Uživatelská příručka
Řada L40
computers.toshiba-europe.com
Řada L40
Copyright
© 2007 TOSHIBA Corporation. Všechna práva vyhrazena. Podle autorského práva nesmí být tato příručka reprodukována v jakékoliv formě bez předchozího písemného souhlasu společnosti TOSHIBA. S ohledem na použití informací zde uváděných není předpokládána žádná návaznost na patenty.
Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač TOSHIBA Série L40
První vydání, srpen 2007
Vlastnictví a autorská práva na práce včetně, ale nikoli bez omezení na hudbu, počítačové videoprogramy a databáze jsou chráněny autorskými zákony. Materiály chráněné autorským právem mohou být kopírovány pouze pro osobní a domácí použití. Pokud budete nad rámec výše uvedených omezení kopírovat (včetně převádění datových formátů) nebo pozměňovat tyto materiály, předávat je nebo distribuovat přes Internet bez předchozího schválení vlastníků autorských práv, mohou tito na vás požadovat náhrady a můžete se tak vystavit trestnímu stíhání za porušení autorských nebo osobních práv. Pamatujte na dodržování autorského práva, pokud používáte tento produkt ke kopírování prací podléhajících autorskému právu nebo při jiných činnostech.
Pamatujte, že právo vlastníka chráněné autorským právem můžete porušit také tím, že použijete funkce pro přepnutí zobrazovacího režimu (např. širokoúhlý režim, režim zvětšení) tohoto produktu pro zobrazení zvětšených obrázků nebo videa v kavárnách nebo hotelích za účelem zisku nebo poskytnutí veřejnosti.
Poznámka
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu. Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač L40 Series a odpovídají stavu v době vydání této příručky. Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo rozdíly mezi produktem a příručkou.
Obchodní známky
IBM je registrovanou obchodní značkou a IBM PC, OS/2 a PS/2 jsou obchodními značkami společnosti International Business Machines Corporation. Celeron, Intel, Intel SpeedStep a Pentium jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation nebo jejích poboček ve Spojených státech a ostatních zemích.
MS-DOS, Microsoft, Windows a DirectX jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation.
Centronics je registrovanou obchodní značkou společnosti Centronics Data Computer Corporation. Photo CD je obchodní známkou společnosti Eastman Kodak.
Uživatelská příručka |
ii |
Řada L40
iLINK je obchodní značkou společnosti Sony Corporation.
V této příručce mohou být použity také další obchodní známky a registrované obchodní známky neuvedené výše.
Prohlášení o shodě EU
Tento produkt nese značku CE v souladu s příslušnými direktivami Evropské unie. Odpovědnost za označení značkou CE nese TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo.
Kompletní a oficiální Prohlášení o shodě EU můžete nalézt na internetových stránkách společnosti TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com.
Vyhovění CE
Tento produkt je označen štítkem CE v souladu s příslušnými evropskými direktivami, jmenovitě s Direktivou o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC pro přenosné počítače a další elektronické vybavení včetně dodaného napájecího adaptéru, s Direktivou o vybavení rádiových a rádiových telekomunikačních zařízení 1999/5/EC v případě, že je implementováno telekomunikační příslušenství a Direktivou pro nízké napětí 2006/95/EC pro dodaný napájecí adaptér.
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
Symbol indikuje, že s tímto výrobkem se nesmí zacházet jako s domácím odpadem. Zajistěte správnou likvidaci tohoto výrobku, protože nesprávné nakládání s odpadem tohoto výrobku může znamenat potenciální ohrožení životního prostředí a lidského zdraví.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte od místních úřadů, služby pro likvidaci domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste zakoupili tento výrobek.
Uživatelská příručka |
iii |
Řada L40
Bezpečnostní pokyny pro jednotky optických disků
Projděte si mezinárodně platná opatření uvedená na konci tohoto oddílu.
Jednotka optických disků použitá v tomto počítači je vybavena laserovým zařízením. Klasifikační štítek s následující větou je upevněn na povrchu jednotky.
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Výrobce jednotky s výše uvedeným štítkem zaučuje, že tato jednotka vyhovuje k datu výroby požadavkům na laserová zařízení podle článku 21 Zákona o federálních regulacích Spojených států amerických, Ministerstva zdravotnictví, Úřadu pro potraviny a léčiva.
V ostatních zemích je zařízení certifikováno podle požadavků vyplývajících z IEC 825 a EN60825 pro laserové produkty třídy 1.
V závislosti na modelu je počítač vybaven jednou z optických jednotek uvedených na následujících stránkách.
Uživatelská příručka |
iv |
Řada L40
TOSHIBA Samsung Storage Technology Korea Corporation
CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
n Jednotka CD-RW/DVD-ROM využívá laserový systém. Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.
nPoužití ovládacích prvků a provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.
nZabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se výrobek rozebírat.
Uživatelská příručka |
v |
Řada L40
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K17
n Jednotka DVD Super Multi obsahuje laserový systém. Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.
nPoužití ovládacích prvků a provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.
nZabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se výrobek rozebírat.
Uživatelská příručka |
vi |
Řada L40
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GSA-T20N
n Jednotka DVD Super Multi obsahuje laserový systém. Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.
nPoužití ovládacích prvků a provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.
nZabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se výrobek rozebírat.
Uživatelská příručka |
vii |
Řada L40
Panasonic
CD-RW/DVD-ROM UJDA770
n Jednotka CD-RW/DVD-ROM využívá laserový systém. Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.
nPoužití ovládacích prvků a provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.
nZabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se výrobek rozebírat.
Uživatelská příručka |
viii |
Řada L40
Panasonic
DVD Super Multi UJ-850U
n Jednotka DVD Super Multi obsahuje laserový systém. Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.
nPoužití ovládacích prvků a provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.
nZabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se výrobek rozebírat.
Uživatelská příručka |
ix |
Řada L40
Mezinárodně platná opatření
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj je vybaven laserovým systémem a je klasifikován jako „LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1“. Ke správnému používání výrobku je třeba nejprve pečlivě prostudovat návod k použití a uschovat jej pro budoucí potřebu. V případě jakýchkoli potíží s tímto modelem se obraťte na AUTHORIZOVANÉ servisní středisko.
Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se výrobek rozebírat.
UPOZORNĚNÍ: POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ,
PROVÁDĚNÍ ÚPRAV NEBO POSTUPŮ JINÝCH
NEŽ UVEDENÝCH V TÉTO PŘÍRUČCE MŮŽE
ZPŮSOBIT NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ.
Modem - upozornění
Prohlášení o shodě
Zařízení bylo schváleno [Rozhodnutí Evropské komise „CTR21“] pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti (PSTN).
Díky rozdílům mezi sítěmi PSTN v jednotlivých zemích není zaručeno, že toto schválení bezpodmínečně zaručuje bezporuchový provoz na všech koncových bodech sítě PSTN.
V případě potíží se neprodleně obraťte na dodavatele zařízení.
Uživatelská příručka |
x |
Řada L40
Prohlášení o kompatibilitě sítě
Tento produkt je navržen pro práci v následujících sítích a je s nimi kompatibilní. Byl testován podle dalších požadavku a vyhověl požadavkům obsaženým v EG 201 121.
Německo |
ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 a |
|
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 |
Řecko |
ATAAB AN005, AN006 a GR01, 02, 03, 04 |
|
|
Portugalsko |
ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 a P03, 04, 08, 10 |
|
|
Španělsko |
ATAAB AN005, 007, 012 a ES01 |
|
|
Švýcarská |
ATAAB AN002 |
|
|
Norsko |
ATAAB AN002, 005, 007 a NO 01, 02 |
|
|
Všechny ostatní |
ATAAB AN003, 004 |
státy/oblasti |
|
Pro každou síť je třeba použít zvláštního nastavení přepínačů a software. Podrobnější informace získáte v příslušných částech uživatelské příručky.
Funkce hookflash (časované přerušení zpětného volání) musí být schválena v každém státu zvlášť. Nebylo testováno, zda tato funkce je v souladu s normami jednotlivých států, nelze tedy zaručit bezchybnou činnost této specifické funkce v jednotlivých státech a ve specifických sítích.
Obecná upozornění
Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je však vhodné vzít v úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a upozornění uvedená v textu této příručky.
Uživatelská příručka |
xi |
Řada L40
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat, například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
nPrachem vlhkostí a přímým slunečním světlem.
nZařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny k počítači) nebo stereofonní sluchátka.
nRychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory klimatizace nebo topením.
nExtrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
nKapalinami a korosivními látkami.
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečnost a pohodlí. Obsahuje informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. Kapitola 3, Začínáme, rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání pracovního prostoru, postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit fyzickou námahu.
Popálení
nVyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt (například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.
nJe-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu s kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může být horká.
nPovrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký, tento stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet napájecí adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
nNepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo, aby nedošlo k jejich poškození.
Poškození nárazem či tlakem
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy, aby nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
Uživatelská příručka |
xii |
Řada L40
Přehřátí PC karet
Některé PC karty se při delším používání mohou zahřát, což může vést k chybám nebo nestabilitě provozu daného zařízení. Kromě toho byste měli být opatrní, pokud vyměňujete PC karty, které byly dlouhodobě používány.
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém. Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto počítače jsou popsány v přiložené Příručce pro bezpečnost a pohodlí. Před používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
Uživatelská příručka |
xiii |
Řada L40
Kapitola 1 Vlastnosti produktu L40 Series
Vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Zvláštní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Nástroje a aplikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Doplňky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Kapitola 2 Seznámení s počítačem
Přední strana při zavřeném displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Pravá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Levá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Zadní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Spodní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Přední strana s otevřeným displejem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Indikátory klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Jednotka optického disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Kapitola 3 Začínáme
Připojení napájecího adaptéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Otevření displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Zapnutí napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 První spuštění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Vypnutí napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Restartování počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Možnosti obnovení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Obnova předem nainstalovaného softwaru za záchranného disku (jsou jím vybaveny některé modely). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Uživatelská příručka |
xiv |
Řada L40
Kapitola 4 Základní operace
Použití plošky Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Použití interního modemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Místní síť(LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Bezdrátová místní síťLAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Používání jednotek optických disků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Zápis na CD v jednotce CD-RW/DVD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Zápis na CD/DVD pomocí jednotky DVD Super Multi s podporou záznamu na disky s dvojitou vrstvou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Pokud se používá Ulead DVD MovieFactory® pro TOSHIBA . . . . . 4-18 TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20 Péče o média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21 Disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 Nastavení více než jednoho zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23 Čištění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 Přeprava počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Kapitola 5 Klávesnice
Znakové klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Funkční klávesy F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Programovatelné klávesy: kombinace kláves Fn . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Klávesové zkratky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Speciální klávesy Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Překryvná klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Vkládání znaků ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Kapitola 6 Napájení a režimy při zapnutí
Podmínky napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Indikátory napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Typy baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Péče o baterii a její použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Výměna baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Režimy při zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 Vypnutí a zapnutí panelem displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Systém automatického režimu Spánek/Hibernace . . . . . . . . . . . . . 6-11
Kapitola 7 Doplňková zařízení
Karty Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Paměťová karta SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD. . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Rozšíření paměti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Přídavná baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Další AC adaptér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Externí monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Uživatelská příručka |
xv |
Řada L40
Kapitola 8 Odstraňování závad
Postup při řešení problému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Kontrolní seznam pro hardware a systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Podpora TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Kapitola 9 Poznámky
Procesor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Paměť(hlavní systém) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Životnost baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Kapacita pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Grafický procesor (GPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Bezdrátová místní síťLAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Neplatné ikony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Ochrana autorských práv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Obrázky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Jas LCD displeje a únava očí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Dodatek A Specifikace
Dodatek B Režimy zobrazení
Dodatek C Napájecí kabel AC a konektory
Dodatek D Pokud je váš počítač odcizen
Glosář
Uživatelská příručka |
xvi |
Řada L40
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače řady L40. Tento výkonný přenosný počítač nabízí mimořádné možnosti rozšíření, včetně multimediálních zařízení. Je navržen tak, aby zajišťoval spolehlivé dlouhotrvající služby.
Tato příručka uvádí informace o nastavení a používání počítače řady
L40 Series. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač neužívali, pročtěte si nejprve kapitoly Vlastnosti produktu L40 Series a Seznámení s počítačem a seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými zařízeními. Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokračujte prosím
v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si můžete příručku prolistovat. Nezapomeňte si přečíst část Zvláštní funkce v rámci části Vlastnosti produktu L40 Series, abyste se seznámili s funkcemi, které jsou příznačné pouze pro tento počítač.
Obsah příručky
Tato příručka obsahuje informace o různých součástech počítače a jejich používání.
Kapitola 1, Vlastnosti produktu L40 Series. V této kapitole jsou uvedeny speciální funkce, nástroje a možnosti počítače.
Kapitola 2, Seznámení s počítačem. Tato kapitola popisuje různé součásti vašeho počítače. Než začnete počítač používat, seznamte se s těmito součástmi.
Kapitola 3, Začínáme. Tato kapitola obsahuje základní informace pro začátky práce s počítačem.
Kapitola 4, Základní operace. Tato kapitola uvádí informace o používání jednotlivých součástí počítače.
Kapitola 5, Klávesnice. Tato kapitola popisuje speciální funkce klávesnice včetně překryvné klávesnice a klávesových zkratek.
Uživatelská příručka |
xvii |
Řada L40
Kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí. Tato kapitola uvádí podrobné informace o zdrojích napájení počítače.
Kapitola 7, Doplňková zařízení. Tato kapitola popisuje dostupný přídavný hardware.
Kapitola 8, Odstraňování závad. Tato kapitola uvádí možná řešení problémů, které mohou při používání počítače nastat.
Kapitola 9, Poznámky. Tato kapitola uvádí informace o zřeknutí se odpovědnosti týkající se počítače.
Kapitola Appendices uvádí další informace, které můžete použít pro referenci.
Glosář definuje obecnou počítačovou terminologii a obsahuje seznam zkratek použitých v textu.
Ujednání
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních postupů používají následující prostředky.
Zkratky
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory (ROM). Zkratková slova jsou také definována v části Glosář.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu podává informaci.
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem. Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na klávesnici objevují. Například Enter označuje klávesu Enter.
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou odděleny znakem plus (+). Například Ctrl + C znamená, že musíte podržet klávesu Ctrl a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou použity tři klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí.
DISKCOPY A: B: Pokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo text, který je třeba zapsat, uveden v písmu podle příkladu vlevo.
Uživatelská příručka |
xviii |
Řada L40
Zobrazení
ABC
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený počítačem, který se objevuje na obrazovce počítače, je v příručce uveden písmem, které vidíte vlevo.
Upozornění
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného vzoru.
VAROVÁNÍ/UPOZORNĚNÍ: Informace, jak zabránit poranění osob nebo poškození součástí při pokusu o dokončení úlohy.
POZNÁMKA: Pokyny, které je NUTNÉ dodržet, aby byla dokončena úloha.
Názvosloví
Tento termín je v tomto dokumentu definován takto:
Spustit |
Slovo „Start“ označuje v systému Microsoft® |
|
Windows Vista® tlačítko . |
Kontrola vybavení
Pečlivě vybalte počítač. Uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí použití. Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
Hardware
nPřenosný osobní počítač řady L40 Series
nUniverzální napájecí adaptér a napájecí kabel
nModulární kabel pro modem (volitelné příslušenství)
Uživatelská příručka |
xix |
Řada L40
Software
V počítači je předem instalován následující operační systém Windows a software.
nMicrosoft® Windows Vista®
nPřehrávač TOSHIBA DVD Player
nTOSHIBA ConfigFree
nTOSHIBA Assist
nTOSHIBA Disc Creator
nZtlumení jednotky CD/DVD TOSHIBA
nProgram Ulead DVD MovieFactory® pro zařízení TOSHIBA
nNástroje TOSHIBA pro SD paměť
nUsnadnění TOSHIBA
nOn-line příručka
Systém nemusí pracovat správně, pokud používáte ovladače, které nejsou předem instalovány na počítači nebo dodávány společností TOSHIBA.
Nástroj pro formátování paměťové karty SD a další funkce SD jsou součástí nástrojů TOSHIBA pro paměti SD. Při odinstalaci nástrojů SD klepněte na tlačítko Start Ovládací panely Odinstalovat a vyberte Nástroje TOSHIBA pro SD paměť.
Dokumentace a záložní média
nDokumentace k vašemu počítači:
n Uživatelská příručka pro osobní počítač řady L40 n Rychlé spuštění počítače řady L40 Series
n Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci n Průvodce Rychlý start Microsoft® Windows Vista® n Záruční informace
n Záchranný disk DVD-ROM (k dispozici u některých modelů)
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte co nejdříve svého prodejce.
Uživatelská příručka |
xx |
Vlastnosti produktu L40 Series
Kapitola 1
Vlastnosti produktu L40 Series
V této kapitole jsou uvedeny zvláštní funkce, možnosti a příslušenství počítače.
Základní funkce jsou popsány v odděleném letáku.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou TOSHIBA.
Podrobnosti o konfiguraci zakoupeného modelu získáte na místním webovém serveru společnosti TOSHIBA pro vaši oblast.
Procesor
Podle zakoupeného modelu:
Podrobnost o konfiguraci zakoupeného modelu získáte na webovém serveru společnosti TOSHIBA pro oblast, kde jste jej zakoupili.
Poznámka (CPU)
Podrobné informace o Poznámce týkající se procesoru získáte v části Poznámky v kapitole 9.
Čipová sada
nČipová sada Mobile Intel® GL960 Express
nRealtek ALC660-VD-GR
nSlot pro vícenásobnou digitální kartu médií RICOH R5C847.
nRealtek 8100CL pro řadič LAN 10/100 Mb/s
Uživatelská příručka |
1-1 |
Vlastnosti produktu L40 Series
Hlavní paměť
Grafický systém počítače může využívat část hlavní systémové paměti pro grafický výkon a snižovat celkové množství systémové paměti, která je
k dispozici pro ostatní výpočetní činnosti. Velikost systémové paměti vyhrazené pro podporu grafiky závisí na grafickém systému, používaných aplikacích, velikosti systémové paměti a dalších faktorech.
n 2 × patice SODIMM pro rozšíření až na 2 GB (2 × 1 GB)
n Kapacita SODIMM: 512 MB, 1024 MB, 2048 MB
n Podpora dvoukanálového režimu
BIOS
|
n Paměť 1024KB Flash ROM pro systém BIOS |
|
n Spánek na paměť nebo pevný disk |
|
n Ochrana hardwaru heslem |
|
n Různé funkce horkých kláves pro ovládání |
|
systému |
|
n Plná funkcionalita ACPI 2.0 |
|
|
Napájení |
|
|
|
Hlavní baterie |
Lithium-iontová inteligentní baterie se 6 články s |
|
kapacitou 43,2 W (10,8 V/4000m AH). |
|
Doba nabíjení na 100% je při zapnutém systému |
|
přibližně 12 hodin nebo déle. |
|
Nabíjení přibližně 4 hodiny na 100% při vypnutém |
|
systému. |
|
Doba vybíjení přibližně 2 dny v režimu Spánek |
|
pro 6článkovou baterii. |
|
Doba vybití v režimu vypnutí je přibližně |
|
jeden (1) měsíc. |
Poznámka (životnost baterie)
Další informace k Poznámce týkající se životnosti baterií naleznete v části Poznámky v Kapitole 9.
Baterie hodin (RTC) Počítač má vnitřní baterii pro zálohování napájení interních hodin (RTC), kalendáře a nastavení. Tato baterie bude bez připojení externího zdroje fungovat nejméně jeden měsíc.
Uživatelská příručka |
1-2 |
Vlastnosti produktu L40 Series
Napájecí adaptér Univerzální napájecí adaptér dodává systému energii a dobíjí vybité baterie. Je dodáván se samostatným napájecím kabelem.
Ovládací tlačítka
Touch Pad a ovládací tlačítka na opěrce pro dlaně umožňují řídit pohyb ukazatele na displeji.
Displej (LCD)
Obrazovka 15,4" WXGA TFT s rozlišením 1280 bodů horizontálně × 800 bodů vertikálně
Poznámka (LCD)
Další informace k Poznámce týkající se displeje LCD naleznete v části Poznámky v Kapitole 9.
Řadič grafiky |
Zabudovaný řadič grafiky Mobile Intel® GL960 |
|
Express Chips |
|
Řadič grafiky maximalizuje výkon displeje. Více |
|
informací Režimy zobrazení v oddíle Dodatek B. |
Upozornění (grafický procesor („GPU“)
Další informace k Upozornění grafický procesor (GPU) naleznete v části Poznámky v Kapitole 9.
Disky
Vestavěný pevný disk V závislosti na zakoupeném modelu bude nainstalována jedna z těchto jednotek:
60,0 miliard bajtů (55,88 GB)
80,0 miliard bajtů (74,51 GB)
120,0 miliard bajtů (111,76 GB)
160,0 miliard bajtů (149,01 GB)
Podpora jednotky pevného disku 9,5 mm 2,5"
Uživatelská příručka |
1-3 |
Vlastnosti produktu L40 Series
Poznámka (kapacita pevného disku)
Další informace o Upozornění týkajícího se kapacity pevného disku (HDD) naleznete Poznámky v Kapitole 9.
Jednotka CD-RW/ Některé modely jsou vybaveny jednotkou CDRW/ DVD-ROM DVD-ROM plné velikosti, která umožňuje
zaznamenávat data na přepisovatelné disky CD/ CD-RW a rovněž přehrávat disky CD/DVD o velikosti 12cm (4,72") nebo 8cm (3,15") bez použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně 8 násobnou rychlostí a disky CD-ROM s maximálně 24 násobnou rychlostí. Zapisuje na disky CD-R až 24-násobnou rychlostí a na disky CD-RW až 24násobnou rychlostí. Tato jednotka podporuje následující formáty:
n DVD-ROM |
n DVD-Video |
||
n |
CD-R |
n |
CD-RW |
n |
CD-DA |
n |
CD-Text |
nPhoto CD (jedna/více částí)
nCD-ROM Režim 1, Režim 2
nCD-ROMXA Režim2 (Form1, Form2)
nRozšířené CD (CD-EXTRA)
Uživatelská příručka |
1-4 |
Vlastnosti produktu L40 Series
Jednotka DVD Super Některé modely jsou vybaveny jednotkou Multi s podporou DVD Super Multi plné velikosti s podporou záznamu na dvouvrstvých disků, která umožňuje
dvouvrstvé disky zaznamenávat data na přepisovatelné disky CD/ DVD a také přehrávat disky CD/DVD o velikosti 12 cm (4,72") nebo 8 cm (3,15") bez použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně 8násobnou rychlostí a disky CD-ROM s maximálně 24násobnou rychlostí. Zapisuje na disky CD-R až 24násobnou rychlostí, CD-RW až 16 násobnou rychlostí, DVD-R s maximálně
8 násobnou rychlostí, DVD-RW s maximálně
6 násobnou rychlostí, DVD+RW s maximálně
8 násobnou rychlostí, DVD+R s maximálně
8 násobnou rychlostí, DVD+R (dvojitá vrstva) až 4 násobnou rychlostí a na disky DVD-RAM až 5 násobnou rychlostí. Tato jednotka podporuje
stejné formáty jako jednotka CD-RW/DVD-ROM a také následující:
n DVD-ROM |
n DVD-Video |
||
n |
DVD-R |
n |
DVD-RW |
n |
DVD+R |
n |
DVD+RW |
nDVD-RAM n DVD+R (dvojitá vrstva)
nDVD-R (dvojitá vrstva)
n |
CD-R |
n |
CD-RW |
n |
CD-DA |
n |
CD-Text |
nPhoto CD (jedna/více částí)
nCD-ROM Režim1, Režim2
nCD-ROMXA Režim2 (Form1, Form2)
nRozšířené CD (CD-EXTRA)
Počítače této série mohou být vybaveny několika typy jednotek optických médií. Více informací o dostupných jednotkách optických disků vám poskytne váš prodejce.
Sloty (podle konfigurace)
Karty Express Card
Čtečka různých |
Umožňuje snadný přenos dat z pěti různých typů |
digitálních |
běžných paměťových multimediálních karet |
paměťových karet |
používaných v různých digitálních zařízeních, |
(SD/SDHC/MMC/SM/ |
jako jsou digitální fotoaparáty a elektronické |
MS/MS Pro/xD) |
diáře. |
Uživatelská příručka |
1-5 |
Vlastnosti produktu L40 Series
Porty
Externí monitor 15-pinový analogový VGA port podporuje funkce kompatibilní se standardem VESA DDC2B.
Univerzální sériová Počítač má tři porty USB (Universal Serial Bus), sběrnice (USB) které odpovídají standardu USB 2.0 a mohou
přenášet data rychlostí až 40krát vyšší než
USB 1.1 (tento standard počítač také podporuje).
Multimédia
Zvukový systém Zvukový systém kompatibilní s operačním systémem Windows poskytuje podporu pro interní reproduktory a výstup na konektory pro externí mikrofony a sluchátka.
Konektor sluchátek Standardní 3,5 mm konektor stereo jack pro připojení k externím sluchátkům nebo mikrofonu.
Konektor mikrofonu Standardní konektor 3,5 mm (mini jack) umožňuje připojení monofonního mikrofonního vstupu.
Komunikace (podle konfigurace)
Modem |
Některé počítače této řady jsou vybaveny funkcí |
|
modemu. |
|
Interní modem umožňuje datovou a faxovou |
|
komunikaci. Podporuje standardy V.90 nebo V.92 |
|
v závislosti na regionu a poskytuje modemový |
|
konektor pro připojení k telefonní lince. Rychlost |
|
přenosu dat a faxů závisí na kvalitě analogové |
|
telefonní linky. |
Místní síť(LAN) |
Počítač má vestavěnou podporu pro Ethernet |
|
LAN (10 Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN |
|
(100 Mb/s, 100BASE-TX). |
Bezdrátová místní síť Některé počítače této řady jsou vybaveny mini LAN kartou pro bezdrátovou síť LAN, která je
kompatibilní s ostatními systémy, které podporují standardy bezdrátové komunikace 802.11 b/g a 802.11 a/b/g. K dispozici je výběr frekvence
z 2,4 GHz nebo 5 GHz a roaming přes více kanálů.
Uživatelská příručka |
1-6 |
Vlastnosti produktu L40 Series
Zabezpečení
Heslo při zapnutí
Architektura dvouúrovňové ochrany heslem
Slot bezpečnostního zámku
Připojí doplňkový bezpečnostní zámek pro připevnění počítače ke stolu nebo jinému velkému předmětu.
Klávesové zkratky |
Kombinace kláves, které umožňují rychle změnit |
|
konfiguraci systému přímo z klávesnice, aniž by |
|
se musel spouštět konfigurační program. |
Automatické vypnutí |
Tato funkce automaticky vypíná napájení |
displeje |
interního displeje, pokud je klávesnice nebo |
|
polohovací zařízení po určitou dobu nečinné. |
|
Jakmile se dotknete některé klávesy nebo |
|
pohnete polohovacím zařízením, napájení se |
|
opět obnoví. Čas lze upřesnit v Možnostech |
|
napájení. |
Automatické vypnutí |
Tato funkce automaticky vypíná napájení |
jednotky pevného |
pevného disku, pokud k němu není po určitou |
disku |
dobu přístup. Napájení se obnoví, jakmile je třeba |
|
přístup na disk. Čas lze upřesnit v Možnostech |
|
napájení. |
Systém |
Tato funkce automaticky přepne systém do |
automatického režimu |
režimu Spánku nebo Hibernace, pokud po určitou |
Spánek/Hibernace |
dobu není zaznamenán žádný vstup nebo přístup |
|
k hardwaru. Dobu režimu Spánku nebo |
|
Hibernace lze nastavit v Možnostech napájení. |
Překryvná klávesnice |
Klávesnice s deseti klávesami je integrována do |
|
hlavní klávesnice. |
Heslo při zapnutí |
K dispozici jsou dvě úrovně zabezpečení heslem: |
|
Správce a Uživatel. Tyto úrovně zabezpečení |
|
mohou zabránit neoprávněnému přístupu k |
|
počítači. |
Režim úspory baterie |
Tato funkce umožňuje úsporu napájení baterie. |
|
Úroveň systému správy napájení lze upřesnit v |
|
Možnostech napájení. |
Okamžité zabezpečení Tato jedinečná horká klávesa uzamyká systém a zajišťuje tak bezpečnost dat.
Uživatelská příručka |
1-7 |
Vlastnosti produktu L40 Series
Zapnutí a vypnutí Tato funkce vypne počítač, pokud je panel panelem displeje displeje zavřený, a znovu jej zapne, když je panel
otevřený. Nastavení lze upřesnit v Možnostech napájení.
Automatické přepnutí Když je kapacita baterie vyčerpána do té míry, že do režimu Hibernace v provozu počítače nelze pokračovat, přejde
při slabé baterii systém automaticky do režimu Hibernace a vypne své napájení. Nastavení lze upřesnit v
Možnostech napájení.
Hibernace |
Tato funkce umožňuje vypnutí počítače bez |
|
ukončení softwaru. Obsah hlavní paměti je uložen |
|
na pevný disk. Pokud znovu zapnete počítač, |
|
můžete pokračovat v práci tam, kde jste přestali. |
Spánek |
V režimu spánku zůstane systém napájený, ale |
|
procesor a všechna ostatní zařízení jsou v režimu |
|
spánku. Pokud se počítač nachází v režimu |
|
spánku bude indikátor napájení blikat oranžově. |
|
Počítač přejde do režimu Spánku ať jsou již |
|
nastavení režimu Hibernace jakákoli. |
n Před přechodem do režimu spánku nezapomeňte uložit data.
nNeinstalujte ani nevyjímejte paměťové moduly pokud se počítač nachází v režimu spánku. Mohlo by dojít k poškození modulu nebo počítače.
nPokud se počítač nachází v režimu Spánku nevyjímejte hlavní baterie. Dojde ke ztrátě dat.
Tato část popisuje předinstalované nástroje a vysvětluje, jak je spustit. Podrobnosti naleznete v online příručce ke každému nástroji, v souborech nápovědy nebo v souborech readme.txt.
TOSHIBA Assist |
Jedná se o grafické uživatelské rozhraní, které |
|
zajišťuje snadný přístup k nápovědě a službám. |
Přehrávač TOSHIBA |
Slouží k přehrávání obrazových médií DVD s |
DVD Player |
využitím rozhraní a funkcí na obrazovce. |
Při přehrávání některých titulů DVD Video může docházet k výpadkům rámců, přeskakování zvuku nebo ke ztrátě synchronizace obrazu a zvuku. Při přehrávání DVD Video nezapomeňte připojit AC adaptér počítače. Funkce pro úsporu energie mohou rušit plynulé přehrávání.
Uživatelská příručka |
1-8 |
|
|
Vlastnosti produktu L40 Series |
|
|
|
|
|
|
|
TOSHIBA ConfigFree |
Sada nástrojů, které umožňují snadné řízení |
|
|
komunikačních zařízení a síťových spojení. |
|
|
ConfigFree rovněž usnadňuje vyhledávání příčin |
|
|
potíží s komunikací a vytvářet profily pro snadné |
|
|
přepínání mezi umístěními a komunikačními |
|
|
sítěmi. |
|
|
Nástroj ConfigFree spustíte klepnutím na tlačítko |
|
|
Start Všechny programy TOSHIBA |
|
|
Sítě ConfigFree. |
|
TOSHIBA Disc |
Můžete vytvářet disky v různých formátech včetně |
|
Creator |
zvukových CD, která mohou být přehrávána na |
|
|
standardních CD přehrávačích, a datové disky |
|
|
obsahující složky a soubory z vašeho pevného |
|
|
disku. Tento software lze použít na modelech |
|
|
s jednotkou CD-RW/DVD-ROM nebo DVD Super |
|
|
Multi. |
|
Zvukový tlumič |
Tento nástroj umožňuje nakonfigurovat rychlost |
|
jednotky CD/DVD |
čtení v jednotce optického disku. Je možné |
|
|
nakonfigurovat buď Normální režim, kdy jednotka |
|
|
pracuje s maximální rychlostí za účelem rychlého |
|
|
přístupu k datům nebo Tichý režim, kdy se pro |
|
|
zvukové CD používá jednoduchá rychlost |
|
|
snižující provozní hluk. Nefunguje pro DVD. |
|
Program Ulead DVD |
Umožňuje upravovat digitální video a vytvářet |
|
MovieFactory® pro |
disky Video-DVD. |
|
zařízení TOSHIBA |
|
|
(záleží na konfiguraci) |
|
|
|
|
|
Windows Mobility |
Centrum mobility je nástroj pro přístup k více |
|
Center |
nastavením mobilních PC v jediném okně. |
|
|
Operační systém nabízí výchozí maximální počet |
|
|
osmi dlaždic a další dvě dlaždice jsou přidány v |
|
|
Centru mobility. |
|
|
n Zámek počítače: |
|
|
slouží k uzamčení počítače bez jeho vypnutí. |
|
|
Je to stejná funkce jak tlačítko Zámek (Lock) |
|
|
na spodní straně pravé tabulky úvodní |
|
|
nabídky. |
|
|
n TOSHIBA Assist: |
|
|
slouží k otevření nástroje TOSHIBA Assist, |
|
|
pokud je nainstalován v počítači. |
Uživatelská příručka |
1-9 |
Vlastnosti produktu L40 Series
Doplňky
Můžete přidat řadu rozšiřujících doplňku, které dále zlepší výkon počítače a usnadní jeho používání. Dostupné jsou tyto doplňky:
Paměťové moduly Do počítače lze instalovat dva paměťové moduly.
Používejte pouze paměťové moduly DDRII kompatibilní s PC5300. Váš dodavatel zařízení TOSHIBA vám sdělí podrobnosti.
* Dostupnost DDRII závisí na modelu zakoupeného zařízení.
Hlavní baterie |
U vašeho prodejce TOSHIBA lze zakoupit |
|
přídavnou baterii. Lze ji použít jako záložní nebo |
|
k výměně. |
Napájecí adaptér |
Pokud často používáte počítač na více místech, |
|
může být výhodné, když si pro každé místo |
|
zakoupíte zvláštní adaptér, abyste nemuseli |
|
adaptér přenášet. |
USB disketová |
Umožňuje připojit k počítači disketovou jednotku |
jednotka |
pomocí USB kabelu. |
Uživatelská příručka |
1-10 |