TEAC HS P82 Guide de prise en main [fr]

D01105581A
HS-P82
Enregistreur multipiste portable de terrain
Guide de prise en main
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Cet appareil possède un numéro de série en face arrière. Veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série et les conserver pour mémoire.
N° de modèle
N° de série
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'uti­lisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une "tension dangereuse" non isolée d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entre­tien) dans les documents accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT :
POUR PRÉVENIR LES
RISQUES D'INCENDIE
ET D'ÉLECTROCUTION,
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL
À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
En Amérique du No rd, utilisez uniqueme nt une tension d'alimentation de 120 V.
2 TASCAM HS-P82
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à
proximité.
6 Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur
telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appa reils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la
fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et
de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés
par le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles,
trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.
14 Confi ez toute réparatio n à des techniciens
de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux
•
éclaboussures. Ne place z pas d'objet rempli de liquide sur
•
l'appareil, comme par exemple un vase. N’installez pas cet appareil dans un espace
•
confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
L’appareil tire un courant nominal de veille de la
•
prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.
L’appareil doit être placé suffisamment près de
•
la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
La fiche secteur est utilisée comme dispositif
•
de déconnexion et doit donc toujour s rester disponible.
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris
•
un pack de batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des
•
batteries remplaçables au lithium : remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
Des préca u tions do i ve nt être pris e s en cas
•
d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de
non utilisation prolongée.
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit,
•
contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
TASCAM HS-P82 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite, une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précau­tions suivantes pour l'emploi de piles.
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.
•
Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures.
Lors de l’installation des piles, faites attention
•
aux indications de polarité (orientation plus/ moins (+/–)) et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles.
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs
•
bornes avec de l'adhésif isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d'entrer en contact avec d'autres piles ou des objets métalliques.
Lor sque vous jetez les piles usagé e s, suivez
•
les instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et les lois locales sur l’enlèvement des ordures.
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utili-
•
ser l’unité durant une période prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles.
Ne démontez pas une batterie. L'acide qu'elle
•
contient peut entraîner des blessures cutanées ou des dommages aux vêtements.
N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées.
•
N'utilisez pas en même temps des piles neuves et usagées, ni des types de piles différents. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles
•
en même temps que de petits objets métalliques. Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les
•
jetez pas dans un feu ou dans de l’eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout
•
liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si le liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l’eau claire puis consultez immédiatement un médecin.
L’alimentation de l’unité doit être coupée quand
•
vous installez ou remplacez des piles.
4 TASCAM HS-P82
Sommaire
1 − Introduction .........................................6
Caractéristiques .............................................. 6
Éléments fournis .............................................6
Conventions employées dans ce mode
d'emploi ........................................................... 6
Droits de propriété intellectuelle ..................6
Précautions concernant l'emplacement et
l'emploi ............................................................ 7
Attention à la condensation .......................... 7
Nettoyage de l'appareil .................................. 7
Nettoyage de l'écran ......................................7
À propos des cartes CF ................................... 7
Précautions d'emploi ................................. 7
2 – Noms et fonctions des parties .............8
Face avant ........................................................ 8
Face arrière ................................................... 10
Panneau latéral droit ................................... 10
Panneau latéral gauche ............................... 11
Écran d'accueil .............................................. 12
3 – Préparations........................................15
Insertion et retrait des cartes CF ................. 15
Insertion de cartes CF .............................. 15
Retrait de cartes CF .................................. 15
Alimentation électrique ............................... 15
Emploi de l'adaptateur secteur. ................... 16
Emploi de batteries installées dans l'unité . 16
Batteries pouvant être utilisées
en interne ................................................ 16
Installation des batteries internes .......... 16
Retrait des batteries ................................ 17
Insertion de batteries dans le boîtier
prévu à cet effet (BC-10AA) .................... 17
Précautions d'emploi des batteries ........ 17
Emploi d'une alimentation CC externe ....... 17
Fixation d'une batterie externe .............. 17
À propos de l'écran ....................................... 18
Réglage de l'angle de l'écran .................. 18
Réglage de la luminosité d'écran et
de témoins ................................................ 18
Précautions concernant l'écran ............... 18
Mise sous et hors tension. ............................ 18
Réglage de l'horloge intégrée ..................... 19
Affichage de batterie ................................... 19
Fonction de verrouillage de la façade ........ 20
Connecteur DIGITAL I/O .............................. 21
Durée d'enregistrement ............................... 21
Régler le format du fichier ...................... 24
Faire d'autres réglages d'enregistrement Branchement de microphones et d'un
casque ...................................................... 25
Réglage des entrées ................................. 26
Régler le niveau d'entrée ........................ 26
Écouter l'entrée ...................................... 27
Faire un enregistrement ............................... 27
Arrêter l'enregistrement ......................... 27
Refaire la prise (RETAKE) ......................... 28
Mémo vocal et fonction oscillateur ....... 28
Lire un enregistrement ................................. 28
Sélectionner un projet/scène/prise .......... 28
Lancer la lecture ....................................... 29
Mixer le son lu .......................................... 29
Rappel (CALL) ........................................... 29
. 25
5 – Caractéristiques techniques...............30
Générales ....................................................... 30
Valeurs d'entrée et de sortie audio ............ 30
Entrées/sorties audio analogiques ......... 30
Entrées/sorties audio numériques .......... 30
Entrées et sorties de commande ............. 30
Performances audio ...................................... 31
Compatibilité informatique ......................... 31
Autres caractéristiques ................................. 31
Dessin avec cotes ........................................... 32
Schéma synoptique ....................................... 33
4 − Enregistrement et lecture..................22
Préparation à l'enregistrement .................... 22
Formatage d'une carte CF ...................... 22
Créer un nouveau projet ........................ 23
Régler l'horloge maître (Master) ............ 24
Régler les pistes d'enregistrement .......... 24
TASCAM HS-P82 5

1 − Introduction

Merci beaucoup d'avoir choisi un enregistreur multipiste portable de terrain HS-P82 TASCAM. Veuillez lire entièrement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil afin de comprendre les procédures de fonctionnement correctes. Nous espérons que vous apprécierez l'emploi de cet appareil durant de nombreuses années.
Veuillez conserver ce mode d'emploi de façon à pouvoir vous y référer à tout moment. Vous pouvez aussi télécharger une copie numérique de ce mode d'emploi sur notre site internet (http://www.tascam.com/).

Caractéristiques

Des cartes CF sont utilisées comme support
•
d'enregistrement (compatibles Ultra DMA) Enregistrement possible en 16 ou 24 bits avec des
•
fréquences d'échantillonnage de 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 ou 192 kHz ainsi qu'en 48 kHz pull-up ou pull-down
Enregistrement possible sur 10 canaux (8 entrées + 2 de
•
mixage stéréo aux fréquences d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz)
Les entrées micro/ligne peuvent fournir une alimentation
•
fantôme +48 V Grand écran TFT couleur de 8,9 cm très lisible
•
Fonctionnement intuitif à l'aide d'une interface à dalle
•
tactile Fonctionnement possible sur piles (10 modèles AA) ou
•
sur batterie NP installée dans l'unité Connecteur d'entrée pour batterie externe (XLR-4-32)
•
Compatible BWF (Broadcast Wave Format)
•
Le micro intégré (mono) est pratique pour la prise de
•
notes vocales Entrée et sortie de time code SMPTE
•
Fonction de préenregistrement
•
La section d'entrée numérique comprend un convertisseur
•
de fréquence d'échantillonnage Transfert de fichiers à un ordinateur par le connecteur
•
USB 2.0 Connecteur pour clavier de PC (PS/2)
•
Protection contre la perte de fichiers due à des coupures
•
de courant brutales

Éléments fournis

Ce produit est livré avec les éléments suivants. Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du
déballage. Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
Unité principale ...............................................................1
•
Adaptateur secteur (PS-1225L TASCAM) .....................1
•
Cordon d'alimentation pour adaptateur secteur ..............1
•
Boîtier de piles (BC-10AA TASCAM) ...........................1
•
Support V-Mount ............................................................1
•
Kit de vis pour support V-Mount ....................................1
•
Carte de garantie .............................................................1
•
Mode d'emploi anglais
•
Guide de prise en main ...................................................1
•
ATTENTION
Veuillez utiliser l'adaptateur secteur (P1225L TASCAM) et le cordon d'alimentation fournis. L'emploi d'un autre adaptateur peut entraîner un mauvais fonctionnement, un incendie ou un choc électrique.
.....................................................1

Conventions employées dans ce mode d'emploi

Dans ce document, les conventions suivantes sont employées :
Les touches, prises et autres parties de l'unité principale
•
et des appareils externes sont indiquées comme ceci :
MENU
Les messages affichés dans l'écran de l'appareil sont
•
représentés comme ceci : “Carte CompactFlash” est abrégé en “CF card”.
•
Des informations supplémentaires sont fournies si besoin
•
est sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION.
CONSEIL
Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.
NOTE
Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers.
ATTENTION
Ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures, des dommages pour l'équipement ou la perte de données enregistrées, par exemple.
ON

Droits de propriété intellectuelle

TASCAM est une marque déposée de TEAC
•
Corporation. CompactFlash est une marque déposée aux USA de
•
SanDisk Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows 7 sont
•
des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux USA et/ou dans d'autres pays.
Apple, Macintosh, Mac OS et Mac OS X sont des
•
marques commerciales d’Apple Inc. IDX et V-Mount sont des marques commerciales d'IDX
•
Company, Ltd. Les autres noms de société, noms de produit et logos
•
présents dans ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
6 TASCAM HS-P82
1 − Introduction
Toutes les données fournies ici, y compris, mais sans s'y limiter, les informations, n'ont qu'un but illustratif et ne doivent pas être prises comme des spécifications de telles données et/ou informations. TEAC Corporation récuse toute garantie qu'un emploi quelconque de telles données et/ou informations n'enfreigne pas les droits de propriété intellectuelle ou autres droits d'une quelconque tierce partie, et d'autre part, n'accepte aucune responsabilité de quelque nature que ce soit en cas d'une telle infraction, ou d'une infraction résultant de ou liée à l'emploi de telles données et/ou informations.
Ce produit est conçu pour vous aider à enregistrer et reproduire une œuvre sonore dont vous détenez les droits, ou pour laquelle vous avez obtenu la permission auprès du détenteur des droits ou du possesseur autorisé de sa licence. A moins de détenir les droits ou d’avoir obtenu la permission idoine du détenteur des droits ou du possesseur autorisé de la licence, votre enregistrement, reproduction ou distribution sans autorisation peut entraîner de sévères condamnations en vertu des lois sur le droit d’auteur et des traités de copyright internationaux. Si vous n’êtes pas certain de vos droits, contactez votre conseiller juridique. En aucun cas, TEAC Corporation ne sera responsable des conséquences d’une quelconque copie illégale accomplie à l’aide de l'enregistreur.

Précautions concernant l'emplacement et l'emploi

La plage de températures pour un fonctionnement garanti
•
de ce produit est 0º - 40º C (32º- 104º F). Pour faciliter la dissipation de la chaleur, ne placez rien
•
au dessus de ce produit. Ne placez pas ce produit sur un amplificateur de
•
puissance ou un autre équipement émettant de la chaleur.

Attention à la condensation

Si l'appareil est déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud, est utilisé dans une pièce qui vient d'être chauffée ou encore soumis à des changements brutaux de température, de la condensation peut se produire. Si c'est le cas, laissez l’appareil une ou deux heures à température ambiante avant de l'allumer.

Nettoyage de l'écran

Essuyez délicatement l'écran avec un chiffon sec et doux ne peluchant pas (par exemple un chiffon de nettoyage). Évitez d'essuyer avec un chiffon rêche ou avec trop de force. Cela pourrait endommager la surface de l'écran LCD. N'utilisez pas de benzène, diluant, dissolvant, alcool ou autre substance similaires.

À propos des cartes CF

La capacité et les performances de votre HS-P82 varieront avec la vitesse et les possibilités du support Compact Flash (CF) utilisé. Les cartes Compact Flash (CF) plus anciennes et certains modèles économiques utilisent des composants mémoire plus lents et une faible mémoire tampon interne qui entraînent des performances d'enregistrement médiocres. Les nouvelles cartes effectuent plus rapidement la lecture et l'enregistrement et offrent aussi de plus grandes capacités.
L'HS-P82 n'accepte que des supports Compact Flash de type I. Les cartes de type I sont généralement basées sur une FLASH-ROM et offrent des performances et une durabilité supérieures à celles des cartes à disque dur.
Une liste des cartes CF que nous avons testées avec succès sur cet appareil est disponible sur notre site internet (http:// www.tascam.com).
ATTENTION
Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité concernant une quelconque perte des données que vous avez enregistrées à l'aide de ce produit sur une carte CF.

Précautions d'emploi

Les cartes CompactFlash sont des dispositifs de précision. Pour éviter d'endommager la carte ou sa fente, veuillez observez les précautions suivantes.
Ne laissez pas une carte CF dans un lieu extrêmement
•
chaud ou froid. Ne laissez pas une carte CF dans un lieu extrêmement
•
humide. Ne mouillez pas une carte CF.
•
Ne placez aucun objet sur une carte CF, ne la courbez
•
pas et ne la tordez pas. Ne soumettez pas une carte CF à des chocs violents.
•

Nettoyage de l'appareil

Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. N'utilisez pas de benzène, diluant pour peinture, alcool ou autre agent chimique. Cela pourrait endommager ou ternir la surface de l'unité.
TASCAM HS-P82 7

2 – Noms et fonctions des parties

Face avant

1 Boutons de niveau d'entrée
Utilisez-les pour régler les niveaux des entrées micro analogiques (voir "Régler le niveau d'entrée" en page
26).
Touche HOME
2
Pressez-la pour ouvrir l'écran d'accueil (Home). Pressez la touche
touche HOME pour ouvrir l'écran
MENU en maintenant enfoncée la
LOCK SETUP
"Fonction de verrouillage de la façade" en page 20). Tournez la molette
DATA en maintenant enfoncée la
touche HOME pour régler la luminosité de l'écran couleur, de l'indicateur SLATE et des touches PAUSE,
REC et PLAY [CALL] .
Pressez et tournez la molette
DATA en maintenant
enfoncée la touche HOME pour ne régler que la luminosité de l'écran couleur.
Touche MENU
3
Pressez-la pour ouvrir l'écran Pressez la touche
MENU en maintenant enfoncée la
touche HOME pour ouvrir l'écran
MENU
.
LOCK SETUP
"Fonction de verrouillage de la façade" en page 20).
Écran couleur
4
Cet écran couleur TFT 8,90 cm avec une résolution de 320 x 240 affiche diverses informations et répond au toucher (dalle tactile).
Molette DATA
5
Tournez la molette DATA pour changer les réglages et pressez-la pour l'utiliser comme touche de validation (ENTER). Quand vous réglez des valeurs de paramètre, la presser tout en la tournant permet d'obtenir des changements plus rapides (mode grossier). Quand une fenêtre bulle s'ouvre, elle sert de bouton OK ou (fermer).
Pressez et tournez la molette
DATA en maintenant
enfoncée la touche HOME pour ne régler que la luminosité de l'écran couleur.
(voir
(voir
CLOSE
Touche/témoin PAUSE
6
Pressez cette touche durant la lecture pour mettre l'unité en pause de lecture. La touche s'allume en pause.
Pressez-la durant l'enregistrement pour mettre l'unité en pause d'enregistrement. Pressez-la quand l'unité est à l'arrêt pour armer l'enregistrement. La touche s'allume en pause d'enregistrement.
7
Touche/témoin REC
Quand une carte CF enregistrable est installée et que l'unité est à l'arrêt, presser cette touche lance l'enregistrement d'un nouveau fichier.
En attente (pause) d'enregistrement, pressez cette touche pour reprendre l'enregistrement dans un nouveau fichier ou dans le fichier actuel.
Cette touche s'allume durant l'enregistrement. Si vous pressez cette touche durant l'enregistrement,
l'enregistrement du fichier en cours s'arrête mais se poursuit dans un nouveau fichier.
NOTE
Si vous pressez la touche REC moins de 4 secondes après
•
le début de l'enregistrement, l'unité ne commence pas une nouvelle prise d'enregistrement.
S'il existe déjà un fichier avec le numéro de prise 999, il
•
n'est pas possible d'enregistrer une autre prise.
8 Prise/bouton PHONES
Branchez un casque stéréo à cette prise jack 6,35 mm stéréo standard. Utilisez le bouton PHONES pour régler le niveau de sortie par le casque.
ATTENTION
Avant de brancher un casque, baissez le bouton PHONES au volume minimum. Sinon, de forts bruits soudains peuvent se produire, risquant d'endommager votre audition ou votre équipement.
9 Touche/témoin SLATE et micro SLATE
Pressez et maintenez la touche SLATE plus de 0,5 seconde pour enregistrer ce qui est capté par le micro SLATE ou la
8 TASCAM HS-P82
2 – Noms et fonctions des parties
tonalité de l'oscillateur interne sur toutes les pistes armées pour l'enregistrement. Le témoin s'allume tant qu'elle est pressée.
NOTE
Afin d'éviter un déclenchement accidentel de la touche
•
SLATE, cette fonction n'est activée que si la touche est maintenue brièvement.
Déterminez si le signal enregistré vient du microphone
•
intégré ou de l'oscillateur interne en page PREFERENCES de l'écran SYSTEM SETUP.
0 Interrupteur
Pressez-le pour mettre sous et hors tension. Quand vous éteignez, un message bulle d'extinction apparaît.
Touche PROJECT
q
Pressez-la pour ouvrir l'écran
Touche EXIT/CANCEL [PEAK CLEAR]
w
PROJECT
.
Pressez-la pour annuler la sélection d'entrée ou de paramètre. En écran d'accueil (Home), elle fonctionne comme bouton PEAK CLEAR (effacement de crête). Pressez-la pour effacer les repères de crête maintenus sur les indicateurs de niveau.
Quand l'écran
MENU
ou
PROJECT
est affiché, pressez-la pour revenir à l'écran d'accueil. Dans les autres écrans, pressez-la pour retourner à l'écran précédent. Quand une fenêtre bulle est ouverte, pressez-la pour annuler une opération.
Touche STOP [RETAKE]
e
Pressez cette touche pour stopper l'enregistrement ou la lecture.
Pressez-la en maintenant la touche
SHIFT pour effacer
la dernière prise enregistrée et refaire l'enregistrement. Durant l'enregistrement, pressez-la pour arrêter
l'enregistrement et stopper l'unité au début du dernier fichier enregistré.
r
Touche Ô [Â] (recherche arrière)
À l'arrêt/en pause de lecture/en lecture :
Pressez-la brièvement pour sauter au début de la prise
•
(fichier) actuelle ou du fichier précédent et arrêter/ continuer la pause de lecture/reprendre la lecture au début de cette prise (fichier).
Pressez-la pour une recherche vers l'arrière pendant
•
que vous la maintenez pressée. Pressez-la en maintenant la touche
•
SHIFT pour revenir
au marqueur précédent et arrêter/continuer la pause de lecture/reprendre la lecture.
r
Touche [¯] (recherche avant)
À l'arrêt/en pause de lecture/en lecture :
Fait sauter au début de la prise (fichier) suivante et
•
arrêter/continuer la pause de lecture/reprendre la lecture au début de cette prise (fichier).
Pressez-la pour une recherche vers l'avant pendant que
•
vous la maintenez pressée. Pressez-la en maintenant la touche
•
SHIFT pour sauter
au marqueur suivant et arrêter/continuer la pause de lecture/reprendre la lecture.
Touche/témoin PLAY [CALL]
t
À l'arrêt ou en attente de lecture, pressez cette touche pour lancer la lecture. La touche s'allume durant la lecture.
En maintenant enfoncée la touche
SHIFT, pressez cette
touche pour utiliser la fonction CALL (retour au point duquel la lecture a été lancée la dernière fois depuis la pause).
Pressez cette touche en pause d'enregistrement (armement) pour lancer l'enregistrement. La touche
PLAY ne s'allume pas dans ce cas.
Touche SHIFT
y
À l'arrêt/en pause de lecture/en lecture :
Pressez la touche
•
Ô [Â] en maintenant pressée
cette touche pour revenir au marqueur précédent et arrêter/continuer la pause de lecture/reprendre la lecture.
Pressez la touche
•
[¯] en maintenant pressée
cette touche pour sauter au marqueur suivant et arrêter/continuer la pause de lecture/reprendre la lecture.
Pressez la touche
•
PLAY [CALL] en maintenant pressée
cette touche pour utiliser la fonction CALL (retour au point duquel la lecture a été lancée la dernière fois depuis la pause).
Pressez la touche
•
STOP [RETAKE] en maintenant
pressée cette touche pour effacer la dernière prise enregistrée et refaire l'enregistrement.
Touche MARK
u
Pressez cette touche pour ajouter un marqueur à l'emplacement temporel actuel. Le nombre maximal de marqueurs, y compris les marqueurs automatiques, est de 99 pour un même fichier (prise).
TASCAM HS-P82 9
2 – Noms et fonctions des parties

Face arrière

i Compartiment des piles/batteries
Ouvrez ce capot pour installer les piles. Voir page 16 pour des informations sur les types de pile ou de batterie pouvant être utilisés.

Panneau latéral droit

o
Orifices de montage de la fixation V-Mount
Vous pouvez attacher ici la fixation V-Mount fournie (voir “Fixation d'une batterie externe” en page 17).
Orifice de montage d'un antivol Kensington
p
a Connecteurs LINE OUT (sorties ligne)
Branchez un système d'enceintes d'écoute ou un autre équipement à ces connecteurs analogiques XLR symétriques (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid) qui produisent le signal stéréo mixé en interne.
Sélecteurs MIC/LINE (micro/ligne)
s
Réglez ces sélecteurs en fonction du type de signal entrant.
MIC 0 : à utiliser quand un microphone est branché. MIC –25 : à utiliser quand un microphone est branché.
Ce réglage applique une atténuation de 25 dB à l'entrée micro.
LINE : à utiliser pour une entrée de niveau ligne.
Connecteurs MIC/LINE IN (entrées micro/ligne)
d
Ce sont des connecteurs d'entrée analogiques symétriques XLR (1: masse, 2 : point chaud, 3 : point
10 TASCAM HS-P82
froid). Leurs niveaux d'entrée standard et maximal dépendent des réglages des sélecteurs
ATTENTION
Vérifiez bien que l'alimentation fantôme est coupée avant
•
de brancher un appareil de niveau ligne à un connecteur MIC/LINE IN. Si vous branchez un appareil de niveau ligne alors que l'alimentation fantôme est en service, cet appareil ou cette unité peuvent être endommagés.
Vérifiez que l'alimentation fantôme est coupée avant de
•
brancher un microphone à condensateur à un connecteur MIC/LINE IN ou de le débrancher. Si vous branchez un microphone alors que l'alimentation fantôme est en service, ce micro ou cette unité peuvent être endommagés.
Ne branchez pas de microphone dynamique asymétrique à
•
un connecteur XLR fournissant une alimentation fantôme. Cela pourrait endommager le microphone ou cette unité.
MIC/LINE.

Panneau latéral gauche

2 – Noms et fonctions des parties
f Guide de cordon
Utilisez-le pour y accrocher le cordon de l'adaptateur secteur PS-1225L TASCAM fourni et conçu pour cette unité afin d'éviter qu'il ne se débranche accidentellement.
Connecteur DC IN
g
Branchez ici l'adaptateur secteur PS-1225L TASCAM fourni, conçu pour cette unité.
Fente pour COMPACT FLASH 2 (CF 2)
h
Insérez ici une carte CF.
Fente pour COMPACT FLASH 1 (CF 1)
j
Insérez ici une carte CF.
Connecteur EXT DC IN
k
Branchez ici une alimentation CC externe. Utilisez une alimentation fournissant une tension de sortie de CC 11 ­16 V ayant une amplitude de 2 A ou plus. Le connecteur est de type XLR-4-32 (1 : –, 2: NC, 3 : NC, 4 : +).
l Connecteur DIGITAL I/O
Utilisez ce connecteur au format D-sub 25 broches AES3-2003/IEC60958-4 (AES/EBU) pour l'entrée et la sortie de l'audio numérique. La transmission se fait à double vitesse quand la fréquence d'échantillonnage est 88,2/96 kHz et à quadruple vitesse pour 176,4/192 kHz. La section d'entrée numérique comprend un convertisseur de fréquence d'échantillonnage compatible avec les fréquences d'échantillonnage allant de 32 à 216 kHz.
Connecteur CASCADE/WORD/VIDEO (IN 2)
;
Utilisez ce connecteur BNC pour recevoir un signal en cascade, un signal word clock (44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 ou 192 kHz ainsi que 48 kHz pull-up ou pull-down) ou un signal vidéo de référence (salve de noir NTSC/PAL, TV HD tri-niveau).
Connecteur CASCADE/WORD (OUT 2)
z
Sert à produire les signaux de synchro word (44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 ou 192 kHz ainsi que 48 kHz pull-up ou pull-down).
x
Connecteur TIME CODE/DIGITAL (OUT 1)
Utilisez ce connecteur BNC pour produire le time code SMPTE. Les réglages internes peuvent être changés pour permettre la production d'un signal audio numérique au format AES3-2003/AES-3id-2001 (AES/EBU). La transmission se fait à double vitesse quand la fréquence d'échantillonnage est 88,2/96 kHz et à quadruple vitesse pour 176,4/192 kHz.
Connecteur TIME CODE (IN 1)
c
Utilisez ce connecteur BNC pour recevoir le time code SMPTE.
Connecteur USB
v
Utilisez un câble USB 2.0 pour relier cette unité à un ordinateur. Il n'y a pas besoin d'installer de pilote logiciel. L'ordinateur reconnaît chacun des emplacements pour carte CF de cette unité comme un dispositif de stockage de masse indépendant, aussi deux appareils indépendants apparaissent sur l'ordinateur si les deux fentes contiennent des cartes. Utilisez la connexion USB pour transférer les fichiers audio des cartes CF de cette unité dans l'ordinateur.
Connecteur KEYBOARD
b
Branchez ici un clavier compatible IBM PC avec une interface PS/2 et utilisez-le pour saisir les noms de projet, scène et canal, par exemple. Par défaut, l'unité est réglée pour utiliser un clavier américain. Si vous utilisez un clavier japonais, comme la disposition des touches est différente, changez le réglage dans la page
PREFERENCES
de l'écran
SYSTEM SETUP
.
TASCAM HS-P82 11
Loading...
+ 25 hidden pages