Ultimate Speed UASB 12 A1 User Manual [pl, cs, en, de]

HEATED CAR SEAT COVER UASB 12 A1
HEATED CAR SEAT COVER
Operating instructions
FŰTHETŐ ÜLÉSRÁTÉT
Használati utasítás
VYHRIEVACIA PODLOŽKA NA AUTOSEDADLO
Návod na obsluhu
IAN 100113
OGRZEWANA NAKŁADKA NA FOTEL SAMOCHODOWY
Instrukcja obsługi
VYHŘÍVACÍ PODLOŽKA NA AUTOSEDADLO
Návod k obsluze
BEHEIZBARE AUTOSITZAUFLAGE
Bedienungsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1 PL Instrukcja obsługi Strona 13 HU Használati utasítás Oldal 25 CZ Návod k obsluze Strana 37 SK Návod na obsluhu Strana 49 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 61
Table of contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limitation of liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warnings used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Basic safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Initial operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Items supplied and transport inspection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposal of packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Before initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Handling and use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Securing the seat cushion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operating the seat cushion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Replacing the fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Technical details. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Notes on the Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
GB
UASB 12 A1
1
GB
Introduction
Congratulations on the purchase of your new product. You have decided to purchase a high-quality product. The operating instructions
are a constituent of this product, and contain important information with regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this product only as described and only for the specifi ed areas of application. Retain these instructions for future reference. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is subject to copyright protection. Any copying or reproduction, including extracts thereof, and the reproduction of
images (even in an modifi ed state), is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Limitation of liability
All technical information, data and information for installation, connection and operation contained in these operating instructions was up to date at time of print­ing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modi­fi cations or for using unapproved replacement parts.
Intended use
2
This seat cushion is intended for warming the human body whilst driving a car (for private use only). This seat cushion is not intended for use in hospitals or for commercial applications. It is particularly unsuitable for warming babies, infants, persons who are helpless or insensitive to heat, and animals. Any usage other than that described above or modifi cations to the seat cushion is not permitted and may result in injury and/or damage to the seat cushion. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper application or usage. The user is the sole bearer of the risk.
UASB 12 A1
Warnings used
The following warnings are used in these operating instructions:
DANGER
A warning at this risk level indicates an imminently hazardous situation.
If the hazardous situation is not avoided, it could lead to death or serious physical injury.
Follow the instructions in this warning to avoid a fatality or serious
personal injury.
CAUTION
A warning of this risk level indicates potential damage to property.
Failure to avoid this situation could result in damage to property.
Follow the instructions in this warning to prevent damage to property.
NOTE
A note indicates additional information that will assist you in handling
the product.
GB
UASB 12 A1
3
GB
Safety
IMPORTANT NOTES! KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
This section provides you with important safety information regarding the handling of the product. Incorrect usage can lead to personal injury and property damage.
Basic safety instructions
For safe handling of the product, follow the safety informa­tion below:
Read the instructions!
Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
Check product for visible external damage before use.
Do not use products that have been damaged or dropped.
To avoid possible risks, arrange for damaged cables or con-
nectors to be exchanged by an authorised specialist or the Customer Service Department.
This product may be used by children of the age of 8 years
or more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed in the safe use of the product and understand the potential risks. Children must not play with the product. Cleaning and user maintenance by children should not be carried out without supervision.
Do not use the seat cushion for helpless persons, babies or
persons who are insensitive to heat (e.g. people with diabe­tes, people with illness-related skin changes or scarred areas of skin in the usage area, or after ingesting painrelieving drugs or alcohol).
4
UASB 12 A1
Do not operate the seat cushion unsupervised.
Have all repairs carried out by authorised specialist compa-
nies or the Customer Service department. Improper repairs can pose signifi cant risks to the user. Warranty claims also become void.
Defective components must always be replaced with original
replacement parts. It can only be guaranteed that safety requirements are complied with if original replacement parts are used.
Protect the seat cushion from moisture and liquid penetration.
Never submerge the product in water and do not place ob­jects fi lled with liquids (such as fl ower vases) on the product.
Do not insert needles or other sharp pointed objects into
the seat cushion.
The product must not be used in the vicinity of heat sources,
naked fl ames (e.g. candles) or in direct sunlight in order to avoid overheating.
When the product is being used in vehicles, it must be ensured
that safety equipment is not adversely aff ected, particularly the side airbags. Please refer to the operating instructions for your vehicle or ask your workshop if you have any questions regarding airbags.
GB
UASB 12 A1
Please ensure that you do not fall asleep when using the seat
cushion. Using the product for too long can cause burns.
Do not use the seat cushion on areas of the body that are in-
fl amed, injured or swollen. If in doubt, obtain medical advice before using the product. Otherwise the infl ammation, injury or swelling may be aggravated.
5
GB
During operation, always ensure that the 12 V connector
is fi rmly plugged into the 12 V connection and the socket is free of soiling. If there is insuffi cient contact between the connector and the socket, vehicle vibration may cause the power supply to switch on and off at short intervals. This can result in overheating.
Please ensure that you:
- only connect the seat cushion to the voltage specifi ed in the technical information,
- do not switch the seat cushion on when it is folded or crum­pled up,
- do not kink the seat cushion sharply,
- do not place any objects such as cases or washing baskets on the seat cushion whilst it is switched on. Otherwise the seat cushion could become damaged.
6
UASB 12 A1
Initial operation
Items supplied and transport inspection
This product is supplied with the following components as standard:
Heated seat cushionThis operating manual
NOTE
Check the contents for completeness and for signs of visible damage.
► ► If the contents are incomplete or damaged due to defective packaging or
through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
Disposal of packaging
The packaging protects the product from transport damage. The packaging materials have been selected in accordance with their environmental friendliness and disposal attributes, and are therefore recyclable.
Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging material that is no longer needed in accordance with applicable local regulations.
Before initial use
Remove all packaging materials and all transport securing products from the
product.
GB
DANGER
Risk of suff ocation!
Packaging material must not be used as a play thing since it poses a risk of
suff ocation.
Product description
Seat cushion
2
Securing straps
3
On/off switch
4
12 V vehicle connector
5
Power LED
6
Securing straps
UASB 12 A1
7
GB
Handling and use
This section provides you with important information on handling and using the product.
Securing the seat cushion
Place the seat cushion on the car seat.Pull the seat cushion securing straps 6 over the head restraint of the
car seat.
Secure the seat cushion carefully using the securing straps 2 (see Fig. 1).
NOTE
It is not always necessary to use every strap 6/2. Work out the best way of securing the seat cushion to your seat. Use the following illustrations for assistance.
If the backrest is extremely high or wide, secure the seat cushion as shown
in Fig. 2.
6
6
2
Fig. 1 Fig. 2
DANGER
If your vehicle is equipped with side airbags, please ensure that the securing
6
straps top part of the car seat when securing the seat cushion (see Fig. 2). Otherwise the side airbag may be aff ected!
are only pulled over the head restraint supports and not over the
8
2
UASB 12 A1
Operating the seat cushion
Plug the 12 V vehicle connector 4 into the cigarette lighter. The Power LED
5
illuminates.
Turn the on/off switch 3 into position “I” to switch the seat cushion on. ♦ Turn the on/off switch 3 into position “0” to switch the seat cushion off . ♦ After using the seat cushion, disconnect the 12 V vehicle connector 4 from
the cigarette lighter.
NOTE
The seat cushion also consumes power in standby mode and therefore
must be disconnected from the on-board power supply after use! Other­wise, depending on the vehicle type, the battery will be discharged if the motor is switched off .
Replacing the fuse
There is a fuse in the 12 V vehicle connector 4 for protecting the vehicle's on­board power supply. If the product no longer works, check the fuse and replace if necessary.
Open the 12 V vehicle connector 4 by gently turning the fl uted screw
insert C anticlockwise (using pliers if necessary) and remove it.
Now remove the connector tip B from the fuse A and remove the fuse A. ♦ Now place a new fuse of type F5AL 250 V into the 12 V vehicle connec-
4
tor
,place the plug tip B onto the slightly protruding end of the fuse and
screw the previously removed screw insert C back in.
GB
A B C
UASB 12 A1
NOTE
If the product still does not function, or the fuse blows again immediately,
there is a defect. Please then contact the Service Hotline (see chapter Service).
9
GB
Cleaning
CAUTION
Possible damage to product!
Always disconnect the power supply before cleaning.Protect the seat cushion from moisture and liquid penetration.To avoid irreparable damage to the product, never submerge the seat
cushion in water.
Do not use chemical cleaners or scouring agents to clean the seat cushion .Do not hang up the seat cushion to dry using clothes pegs or similar.Do not re-connect the seat cushion to the power supply until it is com-
pletely dry.
Clean the seat cushion with a lightly moistened cloth and a mild detergent.
Storage
If the seat cushion is not going to be used for a long period, keep in the
original packaging in a dry place without anything placed on top.
Do not place any objects on top the seat cushion during storage in order
to prevent the seat cushion from being sharply kinked.
Disposal
10
Disposal of the product
Never dispose of the product in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the product through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre should you be in any doubt.
UASB 12 A1
Appendix
Technical details
Seat cushion
Input voltage 12 V
Current consumption max. 2.6 A
Power consumption approx. 31 W
Notes on the Declaration of Conformity
This product satisfi es the fundamental requirements and other relevant regulations of EMC Directive on electromagnetic compatibility 2004/108/EC.
The full original Declaration of Conformity is available from the importer.
GB
UASB 12 A1
11
GB
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immedi­ately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 100113
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
12
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY
www.kompernass.com
UASB 12 A1
Spis treści
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Prawo autorskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ograniczenie odpowiedzialności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Podstawowe zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utylizacja opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Przed pierwszym użyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opis urządzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Obsługa i praca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mocowanie nakładki na siedzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Użytkowanie nakładki na siedzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Wymiana bezpiecznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Składowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Załącznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PL
UASB 12 A1
13
PL
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu naszego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi
element składowy produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeń­stwa, użytkowania i utylizacji. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. Instrukcję obsługi przechowuj zawsze w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania urządzenia następnej osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona. Wszelkie rozpowszechnianie, wzgl. każdy przedruk, także we fragmentach,
jak również odtwarzanie ilustracji, także w zmienionym stanie, jest dozwolone wyłącznie za pisemną zgodą producenta.
Ograniczenie odpowiedzialności
Wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji obsługi informacje techniczne, dane i wskazówki montażu i podłączania oraz obsługi, są zgodne z ostatnim stanem w chwili przekazania do druku i uwzględniają nasze dotychczasowe doświad­czenie i spostrzeżenia zgodnie z najlepszą wiedzą.
Na podstawie zawartych w niniejszej instrukcji obsługi informacji, ilustracji i opisów nie można wysuwać żadnych roszczeń.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, spowodowane nie­przestrzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznacze­niem, niefachowymi naprawami, niedozwolonymi przeróbkami oraz używaniem niedozwolonych części zamiennych.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsza nakładka na siedzenie samochodowe przeznaczona jest do podgrze­wania ciała ludzkiego w trakcie jazdy samochodem. Jest ona przeznaczona do użytku prywatnego. Nakładka na siedzenie nie jest przeznaczona do zasto­sowania w szpitalach ani do użytku komercyjnego. W szczególności zabrania się korzystania z urządzenia do ogrzewania niemowląt, małych dzieci, osób niewrażliwych na ciepło lub bezbronnych, a także zwierząt. Inne zastosowanie niż opisane powyżej lub dokonywanie zmian w nakładce jest zabronione i może prowadzić do powstania obrażeń i/lub uszkodzeń nakładki na siedzenie. Za szkody, których przyczyną jest zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
14
UASB 12 A1
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące wskazówki ostrzegawcze:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza zagrażającą sytuację niebezpieczną.
Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do śmierci lub powstania ciężkich obrażeń.
Należy przestrzegać instrukcji w niniejszej wskazówce ostrzegawczej,
aby uniknąć zagrożenia śmiercią lub ciężkich obrażeń ciała.
UWAGA
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą szkodę materialną.
Nieuniknięcie takiej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych.
Instrukcji w niniejszej wskazówce ostrzegawczej należy przestrzegać,
by uniknąć szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie
z urządzenia.
PL
UASB 12 A1
15
PL
Bezpieczeństwo
WAŻNE WSKAZÓWKI! NALEŻY ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA!
W tym rozdziale znajdują się ważne wskazówki bezpie­czeństwa, dotyczące obsługi urządzenia. Mimo to, nieprawi­dłowe użycie może spowodować obrażenia u ludzi i szkody materialne.
Podstawowe zasady bezpieczeństwa
Mając na uwadze bezpieczne użytkowanie urządzenia, przestrzegaj następujących instrukcji bezpieczeństwa:
Przeczytaj wskazówki!
Przed przystąpieniem do użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczą­cymi obsługi i bezpieczeństwa.
16
Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urzą-
dzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie uruchamiaj uszkodzonego ani upuszczonego urządzenia.
W przypadku uszkodzenia kabli lub przyłączy, zwróć się
do autoryzowanego serwisu lub działu obsługi klienta w celu dokonania wymiany tych części na nowe, aby uniknąć wszelkich zagrożeń.
To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku
życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fi zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z
UASB 12 A1
niego zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.
Nie używać tej nakładki na siedzenie u osób bezbronnych,
małych dzieci lub osób niewrażliwych na ciepło (np. cukrzy­ków, osób z uwarunkowanymi chorobowo zmianami na skó­rze lub zabliźnionymi obszarami wystawionymi na działanie urządzenia, osób po spożyciu środków przeciwbólowych lub alkoholu).
Nie używać nakładki na siedzenie bez odpowiedniego
nadzoru.
Naprawy urządzenia zlecać wyłącznie autoryzowanym
serwisom lub działowi obsługi klienta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować poważne zagrożenie dla użytkownika. Ponadto, w takim przypadku gwarancja wygasa.
Uszkodzone elementy wymieniać zawsze na oryginalne
części zamienne. Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia.
Chronić nakładkę na siedzenie przed wilgocią i przedo-
staniem się do środka płynów. Nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani ustawiać na nim żadnych przed­miotów wypełnionych cieczą (np. waz).
PL
UASB 12 A1
Nie wbijać do nakładki na siedzenie żadnych igieł ani
ostrych przedmiotów.
Aby uniknąć przegrzania, urządzenie nie może być użytko-
wane w pobliżu źródeł ciepła, otwartego ognia (np. świec) ani być narażone na bezpośrednie nasłonecznienie.
Przy stosowaniu wewnątrz pojazdów należy zwrócić uwagę
na to, aby nie miało to wpływu na działanie urządzeń bez­pieczeństwa, w szczególności bocznych poduszek powietrz­nych. W przypadku pojawienia się pytań dotyczących podu­szek powietrznych należy zapoznać się z instrukcją obsługi pojazdu lub skontaktować się ze swoim warsztatem.
17
Należy uważać, by nie zasnąć przy włączonej nakładce na
siedzenie. Zbyt długie korzystanie z nakładki może spowo­dować poparzenia skóry.
PL
Nie używać nakładki na siedzenie do ogrzewania części ciała,
na których występuje stan zapalny, które zostały zranione lub są opuchnięte. W razie wątpliwości dotyczących zastosowa­nia należy zasięgnąć porady lekarza. W przeciwnym razie może dojść do pogorszenia się stanów zapalnych, obrażeń i / lub opuchnięć.
Podczas korzystania z urządzenia należy uważać zawsze
na to, aby wtyczka 12 V zawsze była prawidłowo umiesz­czona w gnieździe przyłącza 12 V, a gniazdo nie było zanieczyszczone. Jeśli kontakt między wtyczką a gniazdem będzie niedostateczny, drgania w trakcie jazdy mogą powo­dować ciągłe rozłączanie i ponowne załączanie się urzą­dzenia w krótkich odstępach czasu. Wskutek tego może dojść do przegrzania urządzenia.
Prosimy o zastosowanie się do następujących punktów:
- nakładka na siedzenie powinna być podłączana wyłącznie
do napięcia zgodnego ze specyfi kacją techniczną,
- nie wolno włączać nakładki na siedzenie, gdy jest zsunięta
lub złożona,
- nie dopuścić do ostrego zagięcia nakładki na siedzenie,
- nie stawiać na włączonej nakładce na siedzenie żadnych
przedmiotów, takich jak np. walizki lub kosz z bielizną. W przeciwnym razie nakładka na siedzenie może ulec uszkodzeniu.
18
UASB 12 A1
Uruchomienie
Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu
Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy:
Ogrzewana nakładka na siedzenieNiniejsza instrukcja obsługi
WSKAZÓWKA
Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdzić, czy w środku są wszystkie
części.
W przypadku niekompletnej dostawy lub wystąpienia uszkodzeń wskutek
wadliwego opakowania lub podczas transportu skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. W trosce o ochronę środowiska, wszystkie zastosowane elementy opakowania nadają się do ponownego przetworzenia.
Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami. Zbędne materiały opakowania utylizo­wać zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Przed pierwszym użyciem
Usunąć z urządzenia całe opakowanie i wszystkie zabezpieczenia transportowe.
PL
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Elementów opakowania nie dawać dzieciom do zabawy.
Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
Opis urządzania
Nakładka na siedzenie
2
Paski mocujące
3
Włącznik/wyłącznik
4
Wtyczka samochodowa 12 V
5
LED trybu pracy
6
Paski mocujące
UASB 12 A1
19
Obsługa i praca
W niniejszym rozdziale podano ważne wskazówki dotyczące obsługi i użytko­wania urządzenia.
PL
Mocowanie nakładki na siedzenie
Połóż nakładkę na siedzenie na siedzenie samochodowe.Nałóż paski mocujące 6 nakładki na siedzenie przez zagłówek. ♦ Zamocuj nakładkę na siedzenie za pomocą pasków mocujących 2
(patrz rys. 1).
WSKAZÓWKA
Nie zawsze konieczne jest skorzystanie ze wszystkich pasków mocują-
cych 6/2. Wypróbuj, jaka jest najlepsza pozycja zamocowania nakładki na siedzeniu. W ramach pomocy skorzystaj z następujących ilustracji.
W przypadku bardzo wysokiego lub szerokiego oparcia należy zamonto-
wać nakładkę na siedzenie w sposób przedstawiony na rys. 2.
6
2
Rys. 1 Rys. 2
2
6
20
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Jeśli dany samochód wyposażony jest w boczne poduszki powietrzne, należy podczas mocowania nakładki na siedzenie uważać na to, by paski mocujące górną część siedzenia samochodowego (patrz rys. 2). W przeciwnym razie może się zdarzyć, że będzie to miało negatywny wpływ na prawidłowe działanie bocznych poduszek powietrznych!
6
zostały założone tylko na pręty zagłówka, a nie przez
UASB 12 A1
Loading...
+ 53 hidden pages