Felhasználói kézikönyv
Choose freedom.
computers.toshiba-europe.com
A110 Series
Copyright
© 2006 by TOSHIBA Corporation. Minden jog fenntartva. A szerzői jogi rendelkezések értelmében jelen kézikönyv bármilyen formában történő másolása kizárólag a TOSHIBA előzetes írásbeli hozzájárulásával lehetséges. A jelen dokumentációban található információk a szabadalom megsértése nélkül felhasználhatóak.
A110 Series hordozható személyi számítógép – Felhasználói kézikönyv
Első kiadás, 2006. május
A zenei és videoanyagok, valamint számítógépes programok, adatbázisok stb. tulajdonát és szerzői jogát szerzői jog védi. A szerzői jog által védett ilyen jellegű anyagokat kizárólag otthon, saját használatra szabad másolni. Ha a fenti korlátozásokon túlmenően a szerzői jog tulajdonosainak engedélye nélkül ilyen anyagokat másol (ideértve az adatformátum megváltoztatását is), módosít vagy az interneten keresztül terjeszt,
a szerzői és személyi jogok megsértése miatt kártérítésre és/vagy büntetőjogi felelősségre vonásra is kötelezhetik. Kérjük, hogy mielőtt jelen termékkel szerzői joggal védett munkákat másolna vagy hasonló szerzői joggal kapcsolatos anyagokkal dolgozna, tekintse át a szerzői jogi rendelkezéseket. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a szerzői jog értelmében a tulajdonosok jogait sértheti, ha a berendezés kijelzőmód-váltási funkcióját (pl. szélesvásznú, szélesvásznú kicsinyített stb.) profitszerzés vagy a közönség szórakoztatása céljából kávéházakban és szállodákban képek, illetve videók kinagyítására használja.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz.
A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak az
A110 series hordozható személyi számítógépekre vonatkozóan. Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Védjegyek
Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye. Az IBM PC és a PS/2 az International Business Machines Corporation védjegye.
A Celeron, az Intel, az Intel SpeedStep, a Pentium, az Intel Core és a Centrino elnevezések az Intel Corporation és annak Egyesült
Államokban és más országokban működő leányvállalatainak védjegyei és bejegyzett védjegyei.
Az MS-DOS, a Microsoft, a Windows Microsoft és a DirectX a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
Felhasználói kézikönyv |
ii |
A110 Series
A Centronics a Centronics Data Computer Corporation bejegyzett védjegye. A Photo CD az Eastman Kodak védjegye.
A TOSHIBA által engedély alapján használt Bluetooth elnevezés a megfelelő tulajdonos védjegye.
Az i.LINK a Sony Corporation védjegye.
A TruSurroundXT, a WOW HD, a Circle Surround Xtract, az SRS és a szimbólum az SRS Labs, Inc védjegye.
A TruSurround XT, a WOW HD, a Circle Surround Xtract, a TruBass, az SRS 3D, a Definition és a FOCUS technológia együttesen az SRS Labs, Inc licence alá tartoznak.
A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett védjegyeket is tartalmazhat.
Macrovision licencnyilatkozat
Jelen termék a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok tulajdonában lévő egyesült államokbeli szabadalmak és más szellemi jogok által védett, szerzői jogvédelem alá eső technológiákat hasznosít. A szerzői jogvédelem alá tartozó technológiák felhasználásához
a Macrovision Corporation engedélye szükséges. Az említett technológiák kizárólag otthoni és egyéb korlátozott célra használhatók fel, kivéve, ha
a Macrovision Corporation ettől eltérő felhatalmazást ad. A törvény tiltja a termék szétszerelését és a visszafejtést.
Biztonsági utasítások
Személyes biztonsága és a számítógép védelme érdekében tartsa be az alábbi biztonsági irányelveket.
A számítógép használata közben
A hordozható számítógépen tilos huzamosabb ideig úgy dolgozni, hogy annak alsó része közvetlenül érintkezik a bőrével. Hosszabb idő alatt a gép alsó része felmelegedhet. A bőrrel való folyamatos érintkezés kellemetlen érzetet kelthet, végső soron pedig égési sérüléseket okozhat.
■A számítógépet tilos önállóan szervizelni. A telepítési utasításokat célszerű alaposan áttanulmányozni.
■A telepet tilos a zsebben, a pénztárcában, és egyéb, fémtárgyakat (például kulcsokat) tartalmazó helyen tárolni, mivel a fémtárgyak közelsége a telep érintkezői között rövidzárlatot okozhat. A rövidzárlat eredményeként megnövekszik az áramerősség, ami magas hőmérséklethez, és esetleg túlhevülésből származó károkhoz vezethet.
■Ne helyezzen semmit a hálózati tápegység kábelére. A kábelt úgy helyezze el, hogy arra senki ne lépjen rá, és abban senki ne botoljon fel.
Felhasználói kézikönyv |
iii |
A110 Series
■Amikor a hálózati tápegységet a számítógép működtetésére vagy
a telep töltésére használja, helyezze azt jól szellőző helyre. A hálózati tápegységet tilos papírral vagy más, a hűtést akadályozó tárggyal lefedni. A hálózati tápegységet használat előtt mindig vegye ki a gép hordtáskájából.
■Kizárólag a számítógéphez jóváhagyott tápegységet és telepeket használja. Más típusú tápegységek és telepek használata tűzveszélyes, és robbanáshoz vezethet.
■Mielőtt számítógépét áramforráshoz csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a hálózati tápegység feszültsége megegyezik-e a használandó elektromos aljzat feszültségével.
Északés Dél-Amerikában, illetve néhány távol-keleti országban (például Tajvanban) az aljzatok feszültsége 115 V/60 Hz.
Japán keleti részén 100 V/50 Hz, nyugati részén pedig 100V/60 Hz.
Európa legnagyobb részén, a Közép-Kelet és a Távol-Kelet országaiban 230 V/50 Hz.
■Ha a hálózati tápegységet hosszabbítóhoz csatlakoztatja, ügyeljen arra, hogy a hosszabbítóba csatlakoztatott eszközök összes névleges áramerőssége ne haladja meg a hosszabbító kábel névleges áramerősségét.
■Az áramütés lehetőségének elkerülése érdekében villámlással járó vihar alatt tilos a kábeleket kihúzni, illetve azokat csatlakoztatni, valamint a gépen karbantartási vagy konfigurációs műveleteket végezni.
■Munkavégzés közben a számítógépet helyezze vízszintes felületre.
■Kérjük, ne égesse el az elhasznált telepeket és akkumulátorokat, mivel azok hő hatására felrobbanhatnak. A telepek leselejtezésével kapcsolatban érdeklődjön az országos hatóságoknál.
■Utazás során a számítógépet ne adja fel poggyászként.
A számítógépet biztonsági röntgenberendezéssel meg lehet vizsgálni, de tilos fémérzékelő alá helyezni. Ha a számítógépet kézipoggyászként kívánja szállítani, mindig legyen kéznél feltöltött telep, hogy
a hatóságok kérésére igény szerint be tudja kapcsolni a gépet.
■Ha utazás előtt a számítógépből eltávolítja a merevlemez-meghajtót, a meghajtót csavarja elektromosan nem vezető anyagba, például ruhába vagy papírba. Ha a merevlemezes egységet kézipoggyászként kívánja szállítani, készüljön fel rá, hogy azt kérésre be kell szerelnie
a gépbe. A merevlemezt biztonsági röntgenberendezéssel meg lehet vizsgálni, de tilos fémérzékelő alá helyezni.
■Utazás közben a számítógépet ne tárolja olyan helyen, ahol az csúszkálhat. A számítógépet ne ejtse el, és óvja az ütődéstől.
■Számítógépét, a telepet és a merevlemez-meghajtót óvja a különböző környezeti ártalmaktól, például portól, ételektől, szélsőséges hőmérséklettől és túlzott napfénytől.
Felhasználói kézikönyv |
iv |
A110 Series
■Ha gépét szélsőséges környezeti jellemzőkkel (eltérő hőmérséklettel és/vagy páratartalommal) rendelkező helyek között szállítja, előfordulhat, hogy a készülék felületén páralecsapódás képződik. A gép esetleges károsodásának elkerülése érdekében hagyja, hogy
a nedvesség elpárologjon, és csak azt követően kapcsolja be a számítógépet.
■A kábeleket mindig a csatlakozónál vagy a kioldó fogantyúnál húzza ki az aljzatból. Tilos magát a vezetéket húzni. A csatlakozót mindig
a megfelelő szögben húzza ki, ügyelve arra, hogy a csatlakozótűk ne hajoljanak meg. Hasonlóképpen járjon el a kábel csatlakoztatásakor is: a csatlakozót igazítsa megfelelően az aljzathoz.
■Tisztítás előtt kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a tápkábelt az elektromos aljzatból és vegye ki a telepet a gépből.
■A gép részeit körültekintéssel kezelje. A memóriamodult és egyéb összetevőket a szélüknél, és soha ne a tűknél fogva tartsa.
Telefonberendezések használatakor a tűz, áramütés és személyi sérülések elkerülése érdekében mindig be kell tartani az alábbi biztonsági óvintézkedéseket:
■A terméket ne használja víz közelében. Kerülje a gép fürdőkád, lavór, mosogató, mosdókagyló közelében, nedves pincében, illetve úszómedence melletti használatát.
■Elektromos viharok alatt kerülje a telefonok használatát
(kivéve a vezeték nélküli készülékekét). A villámlás következtében fennáll az esetleges áramütés veszélye.
■A telefont ne használja gázömlés bejelentésére a gázömlés helyszínén.
■A géphez kizárólag a jelen kézikönyvben szereplő tápkábel használható.
■A telepet kizárólag a gyártó által ajánlott azonos vagy hasonló típusú telepre cserélje ki.
■A használt telepeket és akkumulátorokat a gyártó utasításainak megfelelően selejtezze.
■A tűzveszély minimálisra csökkentése érdekében kizárólag 26 AWG vagy annál magasabb jelzésű távközlési kábelt használjon.
Kizárólag a számítógéppel együtt szállított vagy azzal megegyező típusú telep használható. A számítógép károsodásához vezethet, ha nem megfelelő akkumulátort használ.
Az ilyen esetekben előforduló károkért a TOSHIBA nem vállal felelősséget.
Felhasználói kézikönyv |
v |
A110 Series
EU megfelelőségi nyilatkozat
CE megfelelőség
Jelen termék az alábbi vonatkozó európai irányelvek értelmében CE jelöléssel van ellátva: a noteszgép és elektromos alkatrészeinek, illetve
a géppel szállított hálózati tápegységgel kapcsolatban az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó 89/336/EEC számú irányelv; a berendezésbe épített távközlési elemek tekintetében a 1999/5/EC számú,
a rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv; a berendezéssel együtt szállított tápegység tekintetében pedig
a 73/23/EEC számú, az alacsony feszültségű készülékekről szóló irányelv. A CE jelölésért felelős: TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Germany, telefonszám: +49-(0)-2131-158-01.
A vonatkozó CE Megfelelőségi Nyilatkozatot a következő weboldalon találja: http://epps.toshiba-teg.com.
Jelen termék és a szállított tartozékok megfelelnek a kapcsolódó EMC (elektromágneses kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak. A TOSHIBA azonban nem garantálja, hogy a más gyártók által készített vagy más gyártóktól beszerzett kellékekkel vagy kábelekkel felszerelt gép továbbra is meg fog felelni ezen EMC szabványoknak. Az EMC-vel kapcsolatos problémák elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket:
■Kizárólag CE jelöléssel ellátott tartozékokat csatlakoztasson, szereljen be a gépbe.
■Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson.
A következő információ csak az EU-tagállamokra vonatkozik:
A szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Gondoskodjon a termék megfelelő elhelyezéséről, mert a helytelen hulladékkezelés veszélyt jelenthet a környezetre és az emberi egészségre. A termékkel kapcsolatos további hulladékkezelési információkért forduljon a helyi polgármesteri hivatalhoz, a köztisztasági vállalathoz, vagy a terméket forgalmazó üzlethez.
Ez a szimbólum csak egyes országokban / régiókban kerül a termékre.
Felhasználói kézikönyv |
vi |
A110 Series
Az optikai lemezmeghajtóra vonatkozó biztonsági előírások
Kérjük, olvassa el a fejezet végén található nemzetközi biztonsági információkat is.
A számítógép lézerrel működő optikai meghajtóval van felszerelve. A meghajtó külső részén a következő szöveget tartalmazó biztonsági címke található:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
A fenti címkével rendelkező meghajtó gyártója elismeri, hogy a meghajtó a gyártás napján megfelelt a lézertermékekre vonatkozó követelményeknek (Egyesült Államok Egészségügyi és Humánszolgáltatások Minisztériuma, Élelmiszerügyi és Gyógyszeripari Hivatal, 21. számú szövetségi törvény).
Egyéb országokban a termék megfelelt az 1. osztályú lézertermékekre vonatkozó IEC 825 és EN60825 irányelveknek.
Jelen számítógép a modelltől függően az alábbi lista valamelyik optikai médiameghajtójával van felszerelve:
Gyártó |
Típus |
Toshiba Samsung Storage Technology |
CD-RW/DVD-ROM TS-L462C |
|
|
Panasonic Communications Co., LTD. |
CD-RW/DVD-ROM UJDA 770 |
|
|
TEAC Corporation |
CD-RW/DVD-ROM DW-224E |
|
|
Pioneer Corporation |
DVD-Super Multi DVR-K16 |
|
|
NEC Corporation |
DVD Super Multi ND-7550A |
|
|
Hitachi LG Data Storage, Inc. |
DVD Super Multi GMA-4082N |
|
|
Panasonic Communications Co., LTD. |
DVD Super Multi UJ-850B |
|
|
Felhasználói kézikönyv |
vii |
A110 Series
Nemzetközi biztonsági információk
■Ez a meghajtó lézerrendszerrel van felszerelve. A termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
■Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel az eszköz borítóját.
A címke elhelyezkedése
Lásd az alábbi ábrát. A meghajtóra és a gyártóra vonatkozó információkat tartalmazó címke elhelyezkedése modellenként eltérő lehet.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a berendezés lézereszközt tartalmaz, és 1. OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉKNEK minősül. A modell megfelelő használata érdekében az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat
a későbbi felhasználás céljából. A modellel kapcsolatos bármilyen jellegű problémával forduljon a legközelebbi HIVATALOS szervizhez. A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel az eszköz borítóját.
Felhasználói kézikönyv |
viii |
A110 Series
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als „LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste „autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER'S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Felhasználói kézikönyv |
ix |
A110 Series
Modemmel kapcsolatos figyelmeztetés
Megfelelőségi nyilatkozat
A berendezés a „CTR21” tanácsi döntés alapján megfelel a páneurópai egy végberendezéses, PSTN hálózatra történő kapcsolódásra vonatkozó előírásoknak.
A különböző országok/régiók PSTN hálózatai közötti különbségek miatt azonban ez a megfelelőség önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát az összes PSTN végpontról való sikeres használatra vonatkozóan.
Ha problémába ütközik, először a berendezés szállítójától kérjen segítséget.
Hálózati kompatibilitásra vonatkozó nyilatkozat
Ez a termék kompatibilis az alábbi hálózatokkal. A terméket az EG 201 121 számú irányelv feltételeinek megfelelően tesztelték.
Germany |
ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 and |
|
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 |
Görögország |
ATAAB AN005, AN006 és GR01, 02, 03, 04 |
|
|
Portugália |
ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 és P03, 04, 08, 10 |
|
|
Spanyolország |
ATAAB AN005, 007, 012, és ES01 |
|
|
Svájc |
ATAAB AN002 |
|
|
Norvégia |
ATAAB AN002, 005, 007 és NO 01, 02 |
|
|
Minden egyéb |
ATAAB AN003, 004 |
ország/régió |
|
Az egyes hálózatokhoz különböző kapcsolóés szoftverbeállítások szükségesek. További részleteket a kézikönyv megfelelő részében talál.
A „hookflash” (időzített újrahívás) funkció használatára az egyes helyi engedélyek vonatkoznak. A funkció országonkénti előírásoknak történő megfelelőségét nem tesztelték, ezért a funkció különböző helyi hálózatokon való sikeres használatát nem garantáljuk.
Figyelmeztetés!
A szerzői jogvédelem alá eső munkákat, ideértve, de nem kizárólag a zenei és videoanyagokat, a számítógépes programokat és adatbázisokat,
a szerzői jogra vonatkozó törvények védik. Ha a megfelelő szerzői jogi törvények ezzel ellentétesen nem rendelkeznek, a szerzői jog által védett munkákat a tulajdonos beleegyezése nélkül tilos másolni, módosítani, arról rendelkezni, továbbadni vagy azt bármilyen más módon értékesíteni.
Kérjük, ne feledje, hogy az illetéktelen másolás, módosítás, rendelkezés, továbbadás kártérítést és büntetést vonhat maga után.
Felhasználói kézikönyv |
x |
A110 Series
Általános biztonsági tudnivalók
A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő figyelmeztetésekre.
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági utasítások kézikönyvét. Az abban található információk alapján elkerülheti a billentyűzet folyamatos használatából eredő kézés csuklóproblémák kialakulását. A 3. fejezet (Első lépések) olyan információkat tartalmaz a munkahely kialakításával, a helyes testtartással és megvilágítással kapcsolatban, amelyek szintén felhasználhatók a fizikai megerőltetés mérséklésére.
Égési sérülések
■A számítógép használata közben ügyeljen arra, hogy annak alsó része ne érintkezzen huzamosabb ideig a bőrével. A hosszú ideig használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az ölében tartja), bőre enyhe égési sérülést szenvedhet.
■Tartósan használt számítógép fém I/O portját ne érintse meg. A fémből készült részek felforrósodhatnak.
■Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet. Ez nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt várja meg, amíg az egység lehűl.
■A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre. A hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak. A számítógép összetevői megsérülhetnek, és a gép meghibásodhat.
PC-kártya túlhevülése
Egyes PC-kártyák a folyamatos használat következtében túlmelegedhetnek. A PC-kártya túlmelegedése a kártya nem megfelelő vagy nem megbízható működését eredményezheti. Vigyázzon a tartósan használt PC-kártyák eltávolításakor.
Felhasználói kézikönyv |
xi |
A110 Series
Mobiltelefon
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok nem befolyásolják
a számítógép működését, de célszerű a gép és a mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
LCD
Egy bizonyos idő elteltével a számítógép használatától függően az LCD képernyőjének minősége gyengül. Ez az LCD technológia jellemzője.
A maximális fényerő csak hálózati tápegységről működtetett gépen érhető el. Ha számítógépét telepről működteti, a képernyő halványabb lesz, és fényereje sem növelhető.
CE megfelelőség
Jelen termék és a szállított tartozékok megfelelnek a kapcsolódó EMC (elektromágneses kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak. A TOSHIBA azonban nem garantálja, hogy a más gyártók által készített vagy más gyártóktól beszerzett kellékekkel vagy kábelekkel felszerelt gép továbbra is meg fog felelni ezen EMC szabványoknak. Az EMC-vel kapcsolatos problémák elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket:
■Kizárólag CE jelöléssel ellátott tartozékokat csatlakoztasson, szereljen be a gépbe.
■Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson
A számítógép működtetési környezete
A terméket úgy tervezték, hogy az ún. „lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezetben” megfeleljen az EMC (elektromágneses kompatibilitás) követelményeinek.
A következő működtetési környezetek nem engedélyezettek:
■Ipari környezet (pl. ahol a hálózati feszültség háromfázisú 380 V). Az alábbi környezetekben a gép használata feltételekhez kötött:
■Kórházi környezet: Jelen termék a 93/42EEC orvosi termékekre vonatkozó irányelv szerint nem minősül orvosi terméknek, de ahol korlátozások nem tiltják, használható irodai célokra. Ilyen környezetekben tiltsa le a vezeték nélküli LAN és a Bluetooth hardverek használatát, ha a megfelelő egészségügyi létesítmény üzemeltetője hivatalosan nem engedélyezi az ilyen funkciók használatát.
■Járművek: A használat korlátozásával kapcsolatban tekintse meg a jármű gyártója által kibocsátott használati utasításban foglalt feltételeket.
■Repülőgépek környezetében: A használatra vonatkozóan kövesse a repülőgép személyzetének utasításait.
A Toshiba nem vállal felelősséget a termék jóváhagyott környezetektől eltérő területeken, illetve korlátozott használatot megkövetelő környezetekben történő üzemeltetéséből fakadó következményekért. Ilyen környezetekben ezek a következmények a következők lehetnek:
Felhasználói kézikönyv |
xii |
A110 Series
■A számítógép közvetlen környezetében található gépeken és eszközökön okozott interferencia
■A termék közvetlen környezetében található eszközök és gépek által keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy adatvesztés.
Ezen túlmenően általános biztonsági okokból a számítógép robbanékony anyagokat tartalmazó környezetben való használata nem engedélyezett.
Hálózati kapcsolat (A osztályú figyelmeztetés)
A hálózati lehetőségekkel rendelkező gépek hálózatra csatlakoztatása folyamán A osztályú sugárzás (a műszaki konvenciók szerint) tapasztalható. Ez azt jelenti, hogy otthoni használat esetén a közvetlen környezetében található eszközökkel a gép interferenciát okozhat. Ezért azt javasoljuk, hogy a terméket ilyen környezetekben (például
a nappaliban) ne használja, mert az okozott interferenciáért a felelősség Önt fogja terhelni.
Az optikai lemezre történő biztonságos írással kapcsolatos információk
Akkor is célszerű ellenőrizni, hogy a gép az adatokat sikeresen az írható optikai médiára (CD-R, CD-RW stb.) másolta, ha a használt szoftver nem küld problémára utaló üzenetet.
A vezeték nélküli LAN egészségre gyakorolt hatásai
A vezeték nélküli LAN-termékek más rádióeszközökhöz hasonlóan elektromágneses energiát sugároznak ki. A vezeték nélküli LAN-eszközök által kibocsátott energia szintje azonban jelentősen elmarad a más vezeték nélküli eszközök, például mobiltelefonok, által kibocsátott energia szintjétől.
A vezeték nélküli LAN-termékek a rádiófrekvenciára vonatkozó biztonsági szabványok és javaslatok által megállapított keretek között működnek, ezért a TOSHIBA az ilyen eszközöket a felhasználók szempontjából veszélytelennek minősíti. Az említett szabványok és ajánlások
a tudományos közösség konszenzusával jöttek létre, és a kiterjedt kutatási eredményeket folyamatosan tanulmányozó és kiértékelő tudósközösségek megfontolásának eredményeit tükrözik.
Bizonyos helyzetekben és környezetekben a vezeték nélküli LAN használatát az épület tulajdonosa, vagy a szervezet felelőse korlátozhatja. Ilyen helyzetek lehetnek például a következők:
■A vezeték nélküli LAN használata repülőgépeken
■Olyan környezetekben való használat, ahol az egyéb eszközökkel okozott interferencia káros következményekkel járhat.
Ha adott szervezetben vagy környezetben (például repülőtereken) nem ismeri a vezeték nélküli eszközökre vonatkozó irányelveket, azt javasoljuk, hogy az eszköz bekapcsolása előtt kérjen engedélyt a vezeték nélküli funkció használatára.
Felhasználói kézikönyv |
xiii |
A110 Series
A vezeték nélküli termékre vonatkozó biztonsági megfontolások
Ha számítógépe rendelkezik vezeték nélküli funkcióval, az eszköz használatának megkezdése előtt a biztonsági utasítások áttanulmányozása és megértése különösen fontos. A jelen kézikönyvben található biztonsági utasítások betartásával elkerülheti a személyi sérülésekhez, illetve a vezeték nélküli termékek károsodásához vezető veszélyes helyzeteket.
Felelősség korlátozása
A TOSHIBA nem vállal felelősséget a földrengés vagy vihar során keletkező károkért, az egyéb okokból keletkező tűz, külső fél beavatkozása miatti károkért, más balesetekből, a felhasználó általi szándékos vagy véletlen hibákból, a téves és a szokásostól eltérő körülmények közötti használatból fakadó károkért.
Nem vállalunk felelősséget a termék használatából, illetve annak meghibásodásából eredő eseti károkért (üzleti nyereség elmaradása, üzletmenet megszakítása stb.).
Nem vállalunk felelősséget az olyan károkért, amelyek a jelen kézikönyv tartalmának nem elégséges áttanulmányozása folytán keletkeznek.
Nem vállalunk felelősséget a más gyártók termékeivel együtt történő használatból eredő hibás működés, illetve a működés fennakadása által okozott károkért.
Felhasználásra vonatkozó korlátozások
A vezeték nélküli terméket tilos a következő berendezések vezérlésére használni:
■Az emberi életet közvetlenül befolyásoló berendezések, amelyek közé az alábbiak tartoznak:
■Egészségügyi felszerelések, például életben tartó rendszerek, műtétek során használt berendezések stb.
■Gáz- (például mérgező gázok) és füstelszívó rendszerek
■A más törvényekkel (például tűzvédelmi vagy építkezésekre vonatkozó előírások stb.) összhangban működtetendő berendezések
■A fent felsoroltakhoz hasonló jellegű berendezések
■A termék nem alkalmas a személyi biztonsággal kapcsolatos, illetve a nyilvános funkciók biztonságos fenntartását súlyosan befolyásoló berendezésekkel stb. történő együttes használatra.
■Légi, szárazföldi, vízi stb. közlekedéssel kapcsolatos forgalomirányítás
■Atomerőművekben stb. használt berendezések
■A fent felsoroltakhoz hasonló jellegű berendezések
Felhasználói kézikönyv |
xiv |
A110 Series
Vigyázat!
A vezeték nélküli eszköz vezeték nélküli kapcsolóját kapcsolja KI zsúfolt helyeken, például vonatokon.
A terméket ne üzemeltesse 22 cm-nél közelebb ütemadó berendezések közelében.
A rádióhullámok befolyásolhatják az orvosi ütemadó berendezések működését, és légzőszervi problémákat okozhatnak.
A vezeték nélküli eszközt kapcsolja KI egészségügyi intézményekben, valamint orvosi berendezések közelében. Elektromos orvosi berendezéseket ne vigyen közel a termékhez.
A rádióhullámok befolyásolhatják az elektromos orvosi berendezések működését, és baleseteket okozhatnak.
A vezeték nélküli kapcsolót állítsa KIKAPCSOLT helyzetbe automata ajtók, tűzjelzők és más automatikus vezérlőberendezések közelében.
A rádióhullámok befolyásolhatják az automata vezérlőberendezések működését, és baleseteket okozhatnak.
A vezeték nélküli eszközt NE kapcsolja be repülőgépeken, és olyan helyeken, ahol az káros interferenciát okozhat.
A rádióhullámok befolyásolhatják a berendezés működését, pl. repülőgép fedélzetén balesetet okozhatnak hibás működés miatt.
A termék használata során folyamatossan ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli eszköz nem okoz-e rádióinterferenciát vagy egyéb problémát más berendezéseken. Ha bármilyen problémát észlel, kapcsolja KI a vezeték nélküli eszközt.
A rádióhullámok befolyásolhatják más berendezések működését, és baleseteket okozhatnak.
Ha a terméket gépjárműben szeretné használni, az autó gyártójától kérjen felvilágosítást, hogy a jármű megfelel-e a vonatkozó EMC kompatibilitási feltételeknek.
A termék által kibocsátott rádióhullámok veszélyeztethetik a biztonságos közlekedést.
A termék csak ritkán befolyásolja az autó elektronikus berendezéseinek működését, de ez autómodellenként eltérő lehet.
Megjegyzés
A terméket tilos az alábbi helyeken használni:
Mikrohullámú sütő közelében, és más, mágneses mezőt generáló környezetben.
Statikus elektromosságot vagy rádióinterferenciát generáló helyek, illetve berendezések közelében.
A környezettől függően olyan helyeken, ahol a rádióhullámok nem érik el a számítógépet.
Felhasználói kézikönyv |
xv |
1. fejezet A110 jellemzői
Jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1 Speciális jellemzők. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7 Segédprogramok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10 Beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
2. fejezet A számítógép áttekintése
A számítógép elölnézete lezárt kijelzővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1 A számítógép jobb oldala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3 A számítógép bal oldala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4 A számítógép hátoldala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5 A számítógép alsó része . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6 A számítógép elölnézete felhajtott kijelzővel. . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7 A billentyűzet jelzőfényei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9 Optikai lemezmeghajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
3. fejezet Első lépések
A munkahely felállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2 A hálózati tápegység csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5 A kijelző felnyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6 A gép bekapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6 A számítógép első alkalommal történő elindítása . . . . . . . . . . . . .3-7 A számítógép kikapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7 A számítógép újraindítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Előtelepített szoftverek helyreállítása a termék-helyreállító adathordozóról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Felhasználói kézikönyv |
xvi |
A110 Series
4. fejezet A számítógép használatának alapjai
A TouchPad használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1 A belső modem használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2 LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6 Vezeték nélküli LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7 Az optikai lemezmeghajtók használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8 CD-k írása CD-RW-/DVD-ROM-meghajtókon . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13 CD és DVD lemezek írása ±R Double Layer
támogatással rendelkező Super Multi DVD-meghajtón . . . . . . . .4-15 TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19 TOSHIBA Direct Disc Writer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21 A WinDVD Creator 2 Platinum használata
közben ügyeljen a következőkre: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21 Adathordozók kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24 Lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25 TV-kimenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25 Több kijelző beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25 A számítógép tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26 A számítógép mozgatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
5. fejezet A billentyűzet
Írógépbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1 F1 … F12 funkcióbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Programbillentyűk: Fn billentyűkombinációk . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Gyorsbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3 Speciális Windows billentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4 Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5 ASCII karakterek generálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
6. fejezet Áramellátás és bekapcsolási módok
Az energiaellátás feltételei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1 A tápellátás jelzőfényei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Akkumulátor-típusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4 A telep kezelése és használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5 A telep cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 TOSHIBA Password Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13 Bekapcsolási módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14 Beés kikapcsolás a panellal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14 Rendszer automatikus készenléti állapotba
helyezése/hibernálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
7. fejezet HW Setup
A HW Setup program megnyitása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1 HW Setup ablak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Felhasználói kézikönyv |
xvii |
A110 Series
8. fejezet Választható eszközök
PC-kártya. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2 SD-IO/SD (miniSD adapterrel)/MMC/MS/MS Pro/xD
Memory kártyák (opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4 Memóriabővítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7 Kiegészítő telep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 Kiegészítő hálózati tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 Külső monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 Televízió. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 i.LINK (IEEE1394a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14 Lopásbiztos zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
9. fejezet Hibaelhárítás
A problémamegoldás menete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1 Hardverés rendszerhibák áttekintése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3 TOSHIBA támogatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19
10. fejezet Jogi nyilatkozatok
CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1 Fő rendszermemória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2 A telep élettartama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2 A merevlemez kapacitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2 LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3 Vezeték nélküli LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3 Használaton kívüli ikonok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3 Másolásvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3 SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3 Képek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3 Az LCD fényereje, és a szem megerőltetése . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
A.függelék Műszaki adatok
B.függelék A kijelző üzemmódjai
C.függelék Hálózati tápkábel és csatlakozók
D.függelék Ha ellopták a számítógépet
Szójegyzék
Felhasználói kézikönyv |
xviii |
Előszó
Gratulálunk új A110 számítógépéhez. Ez az erőteljes noteszgép a kiváló bővíthetőség, például a multimédiás eszközök csatlakoztatásának lehetősége mellett évekre szóló megbízható használatot és kitűnő működési teljesítményt biztosít.
Ebben a kézikönyvben A110 számítógépének konfigurálásához és használatának megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még hordozható PC-vel, javasoljuk, hogy a A110 jellemzői és az A számítógép áttekintése fejezetek áttekintésével ismerkedjen meg a gép szolgáltatásaival, összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően az Első lépések című fejezetben a számítógép beállításának lépésenkénti menetét ismerheti meg.
Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd
a kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és lehetőségeivel. Ne hagyja ki a(z) Speciális jellemzők fejezet A110 jellemzői részét, amelyben a számítógép egyedülálló jellemzőiről olvashat.
A kézikönyv tartalma
A kézikönyv tíz fejezetből, három függelékből és egy szójegyzékből áll.
1.fejezet, A110 jellemzői: Áttekintést ad a számítógép különleges jellemzőiről, segédprogramjairól és opcióiról.
2.fejezet, A számítógép áttekintése: A számítógép összetevőinek bemutatása mellett röviden ismerteti azok funkcióját.
3.fejezet, Első lépések: A számítógép használatának megkezdésével kapcsolatos tudnivalókról nyújt rövid áttekintést. A munkavégzés környezetének és a biztonságos üzemeltetés feltételeinek megteremtésével kapcsolatos tippeket is tartalmazza. Kérjük, hogy olvassa el az operációs rendszer beállításáról és az előtelepített szoftverek helyreállításáról szóló részeket is.
Felhasználói kézikönyv |
xix |
A110 Series
4.fejezet, A számítógép használatának alapjai: A következő eszközök használatával kapcsolatos utasításokat tartalmazza: az érintőpárna (TouchPad), az optikai médiameghajtók, a belső modem, a LAN és vezeték nélküli LAN. A számítógép, a lemezek és a CD/DVD lemezek gondozásával kapcsolatban is tartalmaz tippeket.
5.fejezet, A billentyűzet: A speciális billentyűfunkciókat, a billentyűzetbe integrált számbillentyűzetet és a gyorsbillentyűket ismerteti.
6.fejezet, Áramellátás és bekapcsolási módok: A számítógép energiaforrásait mutatja be.
7.fejezet, HW Setup, A TOSHIBA HardWare Setup program bemutatása.
8.fejezet, Választható eszközök: A rendelkezésre álló külön beszerezhető eszközöket mutatja be.
9.fejezet, Hibaelhárítás: A diagnosztikai tesztek lefuttatásával kapcsolatban nyújt hasznos információkat, és ismerteti a gép nem megfelelő működése esetén követendő lépéseket.
10.fejezet, Jogi nyilatkozatok: A számítógépre vonatkozó jogi nyilatkozatot tartalmazza.
A Függelékek a számítógép műszaki adatait ismertetik.
A Szójegyzék az általános számítástechnikai szóhasználat mellett a szövegben előforduló rövidítések magyarázatát is tartalmazza.
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért
a rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory – ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzékis tartalmazza.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli. A jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről éppen információt szolgáltat.
Billentyűk
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki. Például az Enter az Enter billentyűt jelenti.
Felhasználói kézikönyv |
xx |
A110 Series
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a Ctrl + C jelölés azt jelenti, hogy miközben a Ctrl billentyűt lenyomva tartja, nyomja le a C billentyűt. Ha
a billentyűkombináció három billentyűből áll, az első kettő lenyomva tartása mellett kell lenyomni a harmadikat.
DISCCOPY A: B: Amikor egy eljárás során olyan tevékenységeket ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia, az ikon nevét vagy a beírandó szöveget
a kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal szedve jelöli.
Kijelző
ABC
A számítógép által generált és a kijelzőn megjelenő ablakok, ikonok nevei, illetve
a szövegek a bal oldalon látható betűtípussal szedve szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a számítógép működtetésével kapcsolatban.
Tartozékok listája
Óvatosan csomagolja ki a számítógépet. A későbbi felhasználás céljából őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat. Ellenőrizze, hogy
a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét:
Hardver
■A110 Series hordozható személyi számítógép
■Univerzális hálózati tápegység és tápkábel
■USB hajlékonylemez-meghajtó (nem tartozéka minden modellnek)
■Moduláris kábel a modemhez (nem tartozéka minden modellnek)
Felhasználói kézikönyv |
xxi |
A110 Series
Szoftver
Microsoft® Windows® XP Home Edition
■A számítógép merevlemeze az alábbi előre telepített szoftvereket tartalmazza:
■Microsoft® Windows® XP Home Edition
■DVD-Video Player alkalmazás
■TOSHIBA Disc Creator
■TOSHIBA Direct Disc Writer
■TOSHIBA Power Saver
■TOSHIBA ConfigFree
■TOSHIBA Assist
■TOSHIBA Controls
■TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■TOSHIBA Touch and Launch
■TOSHIBA TouchPad On/Off segédprogram
■TOSHIBA Zooming segédprogram
■TOSHIBA SD Memory Card Format *
■TOSHIBA Acoustic Silencer
■TOSHIBA HW Setup
■TOSHIBA Accessibility
■TOSHIBA Virtual Sound
■TOSHIBA Hotkey Utility
■TOSHIBA Supervisor Password segédprogram
■DVD-RAM meghajtószoftver
■InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum
■Online kézikönyv
■Termék-helyreállító lemez
* A szoftver rendelkezésre állása modellfüggő.
Ha nem a TOSHIBA által telepített vagy forgalmazott meghajtóprogramokat használja, előfordulhat, hogy a rendszer nem fog megfelelően működni.
Dokumentáció
■A számítógéphez a következő dokumentációk tartoznak:
■A110 Series személyi számítógép – Felhasználói kézikönyv
■A110 Gyorsismertető
■Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
■Jótállási információk
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen kapcsolatba viszonteladójával.
Felhasználói kézikönyv |
xxii |
1. fejezet
A110 jellemzői
Ez a fejezet a számítógép különleges jellemzőit, opcióit és kellékeit ismerteti.
A gép alapvető funkcióit egy külön kiadvány ismerteti.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.
A TOSHIBA fejlett LSI (Large Scale Integration – nagyfokú integráltság) és CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor – komplementer fémoxid félvezető) technológiájának köszönhetően az A110 Series számítógépet a kis méret és súly mellett alacsony energiafelvétel és nagyfokú megbízhatóság jellemzi. A számítógép jellemzőit és azok használatának előnyeit a következőkben ismertetjük:
Processzor
A vásárolt modelltől függően:
Intel® Core™ Duo Processor
Intel® Core™ Solo Processor
Intel® Celeron® M
Jogi nyilatkozat (CPU)
A CPU-val kapcsolatos jogi nyilatkozatot a 10. fejezet Jogi nyilatkozatok részében találja.
Felhasználói kézikönyv |
1-1 |
A110 jellemzői
Csipkészlet
Mobile Intel® 945GM Express Chipset vagy ATI RADEON® XPRESS 200M
ENE CB714 cardbus vezérlő a digitális multimédiás kártyahellyel felszerelt modellhez
ENE CB1410 cardbus vezérlő VIA6311S IEEE1394a vezérlő Realtek ALC861 Audio codec
Realtek RTL8100CL 10/100Mbps LAN vezérlő
Memória
Előfordulhat, hogy a számítógép grafikus rendszere a grafikus feladatok elvégzéséhez igénybe veszi a gép fő rendszermemóriájának bizonyos hányadát, ami csökkenti az egyéb számítógépes tevékenységekhez rendelkezésre álló rendszermemória mennyiségét. A grafikus feladatok támogatására kiosztott rendszermemória mennyiségét a grafikus rendszer, a használt alkalmazások, a rendszermemória mennyisége és egyéb tényezők befolyásolják.
Kártyahely |
Két DDRII SO-DIMM, 4 GB méretig bővíthető |
|
Intel® 945GM Express Chipset esetében; 2 GB |
|
méretig bővíthető ATI RADEON® Xpress 200M |
|
Chipset esetében a bővítőhelyek segítségével. |
|
A rendszermemória meximális bővítési mérete |
|
a vásárolt modell típusától függ. |
L2 gyorsítótár |
A vásárolt modelltől függően. |
|
|
Video RAM |
A vásárolt modelltől függően: |
|
Mobil Intel® 945GM Express Chipset, 128MB |
|
méretig a fő memóriával megosztva. |
|
ATI RADEON® XPRESS 200M |
|
64 MB méretig a fő memóriával megosztva |
|
(256 MB fő memória), |
|
128 MB méretig a fő memóriával megosztva |
|
(512 MB, 756 MB fő memória), |
|
256 MB méretig a fő memóriával megosztva |
|
(több, mint 1 GB fő memóriához). |
BIOS
1 MB-os Flash ROM a rendszer BIOS-a számára Felfüggesztés memóriára vagy merevlemezre
Különböző gyorsbillentyűk a rendszer vezérléséhez
ACPI 1.0b funkciók teljes köre
Felhasználói kézikönyv |
1-2 |
A110 jellemzői
Tápellátás
Telep |
4 cellés lítium-ion telep intelligens |
|
14,4 V*2000 mAh* kapacitással |
|
6 cellés lítium-ion telep intelligens |
|
10,8 V*4000 mAh* kapacitással |
|
8 cellés lítium-ion telep intelligens |
|
14,4 V*4300 mAh* kapacitással |
|
A teljes teleptöltet körülbelül 12 órás vagy |
|
hosszabb töltéssel biztosítható a gép bekapcsolt |
|
állapotában. |
|
A teljes teleptöltet körülbelül 4 órás töltéssel |
|
biztosítható a gép kikapcsolt állapotában. |
|
A 8 cellás telep lemerülési ideje készenléti |
|
állapotban körülbelül 1,5 nap. A 6 cellás telepé |
|
körülbelül 1 nap, a 4 cellásé pedig 0,75 nap. |
|
Kikapcsolt állapotban a telep 1 hónap alatt |
|
merül le. |
|
* A telep rendelkezésre állása modellfüggő. |
|
|
Jogi nyilatkozat (telep élettartama)
A telep élettartamával kapcsolatos jogi nyilatkozatot a 10. fejezet Jogi nyilatkozatok részében találja.
RTC-akkumulátor A számítógép az RTC (valós idejű óra), a naptár és a beállítás adatainak mentéséhez egy belső akkumulátorral van felszerelve. Az akkumulátor külső áramforrás nélkül átlagosan egy hónapig fog működni.
Hálózati tápegység Az univerzális hálózati tápegység gondoskodik a rendszer áramellátásáról és a telep feltöltéséről. A tápegységhez egy különálló tápkábel tartozik.
Hajlékonylemezes meghajtók
USB-portra csatlakoztatható külső hajlékonylemez-meghajtó (nem tartozéka minden modellnek)
TouchPad
A TouchPad és a tenyértámasz területén található vezérlőgombok segítségével a kurzor könnyedén irányítható.
Felhasználói kézikönyv |
1-3 |
A110 jellemzői
Kijelző
15,4" TFT LCD képernyő a következő felbontások egyikével:
■WXGA, 1280 horizontális × 800 vertikális pixel
■WXGA CSV, 1280 horizontális × 800 vertikális pixel
Jogi nyilatkozat (LCD)
Az LCD-vel kapcsolatos jogi nyilatkozatot a 10. fejezet Jogi nyilatkozatok részében találja.
Lemezek
Beépített merevlemez A vásárolt modelltől függően a következő meghajtók egyike lesz telepítve:
40,0 milliárd bájt (37,26 GB)
60,0 milliárd bájt (55,88 GB)
80,0 milliárd bájt (74,52 GB)
100,0 milliárd bájt (93,16 GB)
120,0 milliárd bájt (111,78 GB)
9,5 mm merevlemez-meghajtó Serial ATA 1,0
Jogi nyilatkozat (merevlemez kapacitása)
A merevlemez kapacitásával kapcsolatos jogi nyilatkozatot a 10. fejezet
Jogi nyilatkozatok részében találja.
CD-RW- és DVD-ROM- Egyes modellek olyan teljes méretű CD-RW-/ meghajtó DVD-ROM-meghajtóval vannak felszerelve,
amelyek külön adapter nélkül alkalmasak 12 cm (4,72") és 8 cm (3,15") méretű CD/DVD lemezek lejátszására, illetve újraírható CD/CD-RW lemezek írására. A meghajtó a DVD-ROM-okat maximum 8-szoros, a CD-ROM-okat pedig maximum 24-szeres sebességgel képes olvasni. A CD-R és CD-RWs típusú lemezeket legfeljebb 24-szeres sebességgel képes írni. A meghajtó a következő formátumokat támogatja:
■ DVD-ROM |
■ |
DVD-Video |
|
■ |
CD-R |
■ |
CD-RW |
■ |
CD-DA |
■ |
CD-Text |
■Photo CD (egyés többmenetes)
■CD-ROM Mode1, Mode2
■CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■Enhanced CD(CD-EXTRA)
Felhasználói kézikönyv |
1-4 |
A110 jellemzői
Super Multi DVD- Egyes modellek olyan R kétrétegű támogatással meghajtó R kétrétegű ellátott teljes méretű Super Multi
támogatással DVD-meghajtóval vannak felszerelve, amelyek külön adapter nélkül alkalmasak 12 cm (4,72") és 8 cm (3,15") méretű CD-k és DVD-k lejátszására, illetve újraírható CD/DVD lemezek írására.
A meghajtó a DVD-ROM-okat maximum 8-szoros, a CD-ROM-okat pedig maximum 24-szeres sebességgel képes olvasni. A CD-R lemezeket legfeljebb 24-szeres, a CD-RW típusú lemezeket maximum 10-szeres, a DVD-R lemezeket maximum 8-szoros, a DVD-RW lemezeket maximum 4-szeres, a DVD+RW lemezeket maximum 4-szeres, a DVD+R lemezeket legfeljebb 8-szoros, a DVD+R (kétrétegű) lemezeket legfeljebb 2,4-szeres,
a DVD-R (kétrétegű) lemezeket legfeljebb 2-szeres, a DVD-RAM lemezeket pedig maximum 5-szörös sebességgel képes írni. A meghajtó
a CD-RW/DVD-ROM-meghajtó által támogatott formátumokon kívül az alábbi formátumokat támogatja:
■ DVD-ROM |
■ |
DVD-Video |
■ DVD-R |
■ |
DVD-RW |
■ DVD+R |
■ |
DVD+RW |
■ DVD-RAM |
■ |
DVD+R (kétoldalas) |
■ CD-R |
■ |
CD-RW |
■ CD-DA |
■ |
CD-Text |
■DVD-R (kétrétegű)
■Photo CD (egyés többmenetes)
■CD-ROM Mode1, Mode2
■CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■Enhanced CD (CD-EXTRA)
A sorozat modelljeihez különböző típusú optikai lemezmeghajtók állnak rendelkezésre. A beszerezhető optikai lemezmeghajtókkal kapcsolatban keresse fel viszonteladóját. Az optikai lemezmeghajtó használatával kapcsolatban bővebb információkat a 4. fejezet A számítógép használatának alapjai részében talál.
Felhasználói kézikönyv |
1-5 |
|
|
A110 jellemzői |
|
|
|
|
Kártyahelyek (konfigurációnként eltérő) |
|
|
|
|
|
PC-kártya |
Egy darab II típusú eszköz számára. |
|
Digitális multimédiás |
A kártyahely segítségével egyszerűen letöltheti |
|
kártya (SD-IO/SD |
adatait a flash memóriát használó digitális |
|
(miniSD adapterrel) / |
fényképezőgépekről, digitális |
|
MMC/MS/MS Pro/xD) |
tenyérszámítógépekről és egyéb eszközökről. |
|
|
A kártyahely memóriamodul használatát is |
|
|
támogatja. |
|
Portok (a konfigurációtól függően) |
|
|
|
|
|
Külső monitor |
VESA DDC2B kompatibilis funkciókat támogató |
|
|
15 tűs, analóg VGA port. |
|
univerzális soros |
A számítógép az USB 1.1-es szabványnál több |
|
busz |
mint 40-szer gyorsabb adatátvitelt biztosító USB |
|
|
2.0 szabványnak megfelelő három darab |
|
|
USB-porttal rendelkezik. A gép az USB 1.1-es |
|
|
szabványt is támogatja. |
|
i.LINK (IEEE1394a) |
Ezen a porton keresztül külső eszközökről, |
|
|
például digitális videokamerákról biztosítható |
|
|
nagysebességű, közvetlen adatátvitel. |
|
TV-kimenet |
A 4 tűs S-Video port megfelel a PAL és az NTSC |
|
|
TV szabványoknak, és támogatja a Macrovision |
|
|
7.02 másolásvédelmi szabványt. |
|
Multimédia |
|
|
|
|
|
hangrendszer |
Az integrált Windows® operációs rendszerrel |
|
|
kompatibilis hangrendszer belső hangszórókat és |
|
|
külső mikrofon, illetve fejhallgató |
|
|
csatlakoztatására alkalmas csatlakozókat kínál. |
|
Fejhallgató- |
Szabványos, 3,5 mm-es sztereó csatlakozó |
|
csatlakozó |
szolgál a külső fülhallgatók és hangszórók |
|
|
csatlakoztatására. |
|
Mikrofoncsatlakozó |
A szabványos, 3,5 mm-es mini mikrofon- |
|
|
csatlakozóhoz egy hangcsatornás mikrofon |
|
|
illeszthető. |
Felhasználói kézikönyv |
1-6 |
|
|
A110 jellemzői |
|
|
|
|
Kommunikáció (konfigurációnként eltérő) |
|
|
|
|
|
Modem |
Az adatés faxkommunikáció biztosításához |
|
|
a számítógép belső modemmel van felszerelve. |
|
|
Támogatja a V.90 vagy V.92 szabványokat, |
|
|
a régiótól függően, és a modem |
|
|
a telefonvonalhoz csatlakozáshoz |
|
|
modemcsatlakozóval rendelkezik. Az adatés |
|
|
faxátvitel sebessége az analóg telefonvonal |
|
|
jellemzőitől függ. |
|
LAN |
A számítógép beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s, |
|
|
10BASE-T) és Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, |
|
|
100BASE-Tx) támogatással rendelkezik. |
Vezeték nélküli LAN A számítógép beépített vezeték nélküli LAN mini PCI-kártyával rendelkezik, amely kompatibilis
a következőt támogató más LAN rendszerekkel: 802,11a/b/g vezeték nélküli LAN modul.
A vezeték nélküli LAN lehetővé teszi
a frekvenciacsatorna kiválasztását (5 GHz vagy 2,4 GHz) és a több csatorna közötti barangolást.
Biztonság
Bekapcsoláskori jelszavas védelem
Kétszintű jelszóvédelem
Nyílás lopásbiztos zár számára
A számítógépre az asztalhoz vagy más nagy méretű, nehéz tárgyhoz rögzítést biztosító opcionális biztonsági zár szerelhető.
Az alábbiakban a kizárólag a TOSHIBA számítógépekre jellemző, illetve a számítógép használatát még egyszerűbbé és kényelmesebbé tevő funkciókat ismertetjük.
Gyorsbillentyűk Billentyűkombinációk segítségével közvetlenül a billentyűzetről, rendszerkonfigurációs programok használata nélkül hajthatja végre a szükséges rendszerbeállításokat.
Felhasználói kézikönyv |
1-7 |
|
|
A110 jellemzői |
|
|
|
|
|
|
|
Kijelző automatikus |
A funkció a billentyűzet vagy a mutatóeszköz |
|
kikapcsolása |
adott ideig tartó tétlensége után automatikusan |
|
|
kikapcsolja a számítógép belső kijelzőjét. |
|
|
A kijelző bármely billentyű lenyomására vagy |
|
|
a mutatóeszköz megmozdítására visszakapcsol. |
|
|
A kikapcsolás előtti időtartamot |
|
|
a TOSHIBA Power Saver segédprogramban |
|
|
állíthatja be |
|
Merevlemez-meghajtó A funkció adott ideig tartó tétlenség után |
|
|
automatikus |
automatikusan kikapcsolja a számítógép |
|
kikapcsolása |
merevlemez-meghajtóját. A meghajtó |
|
|
visszakapcsol, amikor a felhasználó |
|
|
a merevlemezen tárolt információkat kísérli meg |
|
|
elérni. A kikapcsolás előtti időtartamot |
|
|
a TOSHIBA Power Saver segédprogramban |
|
|
állíthatja be |
|
Rendszer |
Ha a megadott ideig nem történik adatbevitel |
|
automatikus |
vagy hardverhasználat, a funkció automatikusan |
|
készenléti állapotba |
készenléti vagy hibernált állapotba helyezi |
|
helyezése/hibernálása a rendszert. Az időtartam meghatározásához, |
|
|
|
valamint a készenléti, illetve a hibernálási mód |
|
|
közötti választáshoz a TOSHIBA Power Saver |
|
|
programot használhatja. |
|
Billentyűzetbe |
A billentyűzet egy 10 gombot tartalmazó |
|
integrált |
számbillentyűzetet tartalmaz. A billentyűzetbe |
|
számbillentyűzet |
integrált számbillentyűzet használatáról |
|
|
bővebben az 5. fejezet Billentyűzetbe integrált |
|
|
számbillentyűzet részében (A billentyűzet) |
|
|
olvashat. |
|
Bekapcsoláskori |
A számítógép a jogosulatlan használat ellen |
|
jelszó |
kétszintű jelszóvédelemmel (felügyelői és |
|
|
felhasználói) van ellátva. |
|
Takarékos |
Ezzel a funkcióval növelheti a telep élettartamát. |
|
telephasználati mód |
Az tápellátás kezelésének szintjét |
|
|
a TOSHIBA Power Management |
|
|
segédprogramban adhatja meg. |
|
Azonnali biztonsági |
Gyorsbillentyűs funkció, melynek segítségével |
|
funkció |
elsötétítheti a képernyőt és egyidejűleg jelszót |
|
|
aktiválhat, így gyors és egyszerű adatvédelmet |
|
|
biztosíthat. |
|
Beés kikapcsolás |
Ez a funkció a számítógép kijelzőpanelének |
|
a panellel |
lezárásakor kikapcsolja, felnyitásakor pedig |
|
|
visszakapcsolja az áramot. A kikapcsolás előtti |
|
|
időtartamot a TOSHIBA Power Saver |
|
|
segédprogramban állíthatja be |
Felhasználói kézikönyv |
1-8 |