TOSHIBA TDP-P8 User Manual [fr]

0 (0)

AVERTISSEMENTS

Le symbole de l’éclair terminé par une fl èche fi gurant dans un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence, dans le boîtier de l’appareil, d’éléments non isolés sous “tension dangereuse” risquant de provoquer des décharges électriques.

Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la présence d’ importantes instructions relatives à l’entretien (service) et au fonctionnement de l’ appareil dans la documentation qui l’accompagne.

AVERTISSEMENT:AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIES ET DE DECHARGES ELECTRIQUES, CONSERVEZ L’APPAREIL A L’ABRI DE L’EAU ET DE L’HUMIDITE. LE BOITIER DE L’APPAREIL EST SOUMIS A DES TENSIONS ELEVEES. N’OUVREZ PAS LE BOITIER. CONFIEZ TOUJOURS

NOM DU MODELE : TDP-P8

NOMDUPRODUIT:PROJECTEURDEDONNEES

NOMDUMODELE:TDP-P8

Testé pour se conformer aux normes FCC

POUR UN USAGE PRIVE OU COMMERCIAL

REMARQUE FCC : Cet appareil se conforme à la partie 15 des Règlements FCC. L’ utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui peut provoquer un fonctionnement non voulu.

Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites pour les dispositifs numériques de Classe B, défi nies dans la partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre des interférences nuisibles lors d’une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut diffuser une énergie de haute fréquence qui, s’il n’est pas installé et utilisé conformément à ce mode d’emploi, pourrait provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’ il n’y aura pas d’interférences pour une installation donnée.

Si l’utilisation de cet appareil provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévision, qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant l’ appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences par lui-même en essayant une des mesures suivantes:

-Changez l’orientation ou le positionnement de l’antenne de réception.

-Eloignez l’équipement du récepteur.

-Branchez l’équipement sur une prise différente, de manière à ce que l’équipement et le récepteur soient branchés sur des circuits d’alimentations différents.

-Demandez conseil à votre revendeur ou à technicien spécialiste radio/TV.

GROUPE RESPONSABLE :TOSHIBA AMERICA INFORMATION SYSTEMS, INC. 9740 Irvine Blvd., Irvine, CA 92618-1697 U.S.A Téléphone: (949) 583-3000

2

AVERTISSEMENT

Etats-Unis uniquement

Notifi cation

CANADA uniquement

Des changements ou des modifications apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de Toshiba, ou de tiers agrées par Toshiba, pourraient annuler le droit de l’ utilisateur de faire fonctionnner cet appareil.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

3

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE

ATTENTION:VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONTENUS DANS LE PRESENT MODE D’EMPLOI, AINSI QUE CEUX FIGURANT SUR L’APPAREIL. CONSERVEZ CE MANUEL POUR REFERENCE ULTERIEURE.

Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon que la sécurité des utilisateurs ne soit pas en jeu. Une utilisation incorrecte du produit risque de provoquer des décharges électriques et/ou un incendie. Les dispositifs de sécurité incorporés dans l’appareil permettent de protéger les utilisateurs dans la mesure où les procédures d’installation, d’utilisation et d’ entretien sont respectées. Cet appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.

N’ENLEVEZ JAMAIS LE COUVERCLE DU BOITIER SOUS RISQUE D’ETRE EXPOSE A UNE TENSION ELEVEE. CONFIEZ TOUJOURS L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL A DES REPARATEURS QUALIFIES.

1.Lecture du mode d’emploi

Après avoir déballé le produit, lisez attentivement le mode d’emploi et suivez toutes les instructions (relatives au fonctionnement et autre) qu’il contient.

3.Source lumineuse

Ne regardez jamais dans l’objectif lorsque la lampe est allumée. L’ intensité de la lumière dégagée est dangereuse pour vos yeux et votre

vue

2. Alimentation électrique

4. Ventilation

Ce produit doit être alimenté uniquement avec le type de courant

électrique indiqué sur la plaque du constructeur. Si vous ignorez le type d’alimentation électrique dont vous disposez, contactez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité. Pour les produits fonctionnant avec des piles (ou autre source d’alimentation), consultez les instructions d’utilisation.

La ventilation du produit est réalisée grâce aux ouvertures du boîtier. Ces ouvertures assurent un fonctionnement

fi able du produit et le protègent d’une surchauffe éventuelle. Il est important de ne jamais les obstruer, de quelque manière que ce soit.Ne placez jamais le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou autre surface similaire.

Cela risquerait en effet d’obstruer les ouvertures du boîtier. Ne placez jamais l’appareil dans une installation intégrée (étagère ou casier, par exemple), à moins qu’une ventilation adéquate ne soit disponible et que les instructions du fabricant aient été respectées.

4

TOSHIBA TDP-P8 User Manual

5

Chaleur

8

Protection du cordon d’

 

Conservez l’appareil à l’écart de

 

alimentation

 

sources de chaleur (radiateurs,

 

Les cordons d’alimentation doivent

 

registres de chaleur, poêles, etc.)

 

être disposés de façon à ne

 

ou d’autres produits (amplifi cateurs

 

pas être écrasés ou coincés de

 

compris) générant de la chaleur.

 

quelque manière que ce soit. Faites

 

 

 

particulièrement attention aux cordons

 

 

 

d’alimentation au niveau des prises,

 

 

 

des multiprises et des points de

 

 

 

connexion sur le produit.

6

Eau et humidité

 

 

 

N’utilisez pas ce produit à proximité d’

 

 

 

un point d’eau. (près d’une baignoire,

 

 

 

d’un lavabo, d’un évier, d’un baquet, d’

 

 

 

une piscine, dans un sous-sol humide,

9

Surcharge

 

etc.)

Ne surchargez pas les prises de courant murales, les rallonges

électriques et les multiprises. Une telle surcharge pourrait en effet provoquer un incendie ou une décharge électrique.

7Nettoyage

Débranchez la prise de courant du produit avant de le nettoyer. N’utilisez jamais de nettoyant liquide ou en bombe aérosol. Utilisez un chiffon doux.

5

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE (suite)

10 Orages

Débranchez la prise murale de l’ appareil afi n de le protéger pendant un orage ou lorsqu’il est inutilisé ou sans surveillance pendant une

période prolongée. Vous éviterez ainsi les risques d’endommagement de l’ appareil par la foudre et la surtension

éventuelles. Cependant, lorsqu’il y a de l’orage ou de la foudre, ne touchez pas l’appareil ou n’importe quel câble et/ou équipement connecté. Ceci vous évitera d’être blessé en recevant un choc électrique dû à une pointe de courant

12Ne mettez pas l’appareil debout

N’utilisez jamais l’appareil en position verticale afi n de projeter des images sur le plafond ou autre. L’appareil risquerait en effet de tomber et de provoquer des blessures.

11Introduction d’objets et de liquides

N’insérez jamais des objets, quels qu’ ils soient, dans les ouvertures de l’ appareil. Ils risqueraient en effet d’ entrer en contact avec des éléments sous tension élevée ou de créer

des courts-circuits, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’ appareil.

13 Empilement interdit

Ne placez jamais un autre appareil sur le projecteur, et vice versa. Les parties supérieure et inférieure du projecteur dégagent de la chaleur et pourraient endommager le second appareil.

4Extensions

N’utilisez jamais des extensions non recommandées par le fabricant. Cela pourrait en effet s’avérer dangereux.

6

5Accessoires

Ne placez pas ce produit sur un support instable, quel qu’il soit

(chariot, trépied, étagère, table, etc.). L ’appareil risquerait de tomber et dans sa chute, de provoquer

des dommages matériels et/ou de blesser quelqu’un. Si l’appareil est placé sur un chariot, déplacez les deux éléments avec précaution. Les arrêts brusques, l’usage d’une force excessive et les surfaces irrégulières risqueraient de faire basculer le chariot et l’appareil.

S3125A

6Dommages nécessitant une réparation

Débranchez la prise de courant murale de l’appareil et contactez un réparateur qualifi é dans les cas suivants:

a)Le cordon d’alimentation et/ou la prise de courant sont endommagés.

b)Du liquide a été renversé dans l’ appareil ou des objets s’y sont introduits.

c)L ’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.

d)Les instructions d’utilisation sont respectées mais l’appareil ne fonctionne pas normalement.

Procédez uniquement au réglage des commandes fi gurant dans les instructions d’utilisation. Un réglage incorrect des autres commandes risquerait en effet d’endommager l’appareil et de nécessiter une réparation extensive de la part d’un technicien qualifi é.

e)Le produit est tombé ou a été endommagé, de quelque façon que ce soit.

f ) Les performances de l’appareil ont nettement changé, ce qui indique la nécessité d’un entretien.

7Contactez votre revendeur en cas de bris d’un composant en verre de l’appareil

(notamment l’objectif et la lampe).

Cet appareil comprend des pièces en verre, notamment un objectif et une lampe. Si la lampe se casse, prenez garde de ne pas vous blesser et contactez votre revendeur. Les morceaux de verre brisé peuvent provoquer des blessures. Si la lampe venait à éclater, nettoyez bien la zone autour du projecteur et mettez au rebut toute substance comestible située dans cette zone.

8Entretien

Ne tentez pas de faire vous-même l’ entretien de l’appareil. Vous risquez en effet de vous exposer à des tensions élevées ou à d’autres dangers si vous ouvrez ou retirez les caches de l’appareil. Confi ez toujours l’entretien de l’appareil à un réparateur qualifi é.

7

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE (suite)

9Pièces de rechange

Si le remplacement d’une pièce s’ avère nécessaire, veillez à ce que la pièce de rechange utilisée soit une pièce spécifi ée par le fabricant ou une pièce dotée des mêmes

caractéristiques que la pièce d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées risque de provoquer des incendies, des décharges électriques et d’autres situations dangereuses. (Seule la lampe peut être remplacée par l’ utilisateur.)

20 Contrôle de sécurité

Après l’entretien ou la réparation de cet appareil, demandez au réparateur d’effectuer des contrôles de sécurité afi n de vérifi er que l’appareil est en état de marche.

22 Ne pas utiliser le produit dans une installation fermée.

Ne placez pas le produit dans une boîte ni dans aucun endroit fermé. Sinon, il pourrait surchauffer. En résulteraient des risques de feu

23Ne regardez pas directement la source lumineuse du laser de la télécommande, et ne dirigez pas directement le pointeur Laser vers une personne ou un miroir.

Le faisceau Laser pourrait causer des dégâts aux yeux ou à la vision.

2Ne placez pas du papier thermique ou des produits facilement déformables sur le dessus de l’appareil ou

à proximité de la grille d’ évacuation d’air pendant des

périodes prolongées.

La chaleur dégagée par l’appareil risquerait de faire disparaître les informations fi gurant sur le papier thermique et de déformer les produits.

8

SELECTION DU CORDON D’ALIMENTATION

Si vous disposez d’une tension électrique comprise entre 220 et 240V, utilisez les types de câble suivants:

Configuration

Type

Tension

Configuration

Type

Tension

de la prise

de prise

électrique

de la prise

de prise

électrique

Utiliser un fusible 5A approuvé par ASTA

ou BSI à BSI362. Une fois le fusible remplacé, remettez

toujours son cache en place.

PRECAUTIONS D’EMPLOI

Conservez l’emballage d’origine

L’emballage d’origine (carton et conditionnement intérieur) s’avérera utile si vous devez un jour faire transporter votre projecteur. Afin de protéger votre projecteur de façon optimale, emballez-le comme à sa sortie d’usine.

Condensation

Ne faites jamais fonctionner cet appareil immédiatement après l’avoir déplacé d’un emplacement froid vers un emplacement chaud. Lorsque l’appareil est exposé à une telle variation de température, l’humidité risque de se condenser sur les pièces internes. Pour éviter d’endommager l’appareil, ne l’utilisez pas pendant au moins 2 heures lorsqu’il est exposé à une variation extrême ou soudaine de température.

Installation de l’appareil

Ne placez pas l’appareil à un emplacement chaud (à proximité d’un radiateur, par exemple). A défaut, vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement et de réduire la durée de vie du projecteur.

Evitez les emplacements soumis à de la fumée de cigarette ou d’huile. Les pièces d’ optique risqueraient de s’encrasser, ce qui entraînerait la réduction de leur durée de vie et l’assombrissement de l’écran.

Ne pas utiliser l’appareil à la verticale, en position debout ou incliné à un angle de 20 degrés ou plus.

Le fait d’utiliser cet appareil à proximité d’un téléviseur ou d’une radio peut causer des interférences aux images ou au son. Si cela se produit, éloignez l’appareil du téléviseur ou de la radio.

Le fait de déplacer le projecteur d’une pièce froide à une autre plus chaude peut provoquer la formation de gouttelettes de condensation sur l’objectif ou les composants internes de l’instrument. Des dysfonctionnements risquent de se produire si l’appareil est utilisé dans cet état. Veuillez patienter jusqu’à ce toute trace de condensation disparaisse naturellement.

Dans les endroits de haute altitude, là où l’air est peu dense, l’efficacité de refroidissement est réduite ; utilisez donc le projecteur avec [Mode Ventilateur] sur

[Haut]

9

PRECAUTIONS D’EMPLOI (suite)

L’ensemble du projecteur est chaud après utilisation. Manipulez avec soin.

N’utilisez pas le projecteur en le tenant dans vos mains ou sur vos genoux.

N’utilisez pas le projecteur près d’une source de chaleur ou similaire, ou dans des endroits comme un bateau ou un véhicule qui est sujet aux vibrations et aux chocs. Il pourrait en résulter un mauvais fonctionnement ou une durée de vie plus faible.

Evitez les liquides volatils

N’utilisez pas de liquides volatils (insecticide en aérosol, par exemple) à proximité de l’ appareil. Ne laissez pas de produits en plastique ou en caoutchouc en contact avec l appareil pendant une période prolongée. Ils pourraient abîmer la finition de l’appareil.

En cas de nettoyage avec un chiffon imbibé de produit chimique, veillez à suivre les précautions d’emploi du produit.

CLAUSES DE NON-RESPONSABILITE

Toshiba Corporation ne saurait être tenu responsable de dommages occasionnés au produit par des catastrophes naturelles, telles que des tremblements de terre, des éclairs, etc. et des incendies non imputables à Toshiba Corporation, l’utilisation par des tiers, d’ autres accidents, ou par l’utilisation du produit dans des conditions anormales (utilisation erronée ou incorrecte comprise) et autres problèmes.

Toshiba Corporation ne saurait être tenu responsable des dommages accessoires (perte de bénéfi ce, interruption du travail, altération ou perte de contenu, etc.) occasionnés par l’ utilisation ou la non-utilisation de cet appareil.

Toshiba Corporation ne saurait être tenu responsable des dommages occasionnés par le nonrespect des instructions fi gurant dans le présent mode d’emploi.

Toshiba Corporation ne saurait être tenu pour responsable des dommages, de quelque nature qu’ils soient, occasionnés par des dysfonctionnement résultant de l’utilisation de l’ appareil en association avec du matériel ou des logiciels tiers.

Prenez note ci-dessous des numéros de modèle et de série, indiqués sur la partie inférieure de votre projecteur.

Numéro de modèle: Numéro de série: Conservez ces informations pour référence ultérieure.

10

AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS

Droits d’auteur

L’utilisation publique et la transmission de programmes commerciaux de traitement de l’image ou de diffusion (traditionnelle ou par câble), qu’elles soient à but lucratif ou non, ainsi que la modification d’images à l’aide des fonctions d’arrêt sur image et de redimensionnement, peuvent constituer une violation directe ou indirecte des droits d’auteur du logiciel de traitement de l’image et/ou du programme de diffusion, etc., si aucune autorisation n’a été octroyée par le détenteur de ces droits. Il est donc recommandé de prendre les mesures nécessaires avant d’effectuer l’une des opérations mentionnées ci-dessus, notamment d’obtenir l’accord du détenteur des droits.

Mise au rebut

Les informations ci-après ne concernent que les états membres de l’UE :

L’utilisation du symbole indique que ce produit ne doit pas être traité avec les ordures ménagères. En vous assurant que ce produit est jeté correctement, vous aidez à éviter les conséquences potentiellement néfastes pour l’ environnement et la santé publique, qui pourraient sinon être causées par une manipulation des ordures inadaptée à ce produit. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal local, votre service des ordures ménagères, ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Ce produit contient des substances dangereuses pour l’homme et l’environnement.

La lampe contient du mercure inorganique.

Veuillez mettre au rebut l’appareil et les lampes usagées de l’appareil conformément aux réglementations locales.

Marques

VGA, SVGA, XGA, SXGA et UXGA sont des marques, déposées ou non, d’International Business Machines Corporation.

Digital Light Processing, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques déposées de Texas Instruments.

Macintosh est une marque déposée d’Apple Computer, Inc.

Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’ autres pays

Adobe est une marque déposée et Acrobat Reader est une marque d’Adobe Systems

Incorporated.

Signe conventionnel utilisé dans ce mode d’emploi

Ce mode d’emploi contient des renvois à des pages contenant des informations supplémentaires. Par exemple, une référence à la page 35 est indiquée par le signe suivant:

Les illustrations de ce document sont seulement indicatives et peuvent ne pas correspondre exactement à votre marchandise.

11

PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE

Avertissement

Ne jetez jamais les batteries dans un feu.

Remarques

Assurez-vous d’utiliser des piles de type AAA.

Débarrassez -vous des batteries dans un endroit indiqué à cet effet.

Une attention particulière doit être portée aux aspects environnementaux en ce qui concerne le rejet des batteries.

Ne mélangez pas de types de batteries différents et ne combinez pas des batteries usagées avec des nouvelles.

Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, ou si sa portée devient réduite, remplacez les deux batteries par des nouvelles.

Si les batteries sont mortes ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, enlevez les batteries pour empêcher à l’acide des batteries de fuir dans le compartiment batteries.

Un usage incorrect des piles peut provoquer leur explosion ou une fuite et causer des brûlures ou blessures. Si une fuite du fluide de la pile entre en contact avec la peau, rincez immédiatement à l’eau claire et consultez un médecin. Si le fl uide se répand sur un instrument, évitez tout contact et essuyez-le à l’aide d’un mouchoir en papier.

(Jetez le mouchoir en papier usagé comme un déchet infl ammable après l’avoir humecté avec de l’eau.)

12

Table des Matières

 

Table des Matières.....................................................................................

13

Introduction ................................................................................................

14

Vue d’ensemble de l’emballage .........................................................................

14

Vue d’ensemble de produit.................................................................................

15

Unité Principale............................................................................................................

15

Panneau de commande...............................................................................................

16

Ports de connexion......................................................................................................

17

Commandes utilisateur ..............................................................................

18

Panneau de commande et télécommande.........................................................

18

Préparation et utilisation de la télécommande ...................................................

20

Utilisation d’un ordinateur à l’aide de la télécommande.....................................

22

Installation..................................................................................................

23

Connexion du Projecteur....................................................................................

23

Mise sous et hors tension...................................................................................

24

Branchement du cordon d’alimentation .......................................................................

24

Retrait du cache de l’objectif........................................................................................

24

Mise sous tensionAppuyez sur la touche ON/STANDBY............................................

24

Mise hors tension.........................................................................................................

25

Réglage de l’Image Projetée..............................................................................

26

Réglage de la Hauteur d’Image de Projecteur.............................................................

26

Réglage Zoom/Mise au point du Projecteur.................................................................

27

Réglage de la Taille d’Image de Projection .................................................................

27

Réglez la taille de l’image et la mise au point..............................................................

28

Utilisation des menus.................................................................................

29

Description des menus.......................................................................................

29

Menu de Réglage de l’image..............................................................................

30

Menu de Réglage de l’affi chage.........................................................................

31

Menu de Réglage par défaut..............................................................................

32

Réglage et défi nition manuels............................................................................

33

Affi chage des informations (Affi chage de statut)................................................

34

Annexes .....................................................................................................

35

Dépannage.........................................................................................................

35

Remplacement de la lampe................................................................................

38

Compatibilité avec les ordinateurs (Analogique)................................................

40

Spécifi cations .....................................................................................................

41

A propos de la lampe .................................................................................

42

A propos de la lampe .........................................................................................

42

Remplacez immédiatement la lampe lorsqu’un signal apparaît sur l’écran. ......

42

Lorsque la lampe est cassée..............................................................................

42

Remplacement de la lampe................................................................................

43

Nettoyage de l’objectif........................................................................................

43

Nettoyage de l’unité principale ...........................................................................

43

13

Introduction

Vue d’ensemble de l’emballage

Ce projecteur est livré avec tous les éléments indiqués ci-dessous. Vérifi ez pour vous assurer que votre unité est complète. Contactez immédiatement votre revendeur si quoi que se soit manque

Projecteur avec cache Cordon d’alimentation 3m

Câble VGA 3m

objectif

 

Câble USB 3m

Télécommande de souris

Le guide du

 

avec pointeur Laser

Propriétaire

La forme et le nombre de câbles d’ alimentation fournis varient en fonction de la destination du produit.

Pile AAA pour télécom-

Sac de transport

Mode d’emploi

mande de souris (2)

 

 

CD-ROM

Les éléments suivants figurent sur le CD-ROM accompagnant le produit: un manuel contenant des informations non inclues dans le mode d’emploi (Préparation pour commencer); le logiciel Acrobat® Reader™, nécessaire pour la visualisation du manuel.

Installation du logiciel Acrobat® Reader™

Sous Windows®: Dans l’arborescence du CD-ROM, sélectionnez le dossier Reader/ English, puis exécutez le fi chier ar500enu.exe. Suivez les instructions qui s’affi chent à l’ écran.

Sous MacOS: Dans l’arborescence du CD-ROM, sélectionnez le dossier Reader/ English, puis exécutez le programme d’installation Reader Installer. Installez le logiciel en suivant les instructions qui s’affi chent à l’écran.

Visualisation du mode d’emploi

Cliquez deux fois sur le fi chier Start.pdf fi gurant sur le CD-ROM. Acrobat® Reader™ est exécuté et l’écran de menu du manuel s’affi che.La couverture du Manuel du Propriétaire apparaît. 14

Loading...
+ 29 hidden pages