Tunturi Cardio Fit B20 X User manual

0 (0)

B20 Upright X-Bike

User manual

Benutzerhandbuch

Manuel de l’utilisateur

Gebruikershandleiding

Manuale d‘uso

Manual del usuario

Bruksanvisning

Käyttöohje

Serial number

Seriennummer

Numéro de série

Serienummer

Numero di serie

Número de serie

Serienummer

Sarjanumero

www.tunturi.com

Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, HuomioB

-Please read this Owner’s manual before assembling this product.

-Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.

-Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.

-Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.

-Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.

-Lea este manual antes de montar este producto.

-Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt.

-Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta.

B-20

A

3

B-20

B

NO: 01/ 02

NO: 03

NO: 04

NO: 05

NO: 06

NO: 10

NO: 13

NO: 14

4

B-20

C

NO.

Description

Qty

Drawings

 

 

 

 

09

Flat washer

2

 

φ6.5xφ13x1.5t

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Spring washer

4

 

 

 

 

 

12

Allen bolt

4

 

M6x12L

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Curve washer

2

 

φ6.5xφ13x1.5t

 

 

 

 

 

 

 

 

NO.

Description

Qty

Drawings

 

 

 

 

20

Quick release knob

1

 

 

 

 

 

78

Allen Key

1

 

 

 

 

 

79

Allen wrench

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D-0

100 cm

100 cm

100 cm

100 cm

 

5

Tunturi Cardio Fit B20 X User manual

B-20

D-1

6

B-20

D-2

7

B-20

D-3

8

B-20

D-4

9

B-20

E

AAA

AAA

1 0

English

Index

 

Upright Bike ......................................................

11

Safety warnings................................................

11

Description (fig. A)

12

Package contents (fig. B & C)

12

Assembly (fig. D)

12

Workouts ...........................................................

12

Exercise Instructions

12

Heart rate

13

Use.....................................................................

13

Console (fig F) ..................................................

13

Explanation of buttons

14

Explanation Display functions

14

Operation

14

Cleaning and maintenance..............................

14

Replacing the batteries (Fig. E)

15

Defects and malfunctions

15

Transport and storage......................................

15

Additional information

15

Technical data...................................................

15

Warranty ............................................................

15

Declaration of the manufacturer .....................

16

Disclaimer .........................................................

16

Upright Bike

Welcome to the world of Tunturi New Fitness! Thank you for purchasing this piece of Tunturi

equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise bikes and rowers. The Tunturi equipment is suitable for the entire family, no matter what fitness level. For more information, please visit our website

www.tunturi.com

Safety warnings

WARNING

Read the safety warnings and the instructions. Failure to follow the safety warnings and the instructions can cause personal injury or damage to the equipment. Keep the safety warnings and the instructions for future reference.

-The equipment is suitable for domestic use only. The equipment is not suitable for commercial use.

-Max. usage is limited to 3 hrs a day.

-The use of this equipment by children or persons with a physical, sensory, mental or motorial disability, or lack of experience and knowledge can give cause to hazards. Persons responsible for their safety must give explicit instructions or supervise the use of the equipment.

-Before starting your workout, consult a physician to check your health.

-If you experience nausea, dizziness or other abnormal symptoms, immediately stop your workout and consult a physician.

-To avoid muscular pain and strain, start each workout by warming up and finish each workout by cooling down. Remember to stretch at the end of the workout.

-The equipment is suitable for indoor use only. The equipment is not suitable for outdoor use.

-Only use the equipment in environments with adequate ventilation. Do not use the equipment in draughty environments in order not to catch a cold.

-Only use the equipment in environments with ambient temperatures between 10 °C and 35 °C. Only store the equipment in environments with ambient temperatures between 5 °C and 45 °C.

-Do not use or store the equipment in humid surroundings. The air humidity must never be more than 80%.

-Only use the equipment for its intended purpose. Do not use the equipment for other purposes than described in the manual.

-Do not use the equipment if any part is damaged or defective. If a part is damaged or defective, contact your dealer.

-Keep your hands, feet and other body parts away from the moving parts.

-Keep your hair away from the moving parts.

-Wear appropriate clothing and shoes.

-Keep clothing, jewelry and other objects away from the moving parts.

-Make sure that only one person uses the equipment at a time. The equipment must not be used by persons weighing more than 110 kg (242 lbs).

-Do not open equipment without consulting your dealer.

1 1

English

Description (fig. A)

Your upright bike is a piece of stationary fitness equipment used to simulate cycling without causing excessive pressure to the joints.

Package contents (fig. B & C)

-The package contains the parts as shown in fig. B.

-The package contains the fasteners as shown in fig. C. Refer to the section “Description”

NOTE

If a part is missing, contact your dealer.

Assembly (fig. D)

WARNING

Assemble the equipment in the given order.

Carry and move the equipment with at least two persons.

CAUTION

Place the equipment on a firm, level surface.

Place the equipment on a protective base to prevent damage to the floor surface.

Allow at least 100 cm of clearance around the equipment.

Refer to the illustrations for the correct assembly of the equipment.

NOTE

Save the tools provided with this product, after you completed the product assemly,

for future service purposses.

Workouts

The workout must be suitably light, but of long duration. Aerobic exercise is based on improving the body’s maximum oxygen uptake, which in turn improves endurance and fitness. You should perspire, but you should not get out of breath during the workout.

To reach and maintain a basic fitness level, exercise at least three times a week, 30 minutes at a time. Increase the number of exercise sessions to improve your fitness level.

It is worthwhile to combine regular exercise with a healthy diet. A person committed to dieting should exercise daily, at first 30 minutes or less at a time, gradually increasing the daily workout time to one hour. Start your workout at low speed and low resistance to prevent the cardiovascular system from being subjected to excessive strain.

As the fitness level improves, speed and resistance can be increased gradually. The efficiency of your exercise can be measured by monitoring your heart rate and your pulse rate.

Exercise Instructions

Using your fitness trainer will provide you with several benefits, it will improve your physical fitness, tone muscle and in conjunction with a calorie controlled diet help you lose weight.

The warming up phase

This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do a few stretching exercises as shown below. Each stretch should be held for approximately 30 seconds, do not force or jerk your muscles into a stretch - if it hurts, STOP

The exercise phase

This is the stage where you put the effort in. After regular use, the muscles in your legs will become more flexible. Work to your but it is very important to maintain a steady tempo throughout. The rate of work should be sufficient to raise your heart beat into the target zone shown on the graph below.

This stage should last for a minimum of 12 minutes though most people start at about 15-20 minutes

The cool down phase

This stage is to let your Cardiovascular System and muscles wind down. This is a repeat of the warm up exercise e.g. reduce your tempo, continue for approximately 5 minutes. The stretching exercises should now be repeated, again remembering not to force or jerk your muscles into the stretch.

As you get fitter you may need to train longer and harder. It is advisable to train at least three times a week, and if possible space your workouts evenly throughout the week.

1 2

English

Muscle toning

To tone muscle while on your fitness trainer you will need to have the resistance set quite high. This will put more strain on our leg muscles and may mean you cannot train for as long as you would like. If you are also trying to improve your fitness you need to alter your training program. You should train as normal during the warm up and cool down phases, but towards the end of the exercise phase you should increase resistance making your legs work harder. You will have to reduce your speed to keep your heart rate in the target zone.

Weight loss

The important factor here is the amount of effort you put in. The harder and longer you work the more calories you will burn. Effectively this is the same as if you were training to improve your fitness, the difference is the goal.

Heart rate

Pulse rate measurement (hand pulse sensors)

The pulse rate is measured by sensors in the handlebars when the user is touching both sensors at the same time. Accurate pulse measurement requires that the skin is slightly moist and constantly touching the hand pulse sensors. If the skin is too dry or too moist, the pulse rate measurement will become less accurate.

Maximum heart rate (during training)

The maximum heart rate is the highest heart rate a person can safely achieve through exercise stress. The following formula is used to calculate the average maximum heart rate: 220 - AGE. The maximum heart rate varies from person to person.

WARNING

Make sure that you do not exceed your maximum heart rate during your workout. If you belong to a risk group, consult a physician.

Beginner

50-60% of maximum heart rate

Suitable for beginners, weight-watchers, convalescents and persons who have not exercised for a long time. Exercise at least three times a week, 30 minutes at a time.

Advanced

60-70% of maximum heart rate

Suitable for persons who want to improve and maintain fitness. Exercise at least three times a week, 30 minutes at a time.

Expert

70-80% of maximum heart rate

Suitable for the fittest of persons who are used to longendurance workouts.

Use

Unfolding and folding.

Please pull out the lock pin from the joint and fold the aluminium rail, then securing by the lock pin.

Adjusting resistance

To increase or decrease resistance, turn the adjustment knob at the top of the handlebar support tube clockwise (+ direction) to increase resistance and counter-clockwise (- direction) to decrease resistance. The scale above the knob (1-8) helps you find and reset a suitable resistance.

Console (fig F)

2

3 1

1.Display

2.Tablet/ book support

3.Buttons

CAUTION

Keep the console away from direct sunlight.

Dry the surface of the console when it is covered with drops of sweat.

Do not lean on the console.

1 3

English

NOTE

The console switches to standby mode when the equipment is not used for 4 minutes. If the console is in standby mode, the display shows the room temperature

Explanation of buttons

Mode

-Press mode button to select console functions.

-Push and hold for 3 seconds to reset: TIME, SPEED, DISTANCE, CALORIES & PULSE.

NOTE

Odometer can only be reset by a batteries exchange.

Explanation Display functions

Scan

-In SCAN mode, press MODE key to choose functions.

-Automatically scan through each mode in sequence every 5 seconds.

-The sequence of display when press MODE key : TIME, SPEED, DISTANCE, CALORIES, ODO & PULSE.

Time

-Automatically accumulates workout time when exercising.

-It is not possible to set target , the computer will start count up from.

-Range 00:00 ~ 99:59

Speed

-Displays current training speed.

-Range 0.0 ~ 99.9

Distance

-Automatically accumulates the distance from exercise when exercising.

-Range 0.0 ~ 99.99 KM / 0.00 ~ 9999 KM

Odometer

-Automatically accumulates the Total distance for all exercise sessions.

-Range 0.0 ~ 99.99 KM / 0.00 ~ 9999 KM

Calories

-Automatically accumulates calories burnt when exercising.

-Range 0~999.9

NOTE

This data is a rough guide for comparison of different exercise sessions which cannot be used in medical treatment

Pulse

-Current pulse will display after 6 seconds when detected by the console.

-Without any pulse signal for 6 seconds, console will display “P”.

-Pulse alarm will sound when current pulse is over the target pulse.

-Range 0-40~206 BPM

Operation

Power on

-Press any key to power on the console when being in sleep mode..

-Start pedalling to power on the console when being in sleep mode.

Power off

Without any signal being transmitted into the monitor for 4 minutes the monitor will enter SLEEP mode automatically.

Cleaning and maintenance

The equipment does not require special maintenance. The equipment does not require recalibration when it is assembled, used and serviced according to the instructions.

WARNING

Do not use solvents to clean the equipment.

Clean the equipment with a soft, absorbent cloth after each use.

Regularly check that all screws and nuts are tight.

If necessary, lubricate the joints.

Trouble shooting:

-When the display of LCD is dim, it means the batteries need to be changed.

-If there is no signal when you pedal, please check if the cable is well connected.

NOTE

When stop training for 4 minutes, the main screen will be off.

If the computer displays abnormally, please reinstall the batteries and try again.

1 4

English

Replacing the batteries (Fig. E)

The console is equipped with 2 AAA batteries at the rear of the console.

-Remove the cover.

-Remove the old batteries.

-Insert the new batteries. Make sure that batteries match the (+) and (-) polarity markings.

-Mount the cover.

Defects and malfunctions

Despite continuous quality control, defects and malfunctions caused by individual parts can occur in the equipment. In most cases, it will be sufficient to replace the defective part.

-If the equipment does not function properly, immediately contact the dealer.

-Provide the model number and the serial number of the equipment to the dealer. State the nature of the problem, conditions of use and purchase date.

Transport and storage

WARNING

Carry and move the equipment with at least two persons.

Remain standing in front of the equipment on each side and take a sturdy grip at the handlebars. Tilt the front of the equipment so as to lift the rear of the equipment on the wheels. Move the equipment and carefully put

the equipment down. Place the equipment on a protective base to prevent damage to the floor surface.

Move the equipment carefully over uneven surfaces. Do not move the equipment upstairs using the wheels, but carry the equipment by the handlebars.

Store the equipment in a dry place with as little temperature variation as possible.

Additional information

Packaging disposal

Government guidelines ask that we reduce the amount of waste material disposed of in land fill sites. We therefore ask that you dispose of all packaging waste responsibly at public recycling centres.

End of life disposal

We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness trainer. However, a time will come when your fitness trainer will come to the end of its useful life. Under ‘European WEEE Legislation you are responsible for the appropriate disposal of your fitness trainer to a recognised public collection facility.

Technical data

Parameter

Unit of

Value

 

measurement

 

Length

cm

94.5

 

inch

37/2

Width

cm

46.0

 

inch

18.1

Height

cm

114,0

 

inch

44.9

Weight

kg

15.9

 

lbs

35.0

Max. user weight

kg

110

 

lbs

242

Battery size

2pcs

AAA

Warranty

Tunturi purchaser‘s warranty

Warranty terms

The consumer is entitled to the applicable legal rights stated in the national legislation concerning the commerce of consumer goods. This warranty does not restrict these rights. The Purchaser’s Warranty is only

valid if the item is used in an environment approved by Tunturi New Fitness BV for that particular equipment. The product-specific approved environment is stated in the Owner’s Manual provided with your equipment.

Warranty conditions

The warranty conditions commence from the date of purchase. Warranty conditions may vary per country, so please consult your local dealer for the warranty conditions.

1 5

English

Warranty coverage

Under no circumstances shall Tunturi New Fitness BV or the Tunturi Distributor be liable by virtue of this warranty or otherwise for any special, indirect, secondary or consequential damages of any nature

arising out of any use or inability to use this equipment.

Warranty limitations

This warranty covers manufacturing defects in the fitness equipment as originally packed by Tunturi New Fitness BV. The warranty shall apply only under

conditions of normal, recommended use of the product as described in the Owner’s Manual and providing that Tunturi New Fitness BV’s instructions for installation, maintenance and use have been complied with. Neither Tunturi New Fitness BV’s nor the Tunturi Distributors’ obligations apply to defects due to reasons beyond their control. The warranty applies only to the original purchaser and is valid only in countries where Tunturi New Fitness BV has an authorised importer. The warranty does not extend to fitness equipment or components that have been modified without the consent of Tunturi New Fitness BV. Defects resulting from normal wear, misuse, abuse, corrosion, or damage incurred during loading or transportation are not covered.

The warranty does not cover sounds or noises emitted during use where these do not substantially impede the use of the equipment and where they are not caused by a fault in the equipment. The warranty does not cover defects arising from the failure to carry periodic maintenance as outlined within the Owner’s Manual for the product. Furthermore, the warranty does not cover defects arising from usage and storage within

an unsuitable environment as described within the Owner’s Manual which should be indoors, dry, dust and grit free and within a temperature range of +15°C to +35°C. The warranty does not cover maintenance activities, such as cleaning, lubricating, and normal part adjustments, nor installation

procedures that customers can accomplish themselves, such as changing uncomplicated meters, pedals and other similar parts not requiring any dismantling/ reassembling of the fitness equipment. Warranty repairs carried out by other than authorised Tunturi representatives are not covered.

Failure to follow the instructions given in the Owner’s Manual will invalidate the product’s warranty.

Declaration of the manufacturer

Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN 957 (HC), 89/336/EEC. The product therefore carries the CE label.

01-2017

Tunturi New Fitness BV

Purmerweg 1

1311 XE Almere

The Netherlands

Disclaimer

© 2017 Tunturi New Fitness BV All rights reserved.

The product and the manual are subject to change. Specifications can be changed without further notice.

1 6

Deutsch

Index

 

Standfahrrad .....................................................

17

Warnhinweise zur Sicherheit...........................

17

Beschreibung (fig. A)

18

Verpackungsinhalt (Abb. B & C)

18

Zusammenbau (Abb. D)

18

Trainings............................................................

18

Trainingsanleitung

18

Herzfrequenz

19

Gebrauch...........................................................

19

Konsole (Abb F)................................................

20

Erläuterung der Schalter

20

Erläuterung der Anzeigefunktionen

20

Bedienung

21

Reinigung und Wartung...................................

21

Erneuerung der Batterien (Fig E )

21

Störungen und Fehlfunktionen

21

Transport und Lagerung..................................

21

Zusätzliche Informationen

21

Technische Daten .............................................

22

Garantie.............................................................

22

Herstellererklärung...........................................

23

Haftungsausschluss ........................................

23

Deutsch

Diese deutsche Bedienungsanleitung ist ine Übersetzung des englischen Textes. Es können keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet werden.

Standfahrrad

Willkommen in der Welt von Tunturi!

Danke, dass Sie dieses Gerät von Tunturi erworben haben. Tunturi bietet eine breite Palette an HeimFitnessgeräten wie beispielsweise Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com

Warnhinweise zur

Sicherheit

WARNUNG

Lesen Sie die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen. Werden die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen nicht befolgt, kann dies zu Personenverletzungen und Schäden am Gerät führen. Bewahren

Sie die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen zur künftigen Bezugnahme auf.

WARNUNG

Herzfrequenz-Überwachungssysteme können ungenau sein.

Eine Überanstrengung kann zu schweren Schädigungen oder zum Tod führen. Wenn Sie sich schwach oder ohnmächtig fühlen, stellen Sie die Übungen unverzüglich ein.

-Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet.

-Die maximale Verwendung ist auf 3 Stunden pro Tag beschränkt

-Wenn dieses Gerät von Kindern oder Personen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder motorischer Behinderung verwendet wird, oder wenn nicht genügend Erfahrung und Kenntnisse vorhanden sind, kann dies zu Gefahrensituationen führen. Personen, die für deren Sicherheit verantwortlich sind, müssen klare Anweisungen geben oder den Gebrauch des Geräts beaufsichtigen.

-Bevor Sie Ihr Training starten, nehmen Sie Kontakt mit einem Arzt auf, um Ihre Gesundheit kontrollieren zu lassen.

-Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgefühl oder andere anormale Symptome verspüren, hören Sie unverzüglich mit Ihrem Training auf und wenden Sie sich an einen Arzt.

-Um einen Muskelkater zu vermeiden, starten Sie jedes Training mit Aufwärmen und beenden Sie es mit Abkühlen. Denken Sie daran, sich am Ende des Trainings zu dehnen.

-Das Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch im Freien geeignet.

-Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit ausreichender Belüftung. Verwenden Sie das Gerät nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht erkälten.

-Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und 35 °C. Lagern Sie das Gerät nur in Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5 °C und 45 °C.

1 7

Deutsch

-Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen. Die Luftfeuchtigkeit darf niemals 80% überschreiten.

-Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen als für den in diesem Handbuch beschriebenen Zweck.

-Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt sind. Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren Händler.

-Halten Sie Ihre Hände, Füße und andere Körperteile von den beweglichen Teilen fern.

-Halten Sie Ihr Haar von den beweglichen Teilen fern.

-Tragen Sie entsprechende Kleidung und Schuhe.

-Halten Sie Kleidung, Schmuck und andere Gegenstände von den beweglichen Teilen fern.

-Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nur von einer Person auf einmal verwendet wird. Das Gerät darf nicht von Personen verwendet werden, deren Gewicht 110 kg (242 lbs) überschreitet.

-Öffnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit Ihrem Händler zu sprechen.

Beschreibung (fig. A)

Ihr Standfahrrad ist ein ortsgebundenes Fitnessgerät, das zur Simulation des Fahrradfahrens verwendet wird, ohne dabei einen übermäßigen Druck auf die Gelenke auszuüben.

Verpackungsinhalt (Abb. B & C)

-Die Verpackung enthält die in Abb. B dargestellten Teile.

-Die Verpackung enthält die Befestigungsteile gemäß Abb. C. Siehe Abschnitt “Beschreibung”.

HINWEIS

Fehlt ein Teil, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Zusammenbau (Abb. D)

WARNUNG

Bauen Sie das Gerät in der angegebenen Reihenfolge zusammen.

Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen.

VORSICHT

Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden.

Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu vermeiden.

Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum von mindestens 100 cm.

-Der richtige Zusammenbau des Geräts geht aus den Abbildungen hervor.

HINWEIS

Heben Sie die Werkzeuge für künftige Zwecke auf, die zu diesem Produkt geliefert wurden, wenn Sie die Montage beendet haben.

Trainings

Das Training muss leicht und geeignet, aber von langer Dauer sein. Aerobic-Übungen basieren auf der Verbesserung der maximalen Sauerstoffaufnahme des Körpers, was wiederum die Ausdauer und Fitness verbessert. Sie sollten während des Trainings zwar ins Schwitzen, aber nicht außer Atem kommen.

Um eine Basisfitness zu erreichen und zu halten, üben Sie mindestens drei mal pro Woche 30 Minuten lang an einem Stück. Erhöhen Sie die Anzahl der Übungssitzungen, um Ihre Fitness zu verbessern.

Es lohnt sich, die regelmäßigen Übungen mit einer gesunden Diät zu kombinieren. Personen, die Diät machen, sollten täglich zuerst 30 Minuten oder weniger an einem Stück üben und die tägliche Trainingszeit allmählich auf eine Stunde verlängern. Beginnen

Sie Ihr Training mit niedriger Geschwindigkeit und geringem Widerstand, um zu vermeiden, dass das Herzkreislaufsystem einer übermäßigen Belastung ausgesetzt wird. Mit sich verbessernder Fitness können Geschwindigkeit und Widerstand allmählich erhöht werden. Die Wirksamkeit Ihrer Übungen kann durch Überwachung der Herzfrequenz und Ihrer Pulsfrequenz gemessen werden.

Trainingsanleitung

Die Verwendung des Fitnesstrainers wird Ihnen viele Vorteile bieten: Er verbessert Ihre körperliche Fitness, formt die Muskeln und hilft Ihnen, in Verbindung mit einer kalorienreduzierten Diät, Gewicht zu verlieren.

Die Aufwärm-Phase

Der Blutkreislauf wird angeregt und die Muskelfunktionen werden unterstützt. Außerdem wird das Risiko von Krämpfen und Muskelverletzungen gesenkt. Sie sollten, wie unten angezeigt, einige Dehnungsübungen machen. Sie sollten weder die Dehnungsbewegung erzwingen noch die Muskeln dabei ruckweise bewegen - wenn Sie Schmerzen haben, sollten Sie AUFHÖREN.

1 8

Deutsch

Die Trainings-Phase

In dieser Phase strengen Sie sich an. Nach regelmäßiger Verwendung werden die Muskeln in Ihren Beinen beweglicher. In dieser Phase ist es sehr wichtig, immer ein gleichmäßiges Tempo beizubehalten. Die Anstrengung sollte ausreichen, um Ihren Herzschlag bis in die Zielzone zu erhöhen, die im folgenden Diagramm dargestellt ist.

Diese Phase sollte mindestens 12 Minuten dauern; die meisten Menschen beginnen mit ca. 15 bis 20 Minuten.

Die Abkühlungs-Phase

Sie dient der Entspannung Ihres Herz-Kreislaufsystems und Ihrer Muskeln. Dabei werden die Aufwärmübungen wiederholt, reduzieren Sie zum Beispiel Ihr Tempo

und machen Sie ca. 5 Minuten weiter. Jetzt sollten die Dehnübungen wiederholt werden. Denken Sie wiederum daran, weder die Dehnungsbewegung zu erzwingen noch die Muskeln dabei ruckweise zu bewegen.

Wenn Sie fitter werden, kann es sein, dass Sie länger und härter trainieren müssen. Sie sollten mindestens drei Mal die Woche trainieren und, falls möglich, Ihre Trainingseinheiten gleichmäßig über die Woche verteilen.

Muskelformung

Um Ihre Muskeln beim Training auf dem Fitnesstrainer zu formen, müssen Sie den Widerstand ziemlich hoch einstellen. Dadurch werden die Beinmuskeln mehr angestrengt und Sie können möglicherweise nicht so lange trainieren, wie Sie möchten. Wenn Sie außerdem Ihre Fitness verbessern möchten, müssen Sie Ihr Trainingsprogramm ändern. Sie sollten in den

Aufwärmund Abkühlphasen normal trainieren, jedoch gegen Ende der Trainingsphase den Widerstand erhöhen, damit Ihre Beine härter arbeiten müssen. Sie müssen die Geschwindigkeit verringern, damit Ihre Herzfrequenz in der Zielzone bleibt.

Gewichtsabnahme

Der wichtige Faktor ist, wie sehr Sie sich anstrengen. Je härter und je länger Sie trainieren, desto mehr Kalorien verbrennen Sie. Dies ist im Grunde dasselbe, wie wenn zur Verbesserung Ihrer Fitness trainieren, nur das Ziel ist ein anderes.

Herzfrequenz

Pulsfrequenzmessung (Handpulssensoren)

Die Pulsfrequenz wird durch Sensoren in den Handgriffen gemessen, wenn der enutzer beide Sensoren gleichzeitig anfasst. Für eine genaue Pulsmessung ist es erforderlich, dass die Haut etwas feucht ist und die Handpulssensoren konstant berührt werden. Ist die Haut zu trocken oder zu feucht, wird die Pulsfrequenzmessung weniger genau.

Maximale Herzfrequenz (während des Trainings)

Die maximale Herzfrequenz ist die höchste Herzfrequenz, die eine Person durch Übungsbelastung sicher erzielen kann. Folgende Formel wird zur Berechnung der durchschnittlichen maximalen Herzfrequenz verwendet: 220 - ALTER. Die maximale Herzfrequenz variiert von Person zu Person.

WARNUNG

Stellen Sie sicher, dass Sie während des Trainings Ihre maximale Herzfrequenz nicht überschreiten. Falls Sie einer Risikogruppe angehören, wenden Sie sich an einen Arzt.

Anfänger

50-60% der maximalen Herzfrequenz

Geeignet für Anfänger, GewichtBeobachter, Genesende und Personen, die schon lange nicht mehr trainiert haben. Trainieren Sie mindestens dreimal pro Woche 30 Minuten an einem Stück.

Fortgeschritten

60-70% der maximalen Herzfrequenz

Geeignet für Personen, die ihre Fitness verbessern und halten wollen. Trainieren Sie mindestens dreimal pro Woche 30 Minuten an einem Stück.

Experte

70-80% der maximalen erzfrequenz

Geeignet für die fittesten Personen, die sich an lange Ausdauertrainings gewöhnt haben.

Gebrauch

Auseinanderund Zusammenklappen.

Bitte ziehen Sie den Verriegelungsstift aus dem Gelenk heraus und falten Sie die Aluminiumschiene, dann sichern Sie den Verriegelungsstift.

1 9

Deutsch

Widerstand einstellen

Zum erhöhen oder verringern des Widerstands. Drehen Sie den WiderstandsTaste am Lenker in der + (Uhrzeigersinn) oder – (gegen den Uhrzeigersinn)

Die Verteilung (1-8) hilft mit dem Suchen der richtigen Einstellung

Konsole (Abb F)

2

3 1

1.Anzeige

2.Tablet-/Buchstütze

3.Schalter

VORSICHT

Halten Sie die Konsole von direkter Sonneneinstrahlung fern.

Trocknen Sie die Oberfläche der Konsole, wenn Sie mit Schweißtropfen bedeckt ist.

Lehnen Sie sich nicht auf die Konsole.

Berühren Sie die Anzeige nur mit Ihrer Fingerspitze. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Nägel oder andere scharfe Gegenstände die Anzeige nicht berühren.

HINWEIS

Die Konsole schaltet in den Standby-Modus, wenn das Gerät 4 Minuten lang nicht verwendet wird.

Erläuterung der Schalter

Mode

-Wählen Sie eine Funktion aus, indem Sie auf die Taste MODE drücken.

-Halten Sie die Taste MODE 3 Sekunden lang gedrückt, um alle Funktionen zurückzusetzen: TIME, SPEED, DISTANCE, CALORIES & PULSE..

HINWEIS

ODOMETER kann nur bei einem Batterieaustausch zurückgesetzt werden.

Erläuterung der Anzeigefunktionen

Scan

-Im SCAN-Modus wählen Sie die Funktionen mit der Taste MODE aus.

-Automatischer Scan in jedem Modus nacheinander alle 5 Sekunden.

-Die Anzeigereihenfolge, wenn MODE gedrückt wird: TIME, SPEED, DISTANCE, CALORIES, ODO & PULSE.

Time (Zeit)

-Summiert automatisch die Trainingszeit.

-Es ist nicht möglich, ein Ziel einzustellen. Der Computer fängt bei 0 zu zählen an.

-Bereich: 00:00 ~ 99:59

Speed (Geschwindigkeit)

-Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit beim Training an.

-Bereich: 0.0 ~ 99.9

Distance (Entfernung)

-Summiert automatisch die Trainingsstrecke.

-Bereich: 0.0 ~ 99.99 KM / 0.00 ~ 9999 KM

Odometer

-Summiert automatisch die Gesamtstrecke für alle Trainingssitzungen.

-Bereich: 0.0 ~ 99.99 KM / 0.00 ~ 9999 KM

Calories (Kalorien)

-Summiert automatisch die während des Trainings verbrannten Kalorien.

-Bereich 0 ~ 999.9

HINWEIS

Diese Daten sind ein grober Anhaltspunkt für den Vergleich verschiedener Trainingssitzungen. Sie können jedoch nicht für eine medizinische Behandlung verwendet werden

Pulse (Puls)

-Aktueller Puls wird nach sechs Sekunden angezeigt, wenn dieser von der Konsole erkannt wird.

-Wenn sechs Sekunden lang kein Puls-Signal vorhanden ist, zeigt die Konsole „P“ an.

-Der Pulsalarm ertönt, wenn der aktuelle Puls über dem Sollpuls liegt..

-Bereich: 0-40~206 BPM

2 0

Bedienung

Einschalten

-Drücken Sie auf eine beliebige Taste, wenn sich die Konsole im Ruhemodus befindet.

-Treten Sie in die Pedale, wenn sich die Konsole im Ruhemodus befindet.

Ausschalten

-Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den Monitor übertragen wird, wird dieser automatisch in den Ruhemodus geschaltet (SLEEP).

Reinigung und Wartung

Das Gerät bedarf keiner besonderen Wartung. Das Gerät muss nicht neu kalibriert werden, wenn es gemäß den Anweisungen zusammengebaut, verwendet und gewartet wird.

WARNUNG

Entfernen Sie vor der Reinigung und Wartung den Adapter.

Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Lösungsmittel.

-Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch mit einem weichen aufnahmefähigen Lappen.

-Prüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben und Muttern fest sind.

-Schmieren Sie die Gelenke, falls erforderlich.

Fehlersuche:

-Wenn die LCD-Anzeige verdunkelt ist, sollten die Batterien ausgetauscht werden.

-Wenn Sie in die Pedale treten und kein Signal erfolgt, überprüfen Sie bitte, ob das Kabel richtig angeschlossen ist.

HINWEIS

Der Hauptbildschirm wird vier Minuten nach einem Trainingstopp ausgeschaltet.

Wenn der Computer ungewöhnliche Dinge anzeigt, legen Sie die Batterien bitte erneut ein und versuchen Sie es noch einmal.

Erneuerung der Batterien (Fig E )

Die Konsole hat hinten 2 AAA-Batterien.

-Entfernen Sie die Abdeckung.

-Entfernen Sie die alten Batterien.

Deutsch

-Setzen Sie die neuen Batterien ein. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien entsprechend den (+) und (-) Polaritätszeichen eingesetzt werden.

-Bringen Sie die Abdeckung an.

Störungen und Fehlfunktionen

Trotz ständiger Qualitätskontrolle können durch Einzelteile verursachte Störungen und Fehlfunktionen am Gerät auftreten. In den meisten Fällen ist es ausreichend, das defekte Teil zu erneuern.

-Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich unverzüglich an den Händler.

-Nennen Sie dem Händler Modellund

Seriennummer des Geräts. Schildern Sie die Art des Problems, die Gebrauchsbedingungen und das Kaufdatum.

Transport und Lagerung

WARNUNG

Entfernen Sie vor dem Transport und der Lagerung den Adapter.

Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen.

-Bleiben Sie vor dem Gerät auf beiden Seiten und halten Sie die Handgriffe sicher fest. Heben Sie die Vorderseite des Geräts an, damit die Hinterseite auf die Räder gehoben wird. Bewegen Sie das Gerät und setzen Sie es vorsichtig ab. Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu vermeiden.

-Bewegen Sie das Gerät vorsichtig über unebene Böden. Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Rädern Treppen herauf, sondern tragen Sie es an den Handgriffen.

-Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort mit möglichst wenig Temperaturschwankungen.

Zusätzliche Informationen

Verpackungsentsorgung

Staatliche Vorschriften sagen, dass wir die in Deponien entsorgen Abfallmengen verringern sollen. Daher bitten wir Sie, den gesamten Verpackungsabfall an öffentlichen Recyclingstellen abzugeben

2 1

Loading...
+ 47 hidden pages