Ultimate Speed Patrese Car Seat Cushion User Manual [de, fr, en]

• Introduction
Nous vous félicitons pour votre achat. Vous avez choisi un produit de qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Avant d’utiliser l’équipement, familiarisez-vous avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. Utilisez uniquement le produit conformément à la description et pour les domaines d’application indiqués. Si vous donnez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
• Avis génèral de sécurité
Nous vous demandons de veiller à un premier montage et à la fixation corrects du coussin de siège sur chaque siège du véhicule. Ce coussin peut être utilisé aussi bien pour le siège conducteur que pour le siège passager. Si le montage n‘est pas conforme, la sortie correcte de l‘airbag de siège ne peut pas être garantie en cas de collision. Les coussins de siège déplacés doivent être repositionnés. Dans le cas où cela n’est plus possible en raison d’une usure avancée, le coussin doit être retiré et remplacé. Ce coussin de siège a été contrôlé par le groupe TÜV-Rheinland et a été approuvé sous le numéro 83SG0170. Performance des airbags situés sur les côtés contrôlée par rapport à la série. Voir le domaine d’utilisation (liste des types) et le rapport technique n°83SG0170. Consultable sur www.walsergroup.com/clix
• Informations du fabricant et de contrôle
Donneur d‘ordre : WALSER Industrie + Handels­gesellschaft mbH, Radetzkystraße 114, A-6845 Hohenems · Laboratoire d’essais : TÜV Kraftfahrt GmbH, Institut für Verkehrssicherheit, Centre d’essais de type pour véhicules/pièces de véhicules, Am Grauen Stein, D-51105 Köln
• Entretien et élimination
Laver à la main
Pas de blanchiment
Séchage en machine interdit
Pas de repassage
Pas de nettoyage à sec
Ce produit peut être éliminé avec les ordures ménagères. Éliminer l’emballage conformément aux dispositions locales.
• Service après-vente
Veuillez vous adresser au service d’assistance téléphonique avant de faire une réclamation concernant l’article auprès du fabriquant.
IAN 103980
Adresse du service après-vente :
Walser Industrie- und Handels GmbH Langenweg 34 DE-88131 Lindau Germany
Adresse des retours :
Walser Customer Service Germany Walser GmbH Bleicheweg 15, Postfach 3325 D-88131 Lindau Germany
Numéro de téléphone de l’assistance téléphonique: 00800 00300030 www.walsergroup.com
• Inleiding
Van harte gefeliciteerd met uw aankoop. U hebt voor een eersteklas product gekozen. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Zorg dat u vertrouwd bent met alle gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product gebruikt. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingen. Overhandig bij doorgifte van het product aan derden ook alle documenten.
• Veiligheidsaanwijzingen
Wij vragen u om de overtrek correct voor het eerst op de passende autostoel te monteren of te bevestigen. Deze overtrek kan zowel voor de bestuurders- alsook de passagiersstoel worden gebruikt. Bij het niet regulier monteren kan het op juiste wijze naar buiten komen van de stoelairbag in geval van een botsing niet worden gegarandeerd. Verschoven overtrekken moeten opnieuw geplaatst worden. Indien dit op grond van gevorderde slijtage niet meer mogelijk is, moet de overtrek verwijderd of vervangen worden. Deze overtrek werd door TÜV­Rheinland Group gekeurd en onder 83SG0170 goedgekeurd. Geschiktheid van de zijairbag in verhouding tot de serie gecontro- leerd. Zie toepassingsgebied (typelijst) en technisch rapport nr. 83SG0170. Op te vragen op: www.walser.net/clix
• Fabrikant- en testinformatie
Opdrachtgever: WALSER Industrie + Handelsge­sellschaft mbH, Radetzkystraße 114, A-6845 Ho­henems · Testlaboratorium: TÜV Kraftfahrt GmbH, Institut für Verkehrssicherheit, Typprüfstelle Fahrzeuge/ Fahrzeugteile, Am Grauen Stein, D-51105 Köln
• Reinigingstips en aanwijzingen voor verwijdering
Alleen op de hand wassen
Niet bleken
Niet in de droogtrommel drogen
Niet strijken
Niet chemisch reinigen
Dit product kan bij het restafval worden gedaan. Verwijder de verpakking volgens de plaatselijke voorschriften.
• Service
Neem contact op met de speciaal voor u ingerichte servicehotline, voordat u over het artikel reclameert bij de fabrikant.
IAN 103980
Serviceadres:
Walser Industrie- und Handels GmbH Langenweg 34 DE-88131 Lindau Duitsland
Retouradres:
Walser Customer Service Germany Walser GmbH Bleicheweg 15, Postfach 3325 D-88131 Lindau Duitsland
Servicenummer: 00800 00300030 www.walsergroup.com
AT IEFR NL DE GBCHBE BE
• Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Gebrauchsanweisung ist Bestandteil dieses Produktes. Machen sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Gebrauchs- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
• Sicherheitshinweise
Wir bitten Sie um korrekte Erstmontage bzw. Befestigung des Sitzauflegers am jeweiligen Fahrzeugsitz. Dieser Bezug kann für den Fahrer­als auch Beifahrersitz verwendet werden. Bei nicht ordnungsgemäßer Montage kann das richtige Austreten des Sitzairbags im Falle eines Aufpralls nicht gewährleistet werden. Verschobene Sitzaufleger müssen neu positioniert werden. Ist dies aufgrund fortgeschrittenem Verschleiß nicht mehr möglich muss der Bezug entfernt bzw. ausgetauscht werden. Dieser Sitzaufleger wurde von TÜV-Rheinland Group geprüft und unter 83SG0170 freigegeben. Seitenairbagtauglichkeit im Vergleich zur Serie geprüft. Siehe Verwendungsbereich (Typenliste) und technischer Bericht Nr. 83SG0170. Abzurufen unter: www.walsergroup.com/clix
• Hersteller- und Prüfinformation
Auftraggeber: WALSER Industrie + Handelsgesell­schaft mbH, Radetzkystraße 114, A-6845 Hohe­nems · Prüflaboratorium: TÜV Kraftfahrt GmbH, Ins­titut für Verkehrssicherheit, Typprüfstelle Fahrzeuge/ Fahrzeugteile, Am Grauen Stein, D-51105 Köln
• Pflege- und Entsorgungshinweise
Handwäsche
Nicht bleichen
Nicht trommeltrocknen
Nicht bügeln
Nic
Dieses Produkt kann durch den Restmüll entsorgt werden. Die Verpackung entsprechend den örtlichen Bestimmungen entsorgen.
ht chemisch reinigen
• Service
Bitte wenden Sie sich an die für Sie eingerichtete Service-Hotline, bevor Sie den Artikel beim Hersteller reklamieren.
IAN 103980
Serviceadresse:
Walser Industrie- und Handels GmbH Langenweg 34 DE-88131 Lindau Germany
Retourenadresse:
Walser Customer Service Germany Walser GmbH Bleicheweg 15, Postfach 3325 D-88131 Lindau Germany
Telefonnummer der Service-Hotline: 00800 00300030 www.walsergroup.com
• Introduction
Congratulations on your purchase. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of this product. Please familiarise yourself with all instructions for use and safety instructions before using the device. Only use the product as described and for the stated areas of use. Hand over all documents when passing on the product to a third party.
• Safety information
Please ensure the seat cushion is set up and fixed in place on the respective driving seat correctly when you first fit it. This cushion can be used for both the driver‘s seat as well as the passenger seat. Incorrect fitting can prevent the seat airbag from inflating correctly in the event of a collision. Seat cushions which have slipped out of position must be refitted. If this is not possible due to an advanced state of wear and tear, the seat cover must be removed and replaced. This seat cushion has been inspected by the official TÜV Rhineland inspection body and has been approved with the number 83SG0170.
Side airbag suitability tested in different vehicle models. See area of application (list of vehicle models) and technical report no. 83SG0170. Can be found at: www.walsergroup.com/clix
• Manufacturer and Testing Information
Customer: WALSER Industrie + Handelsgesell­schaft mbH, Radetzkystraße 114, A-6845 Ho­henems · Test laboratory: TÜV Kraftfahrt GmbH, Institut für Verkehrssicherheit, Typprüfstelle Fahr­zeuge/Fahrzeugteile, Am Grauen Stein, D-51105 Köln
• Care and disposal instructions
Handwash
Do not bleach
Do not tumble dry
Do not iron
Do not dry-clean
This product can be disposed of with the residual waste. Dispose of the packaging according to the local regulations.
• Service
Please use the service hotline set up for you, before you complain about the article to the manufacturer.
IAN 103980
Service address:
Walser Industrie- und Handels GmbH Langenweg 34 DE-88131 Lindau Germany
Retourenadresse:
Walser Customer Service Germany Walser GmbH Bleicheweg 15, Postfach 3325 D-88131 Lindau Germany
Telephone number of Service-Hotline: 00800 00300030 www.walsergroup.com
Loading...