BF-662
Body Fat Monitor / Scale
|
GB |
D |
F |
|
|||
|
Instruction Manual |
Bedienungsanleitung |
Mode d’emploi |
|
Read this Instruction Manual carefully |
Lesen Sie sich diese |
A lire attentivement et à garder en cas |
|
and keep it for future reference. |
Bedienungsanleitung bitte sorgfältig |
de besoin. |
|
|
durch und bewahren Sie sie zum |
|
|
|
späteren Nachschlagen auf. |
|
NL |
I |
E |
Gebruiksaanwijzing |
Manuale di Istruzioni |
Manual de instrucciones |
Deze handleiding aandachtig lezen en |
Leggere attentamente questo manuale |
Lea detenidamente este manual de |
voor naslagdoeleinden bewaren. |
di istruzioni e conservarlo per |
instrucciones y guárdelo para futura |
|
consultazioni future. |
referencia. |
GB Table of Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety Precautions Important Notes for Users
Principles of Estimating Body Fat Percentage . . . . . . . . . . 2 What is Body Fat Percentage?
Body Fat Range
The BIA Method
Body Fat Percentage Fluctuations in a Day
Features and Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
3 |
Measuring Platform |
|
Accessories |
|
Preparations Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
3 |
Inserting the Batteries |
|
Positioning the Monitor |
|
Handling Tips |
|
Useful Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Switching the Weight Mode
Automatic Shut-Down Function
How to Determine Body Fat Percentage . . . . . . . . . . . . . . 5 Setting and Storing Data in Memory
Getting Accurate Readings
Taking Weight and Body Fat Readings . . . . . . . . . . . . . . . 6 Understanding Your Readings
Programming Guest Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Taking Weight Measurement Only. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Replacing the Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 year garantee
D Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sicherheitsmaßnahmen Wichtige Hinweise für Benutzer
Prinzipien zur Ermittlung Ihres Körperfettanteils . . . . . . . . 9 Was ist mit Körperfettanteil gemeint?
Bereich des Körperfettanteils Die BIA-Methode
Schwankungen des Körperfettanteils innerhalb eines Tages
Merkmale und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Wiegeplattform
Zubehör
Vorbereitungen vor Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Einsetzen der Batterien
Aufstellen des Geräts
Tipps zum Umgang mit dem
Gerät Nützliche Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Automatisches Abschalten
Messen Ihres Körperfettanteils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Einstellen und Speichern persönlicher Angaben
So erhalten Sie genaue Messwerte
Ablesen der Messwerte für Gewicht und Körperfettanteil . . . 13 Erklärung der Messwerte
Einprogrammieren des Gastmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nur-Gewicht-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Batteriewechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 Jahre Garantie
NL Inhoudsopgave
Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Veiligheidsvoorschriften Belangrijke gebruiksvoorschriften
Meetmethodes voor lichaamsvetpercentage. . . . . . . . . . . 23 Wat is een lichaamsvetpercentage?
Lichaamsvetschaal De BIA-methode
Dagelijkse variaties in lichaamsvetpercentage
Kenmerken en functies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Weegschaal
Accessoires
Voorbereidingsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Inleggen van batterijen
Installeren van de meter Tips voor hantering
Handige kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Automatische uitschakeling
Bepalen van het lichaamsvetpercentage . . . . . . . . . . . . . 26 Instellen en opslaan van gegevens
Afleesnauwkeurigheid
Bepalen van gewicht en lichaamsvetpercentage . . . . . . . . . . . 27 Interpretatie van schaalaflezing
Gaststand programmeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Alleen gewicht bepalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Vervangen van batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Foutopsporing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3 jaar garantie
I Indice
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Precauzioni di sicurezza Note importanti per gli utenti
Principi del calcolo della percentuale di grasso corporeo . . . . . 30 Range di grasso corporeo
Il metodo BIA
Fluttuazioni della percentuale del grasso corporeo in un giorno
Caratteristiche e funzionalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Piattaforma di misurazione
Accessori
Preparazioni prima dell’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Inserimento delle batterie
Posizionamento della bilancia/monitor Suggerimenti per l’uso
Funzionalità utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Funzione di spegnimento automatico
Come si determina la Percentuale del Grasso Corporeo . . 33 Configurazione e memorizzazione dei dati
Rilevamento di valori accurati
Registrazione dei valori del peso e del grasso corporeo . . . . . . 34 Spiegazione dei valori ottenuti
Programmazione della modalità ospite . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Misurazione del Solo-Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sostituzione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garanzia di 3 anni
GB
INTRODUCTION
Note: Read this Instruction Manual carefully and keep it handy for future reference.
Thank you for selecting a Tanita Body Fat Monitor/Scale. This model uses the BIA (Bioelectrical Impedance Analysis) technique, a state-of-the-art technology for body fat assessment.
Safety Precautions
•Persons with implanted electronic medical equipment, such as a pacemaker, should not use the Body Fat Monitor feature on this Tanita Body Fat Monitor/Scale. This Body Fat Monitor/Scale passes a low-level electrical signal through the body, which may interfere with the operation of a pacemaker.
•The Tanita Body Fat Monitor/Scales are intended for home use only. This unit is not intended for professional use in hospitals or other medical facilities; it is not equipped with the quality standards required for heavy usage experienced under professional conditions.
•Do not use this unit on slippery surfaces such as wet floors.
Note: Body fat percentage estimates will vary with the amount of water in the body, and can be affected by dehydration or overhydration due to such factors as alcohol consumption, menstruation, illness, intense exercise, etc.
Important Notes for Users
BF-662 is intended for adults and children (ages 7-17) with inactive to moderately active lifestyles and adults with athletic body types.
Tanita defines “athlete” as a person involved in intense physical activity of approximately 10 hours per week and who has a resting heart rate of approximately 60 beats per minute or less. Tanita’s athlete definition includes “lifetime of fitness” individuals who have been fit for years but currently exercise less than 10 hours per week.
The body fat monitor function is not intended for pregnant women, professional athletes or bodybuilders.
Recorded data may be lost if the unit is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no responsibility for any kind of loss caused by the loss of recorded data.
Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by these units, or any kind of claim made by a third person.
1