Cet appareil possède un numéro de série en face
arrière. Veuillez noter le numéro de modèle et le numéro
de série et les conserver pour mémoire.
N° de modèle
N° de série
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS
LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR
L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une "tension dangereuse" non
isolée d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les
personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la
présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT :
POUR PRÉVENIR LES
RISQUES D'INCENDIE
ET D'ÉLECTROCUTION,
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL
À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
En Amérique du No rd, utilisez uniqueme nt une
tension d'alimentation de 120 V.
2 TASCAM HS-P82
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à
proximité.
6 Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
Installez-le conformément aux instructions du
fabricant.
8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur
telles que des radiateurs, bouches de chauffage,
poêles ou autres appa reils (y compris des
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la
fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée
a deux broches, l'une plus large que l'autre.
Une fiche de terre a deux broches identiques et
une troisième broche pour la mise à la terre. La
broche plus large ou la troisième broche servent
à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas
dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et
de le pincer, en particulier au niveau des fiches,
des prises secteur, et du point de sortie de
l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés
par le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles,
trépieds, supports ou tables spécifiés par le
fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot
est utilisé, faites attention à ne pas être blessé
par un renversement lors du déplacement de
l'ensemble chariot/appareil.
14 Confi ez toute réparatio n à des techniciens
de maintenance qualifiés. Une réparation est
nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une
quelconque façon, par exemple si le cordon ou la
fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide
a été renversé sur l'appareil ou si des objets
sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé
à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas
normalement, ou s'il est tombé.
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux
•
éclaboussures.
Ne place z pas d'objet rempli de liquide sur
•
l'appareil, comme par exemple un vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace
•
confiné comme une bibliothèque ou un meuble
similaire.
L’appareil tire un courant nominal de veille de la
•
prise secteur quand son interrupteur POWER ou
STANDBY/ON n’est pas en position ON.
L’appareil doit être placé suffisamment près de
•
la prise de courant pour que vous puissiez à tout
moment attraper facilement la fiche du cordon
d'alimentation.
La fiche secteur est utilisée comme dispositif
•
de déconnexion et doit donc toujour s rester
disponible.
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris
•
un pack de batteries ou des piles installées), elles
ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à
une chaleur excessive.
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des
•
batteries remplaçables au lithium : remplacer une
batterie par un modèle incorrect entraîne un risque
d'explosion. Remplacez-les uniquement par un
type identique ou équivalent.
Des préca u tions do i ve nt être pris e s en cas
•
d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le
produit car une pression sonore excessive (volume
trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque
peut causer une perte auditive.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de
non utilisation prolongée.
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit,
•
contactez TEAC pour une assistance technique.
N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été
réparé.
TASCAM HS-P823
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage
des piles peut provoquer une fuite, une rupture ou
d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes pour l'emploi de piles.
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.
•
Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de
causer un incendie ou des blessures.
Lors de l’installation des piles, faites attention
•
aux indications de polarité (orientation plus/
moins (+/–)) et installez-les correctement dans
le compartiment des piles comme indiqué. Les
installer à l’envers peut entraîner la rupture ou la
fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou
de dégât autour d’elles.
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs
•
bornes avec de l'adhésif isolant ou avec un matériau
équivalent pour leur éviter d'entrer en contact avec
d'autres piles ou des objets métalliques.
Lor sque vous jetez les piles usagé e s, suivez
•
les instructions de mise au rebut indiquées sur
les piles et les lois locales sur l’enlèvement des
ordures.
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utili-
•
ser l’unité durant une période prolongée. Les piles
peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un
incendie, des blessures ou des dégâts autour
d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez
tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant
d’insérer de nouvelles piles.
Ne démontez pas une batterie. L'acide qu'elle
•
contient peut entraîner des blessures cutanées ou
des dommages aux vêtements.
N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées.
•
N'utilisez pas en même temps des piles neuves
et usagées, ni des types de piles différents. Les
piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer
un incendie, des blessures ou des dégâts autour
d’elles.
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles
•
en même temps que de petits objets métalliques.
Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant
une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les
•
jetez pas dans un feu ou dans de l’eau. Les piles
peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un
incendie, des blessures ou des dégâts autour
d’elles.
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout
•
liquide répandu dans le boîtier des piles avant
d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une
pile touche un œil, il peut entraîner une perte de
la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l’eau
claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement
un médecin. Si le liquide touche le corps ou les
vêtements d’une personne, il peut entraîner des
blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit,
rincez abondamment à l’eau claire puis consultez
immédiatement un médecin.
Préparation à l'enregistrement .................... 22
Formatage d'une carte CF ...................... 22
Créer un nouveau projet ........................ 23
Régler l'horloge maître (Master) ............ 24
Régler les pistes d'enregistrement .......... 24
TASCAM HS-P825
1 − Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi un enregistreur multipiste
portable de terrain HS-P82 TASCAM. Veuillez lire
entièrement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil afin
de comprendre les procédures de fonctionnement correctes.
Nous espérons que vous apprécierez l'emploi de cet appareil
durant de nombreuses années.
Veuillez conserver ce mode d'emploi de façon à pouvoir
vous y référer à tout moment. Vous pouvez aussi télécharger
une copie numérique de ce mode d'emploi sur notre site
internet (http://www.tascam.com/).
Caractéristiques
Des cartes CF sont utilisées comme support
•
d'enregistrement (compatibles Ultra DMA)
Enregistrement possible en 16 ou 24 bits avec des
•
fréquences d'échantillonnage de 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4
ou 192 kHz ainsi qu'en 48 kHz pull-up ou pull-down
Enregistrement possible sur 10 canaux (8 entrées + 2 de
•
mixage stéréo aux fréquences d'échantillonnage de 44,1
ou 48 kHz)
Les entrées micro/ligne peuvent fournir une alimentation
•
fantôme +48 V
Grand écran TFT couleur de 8,9 cm très lisible
•
Fonctionnement intuitif à l'aide d'une interface à dalle
•
tactile
Fonctionnement possible sur piles (10 modèles AA) ou
•
sur batterie NP installée dans l'unité
Connecteur d'entrée pour batterie externe (XLR-4-32)
•
Compatible BWF (Broadcast Wave Format)
•
Le micro intégré (mono) est pratique pour la prise de
•
notes vocales
Entrée et sortie de time code SMPTE
•
Fonction de préenregistrement
•
La section d'entrée numérique comprend un convertisseur
•
de fréquence d'échantillonnage
Transfert de fichiers à un ordinateur par le connecteur
•
USB 2.0
Connecteur pour clavier de PC (PS/2)
•
Protection contre la perte de fichiers due à des coupures
•
de courant brutales
Éléments fournis
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du
déballage. Conservez les matériaux d'emballage pour de
futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été
endommagé durant le transport, veuillez contacter le
magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
Unité principale ...............................................................1
Cordon d'alimentation pour adaptateur secteur ..............1
•
Boîtier de piles (BC-10AA TASCAM) ...........................1
•
Support V-Mount ............................................................1
•
Kit de vis pour support V-Mount ....................................1
•
Carte de garantie .............................................................1
•
Mode d'emploi anglais
•
Guide de prise en main ...................................................1
•
ATTENTION
Veuillez utiliser l'adaptateur secteur (P1225L TASCAM)
et le cordon d'alimentation fournis. L'emploi d'un autre
adaptateur peut entraîner un mauvais fonctionnement, un
incendie ou un choc électrique.
Dans ce document, les conventions suivantes sont
employées :
Les touches, prises et autres parties de l'unité principale
•
et des appareils externes sont indiquées comme ceci :
MENU
Les messages affichés dans l'écran de l'appareil sont
•
représentés comme ceci :
“Carte CompactFlash” est abrégé en “CF card”.
•
Des informations supplémentaires sont fournies si besoin
•
est sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION.
CONSEIL
Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.
NOTE
Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions
de cas particuliers.
ATTENTION
Ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures,
des dommages pour l'équipement ou la perte de données
enregistrées, par exemple.
ON
Droits de propriété intellectuelle
TASCAM est une marque déposée de TEAC
•
Corporation.
CompactFlash est une marque déposée aux USA de
•
SanDisk Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows 7 sont
•
des marques commerciales ou déposées de Microsoft
Corporation aux USA et/ou dans d'autres pays.
Apple, Macintosh, Mac OS et Mac OS X sont des
•
marques commerciales d’Apple Inc.
IDX et V-Mount sont des marques commerciales d'IDX
•
Company, Ltd.
Les autres noms de société, noms de produit et logos
•
présents dans ce document sont des marques commerciales
ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
6 TASCAM HS-P82
1 − Introduction
Toutes les données fournies ici, y compris, mais sans
s'y limiter, les informations, n'ont qu'un but illustratif et
ne doivent pas être prises comme des spécifications de
telles données et/ou informations. TEAC Corporation
récuse toute garantie qu'un emploi quelconque de
telles données et/ou informations n'enfreigne pas les
droits de propriété intellectuelle ou autres droits d'une
quelconque tierce partie, et d'autre part, n'accepte aucune
responsabilité de quelque nature que ce soit en cas d'une
telle infraction, ou d'une infraction résultant de ou liée à
l'emploi de telles données et/ou informations.
Ce produit est conçu pour vous aider à enregistrer et
reproduire une œuvre sonore dont vous détenez les
droits, ou pour laquelle vous avez obtenu la permission
auprès du détenteur des droits ou du possesseur
autorisé de sa licence. A moins de détenir les droits ou
d’avoir obtenu la permission idoine du détenteur des
droits ou du possesseur autorisé de la licence, votre
enregistrement, reproduction ou distribution sans
autorisation peut entraîner de sévères condamnations
en vertu des lois sur le droit d’auteur et des traités de
copyright internationaux. Si vous n’êtes pas certain
de vos droits, contactez votre conseiller juridique. En
aucun cas, TEAC Corporation ne sera responsable des
conséquences d’une quelconque copie illégale accomplie
à l’aide de l'enregistreur.
Précautions concernant l'emplacement
et l'emploi
La plage de températures pour un fonctionnement garanti
•
de ce produit est 0º - 40º C (32º- 104º F).
Pour faciliter la dissipation de la chaleur, ne placez rien
•
au dessus de ce produit.
Ne placez pas ce produit sur un amplificateur de
•
puissance ou un autre équipement émettant de la chaleur.
Attention à la condensation
Si l'appareil est déplacé d'un endroit froid à un endroit
chaud, est utilisé dans une pièce qui vient d'être chauffée ou
encore soumis à des changements brutaux de température,
de la condensation peut se produire. Si c'est le cas, laissez
l’appareil une ou deux heures à température ambiante avant
de l'allumer.
Nettoyage de l'écran
Essuyez délicatement l'écran avec un chiffon sec et doux
ne peluchant pas (par exemple un chiffon de nettoyage).
Évitez d'essuyer avec un chiffon rêche ou avec trop de
force. Cela pourrait endommager la surface de l'écran LCD.
N'utilisez pas de benzène, diluant, dissolvant, alcool ou
autre substance similaires.
À propos des cartes CF
La capacité et les performances de votre HS-P82 varieront
avec la vitesse et les possibilités du support Compact Flash
(CF) utilisé. Les cartes Compact Flash (CF) plus anciennes
et certains modèles économiques utilisent des composants
mémoire plus lents et une faible mémoire tampon interne
qui entraînent des performances d'enregistrement médiocres.
Les nouvelles cartes effectuent plus rapidement la lecture et
l'enregistrement et offrent aussi de plus grandes capacités.
L'HS-P82 n'accepte que des supports Compact Flash de
type I. Les cartes de type I sont généralement basées sur une
FLASH-ROM et offrent des performances et une durabilité
supérieures à celles des cartes à disque dur.
Une liste des cartes CF que nous avons testées avec succès
sur cet appareil est disponible sur notre site internet (http://
www.tascam.com).
ATTENTION
Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité concernant
une quelconque perte des données que vous avez enregistrées
à l'aide de ce produit sur une carte CF.
Précautions d'emploi
Les cartes CompactFlash sont des dispositifs de précision.
Pour éviter d'endommager la carte ou sa fente, veuillez
observez les précautions suivantes.
Ne laissez pas une carte CF dans un lieu extrêmement
•
chaud ou froid.
Ne laissez pas une carte CF dans un lieu extrêmement
•
humide.
Ne mouillez pas une carte CF.
•
Ne placez aucun objet sur une carte CF, ne la courbez
•
pas et ne la tordez pas.
Ne soumettez pas une carte CF à des chocs violents.
•
Nettoyage de l'appareil
Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer.
N'utilisez pas de benzène, diluant pour peinture, alcool ou
autre agent chimique. Cela pourrait endommager ou ternir
la surface de l'unité.
TASCAM HS-P827
2 – Noms et fonctions des parties
Face avant
1 Boutons de niveau d'entrée
Utilisez-les pour régler les niveaux des entrées micro
analogiques (voir "Régler le niveau d'entrée" en page
26).
Touche HOME
2
Pressez-la pour ouvrir l'écran d'accueil (Home).
Pressez la touche
touche HOME pour ouvrir l'écran
MENU en maintenant enfoncée la
LOCK SETUP
"Fonction de verrouillage de la façade" en page 20).
Tournez la molette
DATA en maintenant enfoncée la
touche HOME pour régler la luminosité de l'écran
couleur, de l'indicateur SLATE et des touches PAUSE,
REC et PLAY [CALL] .
Pressez et tournez la molette
DATA en maintenant
enfoncée la touche HOME pour ne régler que la
luminosité de l'écran couleur.
Touche MENU
3
Pressez-la pour ouvrir l'écran
Pressez la touche
MENU en maintenant enfoncée la
touche HOME pour ouvrir l'écran
MENU
.
LOCK SETUP
"Fonction de verrouillage de la façade" en page 20).
Écran couleur
4
Cet écran couleur TFT 8,90 cm avec une résolution de
320 x 240 affiche diverses informations et répond au
toucher (dalle tactile).
Molette DATA
5
Tournez la molette DATA pour changer les réglages et
pressez-la pour l'utiliser comme touche de validation
(ENTER). Quand vous réglez des valeurs de paramètre,
la presser tout en la tournant permet d'obtenir des
changements plus rapides (mode grossier). Quand une
fenêtre bulle s'ouvre, elle sert de bouton OK ou
(fermer).
Pressez et tournez la molette
DATA en maintenant
enfoncée la touche HOME pour ne régler que la
luminosité de l'écran couleur.
(voir
(voir
CLOSE
Touche/témoin PAUSE
6
Pressez cette touche durant la lecture pour mettre l'unité
en pause de lecture. La touche s'allume en pause.
Pressez-la durant l'enregistrement pour mettre l'unité en
pause d'enregistrement. Pressez-la quand l'unité est à
l'arrêt pour armer l'enregistrement. La touche s'allume
en pause d'enregistrement.
7
Touche/témoin REC
Quand une carte CF enregistrable est installée et
que l'unité est à l'arrêt, presser cette touche lance
l'enregistrement d'un nouveau fichier.
En attente (pause) d'enregistrement, pressez cette touche
pour reprendre l'enregistrement dans un nouveau fichier
ou dans le fichier actuel.
Cette touche s'allume durant l'enregistrement.
Si vous pressez cette touche durant l'enregistrement,
l'enregistrement du fichier en cours s'arrête mais se
poursuit dans un nouveau fichier.
NOTE
Si vous pressez la touche REC moins de 4 secondes après
•
le début de l'enregistrement, l'unité ne commence pas une
nouvelle prise d'enregistrement.
S'il existe déjà un fichier avec le numéro de prise 999, il
•
n'est pas possible d'enregistrer une autre prise.
8 Prise/bouton PHONES
Branchez un casque stéréo à cette prise jack 6,35 mm
stéréo standard. Utilisez le bouton PHONES pour régler
le niveau de sortie par le casque.
ATTENTION
Avant de brancher un casque, baissez le bouton PHONES au
volume minimum. Sinon, de forts bruits soudains peuvent
se produire, risquant d'endommager votre audition ou votre
équipement.
9 Touche/témoin SLATE et micro SLATE
Pressez et maintenez la touche SLATE plus de 0,5 seconde
pour enregistrer ce qui est capté par le micro SLATE ou la
8 TASCAM HS-P82
2 – Noms et fonctions des parties
tonalité de l'oscillateur interne sur toutes les pistes armées
pour l'enregistrement. Le témoin s'allume tant qu'elle est
pressée.
NOTE
Afin d'éviter un déclenchement accidentel de la touche
•
SLATE, cette fonction n'est activée que si la touche est
maintenue brièvement.
Déterminez si le signal enregistré vient du microphone
•
intégré ou de l'oscillateur interne en page PREFERENCES de
l'écran SYSTEM SETUP.
0 Interrupteur
Pressez-le pour mettre sous et hors tension. Quand vous
éteignez, un message bulle d'extinction apparaît.
Touche PROJECT
q
Pressez-la pour ouvrir l'écran
Touche EXIT/CANCEL [PEAK CLEAR]
w
PROJECT
.
Pressez-la pour annuler la sélection d'entrée ou de
paramètre. En écran d'accueil (Home), elle fonctionne
comme bouton PEAK CLEAR (effacement de crête).
Pressez-la pour effacer les repères de crête maintenus
sur les indicateurs de niveau.
Quand l'écran
MENU
ou
PROJECT
est affiché, pressez-la
pour revenir à l'écran d'accueil. Dans les autres écrans,
pressez-la pour retourner à l'écran précédent. Quand une
fenêtre bulle est ouverte, pressez-la pour annuler une
opération.
Touche STOP [RETAKE]
e
Pressez cette touche pour stopper l'enregistrement ou la
lecture.
Pressez-la en maintenant la touche
SHIFT pour effacer
la dernière prise enregistrée et refaire l'enregistrement.
Durant l'enregistrement, pressez-la pour arrêter
l'enregistrement et stopper l'unité au début du dernier
fichier enregistré.
r
Touche Ô [Â] (recherche arrière)
À l'arrêt/en pause de lecture/en lecture :
Pressez-la brièvement pour sauter au début de la prise
•
(fichier) actuelle ou du fichier précédent et arrêter/
continuer la pause de lecture/reprendre la lecture au
début de cette prise (fichier).
Pressez-la pour une recherche vers l'arrière pendant
•
que vous la maintenez pressée.
Pressez-la en maintenant la touche
•
SHIFT pour revenir
au marqueur précédent et arrêter/continuer la pause de
lecture/reprendre la lecture.
r
Touche [¯] (recherche avant)
À l'arrêt/en pause de lecture/en lecture :
Fait sauter au début de la prise (fichier) suivante et
•
arrêter/continuer la pause de lecture/reprendre la
lecture au début de cette prise (fichier).
Pressez-la pour une recherche vers l'avant pendant que
•
vous la maintenez pressée.
Pressez-la en maintenant la touche
•
SHIFT pour sauter
au marqueur suivant et arrêter/continuer la pause de
lecture/reprendre la lecture.
Touche/témoin PLAY [CALL]
t
À l'arrêt ou en attente de lecture, pressez cette touche
pour lancer la lecture. La touche s'allume durant la
lecture.
En maintenant enfoncée la touche
SHIFT, pressez cette
touche pour utiliser la fonction CALL (retour au point
duquel la lecture a été lancée la dernière fois depuis la
pause).
Pressez cette touche en pause d'enregistrement
(armement) pour lancer l'enregistrement. La touche
PLAY ne s'allume pas dans ce cas.
Touche SHIFT
y
À l'arrêt/en pause de lecture/en lecture :
Pressez la touche
•
Ô [Â] en maintenant pressée
cette touche pour revenir au marqueur précédent et
arrêter/continuer la pause de lecture/reprendre la
lecture.
Pressez la touche
•
[¯] en maintenant pressée
cette touche pour sauter au marqueur suivant et
arrêter/continuer la pause de lecture/reprendre la
lecture.
Pressez la touche
•
PLAY [CALL] en maintenant pressée
cette touche pour utiliser la fonction CALL (retour
au point duquel la lecture a été lancée la dernière fois
depuis la pause).
Pressez la touche
•
STOP [RETAKE] en maintenant
pressée cette touche pour effacer la dernière prise
enregistrée et refaire l'enregistrement.
Touche MARK
u
Pressez cette touche pour ajouter un marqueur à
l'emplacement temporel actuel. Le nombre maximal de
marqueurs, y compris les marqueurs automatiques, est
de 99 pour un même fichier (prise).
TASCAM HS-P829
2 – Noms et fonctions des parties
Face arrière
i Compartiment des piles/batteries
Ouvrez ce capot pour installer les piles. Voir page 16
pour des informations sur les types de pile ou de batterie
pouvant être utilisés.
Panneau latéral droit
o
Orifices de montage de la fixation V-Mount
Vous pouvez attacher ici la fixation V-Mount fournie
(voir “Fixation d'une batterie externe” en page 17).
Orifice de montage d'un antivol Kensington
p
a Connecteurs LINE OUT (sorties ligne)
Branchez un système d'enceintes d'écoute ou un autre
équipement à ces connecteurs analogiques XLR
symétriques (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid)
qui produisent le signal stéréo mixé en interne.
Sélecteurs MIC/LINE (micro/ligne)
s
Réglez ces sélecteurs en fonction du type de signal
entrant.
MIC 0 : à utiliser quand un microphone est branché.
MIC –25 : à utiliser quand un microphone est branché.
Ce réglage applique une atténuation de 25 dB à l'entrée
micro.
LINE : à utiliser pour une entrée de niveau ligne.
Connecteurs MIC/LINE IN (entrées micro/ligne)
d
Ce sont des connecteurs d'entrée analogiques
symétriques XLR (1: masse, 2 : point chaud, 3 : point
10 TASCAM HS-P82
froid). Leurs niveaux d'entrée standard et maximal
dépendent des réglages des sélecteurs
ATTENTION
Vérifiez bien que l'alimentation fantôme est coupée avant
•
de brancher un appareil de niveau ligne à un connecteur
MIC/LINE IN. Si vous branchez un appareil de niveau
ligne alors que l'alimentation fantôme est en service, cet
appareil ou cette unité peuvent être endommagés.
Vérifiez que l'alimentation fantôme est coupée avant de
•
brancher un microphone à condensateur à un connecteur
MIC/LINE IN ou de le débrancher. Si vous branchez un
microphone alors que l'alimentation fantôme est en
service, ce micro ou cette unité peuvent être endommagés.
Ne branchez pas de microphone dynamique asymétrique à
•
un connecteur XLR fournissant une alimentation fantôme.
Cela pourrait endommager le microphone ou cette unité.
MIC/LINE.
Panneau latéral gauche
2 – Noms et fonctions des parties
f Guide de cordon
Utilisez-le pour y accrocher le cordon de l'adaptateur
secteur PS-1225L TASCAM fourni et conçu pour cette
unité afin d'éviter qu'il ne se débranche accidentellement.
Connecteur DC IN
g
Branchez ici l'adaptateur secteur PS-1225L TASCAM
fourni, conçu pour cette unité.
Fente pour COMPACT FLASH 2 (CF 2)
h
Insérez ici une carte CF.
Fente pour COMPACT FLASH 1 (CF 1)
j
Insérez ici une carte CF.
Connecteur EXT DC IN
k
Branchez ici une alimentation CC externe. Utilisez une
alimentation fournissant une tension de sortie de CC 11 16 V ayant une amplitude de 2 A ou plus. Le connecteur
est de type XLR-4-32 (1 : –, 2: NC, 3 : NC, 4 : +).
l Connecteur DIGITAL I/O
Utilisez ce connecteur au format D-sub 25 broches
AES3-2003/IEC60958-4 (AES/EBU) pour l'entrée et
la sortie de l'audio numérique. La transmission se fait à
double vitesse quand la fréquence d'échantillonnage est
88,2/96 kHz et à quadruple vitesse pour 176,4/192 kHz.
La section d'entrée numérique comprend un
convertisseur de fréquence d'échantillonnage compatible
avec les fréquences d'échantillonnage allant de 32 à
216 kHz.
Connecteur CASCADE/WORD/VIDEO (IN 2)
;
Utilisez ce connecteur BNC pour recevoir un signal en
cascade, un signal word clock (44,1, 48, 88,2, 96, 176,4
ou 192 kHz ainsi que 48 kHz pull-up ou pull-down) ou
un signal vidéo de référence (salve de noir NTSC/PAL,
TV HD tri-niveau).
Connecteur CASCADE/WORD (OUT 2)
z
Sert à produire les signaux de synchro word (44,1, 48,
88,2, 96, 176,4 ou 192 kHz ainsi que 48 kHz pull-up ou
pull-down).
x
Connecteur TIME CODE/DIGITAL (OUT 1)
Utilisez ce connecteur BNC pour produire le time code
SMPTE. Les réglages internes peuvent être changés pour
permettre la production d'un signal audio numérique
au format AES3-2003/AES-3id-2001 (AES/EBU). La
transmission se fait à double vitesse quand la fréquence
d'échantillonnage est 88,2/96 kHz et à quadruple vitesse
pour 176,4/192 kHz.
Connecteur TIME CODE (IN 1)
c
Utilisez ce connecteur BNC pour recevoir le time code
SMPTE.
Connecteur USB
v
Utilisez un câble USB 2.0 pour relier cette unité
à un ordinateur. Il n'y a pas besoin d'installer de
pilote logiciel. L'ordinateur reconnaît chacun des
emplacements pour carte CF de cette unité comme un
dispositif de stockage de masse indépendant, aussi deux
appareils indépendants apparaissent sur l'ordinateur
si les deux fentes contiennent des cartes. Utilisez la
connexion USB pour transférer les fichiers audio des
cartes CF de cette unité dans l'ordinateur.
Connecteur KEYBOARD
b
Branchez ici un clavier compatible IBM PC avec une
interface PS/2 et utilisez-le pour saisir les noms de
projet, scène et canal, par exemple. Par défaut, l'unité
est réglée pour utiliser un clavier américain. Si vous
utilisez un clavier japonais, comme la disposition des
touches est différente, changez le réglage dans la page
PREFERENCES
de l'écran
SYSTEM SETUP
.
TASCAM HS-P8211
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.