Ultimate Speed OUTDOOR CAR SEAT COVER User Manual [de, en, fr]

1. 2.
3.
5.
4.
AT
DE
CH
• Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Gebrauchsanweisung ist Bestandteil dieses Produktes. Machen sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Gebrauchs­und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
• Sicherheitshinweise
Wir bitten Sie um korrekte Erstmontage bzw. Befestigung des Sitzbezuges am jeweiligen Fahrzeugsitz. Dieser Bezug kann für den Fahrer­als auch Beifahrersitz verwendet werden. Bei nicht ordnungsgemäßer Montage kann das richtige Austreten des Sitzairbags im Falle eines Aufpralls nicht gewährleistet werden. Verschobene Sitzbezüge müssen neu positioniert werden. Ist dies aufgrund fortgeschrittenem Verschleiß nicht mehr möglich muss der Bezug entfernt bzw. ausgetauscht werden. Dieser Sitzbezug wurde von TÜV-Rheinland Group geprüft und unter 83SG0170 freigegeben.
Seitenairbagtauglichkeit im Vergleich zur Serie geprüft. Siehe Verwendungsbereich (Typenliste) und technischer Bericht Nr. 83SG0170. Abzurufen unter: www.walsergroup.com/clix
• Hersteller- und Prünformation
Auftraggeber: WALSER Industrie + Handelsgesellschaft mbH, Radetzkystraße 114, A-6845 Hohenems · Prüflaboratorium: TÜV Kraftfahrt GmbH, Institut für Verkehrssicherheit, Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile, Am Grauen Stein, D-51105 Köln
• Pege- und Entsorgungshinweise
Handwäsche
Nicht bleichen
Nicht trommeltrocknen
Nicht bügeln
Nicht chemisch reinigen
Dieses Produkt kann durch den Restmüll entsorgt werden. Die Verpackung entsprechend den örtlichen Bestimmungen entsorgen.
• Service
Bitte wenden Sie sich an die für Sie eingerichtete Service-Hotline, bevor Sie den Artikel beim Hersteller reklamieren.
IAN 79202
Serviceadresse:
Walser Industrie- und Handels GmbH Langenweg 34 DE-88131 Lindau Germany
Retourenadresse:
Walser Customer Service Germany Walser GmbH Bleicheweg 15, Postfach 3325 D-88131 Lindau Germany
Telefonnummer der Service-Hotline: 00800 00300030 www.walsergroup.com
CHFR
• Introduction
Nous vous félicitons pour votre achat. Vous avez choisi un produit de qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Avant d’utiliser l’équipement, familiarisez-vous avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. Utilisez uniquement le produit conformément à la description et pour les domaines d’application indiqués. Si vous donnez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
• Avis génèral de sécurité
Nous vous demandons de veiller à un premier montage et à la fixation corrects du coussin de siège sur chaque siège du véhicule. Ce coussin peut être utilisé aussi bien pour le siège conducteur que pour le siège passager. Si le montage n‘est pas conforme, la sortie correcte de l‘airbag de siège ne peut pas être garantie en cas de collision. Les coussins de siège déplacés doivent être repositionnés. Dans le cas où cela n’est plus possible en raison d’une usure avancée, le coussin doit être retiré et remplacé. Ce coussin de siège a été contrôlé par le groupe TÜV-Rheinland et a été approuvé sous le numéro 83SG0170.
Performance des airbags situés sur les côtés contrôlée par rapport à la série. Voir le domaine d’utilisation (liste des types) et le rapport technique n°83SG0170. Consultable sur www.walsergroup.com/clix
• Informations du fabricant et de contrôle
Donneur d‘ordre : WALSER Industrie + Handelsgesellschaft mbH, Radetzkystraße 114,
A-6845 Hohenems • Laboratoire d’essais : TÜV
Kraftfahrt GmbH, Institut für Verkehrssicherheit, Centre d’essais de type pour véhicules/pièces de véhicules, Am Grauen Stein, D-51105 Köln
• Entretien et élimination
Laver à la main
Pas de blanchiment
Séchage en machine interdit
Pas de repassage
Pas de nettoyage à sec
Ce produit peut être éliminé avec les ordures ménagères.
Éliminer l’emballage conformément aux dispositions locales.
• Service après-vente
Veuillez vous adresser au service d’assistance téléphonique avant de faire une réclamation concernant l’article auprès du fabriquant.
IAN 79202
Adresse du service après-vente :
Walser Industrie- und Handels GmbH Langenweg 34 DE-88131 Lindau Germany
Adresse des retours :
Walser Customer Service Germany Walser GmbH Bleicheweg 15, Postfach 3325 D-88131 Lindau Germany
Numéro de téléphone de l’assistance téléphonique : 00800 00300030 www.walsergroup.com
CH
IT
• Introduzione
Ci complimentiamo con lei per il suo acquisto. In questo modo ha scelto un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Prima dell‘uso dell‘apparecchio esamini tutte le istruzioni d‘uso e di sicurezza. Adoperi il prodotto solo come descritto e per gli ambiti d‘impiego indicati. Consegni anche tutti i documenti in caso di cessione del prodotto a terzi.
• Avvertenze di sicurezza
La preghiamo di effettuare il primo montaggio correttamente e quindi il fissaggio della fodera coprisedile sul relativo sedile del veicolo. Questa fodera coprisedile può essere utilizzata sia per il sedile del conducente che per il sedile del passeggero. Un montaggio errato può pregiudicare l’apertura corretta dell’airbag del sedile in caso di incidente. Le fodere coprisedile che si sono spostate devono essere riposizionate. Se questo non fosse più possibile a causa di usura avanzata, la fodera coprisedile deve essere rimossa e sostituita. Questa fodera è stata omologata dal TÜV-Rheinland Group e approvata dalla perizia 83SG0170.
Idoneità dell‘airbag laterale controllata rispetto a quello di serie. Vedi ambito di impiego (lista di tipi) e perizia n. 83SG0170. Richiamare da: www.walsergroup.com/clix
• Dati sul costruttore e sull’omologazione
Committente: WALSER Industrie + Handelsgesellschaft mbH, Radetzkystraße 114, A-6845 Hohenems Laboratorio di prova: TÜV Kraftfahrt GmbH, Institut für Verkehrssicherheit, Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile, Am Grauen Stein, 51105 D-51105 Köln
• Indicazioni di cura e smaltimento
Lavare a mano
Non candeggiare
Non asciugare in essiccatoio
Non stirare
Non detergere con sostanze chimiche
Questo prodotto può essere smaltito con i rifiuti residuali.
Smaltire la confezione conformemente alle direttive locali.
• Assistenza clienti
La preghiamo di rivolgersi al numero assistenza clienti istituito per Lei, prima di reclamare l‘articolo presso il produttore.
IAN 79202
Indirizzo assistenza clienti:
Walser Industrie- und Handels GmbH Langenweg 34 DE-88131 Lindau Germania
Indirizzo per i resi:
Walser Customer Service Germany Walser GmbH Bleicheweg 15, casella postale 3325 D-88131 Lindau Germania
Numero telefonico del servizio telefonico di assistenza dedicato: 00800 00300030 www.walsergroup.com
GB IE
• Introduction
Congratulations on your purchase. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of this product. Please familiarise yourself with all instructions for use and safety instructions before using the device. Only use the product as described and for the stated areas of use. Hand over all documents when passing on the product to a third party.
• Safety information
Please ensure the seat cover is set up and fixed in place on the respective driving seat correctly when you first fit it. This cover can be used for both the driver‘s seat as well as the passenger seat. Incorrect fitting can prevent the seat airbag from inflating correctly in the event of a collision. Seat covers which have slipped out of position must be refitted. If this is not possible due to an advanced state of wear and tear, the seat cover must be removed and replaced. This seat cover has been inspected by the official TÜV Rhineland inspection body and has been approved with the number 83SG0170.
Side airbag suitability tested in different vehicle models. See area of application (list of vehicle models) and technical report no. 83SG0170. Can be found at: www.walsergroup.com/clix
• Manufacturer and Testing Information
Customer: WALSER Industrie+Handelsgesellschaft mbH, Radetzkystraße 114, A-6845 Hohenems · Test laboratory: TÜV Kraftfahrt GmbH, Institut für Verkehrssicherheit, Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile, Am Grauen Stein, D-51105 Köln
• Care and disposal instructions
Handwash
Do not bleach
Do not tumble dry
Do not iron
Do not dry-clean
This product can be disposed of with the residual waste.
Dispose of the packaging according to the local regulations.
• Service
Please use the service hotline set up for you, before you complain about the article to the manufacturer.
IAN 79202
Service address:
Walser Industrie- und Handels GmbH Langenweg 34 DE-88131 Lindau Germany
Retourenadresse:
Walser Customer Service Germany Walser GmbH Bleicheweg 15, Postfach 3325 D-88131 Lindau Germany
Telephone number of Service-Hotline: 00800 00300030 www.walsergroup.com
Loading...