Toshiba SATELLITE PRO L20, EQUIUM L20, SATELLITE L20 Manual [pt]

0 (0)

Manual do Utilizador

L20

TOSHIBA Série L20

Direitos de autor

© 2005 by TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.

Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil L20

Primeira edição em Agosto de 2005

A propriedade de direitos de autor sobre música, vídeo, programas informáticos, etc., está protegida por legislação de direitos de autor. Estes materiais com direitos de autor podem ser copiados apenas para utilização privada doméstica. Se, para além desta limitação, copiar (incluindo a transformação de formatos de dados) ou modificar estes materiais, se os transferir ou distribuir através da Internet sem a aprovação dos detentores de direitos de autor, poderá ficar sujeito a pedidos de indemnização por danos e perdas, bem como a penalidades criminais devido às infracções de direitos de autor e direitos pessoais. Por favor, não se esqueça de observar as leis de direitos de autor quando usar este produto para copiar os trabalhos sujeitos a direitos de autor, ou executar outras acções sobre os mesmos materiais.

Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo, modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.

Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor, a qual é protegida por patentes registadas nos EUA, e por outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision, e destina-se só a utilização doméstica e outras utilizações limitadas, excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision. É proibida a utilização de métodos do tipo “reverse engineering” ou desmontagem.

Isenção de responsabilidade

Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil L20, à altura da produção deste manual.

Contudo, posteriores computadores e manuais estão sujeitos a alteração sem aviso. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.

ii

Manual do Utilizador

TOSHIBA Série L20

Marcas comerciais

Intel, Intel SpeedStep, Centrino,Celeron e Pentium são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.

Windows® e Microsoft são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.

Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.

TruSurround XT, WOW XT, SRS e respectivos símbolos são marcas comerciais da SRS Labs, Inc.

As tecnologias TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D e FOCUS estão incluídas sob licença da SRS Labs, Inc.

Outras marcas comerciais e registadas que não estejam listados acima podem ser utilizadas neste manual.

Nota de aviso sobre o modem

Declaração de conformidade

O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).

Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos os pontos de ligação das redes PSTN.

Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu fornecedor de equipamento.

Declaração de Compatibilidade com Redes

Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais condicionais em EG 201 121,

Alemanha

ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 e

 

DE03,04,05,08,09,12,14,17

Grécia

ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04

Portugal

ATAAB AN001,005,006,007,011 e P03,04,08,10

Espanha

ATAAB AN005,007,012, e ES01

Suiça

ATAAB AN002

Todas as restantes

ATAAB AN003,004

regiões ou países

 

São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter mais pormenores.

Manual do Utilizador

iii

TOSHIBA Série L20

A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes nacionais específicas.

A informação a seguir destina-se apenas aos estados membros da UE:

Este símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Por favor assegure que este produto é devidamente alienado, visto tratar este equipamento como lixo vulgar pode provocar perigos potenciais para o ambiente e para a saúde humana. Para obter informação mais detalhada acerca da reciclagem deste produto, por favor, contacte as suas autoridades locais, o seu serviço de recolha de lixo doméstico, ou a loja onde comprou o produto.

Este símbolo poderá não ser aplicável, dependendo do país e região onde foi adquirido.

Instruções de segurança da unidade de disco óptico

Consulte as precauções internacionais contidas na parte final desta secção.

iv

Manual do Utilizador

TOSHIBA Série L20

Panasonic

Gravador DVD Super Multi UJ-841B

A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser.

Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.

A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos, diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.

Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.

Manual do Utilizador

v

TOSHIBA Série L20

TEAC

Gravador DVD Super Multi DV-W28EA

A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser.

Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.

A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos, diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.

Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.

vi

Manual do Utilizador

TOSHIBA Série L20

Hitachi-LG Data Storage, Inc.

Unidade DVD Super Multi GSA-4082N

A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser.

Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.

A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos, diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.

Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.

Manual do Utilizador

vii

TOSHIBA Série L20

Pioneer

DVD Super Multi DVR-K16

A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser.

Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.

A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos, diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.

Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.

viii

Manual do Utilizador

Toshiba SATELLITE PRO L20, EQUIUM L20, SATELLITE L20 Manual

TOSHIBA Série L20

TECNOLOGIA DE ARMAZENAMENTO TOSHIBA SAMSUNG

CD-RW/DVD-ROM TS-L462C

A unidade de CD-RW/DVD-ROM dispõe de um sistema de laser. Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.

A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos, diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.

Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.

Manual do Utilizador

ix

TOSHIBA Série L20

Panasonic

CD-RW/DVD-ROM UJDA770

A unidade de CD-RW/DVD-ROM dispõe de um sistema de laser. Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.

A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos, diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.

Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.

x

Manual do Utilizador

TOSHIBA Série L20

Hitachi-LG Data Storage, Inc.

CD-RW/DVD-ROM GCC-4.244N

A unidade de CD-RW/DVD-ROM dispõe de um sistema de laser. Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.

A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos, diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.

Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.

Manual do Utilizador

xi

TOSHIBA Série L20

Precauções internacionais

CUIDADO: Este equipamento contém um sistema de laser e está classificado como um produto do tipo “CLASS 1 LASER PRODUCT.” Para usar este modelo correctamente, leia o manual de instruções atentamente e guarde este manual para futura referência. Em caso de quaisquer problemas com este modelo, por favor contacte o seu “Centro de serviço AUTORIZADO” mais próximo. Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.

VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falkland Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.

ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.

APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!

Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.

xii

Manual do Utilizador

TOSHIBA Série L20

OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.

VAROITUS. Suojakoteloa ei saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.

CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS OU AJUSTES, OU A EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS, DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NO MANUAL DO UTILIZADOR, PODEM RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA.

VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.

Manual do Utilizador

xiii

TOSHIBA Série L20

xiv

Manual do Utilizador

Precauções Gerais

Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.

Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual. Por favor, consulte também o Manual de Segurança e Conforto.

Doença por esforços

Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. O capítulo 3, Introdução, inclui também informação sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.

Aviso sobre calor

Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o contacto físico com o computador durante um prolongado espaço de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos) a pele não será afectada pela temperatura.

Se o computador tiver sido usado durante muito tempo, evite o contacto com a placa de metal que suporta as portas de E/S. Poderá estar quente.

A superfície do transformador pode ficar quente quando este estiver a ser usado. Esta condição não indica qualquer avaria. Se precisar de transportar o transformador , desligue-o e deixe-o arrefecer antes de o transportar.

Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível ao calor. Esse material poderia ficar danificado.

Manual do Utilizador

xv

Danos por pressão ou impacto

Não aplique pressão excessiva sobre o computador nem o sujeite a forte impacto. A pressão ou o impacto excessivo pode danificar os componentes do computador ou dar origem a um funcionamento incorrecto.

Aquecimento excessivo de placas tipo PC card

Algumas placas do tipo PC cards podem ficar quentes com a utilização prolongada. O sobreaquecimento de uma PC Card pode resultar em erros ou instabilidade no funcionamento da PC Card. Para além disso, tenha cuidado ao retirar uma placa PC Card que tenha sido usada durante muito tempo.

Telemóveis

A utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é perturbado, mas aconselhase a manter uma distância mínima de 30cm entre o PC e o telemóvel.

Isenção de responsabilidade sobre o desempenho do processador (“CPU - Central Processing Unit”)

O desempenho do CPU no seu computador poderá diferir das especificações, nas seguintes situações:

com o uso de certos produtos periféricos

com o uso da alimentação da bateria em vez do transformador

com o uso de certos jogos ou vídeos multimédia com efeitos especiais

com a utilização de linhas telefónicas normais, ou com ligações de rede de baixa velocidade

com o uso de software de modelagem complexo, tal como aplicações sofisticadas de ajuda ao desenho

com o uso do computador em áreas com baixa pressão de ar (em altitudes elevadas > 1.000 metros ou > 3.280 pés acima do nível do mar)

com o uso do computador em temperaturas fora dos limites de 5°C a 35°C (41°F a 95°F) ou > superior a 25°C (77°F) quando em altitudes elevadas (todas as referências de temperaturas são aproximadas).

O desempenho do CPU pode também diferir das especificações, devido à configuração do sistema.

Sob certas condições, o computador poderá desligar-se automaticamente. Esta é uma função de protecção normal, destinada a reduzir o risco de perda de dados ou de danos do produto, quando usado fora das condições recomendadas. Para evitar o risco de perda de dados, efectue sempre cópias de segurança dos dados, copiando-os periodicamente para um suporte de gravação externo ao computador. Para obter óptimos desempenhos, use o computador só sob as condições recomendadas. Leia restrições adicionais na secção “Requisitos Ambientais” no Apêndice A, Especificações.

Para obter mais informações, contacte o Suporte e Assistência Técnica da TOSHIBA.

xvi

Manual do Utilizador

Declaração de Conformidade da UE

Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/EEC aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva de Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 99/5/EC no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva de Baixa Tensão 73/23/EEC aplicável ao transformador fornecido.

A Marcação CE é da responsabilidade da

TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha, telefone +49-(0)-2131-158-01.

Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade CE relacionada, por favor consulte o seguinte sítio na Internet: http://epps.toshiba-teg.com

Este produto e os acessórios fornecidos destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos nem distribuídos pela TOSHIBA. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar o seguinte:

Apenas acessórios com a marcação CE devem ser ligados ou montados no sistema.

Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser usados.

Ambiente de trabalho

Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC para zonas designadas como “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.

Não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:

Ambientes Industriais (onde seja usada tensão eléctrica de 380 V) A utilização deste produto pode ser restrita nos seguintes ambientes:

Ambientes médicos: Este produto não é certificado como um produto médico, de acordo com a Directiva de Produtos Médicos 93/42/EEC, mas pode ser usado em áreas de escritórios onde a sua utilização não seja proibida. Por favor, desactive o equipamento de LAN sem fios ou Bluetooth, neste tipo de zonas, se estas funções não forem oficialmente permitidas pelo operador do espaço médico em questão.

Ambientes de veículos: Por favor, leia o manual do fabricante do veículo, para conhecer restrições de utilização adicionais.

Ambientes de aviões: Por favor, siga os conselhos do pessoal de voo, relativamente às restrições de utilização.

Manual do Utilizador

xvii

Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, ou onde a sua utilização é restrita, não são da responsabilidade da TOSHIBA Corporation. As consequências da utilização deste produto nesses ambientes, poderão ser as seguintes:

Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área circundante próxima.

Mau funcionamento, ou perda de dados, deste produto, provocadas por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante próxima.

Para além disso, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitido.

Informação sobre a gravação segura em discos ópticos

Mesmo que o seu software não forneça indicação da ocorrência de qualquer problema, deve sempre verificar se a informação foi guardada com sucesso no suporte óptico (CD-R, CD-RW, e assim por diante).

LAN sem Fios e a sua Saúde

Os produtos de LAN sem fios, como outros produtos de rádio, emitem energia electromagnética. O nível de energia emitido pelos dispositivos de LAN sem Fios, contudo, é muito inferior ao emitido por outros dispositivos de tecnologia de rádio, tais como, por exemplo, telemóveis.

Visto os produtos de LAN sem Fios funcionarem dentro das orientações das normas e recomendações de segurança de frequência de rádio, a TOSHIBA acredita que os dispositivos de LAN sem Fios são seguros para a utilização pelos consumidores. Estas normas e recomendações reflectem o consenso da comunidade científica e resultam de deliberações de painéis e comissões de cientistas que continuam a rever e interpretar a extensa literatura de pesquisa.

Em algumas situações ou ambientes, a utilização da tecnologia de LAN sem Fios poderá ser restringida pelo proprietário do edifício ou pelos seus representantes legais. Estas situações podem incluir, por exemplo:

A utilização de equipamento de LAN sem Fios a bordo de aviões, ou

Em qualquer outro ambiente onde o risco de interferência com outros dispositivos ou serviços seja receado ou identificado como prejudicial.

Se estiver em dúvida quanto às políticas que se aplicam à utilização de dispositivos sem fios numa determinada organização ou ambiente (por exemplo, em aeroportos), aconselhamo-lo a pedir autorização para usar dispositivos de LAN sem Fios antes de os ligar.

xviii

Manual do Utilizador

Instruções de segurança para produtos de comunicações sem fios

Se o seu computador tiver funções de comunicações sem fios, deve ler todas as instruções de segurança com atenção, e entende-las integralmente, antes de tentar usar essas funções.

Este manual contém as instruções de segurança que devem ser observadas para evitar perigos potenciais que poderiam resultar em ferimentos pessoais, ou provocar estragos nos seus Produtos de Comunicações sem Fios.

Limitação de responsabilidade

Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos resultantes de terramotos ou trovões, incêndio para além da nossa responsabilidade, acções de terceiras partes, outros acidentes, erros intencionais ou acidentais cometidos por utilizadores, ou utilização em condições anormais.

Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos incidentais (perda de lucros comerciais, interrupção de actividade profissional, etc.) ocorridos devido à utilização ou a deficiência do produto.

Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos ocorridos devido à não observância dos conteúdos descritos no manual de instruções.

Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos ocorridos devido à utilização incorrecta ou por bloqueio, causados por utilização em conjunto com produtos não relacionados com a nossa empresa.

Restrições de Utilização

Não use os Produtos de Comunicações Sem Fios para controlar o seguinte equipamento:

Equipamento directamente ligado com a vida humana corresponde ao seguinte.

Equipamento médico, tal como sistemas de suporte à vida, equipamento usado em operações, etc..

Sistemas de ventilação, tais com os de exaustão de gases venenosos, etc., e sistemas de exaustão de fumos.

Equipamento que tenha de ser instalado de acordo com vários regulamentos, tais como os de incêndio, construção, etc.

Equipamento correspondente ao anteriormente referido.

Equipamento ligado com a segurança humana, ou tendo séria influência na manutenção segura de funções publicas, etc., visto estes produtos não terem sido concebidos nem fabricados para esse tipo de utilização.

Equipamento de controlo de tráfego aéreo, ferroviário, rodoviário, de transporte marítimo, etc.

Equipamento usado em centrais atómicas, etc..

Equipamento correspondente ao anteriormente referido.

Manual do Utilizador

xix

AVISO

DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios dos Produtos de Comunicações Sem Fios quando se encontrar em locais congestionados, tais como num comboio de passageiros em horário de ponta.

Mantenha este produto afastado, pelo menos 22 cm, dum pacemaker cardíaco.

As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de pacemakers cardíacos, causando dificuldades respiratórias.

DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios dentro de instalações médicas, ou na proximidade de equipamento médico eléctrico. Não aproxime equipamento médico eléctrico junto do produto.

As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de equipamento médico eléctrico, causando acidentes devido a mau funcionamento.

DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios na proximidade de portas automáticas, alarmes de incêndio, o outro equipamento de controlo automático.

As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de equipamento de controlo automático, causando acidentes devido a mau funcionamento.

NÃO LIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios em aviões ou em locais que gerem, ou que possam gerar, interferência de rádio.

As ondas de rádio têm o potencial de afectar o seu funcionamento, causando acidentes devido a mau funcionamento.

Procure detectar possíveis interferências de rádio, ou outros problemas, que o produto possa causar noutros equipamentos quando é usado. Se for causado qualquer efeito, DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios.

De outra forma, as ondas de rádio têm o potencial de afectar outro equipamento, causando assim acidentes devido a mau funcionamento.

Quando usar o produto num automóvel, consulte o vendedor para saber se o automóvel tem a adequada compatibilidade electromagnética (EMC).

As ondas de rádio do produto têm o potencial de prejudicar a condução segura.

Dependendo do modelo do automóvel, o produto pode raramente afectar equipamento electrónico do automóvel, se for usado no automóvel.

xx

Manual do Utilizador

NOTA

Não use este produto nos seguintes locais:

Próximo dum forno micro-ondas, ou próximo de outro ambiente que produza um campo magnético.

Próximo de qualquer local ou equipamento que produza electricidade estática ou interferências de rádio.

Dependendo do ambiente, num local onde ondas de rádio não possam chegar ao produto.

Manual do Utilizador

xxi

xxii

Manual do Utilizador

Índice

Precauções Gerais

Declaração de Conformidade da UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii LAN sem Fios e a sua Saúde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii

Prefácio

Conteúdo do manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvii Convenções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii

Capítulo 1 Apresentação

Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15

Capítulo 2 Visita guiada

Frente com o painel do ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Lado direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Painel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Indicadores de sistema e do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Unidade de disquetes USB (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Unidades de suportes ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

Manual do Utilizador

xxiii

Índice

Capítulo 3 Introdução

Arranjar o seu espaço de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2 Instalação da bateria principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5 Ligar o transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6 Abrir o ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7

Ligar a corrente eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8 Instalação do Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8

Desligar a corrente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9 Reiniciar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13 Reinstalar o software instalado de origem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13

Capítulo 4 Princípios Básicos de Utilização

Usar o Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1 Utilização da unidade de disquetes de

interface USB (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2 Utilização da unidade de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3 Controlos de Som / Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7 Gravar CDs num gravador CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8 Gravar discos CD/DVDs num gravador DVD Super Multi

drive com suporte para DVD+R dupla camada . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11 Cuidados com os suportes de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19 Sistema de Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20 Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20 LAN Sem Fios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23 LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25 Limpeza do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26 Deslocação do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26

Capítulo 5 O Teclado

Teclas de máquina de escrever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1 F1 ... teclas de função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Teclas programadas: tecla Fn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2

Teclas rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3 Teclas especiais do Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6

Teclado numérico de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6 Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7

Capítulo 6 Corrente e Modos de Inicialização

Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1 Tipos de baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Cuidados e utilização da bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5 Substituição da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12 Modos de inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13 Ligar / desligar pelo painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14 Desligar automático do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14

xxiv

Manual do Utilizador

Índice

Capítulo 7 Dispositivos Opcionais

Placa PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Bateria principal adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 Transformador CA adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 Unidade de disquetes de interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Fecho de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10

Capítulo 8 Resolução de problemas

Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18

Apêndice A Especificações

Apêndice B Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo Apêndice C LAN Sem Fios

Apêndice D Cabo e Fichas de Corrente Alterna Apêndice E Se o seu computador for roubado

Glossário Índice remissivo

Manual do Utilizador

xxv

Índice

xxvi

Manual do Utilizador

Prefácio

Parabéns pela sua aquisição dum computador L20 Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, incluindo dispositivos multimédia, e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.

Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador L20. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.

Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação e Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes e dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.

Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Especificações do capítulo Apresentação, para conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores. Se vai instalar placas tipo PC cards ou ligar dispositivos externos como um monitor, não deixe de ler o Capítulo 7, Dispositivos Opcionais.

Conteúdo do manual

Este manual é composto por oito capítulos, quatro apêndices, um glossário e um índice remissivo.

O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções, capacidades e opções do computador.

O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador, e explica brevemente como eles funcionam.

O capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança e concepção da sua área de trabalho.

Manual do Utilizador

xxvii

Prefácio

O capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui instruções sobre a utilização dos seguintes dispositivos: TouchPad, unidade de disquetes de interface USB (opcional), unidades de suportes ópticos, controlos de som e imagem, sistema de som, modem, comunicações sem fios e LAN. Também dá sugestões sobre os cuidados a ter com o computador, disquetes e CD/DVDs.

O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.

O capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, fornece detalhes sobre os recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos de poupança da bateria.

O capítulo 7, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível.

O capítulo 8, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.

Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador.

O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de siglas usadas no texto.

O Índice remissivo dirige-o rapidamente para a informação contida neste manual.

Convenções

Este manual usa os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.

Abreviaturas

Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parêntesis após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.

Ícones

Os ícones identificam portas, ajustes e outras partes do computador.

O painel de ícones usa ícones para identificar os componentes sobre os quais está a prestar informação.

Teclas

As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla Enter.

xxviii

Manual do Utilizador

Prefácio

Operação de teclas

Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.

ABC

Quando os procedimentos requerem uma acção,

 

tal como clicar num ícone, ou introduzir texto,

 

o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá

 

com o tipo de letra que vê à esquerda.

Ecrã

ABC

Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparece no ecrã, é representado com o tipo de letra que vê à esquerda.

Mensagens

As mensagens são usadas neste manual para chamar à atenção informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme é abaixo mostrado.

Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.

Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.

Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou graves ferimentos, se não seguisse as instruções.

Manual do Utilizador

xxix

Prefácio

xxx

Manual do Utilizador

Loading...
+ 158 hidden pages