maksymalna temperatura oleju
napędowego Wydajność:
Olej napędowy lub olej opałowy Olej silnikowy
Maksymalna wysokość tłoczenia 0,7 m Maksymalne dopuszczalne ciśnienie 3 bar Wymiary (szer. x wys. x głęb.) ok. 13 x 9 x 14 cm Masa (z wyposażeniem) ok. 950 g
* W zależności od rodzaju oleju i zmian temperatury możliwe są odchylenia od
podanych danych.
III/
45°C
ok. 1,5 l/min.* ok. 0,2 l/min.*
Gwarancja
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało przed dostarczeniem starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli. Paragon należy zachować jako dowód zakupu. W przypadku konieczno­ści przeprowadzenia naprawy gwarancyjnej należy skontaktować się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
PL
UOP 12 A1
WSKAZÓWKA
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast
nie obejmuje szkód transportowych, części ulegających zużyciu ani uszko­dzeń części łatwo łamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używa­nie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi powodują utratę gwarancji. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia. Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwa­rancji. Dotyczy to również części wymienionych i naprawionych. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy będą wykonywane odpłatnie.
23
PL
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 102790
Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
24
UOP 12 A1
Loading...
+ 61 hidden pages