Toshiba E10 User Manual

0 (0)

Manuel de l’utilisateur

Qosmio E10

OO E10E10 QOSMIOQOSMIO E10E10 QOSMIOQOSMIO E10E10 QOSMIOQOSMIO E10E10

Choose freedom.

computers.toshiba-europe.com

Copyright

© 2004 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.

Manuel de l'utilisateur de l'ordinateur personnel portable TOSHIBA Qosmio E10

Première édition : juillet 2004

Les droits d'auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d'auteur appartiennent à l'auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu'à des fins personnelles. Toute autre utilisation que celle susmentionnée (notamment les opérations de conversion au format numérique, de modification, de transfert de documents copiés et de distribution sur un réseau), effectuée sans l'accord préalable du détenteur des droits d'auteur, constitue une violation du copyright ou des droits d'auteur, et est passible de poursuites civiles ou pénales. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.

Responsabilités

Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation. Lors de sa rédaction, les instructions et les descriptions étaient correctes pour les ordinateurs personnels portables Toshiba Qosmio E10. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.

Manuel de l’utilisateur

ii

Marques

IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machines Corporation.

Intel, Intel SpeedStep, Centrino, Celeron et Pentium sont des marques ou des marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales aux EtatsUnis et dans d'autres pays.

Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak.

Bluetooth est une marque de commerce détenue par son propriétaire et utilisée par TOSHIBA sous licence.

Memory Stick est une marque déposée et i.LINK une marque de Sony Corporation.

TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS et symboles sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.

La technologie TruSurround XT est utilisée sous licence de SRS Labs, Inc.

InterVideo et WinDVD sont des marques déposées d'InterVideo Inc. WinDVR et WinDVD Creator sont des marques d'InterVideo Inc.

D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.

Déclaration européenne de conformité

Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes s'y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l'adaptateur réseau fourni, la directive R&TTE 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive Basse Tension 73/23/CE pour l'adaptateur réseau fourni.

L'homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne,

téléphone +49-(0)-2131-158-01.

La version officielle de la déclaration européenne de conformité est disponible dans son intégralité sur le site Internet de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com

Manuel de l’utilisateur

iii

Avertissement relatif au modem

Déclaration de conformité

Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).

Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.

En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.

Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique

Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés cidessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.

Allemagne

ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et

 

DE03,04,05,08,09,12,14,17

Grèce

ATAAB AN005,AN006 and GR01,02,03,04

Portugal

ATAAB AN001,005,006,007,011 et P03,04,08,10

Espagne

ATAAB AN005,007,012, et ES01

Suisse

ATAAB AN002

Autres pays /

 

régions

ATAAB AN003,004

Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.

La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n'a pas été testée en fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.

Manuel de l’utilisateur

iv

Consignes de sécurité pour les lecteurs de disques optiques

Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette section.

Panasonic

DVD-ROM&CD-R/RW UJDA760

Le lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.

L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.

N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuel de l’utilisateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v

TEAC

DVD-ROM&CD-R/RW DW-224EB

Le lecteur de CD-RW/DVD-ROM utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.

L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.

N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuel de l’utilisateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vi

Toshiba E10 User Manual

Lecteur super multi de DVD UJ-830

Le lecteur super multi de DVD utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.

L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.

N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuel de l’utilisateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vii

Précautions internationales

CAUTION: This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT.” To use this model properly, read the instruction manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this model, please contact your nearest “AUTHORIZED service station.” To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.

VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.

ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.

APPARATET BOR KUN ÅBNES AF

FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB

TIL APPARATER MED

LASERSTRÅLER!

Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.

Manuel de l’utilisateur

viii

OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.

VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.

ATTENTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.

VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.

Manuel de l’utilisateur

ix

Qosmio E10

Table des matières

Préface

Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii

Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix Combinaisons de touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix Ecran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix

Précautions générales

Introduction

Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15

Présentation

Vue avant (écran fermé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Vue de droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Dessous de l'ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Vue avant avec écran ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Boutons AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Lecteur de disquettes USB (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Manuel de l’utilisateur

x

 

 

Lecteurs de disques optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16

Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports . . . . . . . . . . . . . 2-16 Disques enregistrables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 Formats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 Lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 Lecteur multi de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17

Contrôleur à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18

Mise en route

Aménagement de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Emplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Position assise et posture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Habitudes de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

Commande Arrêter (mode Démarrage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Mode Veille prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

Restauration de l’ensemble du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 Restauration des utilitaires et des pilotes TOSHIBA. . . . . . . . . . . . 3-12

Concepts de base

Utilisation du TouchPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Utilisation du lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

Branchement du lecteur de disquettes 3,5 pouces. . . . . . . . . . . . . . 4-2 Débranchement du lecteur de disquettes 3,5 pouces. . . . . . . . . . . . 4-3

Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

Insertion d'un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Retrait de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6

Utilisation du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Panneau de configuration SoundMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Effets audio TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Manuel de l’utilisateur

xi

Tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Utilisation du tuner TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Raccordement de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Moteur Qosmio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9

Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9

Qosmio Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10

Comment contrôler Qosmio player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10

Entrée Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13

Comment configurer le mode entrée Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 Restrictions sur le mode d'entrée Moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13

Gravage de CD sur lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW. . . . . . . . . . . . 4-15

Avant le gravage ou le regravage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 Lors du gravage ou du regravage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16

Gravage de CD/DVD avec le lecteur multi de DVD . . . . . . . . . . . . . 4-17

Remarque importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 Responsabilité (lecteur super multi de DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 Lors du gravage ou du regravage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20 RecordNow! Basic pour TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21 Vérification des données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 DLA pour TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 Lorsque vous utilisez WinDVD Creator Platinum : . . . . . . . . . . . . . 4-23

Installation de InterVideo WinDVD Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23

Comment créer un DVD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23 Pour en savoir plus sur InterVideo WinDVD Creator . . . . . . . . . . . 4-24 Informations importantes relatives à l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 4-24

Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26

CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26 Disquettes : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26

Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27

Sélection d’une zone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27 Menu Propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28 Sélection du modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28 Propriétés de numérotation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28 Branchement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29

Communication sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29

LAN sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29 Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Technologie sans fil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 Commutateur de communication sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 Voyant de communication sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32

Manuel de l’utilisateur

xii

LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32

Types de câbles LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32 Connexion du câble LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32 Déconnexion du câble LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33

Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33 Déplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34 Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34

Le clavier

Touches de type machine à écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Touches de fonctions F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn. . . . . 5-2

Emulation des touches d’un clavier étendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4

Blocage temporaire de la touche Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

Touches Windows spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Bloc numérique intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8

Activation du bloc numérique intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Utilisation temporaire du clavier normal (bloc numérique activé) . . . 5-9 Utilisation temporaire du bloc numérique intégré (bloc numérique désactivé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Changements temporaires de modes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9

Génération de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9

Alimentation

Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Voyants d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Voyant de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Voyant Entrée adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Voyant alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Batterie de l'horloge temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Entretien et utilisation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Charge des batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Contrôle de la capacité de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 Optimisation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 Stockage des données lorsque l’ordinateur est hors tension . . . . . .6-11 Prolongement de la durée de vie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . .6-11

Remplacement de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12

Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Installation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13

Démarrage de l'ordinateur par mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14

Manuel de l’utilisateur

xiii

Modes de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15

Utilitaires Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15 Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15

Mise sous/hors tension de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15 Mise en veille automatique du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15

Configuration du matériel (HW Setup)

Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Fenêtre HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

Périphériques optionnels

Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

Insertion d'une carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Retrait d’une carte PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

Emplacement Bridge media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3

Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Insertion d'une carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Retrait d’une carte SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Précautions d'emploi de la carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5

Memory Stick/Memory Stick Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5

Protection en écriture : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Insertion d'un Memory Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Retrait d'un Memory Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6

Carte xD picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7

Insertion d'une carte xD picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 Retrait d'une carte xD picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 Entretien de la carte d'extension mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8

Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8

Installation de modules mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Retrait des modules mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10

Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Chargeur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Ecran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12

Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12 Réglages à effectuer pour l'affichage de vidéos sur le poste TV . . 8-13

Entrée Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13

Commutation entre les périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13 Sortie du mode Qosmio Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15

Entrée S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16

Manuel de l’utilisateur

xiv

i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16

Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17 Branchement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18

Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18

Résolution des incidents

Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1

Liste de vérification préliminaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Analyse du problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2

Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3

Démarrage du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Test automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 Ecran LCD interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 Disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9 Lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9 Lecteur multi de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11 Lecteur de disquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12 Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12 Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12 Memory Stick/Memory Stick Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13 Carte xD picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13 Périphérique de pointage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16 Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16 Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17 Ecran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17 Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17 LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18 LAN sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19 Signal de sortie TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19 i.LINK (IEEE1394). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20

Support technique TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20

Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20

Manuel de l’utilisateur

xv

Spécifications techniques Contrôleur d'affichage et modes LAN sans fil

Cordons et connecteurs Précautions contre le vol Glossaire

Index

Manuel de l’utilisateur

xvi

Qosmio E10

Préface

Nous tenons tout d’abord à vous féliciter d'avoir choisi l’ordinateur Qosmio E10. Très puissant, cet ordinateur portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.

Cette famille d'ordinateurs comprend un modèle équipé d'un tuner TV intégré. Si vous souhaitez visualiser une image TV ou un CD/DVD sur ce modèle avant le démarrage de Windows, appuyez respectivement sur le bouton TV ou le bouton CD/DVD au cours de la phase de démarrage de Windows. Lorsque Windows fonctionne, vous pouvez visualiser ou enregistrer une image TV avec Windows Media Center Edition.

Ce manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur Qosmio E10. Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et l'exécution des opérations de base. Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques livrés en option, à détecter et à résoudre d'éventuels incidents.

Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l'informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Mise en route pour obtenir des instructions détaillées sur son utilisation.

En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Pour plus d'informations spécifiques, parcourez également la section Fonctions spéciales et lisez avec attention le chapitre Configuration du matériel (HW Setup).

Sommaire

Ce manuel comporte neuf chapitres, cinq annexes, un glossaire et un index.

Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l'ordinateur, ses possibilités et ses options.

Manuel de l’utilisateur

xvii

 

 

Préface

Le chapitre 2, Présentation, identifie les composants de l'ordinateur et explique brièvement comment ils fonctionnent.

Le chapitre 3, Mise en route, vous donne un bref aperçu du mode de fonctionnement de votre ordinateur, ainsi que des conseils relatifs à la sécurité et à l'agencement de votre poste de travail.

La chapitre 4, Concepts de base, contient des instructions sur l'utilisation des périphériques suivants : TouchPad, lecteur de disquettes USB, lecteurs de disques optiques, tuner TV, bouton fonction, contrôleur à distance, système audio, moteur Qosmio, Qosmio Player, modem, fonctions de communication sans fil et LAN. Il fournit également des conseils sur l'entretien de l'ordinateur, des disquettes et des CD/DVD.

Le chapitre 5,Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le bloc numérique et les touches d'accès direct.

Le chapitre 6, Alimentation, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie.

Le chapitre 7, Configuration du matériel (HW Setup), explique comment configurer l'ordinateur à l'aide du programme Configuration du matériel (HW Setup).

Le chapitre 8, Périphériques optionnels, décrit le matériel disponible sur option.

Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.

Les annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques techniques de votre ordinateur.

Le Glossaire définit des termes d'informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.

L'Index vous permet d'accéder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.

Conventions

Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.

Abréviations

La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont également définis dans le glossaire.

Icônes

Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.

Manuel de l’utilisateur

xviii

Préface

Touches

Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.

Combinaisons de touches

Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Ctrl + C signifie par exemple que vous devez maintenir Ctrl appuyée et appuyer simultanément sur C. Si trois touches sont indiquées, maintenez appuyées les deux premières et appuyez simultanément sur la troisième.

ABC

Lorsqu'une procédure nécessite une action telle

 

que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le

 

nom de l'icône ou le texte à saisir est représenté

 

en utilisant la police affichée à gauche.

Ecran

S ABC

Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte

généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran

 

sont représentés en utilisant la police ci-contre.

Messages

Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :

Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre matériel.

Veuillez lire. Les remarques sont constituées de conseils ou d'avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.

Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.

Manuel de l’utilisateur

xix

Qosmio E10

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.

Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.

Traumatismes liés au stress

Lisez attentivement le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention de douleurs au niveau des mains et poignets pouvant résulter d'une contraction excessive et/ou d'une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Mise en route, comporte en outre des informations sur l’agencement de l'espace de travail, la posture et l’éclairage susceptible de réduire la tension nerveuse.

Température externe de l’ordinateur

Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.

Si vous utilisez l'ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d'entrée-sortie. Elle peut en effet devenir très chaude.

La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas d'utilisation de celui-ci. Cet état n'indique en aucun cas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.

Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la chaleur. Vous risquez en effet de l'endommager.

Pressions et impacts

Ne faites pas subir de fortes pressions à l'ordinateur ni d'impacts violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d'endommager les composants de l'ordinateur et d'entraîner des dysfonctionnements.

Manuel de l’utilisateur

xx

 

 

Précautions générales

Surchauffe des cartes PC

Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La surchauffe d'une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements. Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.

Téléphones portables

L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Le fonctionnement de l'ordinateur n'est pas entravé, mais il est tout de même recommandé de garder une distance de 30 cm entre l'ordinateur et le téléphone portable en marche.

Responsabilités

L'intensité lumineuse de l'écran diminue lorsque l'ordinateur est alimenté par la batterie.

Si vous utilisez Qosmio Player, le périphérique de contrôle à distance ne fonctionnera pas. (Ces responsabilités s'appliquent uniquement aux modèles Edition Media Center Windows.)

Le tuner TV ne fonctionnera que dans le pays où l'ordinateur a été acheté.

Toutes les images sont simulées pour servir d'illustration.

Après un certain temps et en fonction de l'usage qui est fait de l'ordinateur, l'écran à cristaux liquides (LCD) se détériorera. Il s'agit là d'une caractéristique intrinsèque à la technologie LCD.

La luminosité de l'écran LCD est proche de celle d'un poste de télévision. Nous vous recommandons d'ajuster la luminosité de l'écran LCD en fonction de votre sensibilité oculaire, de façon à éviter les signes de fatigue visuelle.

Qosmio Player n'est pas une applications basée sur Windows. Lorsque vous utilisez Qosmio Player, la fonction enregistrement audio/vidéo ne fonctionnera pas. De plus, la batterie s'usera plus vite que si vous utilisez des applications similaires avec le système d'exploitation Windows.

La technologie de protection contre la copie qui équipe certains médias sert à empêcher ou du moins à limiter l'enregistrement ou la visualisation de ces médias.

SRS TruSurround XT est disponible uniquement lorsque vous utilisez des applications WinDVD. SRS WOW est disponible uniquement lorsque vous utilisez Windows Media Player 9.

Si vous souhaitez utiliser votre ordinateur par temps d'orage et que vous avez raccordé le tuner TV à une antenne extérieure, alimentez l'ordinateur de préférence en courant alternatif. L'adaptateur secteur offre une certaine protection contre les risques d'électrocution par la foudre (mais ne permet pas de les prévenir entièrement). Pour une protection complète, n'utilisez pas votre ordinateur par temps d'orage.

La capacité de stockage disponible sera également réduite si le produit comprend un ou plusieurs systèmes d'exploitation pré-installés tels que le système d'exploitation Microsoft et/ou des applications logicielles pré-installées ou des contenus de supports de données. La capacité formatée effective peut varier.

Manuel de l’utilisateur

xxi

Précautions générales

Responsabilité relative aux performances de l’unité centrale (UC)

Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les cas suivants :

utilisation de certains périphériques

utilisation d'une batterie et non de l'alimentation secteur

utilisation de certains multimédias, graphiques générés sur ordinateur ou applications vidéo.

utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau à faible débit

utilisation de logiciels complexes de modélisation (une application évoluée de conception assistée par ordinateur, par exemple)

utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités

utilisation de l'ordinateur dans des zones de basse pression atmosphérique (altitude supérieure à 1000 mètres au-dessus du niveau de la mer)

utilisation de l'ordinateur à des températures non comprises entre 5°C et 30°C ou supérieures à 25°C à haute altitude (toutes les références de température sont approximatives et peuvent varier en fonction du modèle d'ordinateur).

Les performances de l’UC peuvent également varier en fonction de la configuration du système.

Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s'éteindre automatiquement. Il s'agit d'une mesure de protection visant à réduire les risques de perte de données ou de détérioration du produit lorsque les conditions d'utilisation ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vos données, effectuez régulièrement des copies de sauvegarde sur un support externe. Afin de garantir des performances optimales, respectez toujours les recommandations d’utilisation.

Pour plus d'informations, contactez le service d'assistance de Toshiba.

Homologation CE

Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes CEM (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les personnes ayant branché/utilisé ces options/câbles doivent s’assurer que le système (PC plus options/câbles) respecte les normes requises. Pour éviter les problèmes CEM généraux, prière de tenir compte des points suivants :

Seules les options comportant le label CE peuvent être raccordées/ utilisées

Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.

Manuel de l’utilisateur

xxii

Précautions générales

Environnement de travail

Le présent produit a été conçu pour respecter les normes CEM (compatibilité électromagnétique) dans un environnement de type « domestique, commercial et industrie légère ».

Toutefois, les environnements suivants ne sont pas approuvés :

Environnements industriels (environnements dont la tension est de 380 V~)

Dans les environnements suivants, l'utilisation du présent produit peut être limitée :

Environnements médicaux : le présent produit n'est pas certifiée en tant que produit médical conformément à la Directive sur les produits médicaux 93/42/EEC.

Environnements automobile : prière de lire la notice d'utilisation du constructeur automobile pour prendre connaissance des restrictions d'utilisation.

Environnement aérien : prière de respecter les consignes du personnel de bord en ce qui concerne les restrictions d'utilisation.

Si votre ordinateur est livré avec un port réseau, reportez-vous au paragraphe « Connexion réseau ».

Les conséquences résultant de l’utilisation de ce produit dans des environnements de travail non approuvés ou dans des zones interdites ne sauraient engager la responsabilité de la société Toshiba.

Les risques résultant d’une utilisation dans un environnement non autorisé sont énumérés ci-dessous :

Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité

Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes

Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l'utiliser dans un environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur autorisation.

En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.

Connexion réseau (avertissement de classe A)

Si votre ordinateur dispose d’une option permettant de le connecter à un réseau, les limites de radiation de classe A seront respectées (conformément aux conventions techniques). Cependant, en cas d’utilisation dans un environnement domestique, les autres appareils électroniques risquent de subir des interférences. Par conséquent, il est recommandé de ne pas utiliser les ordinateurs avec une option réseau

dans ce type d’environnement (un salon, par exemple) en raison du risque d’interférences.

Manuel de l’utilisateur

xxiii

Précautions générales

Informations sur le gravage en toute sécurité des supports optiques

Même si votre logiciel ne vous donne indique pas la présence de problèmes, vérifiez toujours que les informations ont bien été mémorisées sur un disque optique enregistrable (CD-R, CD-RW, etc.).

Les LAN sans fil et votre santé

Les produits LAN sans fil, comme tous les autres appareils émetteurs de fréquences radio, émettent de l'énergie électromagnétique. Le niveau d'énergie émis par les périphériques LAN sans fil reste cependant nettement inférieur à celui qui est émis par d'autres appareils sans fil, tels que les téléphones mobiles.

Dans la mesure où les produits LAN sans fil respectent les normes et les recommandations relatives à la sécurité des fréquences radio, TOSHIBA déclare que le présent produit ne présente pas de risque. Ces normes et recommandations tiennent compte de l'état actuel des connaissances et proviennent de panels de délibération et de comités scientifiques.

Dans certains cas ou environnements, l'utilisation de l'équipement LAN sans fil peut être limitée par le propriétaire du bâtiment ou les responsables de l'organisation. Ces situations peuvent inclure par exemple :

L'utilisation de l'équipement LAN sans fil à bord d'avions ou

dans des environnements où le risque d'interférences avec les autres périphériques ou services peut être perçu ou reconnu comme néfaste.

Si vous avez des doutes concernant les règles qui s'appliquent à l'utilisation d'appareils sans fil dans une organisation ou un environnement spécifique (tel qu'un aéroport), il vous est fortement recommandé de demander une autorisation avant d'utiliser ces appareils.

Consignes de sécurité pour les produits sans fil

Si votre ordinateur dispose d'une fonction sans fil, lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser nos produits sans fil.

Ce manuel contient des consignes de sécurité à observer pour éviter de vous blesser ou d’endommager vos produits sans fil.

Manuel de l’utilisateur

xxiv

Précautions générales

Responsabilités limitées

Pour tout dommage lié à un tremblement de terre ou à un orage, un incendie non provoqué par l'ordinateur, une action d'un tiers, tout autre accident, toute erreur intentionnelle ou accidentelle de l'utilisateur, utilisation non conforme, utilisation dans des conditions anormales, nous refusons toute responsabilité.

Concernant les dommages indirects (perte de profits, interruption des affaires, etc.) se produisant du fait de l'utilisation du produit ou de son non fonctionnement, nous n'acceptons aucune responsabilité.

Pour les dommages résultant de la non observation des instructions du manuel de l'ordinateur, nous n'acceptons aucune responsabilité.

Pour tout dommages résultant d'une utilisation incorrecte ou d'un blocage lié à l'utilisation conjointe avec des produits non fournis par notre société, nous n'acceptons aucune responsabilité.

Limites d'utilisation

N'utilisez pas de produits sans fil pour contrôler les équipements suivants :

Les équipements directement liés à la protection de la vie humaine englobent les appareils suivants :

Les équipements médicaux tels que les systèmes de support vital, les équipements du bloc opératoire, etc.

Les systèmes de récupération de gaz nocifs et d'extraction de fumées.

Les équipements qui sont installés conformément aux lois en vigueur concernant la sécurité anti-incendie, les normes de construction, etc.

Equipements correspondant aux mentions ci-dessus.

Equipements liés à la sécurité publique ou pouvant affecter celle-ci, etc., dans la mesure où ils ne sont pas adaptés à ce type d'utilisation.

Equipements de contrôle du trafic aérien, routier, ferroviaire ou maritime, etc.

Equipement des centrales nucléaires, etc.

Equipements correspondant aux mentions ci-dessus.

Manuel de l’utilisateur

xxv

Précautions générales

Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF lorsque vous vous trouvez dans un lieu public congestionné, tel qu'un train de banlieue en heure de pointe.

Maintenir une distance d’au moins 22 cm entre ce produit et un stimulateur cardiaque.

Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques, ce qui peut entraîner des troubles respiratoires.

Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux. Ne placez pas d'équipements médicaux électriques près du produit.

Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement des équipements médicaux électriques, et d’entraîner des accidents résultant d’un dysfonctionnement.

Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF près d'une porte automatique, d'une alarme d'incendie ou de tout autre équipement de contrôle.

Les ondes radio sont susceptibles d’affecter potentiellement le fonctionnement des équipements automatiques de contrôle, et d’entraîner des accidents résultant d’un dysfonctionnement.

Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF dans un avion ou tout endroit susceptible aux interférences radio.

Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement de ces équipements, et d’entraîner des accidents résultant d’un dysfonctionnement.

Surveillez les éventuelles interférences radio ou autres perturbations intervenant sur les autres équipements pendant la période d’utilisation du produit. En cas d'incidence, placez le commutateur de communications sans fil en position OFF.

Les ondes radio risquent sinon d’affecter les autres équipements, et d’entraîner des accidents résultant d’un dysfonctionnement.

Lorsque vous utilisez ce produit en voiture, vérifiez auprès de votre concessionnaire automobile la compatibilité du véhicule en matière de protection électromagnétique (EMC).

Les ondes radio émanant du produit sont susceptibles d’entraver la conduite du véhicule dans des conditions adéquates de sécurité.

Selon le modèle du véhicule, le produit pourra, dans certains cas très rares, affecter l’équipement électronique en cas d’utilisation en voiture.

N’utilisez jamais l’appareil dans les endroits suivants :

A proximité d'un four à micro-ondes ou de tout autre environnement générant un champ électromagnétique

A proximité d'un endroit ou d'un appareil générant de l'électricité statique ou des interférences radio.

En fonction de l'environnement, dans un endroit où les ondes radio ne peuvent atteindre le produit.

Manuel de l’utilisateur

xxvi

Qosmio E10

Chapitre 1

Introduction

Ce chapitre contient une liste des équipements et vous indique les fonctions, les options et accessoires disponibles pour votre ordinateur.

Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure.

Matériel

Assurez-vous que tous les éléments suivants soient présents :

Ordinateur personnel portable Qosmio E10

Adaptateur secteur et cordon d'alimentation

Câble téléphonique et prise gigogne pour modem *)

Télécommande Media Center (+batteries)

Récepteur InfraRouge à distance

Câble récepteur numérique (Set top box) *)

Adaptateur port TV / câble coaxial *)

Câble adaptateur antenne *)

Câble entrée moniteur

Câble sortie D-vidéo *)

Lecteur de disquettes USB *)

*) en option, n'est pas livré avec tous les modèles

Manuel de l’utilisateur

1-1

 

 

Introduction

Logiciel

Windows XP Edition Media Center

Les logiciels suivants sont préinstallés :

Microsoft® Windows XP Edition Media Center

Pilote de modem

Pilotes d'affichage Windows

Utilitaires TOSHIBA

Pilote de carte LAN sans fil

Pilote Bluetooth (uniquement sur modèles à interface Bluetooth)

Pilote audio Windows

Lecteur de DVD vidéo

Pilotes LAN

Pilote de périphérique de pointage ALPS

Economie TOSHIBA

Bouton TOSHIBA Console

Contrôles TOSHIBA

Outil de diagnostic PC TOSHIBA

TOSHIBA Touch and Launch

Utilitaire marche/arrêt TouchPad TOSHIBA

Utilitaire de zoom TOSHIBA

Utilitaire d'enrichissement d'image TOSHIBA

TOSHIBA ConfigFree

Silencieux TOSHIBA

Effets audio TOSHIBA

Utilitaire Hotkey pour les périphériques d’affichage TOSHIBA

Utilitaire de changement d'écran actif TOSHIBA

Touche d'accès direct sans fil

Manuel en ligne

Documentation :

Manuel de l’utilisateur de l'ordinateur personnel portable Qosmio E10

Documentation de Microsoft Windows XP

Manuel des instructions de sécurité

Informations sur la garantie

Support de restauration produit

CD-ROM d'utilitaires et de pilotes

Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.

Manuel de l’utilisateur

1-2

Introduction

Fonctions

L'ordinateur bénéficie de la technologie d'intégration évoluée à grande échelle (LSI) TOSHIBA, avec semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS), afin d'obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d'énergie et une grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :

Processeur

 

 

 

Intégré

®

 

L'ordinateur est équipé d'un processeur Intel .

 

Processeur Intel® Celeron® M pour ordinateurs

 

portables, disposant de 512 Ko de mémoire

 

cache de second niveau.

 

Processeur Intel® Celeron® M 330 pour

 

ordinateurs portables (1,40 GHz, 512 Ko de

 

mémoire cache de second niveau)

 

Processeur Intel® Celeron® M 340 pour

 

ordinateurs portables (1,50 GHz, 512 Ko de

 

mémoire cache de second niveau)

 

Processeur Intel® Pentium® M, disposant de

 

1 Mo de mémoire cache de second niveau.

 

Il prend également en charge la technologie

 

Enhanced Intel® SpeedStep.

 

Processeur Intel® Pentium® M 715 (1,50 GHz,

 

2 Mo de mémoire cache de second niveau)

 

Processeur Intel® Pentium® M 725 (1,60 GHz,

 

2 Mo de mémoire cache de second niveau)

 

Processeur Intel® Pentium® M 735 (1,70 GHz,

 

2 Mo de mémoire cache de second niveau)

 

Processeur Intel® Pentium® M 745 (1,80 GHz,

 

2 Mo de mémoire cache de second niveau)

 

D’autres processeurs pourront être introduits

 

ultérieurement.

 

 

Mémoire

 

 

 

Emplacements

Les deux emplacements mémoire acceptent des

 

modules de 256, 512 ou 1024 Mo, pour une

 

mémoire système maximum de 2048 Mo.

 

 

RAM vidéo

64 Mo de RAM pour l'affichage vidéo.

 

 

Manuel de l’utilisateur

1-3

 

 

Introduction

 

 

 

 

Alimentation

 

 

 

 

 

Batterie

L'ordinateur est alimenté par une batterie

 

 

rechargeable lithium-ion.

 

 

 

 

Batterie RTC

La batterie interne alimente l'horloge temps réel

 

 

et la fonction calendrier.

 

 

 

 

Adaptateur secteur

L'adaptateur secteur alimente le système et

 

 

recharge les batteries lorsqu’elles sont vides.

 

 

Cet adaptateur est livré avec un cordon

 

 

d'alimentation indépendant.

 

 

Du fait qu'il est universel, l'adaptateur peut

 

 

recevoir des tensions comprises entre 100 et

 

 

240 volts ; le courant de sortie varie cependant

 

 

d'un modèle à l'autre. L'utilisation d'un modèle

 

 

inapproprié risque d'endommager l'ordinateur.

 

 

Reportez-vous à la section Adaptateur secteur

 

 

du chapitre 2, Présentation.

 

 

 

 

Disques

 

 

 

 

 

Disque dur

Capacité disponible variable

 

 

60,0 milliards d'octets (55,88 Go)

 

 

80,0 milliards d'octets (74,52 Go)

 

 

D'autres lecteurs de disques durs pourront

 

 

être proposés à une date ultérieure.

 

 

 

 

Lecteur de

Permet de lire des disquettes 3,5 pouces de

 

disquettes USB

1,44 Mo ou 720 Ko. Il se connecte au port USB.

 

(en option)

 

 

 

 

Il est possible d'équiper les ordinateurs de cette série d'un lecteur de disques optiques. Les lecteurs de disques optiques disponibles sont décrits ci-dessous.

Manuel de l’utilisateur

1-4

Loading...
+ 180 hidden pages