Ultimate Speed UAV 12 A1 User Manual [en, es, it, de]

VENTILADOR PARA COCHE UAV 12 A1 VENTILATORE PER AUTO UAV 12 A1
VENTILADOR PARA COCHE
Instrucciones de servicio
VENTOINHA PARA AUTOMÓVEL
Instruções de manejo
VENTILATORE PER AUTO
Istruzioni per l’uso
CAR FAN
Operating instructions
AUTOVENTILATOR
Bedienungsanleitung
IAN 74557
RP74557_Autoventilator_Cover_LB5.indd 2 14.02.12 11:51
__RP_71512_B5.book Seite 1 Dienstag, 7. Februar 2012 10:48 10
Español .............................................................. 2
Italiano............................................................. 10
Português......................................................... 18
English.............................................................. 26
Deutsch ............................................................ 34
ID: UAV 12 A1_12_V1.0
__RP_71512_B5.book Seite 2 Dienstag, 7. Februar 2012 10:48 10
Vista general / Panoramica / Visão geral / Overview / Übersicht
1
2
4
3
__RP_71512_B5.book Seite 2 Mittwoch, 8. Februar 2012 9:34 09
Indice
1. Uso adecuado ...........................................................................................3
2. Indicaciones de seguridad .........................................................................3
3. Volumen de suministro..............................................................................5
4. Montaje en el vehículo...............................................................................6
5. Alimentación eléctrica................................................................................6
6. Manejo......................................................................................................6
7. Limpieza ...................................................................................................7
8. Eliminación................................................................................................7
9. Solución de problemas ..............................................................................7
10. Datos técnicos ...........................................................................................8
11. Garantía de HOYER Handel GmbH ............................................................8
Vista general
1 Hélice con rejilla de protección 2 Soporte de ventosa (no se entrega montado) 3 Interruptor de encendido/apagado 4 Cable de conexión con adaptador de 12 voltios
2
ES
__RP_71512_B5.book Seite 3 Mittwoch, 8. Februar 2012 9:34 09
Muchas gracias por su confianza.
Le felicitamos por haber adquirido este ventila­dor oscilante del coche.
Para un manejo seguro del producto y para cono­cer todas sus prestaciones:
• Antes de poner en marcha el apa­rato por primera vez, lea este manual de instrucciones detenida­mente.
• Sobre todo, siga las indicaciones de seguridad.
• El aparato solo se debe emplear de la manera descrita en estas instruc­ciones.
• Conserve estas instrucciones.
• En caso de que entregue este apa­rato a otras personas, adjunte el manual de instrucciones.
Esperamos que disfrute de su nuevo ventilador oscilante del coche.
1. Uso adecuado
El aparato está diseñado para refrescar el co­che por medio de una corriente de aire. El apa­rato está concebido exclusivamente para el uso privado.
Posible uso indebido
Maneje el ventilador oscilante del coche solo en situaciones en las que el tráfico se lo permita y de forma que no ponga en peligro, dañe o mo­leste a otros conductores.
2. Indicaciones de seguridad
Indicaciones de advertencia
En este manual de instrucciones encontrará las siguientes indicaciones de advertencia:
¡PELIGRO! Riesgo elevado: La no observación del aviso puede causar lesiones mortales.
¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: La no obser­vación del aviso puede causar lesiones o daños materiales graves. PRECAUCIÓN: Riesgo reducido: La no obser­vación del aviso puede causar lesiones o daños materiales leves. NOTA: Circunstancias y particularidades que se deben tener en cuenta al usar el aparato.
PELIGRO para los niños
• El material de embalaje no es ningún juguete. Los niños no deben jugar con las bolsas de plástico. Existe peligro de asfixia.
ES
3
__RP_71512_B5.book Seite 4 Mittwoch, 8. Februar 2012 9:34 09
dentro del coche, en una conexión del vehí-
culo de 12 voltios.
• Enchufe el adaptador de 12 voltios solo
zado por personas (incluyendo niños) con
las capacidades físicas, sensoriales o men-
• Este aparato no está previsto para ser utili-
sione ni se aplaste durante el montaje del
aparato.
sentan daños, desenchufe inmediatamente
el adaptador de 12 voltios de la conexión
• Procure que el cable de conexión no se pre-
tales disminuidas o que carezcan de la
• Si el cable de conexión o el aparato pre-
experiencia y/o de los conocimientos nece-
sarios, a no ser que sean vigilados por una
persona responsable de su seguridad o
reciban de ella las instrucciones oportunas
para el uso del aparato.
del vehículo de 12 voltios.
• Se debe vigilar a los niños para asegurarse
• Desenchufe el adaptador de 12 voltios de
de que no jueguen con el aparato.
la conexión del vehículo de 12 voltios, ...
si se produce una avería,
fuera del alcance de los niños.
• Guarde el ventilador oscilante del coche
del coche,
del coche y
cuando no utilice el ventilador oscilante
antes de limpiar el ventilador oscilante
PELIGRO de descarga
eléctrica
• Proteja el aparato y el adaptador de
en caso de tormenta.
rato de la fuente de alimentación, desen-
chufe el adaptador de 12 voltios de la
• Para desconectar completamente el apa-
12 voltios de de la humedad y de las gotas
o las salpicaduras de agua: hay peligro de
12 voltios con las manos mojadas: hay
descarga eléctrica.
• No toque el aparato ni el adaptador de
conexión del vehículo de 12 voltios.
la conexión del vehículo de 12 voltios, tire
• Para extraer el adaptador de 12 voltios de
peligro de descarga eléctrica.
• Evite que penetren objetos en el aparato.
• Si penetran líquidos u objetos en la car-
siempre de la clavija, nunca del cable.
• Para evitar peligros, no realice ninguna
casa del aparato, desenchufe inmediata-
mente el adaptador de 12 voltios. Haga
modificación en el artículo. Tampoco
intente sustituir el cable de conexión. Las
revisar el aparato antes de volver a utili-
zarlo de nuevo.
reparaciones sólo las debe realizar un
• No ponga en funcionamiento el aparato si
taller especializado o el servicio técnico.
éste o el cable de conexión presentan
daños visibles o si el aparato se ha caído
antes al suelo.
4
ES
• No introduzca ningún objeto en el rotor en
movimiento.
riores a 0 °C o superiores a 50 °C. Tenga
• No utilice el aparato a temperaturas infe-
en cuenta que en el interior del vehículo
pueden registrarse temperaturas extremas
en pleno verano o en invierno.
• Apague el ventilador oscilante del coche
cuando apague el motor y salga del vehí-
5
ES
culo.
duzcan arañazos.
• No utilice detergentes abrasivos o que pro-
dor de 12 voltios4)
3. Volumen de suministro
1 ventilador oscilante del coche (con adapta-
1 soporte de ventosa2
1 manual de instrucciones
__RP_71512_B5.book Seite 5 Mittwoch, 8. Februar 2012 9:34 09
PELIGRO de lesiones por
cortes
• No meta los dedos en el rotor en movi-
miento.
PELIGRO para el tráfico por
una instalación incorrecta
ventosa está bien fijo.
• Compruebe regularmente que el soporte de
que, ...
no obstaculice su visibilidad.
• Instale el aparato en el vehículo de modo
to o de despliegue de los airbags.
no se encuentre en una zona de impac-
por una caída repentina (p. ej. por un
frenazo brusco) no cause ningún daño
o moleste al conductor.
ran con el volante o con los pedales de
freno.
ni el aparato ni sus conexiones interfie-
molesten al conductor.
ni el aparato ni el cable de conexión
adaptador de 12 voltios. Así evitará los
daños causados por las fluctuaciones de
voltaje.
das fuertes y fíjelo bien para que no se
caiga.
ADVERTENCIA sobre daños
materiales
• Arranque el vehículo antes de conectar el
• No exponga el aparato a golpes o sacudi-
__RP_71512_B5.book Seite 6 Mittwoch, 8. Februar 2012 9:34 09
conexión del vehículo de 12voltios (p. ej.
el mechero).
5. Alimentación eléctrica
4. Montaje en el vehículo
rá los daños causados por las fluctuaciones de
¡ADVERTENCIA! Arranque el vehículo antes de
conectar el adaptador de 12 voltios4. Así evita-
voltaje.
• Conecte el adaptador de 12 voltios4 a la
¡Peligro para la seguridad del
tráfico!
de despliegue de los airbags.
Instale el aparato en el vehículo de modo que, ...
no obstaculice su visibilidad.
no se encuentre en una zona de impacto o
zo brusco) no cause ningún daño o moleste
al conductor.
por una caída repentina (p. ej. por un frena-
dor oscilante del coche no funciona, a pesar de
NOTA: El adaptador de 12 voltios4 está equi-
pado con un fusible (F2AL250V). Si el ventila-
con el volante o con los pedales de freno.
ni el aparato ni sus conexiones interfieran
ni el aparato ni el cable de conexión4 mo-
que estar conectado, probablemente se haya
averiado el fusible. Reemplace este fusible solo
por otro fusible de idénticas características.
Gire la tapa de la parte delantera del adapta-
dor de 12 voltios4. Gírela con cuidado, por-
que en el interior del enchufe hay un muelle que
mantiene el fusible bajo presión.
lesten al conductor.
ventilador oscilante del coche sobre cualquier
superficie lisa.
NOTA: Usted conseguirá un mejor agarre del
Con el soporte de ventosa2 puede fijarse el
soporte de ventosa2, si previamente limpia la
6. Manejo
superficie donde quiera fijarlo con un producto
de limpieza y un paño seco.
con el interruptor de encendido/apa-
gado3.
¡ADVERTENCIA! Desconecte el aparato, antes
de apagar el motor del vehículo y salir del mis-
mo.
• Conecte el ventilador oscilante del coche
ES
lante del coche en el soporte de ventosa2.
superficie elegida y presione con firmeza.
1. Inserte el extremo inferior del ventilador osci-
2. Coloque el soporte de ventosa2 sobre la
de modo que el conductor no se vea obsta-
culizado.
3. Compruebe regularmente que está bien fijo.
4. Pase el cable por el interior del vehículo,
6
¡PELIGRO! No intente reparar el
aparato usted mismo en ningún caso.
adoptar
Posibles causas/medidas a
¿Está conectado el aparato?
¿Está enchufado el adaptador
de 12 voltios4?
¿Está en marcha el motor del
vehículo?
¿Se ha quemado el fusible del
adaptador de 12 voltios4?
Reemplace el fusible.
7
ES
__RP_71512_B5.book Seite 7 Mittwoch, 8. Februar 2012 9:34 09
claje más cercano en el servicio de limpieza de
su municipio o en las páginas amarillas.
Embalaje
Cuando quiera eliminar el embalaje, siga las
correspondientes normas de protección medio-
ambiental vigentes en su país.
9. Solución de problemas
Si en algún momento el aparato no funciona
como es debido, consulte en primer lugar la si-
guiente lista. Es posible que se trate de un pro-
blema sin importancia que usted mismo pueda
¡PELIGRO de descarga eléctrica!
Antes de la limpieza, desenchufe el
adaptador de 12 voltios4 de la ali-
mentación eléctrica.
paño suave húmedo. No utilice detergentes
abrasivos o que produzcan arañazos.
llo suave o un pincel.
7. Limpieza
• Para la limpieza del aparato, utilice un
• Limpie la rejilla de protección con un cepi-
solucionar.
8. Eliminación
El símbolo del cubo de basura
con ruedas tachado significa
que en la Unión Europea el
Avería
producto se debe llevar a un
punto de recogida de residuos
No
funciona.
separado. Esto es válido para
el producto y para todos los
accesorios que estén marca-
dos con este símbolo. Los productos marcados
no se deben eliminar con la basura doméstica
normal, sino que deben llevarse a un punto de
recogida para el reciclado de aparatos eléctri-
cos y electrónicos. El reciclado ayuda a reducir
el consumo de materias primas y a proteger el
medio ambiente. Obtendrá información sobre
la eliminación y la situación del centro de reci-
Periodo de garantía y
reclamaciones legales
La garantía legal no extiende el periodo de ga-
rantía comercial. Esto también se aplica a las
piezas sustituidas y reparadas. Los posibles da-
ños o defectos que se observen al desempaque-
tar el producto, deben ser comunicados
inmediatamente. Después de la expiración del
mos o reemplazaremos (a nuestro criterio) de for-
ma gratuita. Esta garantía exige que en el plazo de
tres años se presenten el producto defectuoso y el
comprobante de compra (recibo), junto con una
breve descripción por escrito de la deficiencia y de
cuándo ha ocurrido.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, us-
ted recibirá el producto reparado o un nuevo pro-
ducto. Con la reparación o sustitución del producto
no se iniciará un nuevo periodo de garantía.
período de garantía, habrán de abonarse las
reparaciones que sea necesario realizar.
Cobertura de la garantía
El aparato ha sido fabricado conforme a unas di-
rectivas de calidad estrictas y ha sido comprobado
y controlado antes de su entrega.
La garantía cubre los defectos del material o de fa-
bricación Esta garantía no cubre las piezas some-
tidas a un desgaste producto del uso normal y que,
por lo tanto, se consideran piezas de desgaste, ni
tampoco los daños en las piezas frágiles, p. ej. los
interruptores, las pilas, o las piezas de vidrio.
__RP_71512_B5.book Seite 8 Mittwoch, 8. Februar 2012 9:34 09
10. Datos técnicos
Modelo: UAV 12 A1
Tensión nominal
del adaptador de
12voltios:12V DC 0,25 A
Fusible adaptador
de 12voltios: F2AL250 V
Salvo modificaciones técnicas.
HOYER Handel GmbH
11. Garantía de
Estimado cliente,
Este aparato tiene un plazo de garantía de
3 años desde la fecha de compra. Si el produc-
to presenta algún problema, usted tiene unos de-
rechos legales de garantía frente al vendedor.
Estos derechos legales de garantía no quedan li-
mitados por nuestra garantía.
Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la fecha de
compra. Por favor, conserve su recibo de compra
original para futuras referencias. Este documento
es necesario como prueba de compra.
Si después de los tres primeros años desde la fecha
de compra de este producto aparece un defecto
del material o de fabricación, nosotros lo reparare-
ES
8
En www.lidl-service.com puede usted
ES
descargar este manual y muchos
otros, junto con vídeos y productos de
software.
Servicio técnico
ción de la deficiencia, especificando
cuándo se ha producido.
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
E-Mail: hoyer@lidl.es
IAN: RP74557
Distribuidor
Tenga en cuenta que esta dirección no es la
dirección del servicio técnico. Póngase en
contacto primero con la dirección del servicio
técnico arriba mencionada.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
correo electrónico
o por
9
ES
22761 Hamburgo
Alemania
__RP_71512_B5.book Seite 9 Mittwoch, 8. Februar 2012 9:34 09
o algún otro defecto, póngase en contacto
por teléfono
de artículo: IAN: RP74557 y tenga pre-
parado el recibo como justificante de la
compra.
Esta garantía dejará de tener validez si se daña
el producto por un uso indebido o inadecuado o
si el producto ha sido manipulado. Para garanti-
zar un uso adecuado del producto deben obser-
varse estrictamente todas las indicaciones que
figuran en el manual de instrucciones. Deberá evi-
tarse el uso indebido y deberán observarse las in-
dicaciones de seguridad que figuran en el
manual de instrucciones.
El producto está concebido exclusivamente para
el uso doméstico, no para el uso industrial. Si se
realiza un uso indebido o inadecuado, si se
aplica violencia o si alguien distinto a nuestro
servicio técnico autorizado repara el aparato,
la garantía dejará de tener validez.
Tramitación de la garantía
Para garantizar la rapidez en la tramitación de
su reclamación, por favor, siga las siguientes
instrucciones:
• Indique en su solicitud el siguiente número
con el servicio técnico que figura más abajo.
forma gratuita a la dirección del servicio
técnico proporcionada, adjuntando el com-
probante de compra (recibo) y la descrip-
• Si aparece algún fallo en el funcionamiento
• Puede enviar el producto defectuoso de
IT
Indice
1. Uso conforme .........................................................................................11
2. Istruzioni per la sicurezza .......................................................................11
3. Materiale in dotazione ............................................................................13
4. Montaggio nel veicolo ............................................................................13
5. Alimentazione elettrica ...........................................................................14
6. Funzionamento .......................................................................................14
7. Pulizia ....................................................................................................14
8. Smaltimento ...........................................................................................15
9. Risoluzione dei problemi ........................................................................15
10. Dati tecnici ..............................................................................................15
__RP_71512_B5.book Seite 10 Dienstag, 7. Februar 2012 10:48 10
11. Garanzia della HOYER Handel GmbH .....................................................16
Panoramica
1 Ventola con griglia di protezione
2 Base a ventosa (non montata alla consegna)
3 Interruttore on/off
4 Cavo di collegamento con dell'adattatore da 12V
10
1. Uso conforme
L'apparecchio è progettato per il raffreddamen-
to di un autoveicolo attraverso una corrente
d'aria. L'apparecchio è destinato esclusivamen-
te all'uso privato.
Uso indebito prevedibile
Utilizzare il ventilatore per auto solo in situazioni
nelle quali le condizioni del traffico lo consentono
e che non mettono in pericolo, né danneggiano
11
IT
PERICOLO! Rischio elevato: la man-
cata osservanza di questa avvertenza
può essere causa di danni a persone.
tolo per bambini. I bambini non devono
o ostacolano gli altri utenti della strada.
2. Istruzioni per la sicurezza
Avvertenze di sicurezza
Laddove necessario, nel presente manuale di
istruzioni per l'uso vengono utilizzate le seguen-
ti avvertenze di sicurezza:
AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata os-
servanza di questa avvertenza può essere causa
di lesioni o gravi danni materiali.
ATTENZIONE: Rischio minimo: la mancata os-
servanza di questa avvertenza può essere causa
di lievi lesioni o danni materiali.
NOTA: Circostanze e particolarità di cui tener
conto durante l'uso dell'apparecchio.
PERICOLO per i bambini
• Il materiale di imballaggio non è un giocat-
manuale di istruzioni per l'uso
prima della prima messa in fun-
zione.
per la sicurezza!
solo come descritto nel manuale di
istruzioni.
Vi ringraziamo per la vostra
fiducia.
Ci congratuliamo con voi per l'acquisto del vo-
stro nuovo ventilatore per auto.
Per un impiego sicuro del prodotto e per cono-
scerne tutto il ventaglio di prestazioni:
__RP_71512_B5.book Seite 11 Dienstag, 7. Februar 2012 10:48 10
• Leggere attentamente il presente
• Attenersi soprattutto alle istruzioni
• È consentito usare l'apparecchio
segnare anche il manuale di istru-
zioni per l'uso.
• Conservare il manuale di istruzioni.
• Se si cede l'apparecchio a terzi, con-
Ci auguriamo che il ventilatore per auto possa
darvi molte soddisfazioni!
PERICOLO di lesioni da
taglio
da 12V del veicolo, ...
… se si verifica un guasto,
… se no si utilizza il ventilatore per auto,
… prima di pulire il ventilatore per auto e
danni visibili o se l'apparecchio è caduto in
precedenza.
• Collegare l'adattatore da 12V solo ad una
presa da 12V all'interno del veicolo.
curarsi che il cavo di collegamento non sia
bloccato né schiacciato.
subiscono danni, scollegare immediata-
mente l'adattatore da 12V dalla presa da
12V del veicolo.
• Durante il montaggio dell'apparecchio, assi-
• Se il cavo di collegamento o l'apparecchio
• Scollegare l'adattatore da 12V dalla presa
… in caso di temporali.
PERICOLO di scossa elettrica
giocare con i sacchetti di plastica, poiché
ciò comporta un pericolo di soffocamento.
sone con ridotte capacità fisiche, sensoriali,
psichiche o senza esperienza e/o compe-
tenza (bambini compresi), a eccezione del
caso in cui l'utilizzo avvenga sotto il con-
trollo di una persona responsabile per la
sicurezza o nel caso in cui si ricevano indi-
cazioni sull'utilizzo dell'apparecchio.
trollo per evitare che giochino con l'appa-
recchio.
dalla portata dei bambini.
__RP_71512_B5.book Seite 12 Dienstag, 7. Februar 2012 10:48 10
• Il presente apparecchio non è adatto a per-
• I bambini devono essere tenuti sotto con-
• Conservare il ventilatore per auto lontano
chio dall'alimentazione elettrica, scollegare
• Per scollegare completamente l'apparec-
12V dall'umidità e da gocce e spruzzi
• Proteggere l'apparecchio e l'adattatore da
del veicolo.
l'adattatore da 12V dalla presa da 12V
• Per scollegare l'adattatore da 12V dalla
d'acqua: pericolo di scossa elettrica.
da 12V con le mani bagnate: pericolo di
• Non toccare l'apparecchio e l'adattatore
presa da 12V del veicolo, tirare sempre il
scossa elettrica.
connettore, mai il cavo.
• Evitare la penetrazione di corpi estranei
fica al prodotto. Non sostituire autonoma-
mente il cavo di collegamento. Fare riparare
l'apparecchio solo da un laboratorio specia-
lizzato o presso il nostro centro assistenza.
• Per evitare rischi non apportare alcuna modi-
• Non infilare dita nel rotore in rotazione.
IT
nell'apparecchio.
dovessero penetrare liquidi o corpi estra-
nei,scollegare immediatamente l'adatta-
tore da 12V. Far controllare l'apparecchio
prima di rimetterlo in funzione.
esso o il cavo di collegamento presentano
• Se nell'alloggiamento dell'apparecchio
• Non mettere in funzione l'apparecchio se
12
Loading...
+ 32 hidden pages