ULTIMATE SPEED TYRE STAND HG05072 Assembly And Safety Advice

FELGENBAUM / TYRE STAND / PORTE-ROUES
FELGENBAUM
Montage- und Sicherheitshinweise
STOJAK NA FELGI
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpie­czeństwa
TYRE STAND
Assembly and safety advice
STOJAN NA PNEUMATIKY
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
PORTE-ROUES
Instructions de montage et consignes de sécurité
STOJAN NA PNEUMATIKY
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
VELGENBOOM
Montage- en veiligheidsinstructies
IAN 314969
DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 5 GB/IE Assembly and safety advice Page 8 FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 11 NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina 14 PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 17 CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 20 SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 23
1x 1
4x 2
4x 3
1x 4
1x 5
4x 6
4x 7
4x 8
A
1x 9
1
6 2+3
6 6
3
2
1x 10
1x 11
B
4x 12
4
1x 13
C
D
4
8
4
E F
4
5
5
4
G
H
I
11
10
FELGENBAUM
 Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Felgenbaum ist zur Aufbewahrung von Felgen mit / ohne Reifen bestimmt. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
 Teilebeschreibung
1
Mittelstück
2
Sprengring x4
3
Schraube x4
4
Mittelrohrstück (ohne Stopfen)
5
Endrohrstück (mit Stopfen)
6
Ausleger x4
7
Teller x4
8
Integrierte Stifte x4
9
Profiltiefenprüfer
10
Druckluftprüfer
11
Reifenschutzhülle
12
Reifen-Chips x4, 4 verschiedene Farben
13
Sechskantschlüssel
 Technische Daten
Passend für alle gängigen PKW-Felgen bis 18 Zoll (ca. 46 cm). Passend für alle gängigen PKW-Felgen bis 225 mm (225/55 R18) Reifenbreite.
Material: Stahl, Aluminium,
PP (Polypropylen) Gesamthöhe: ca. 1 m Gewicht (ohne Zubehör): ca. 2,65 kg Max. Belastung: 100 kg Max. Belastung pro Teller: 25 kg
 Zubehör
12
10
11
9
Reifenschutzhülle
Mit Klettverschluss Reifen-Chips In 4 verschieden Farben vorhanden. Bezeichnungen: links-vorne, rechts-vorne, links­hinten, rechts-hinten Druckluftprüfer Zum leichten Messen des Luftdrucks. Messbereich: 0,7 bis 3,5 bar / 10 bis 50 psi
Profiltiefenprüfer
Messbereich: 0 bis 20 mm, mit Angabe der gesetzlichen Mindestprofiltiefe (1,6 mm) und der empfohlenen Profiltiefe für Winterreifen (4 mm). Die angegebenen Profiltiefen können länderspezifisch unterschiedlich sein. Erkundigen Sie sich deshalb über die Vorgaben in Ihrem Land.
Sicherheitshinweise
Felgenbaum nicht kippen!
WARNUNG! VERLETZUNGSRISIKO
FÜR PERSONEN – KIPPGEFAHR!
 Felgenbaum nur auf waagerechtem,
ebenen und festen Untergrund (z. B. Betonboden) aufstellen. Die Aufstellfläche darf nicht geneigt sein, da die Standsicherheit sonst nicht gegeben ist (mit Wasserwaage prüfen!)!
 Der Felgenbaum darf nicht für andere
Zwecke benutzt werden, da sonst Verletzungsgefahr besteht.
5 DE/AT/CH
 Verstellen des Felgenbaums an einen
anderen Ort aufgrund von Kippgefahr immer ohne Belastung (Felgen + Reifen) vornehmen.
 Das Kippen des Felgenbaums ist untersagt,
da sonst Verletzungen erfolgen können.
 Der Felgenbaum darf bei Defekt wegen
Verletzungsgefahr nicht weiter benutzt werden.
 Den Felgenbaum immer mit zwei Händen
bedienen.
Den Felgenbaum wegen Kippgefahr
NUR von unten nach oben beladen, um Verletzungen zu vermeiden.
 Überprüfen Sie den Felgenbaum
regelmäßig auf Beschädigungen sowie Verschleiß und verwenden Sie ihn nicht weiter im Falle eines Defekts.
 Verwenden Sie den Felgenbaum für keine
anderen Zwecke (z. B. als Leiter oder Sicherheitsgestell).
 Halten Sie Kinder vom Felgenbaum fern.  Überschreiten Sie nicht die maximal
zulässige Belastung des Felgenbaums (siehe technische Daten).
4. Felge mit Reifen auflegen (siehe Abb. D). Verfahren Sie für den nächsten Reifen in gleicher Reihenfolge (siehe Abb. E & F).
5. Nun das Endrohrstück (mit Stopfen)
5
aufsetzen (siehe Abb. F). Verfahren Sie wie zuvor beschrieben, bis alle 4 Reifen ordentlich gelagert sind (siehe Abb. G).
 Gebrauchshinweise Zubehör
Die Reifen-Chips 12 werden als einfache Deklarationshilfe bei der Reifeneinlagerung auf dem Ventil platziert. Der Druckluftprüfer dient der groben Kontrolle. Fahren Sie bei Bedarf zur nächsten Tankstelle, um den Druck genauer zu überprüfen. Anwendung: Messstab des Druckluftprüfers
10
vor Gebrauch ganz einschieben. Danach auf das Ventil setzen und am ausfahrenden Messstab den Druck in der benötigten Einheit (siehe Abb. H) ablesen. Mit der seitlichen Nase des Druckluftprüfers kann bei zu hohem Druck das Ventil hinein gedrückt werden, um Luft ab zu lassen. Der Profiltiefenprüfer
9
dient der groben Kontrolle. Fahren Sie bei Bedarf zur Werkstatt.
10
 Montage
Wählen Sie vor dem Auflegen der Reifen den endgültigen Standort für Ihren Felgenbaum aus.
1. Zuerst Mittelstück Ausleger einem Gummihammer etwas nachhelfen) und mit den beigelieferten Sprengringen und Schrauben
2. Mittelrohrstück (ohne Stopfen) Mittelstück
3. Schieben Sie den Teller Länge des Rohres. Stecken Sie den Stift durch die unterste Bohrung und befestigen Sie den Teller
6 DE/AT/CH
1
und
6
zusammenstecken (ggf. mit
3
fixieren (siehe Abb. A).
4
in das
1
einsetzen (siehe Abb. B).
7
über die mittlere
7
(siehe Abb. C).
8
 Wartung und Pflege
 Der Felgenbaum und das
Mittelstück Schäden oder Verschleiß zu prüfen und bei Defekt nicht weiter zu benutzen.
 Benutzen Sie zur Reinigung einen
2
feuchten Lappen. Keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder spitze Gegenstände verwenden.
 Die Reifenschutzhülle
Einlagern der Reifen (siehe Abb. I).
1
sind regelmäßig auf
11
dient zum
 Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
 Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
7 DE/AT/CH
TYRE STAND
 Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below. Only use the product as instructed and only for the indicated field of application. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
 Intended use
The tyre stand is intended for the storage of wheel rims with or without tyres. This product is not intended for commercial use.
 Description of parts
1
Central linking piece
2
Spring washers x4
3
Screws x4
4
Down rod section (without plug)
5
End rod section (with plug)
6
Extension legs x4
7
Plate x4
8
Integrated pin x4
9
Tread depth gauge
10
Air pressure gauge
11
Tyre protection cover
12
Tyre chips x4, 4 different colours
13
Hexagon wrench
 Technical data
Suitable for all currently available car rims up to 18 inches (approx. 46 cm). Suitable for all common car wheel rims with tyre widths up to 225 mm (225/55 R18).
Material: Steel, aluminium,
PP (polypropylene)
Total height (without container): approx. 1 m
Weight (without accessories): approx. 2.65 kg
Max. load capacity: 100 kg Max. load per disc: 25 kg
 Accessories
Tyre protection cover
With hook-and-loop tape fastening Tyre chips
12
In 4 different colours. Labelling: front left, right front, left rear, right rear Air pressure gauge For easy measurement of air pressure. Measurement range: 0.7 to 3.5 bar / 10 to 50 psi
Tread depth gauge
Measurement range: 0 to 20 mm; shows statutory minimum tread depth (1.6 mm) and recommended tread depth for winter tyres (4 mm). The required profile measurements may vary by country. Therefore please find out about the specific regulations in your country.
11
10
9
Safety information
Do not tilt the tyre stand!
WARNING! RISK OF INJURY TO
PERSONS! DANGER OF TIPPING!
 Place the tyre stand only on a level, flat
and solid surface. The base must not slope, as the stability of the rack cannot then be guaranteed (use spirit level to check).
 The tyre stand may not be used for any
other purpose since this could cause injury.
8 GB/IE
Loading...
+ 18 hidden pages