
5-014-540-62(1)
Kodune helisüsteem
Viitejuhend
Trumpasis vadovas
Namų garso sistema
Uzziņu rokasgrāmata
Mājas audiosistēma
MHC-V43D
© 2020 Sony Corporation
https://www.sony.net/
Eesti Kodune helisüsteem
Lugege põhjalikult seda juhendit enne süsteemi kasutamist ja jätke see tulevikus
kasutamiseks alles.
HOIATUS
Tuleohu vältimiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu
sarnasega.
Ärge kasutage seadet lahtiste leekide (nt põlevad küünlad) läheduses.
Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge asetage seadme lähedusse
esemeid, millest võib vedelikku tilkuda või pritsida, ega pange sellele vedelikuga
täidetud anumaid, näiteks vaase.
Kuna põhipistikut kasutatakse seadme vooluvõrgust eemaldamiseks, ühendage
seade hõlpsasti juurdepääsetavasse vahelduvvoolukontakti. Kui märkate seadme
töös hälbeid, eemaldage põhipistik kohe vahelduvvoolukontaktist.
Ärge paigaldage seadet suletud ruumi, nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Kui pistik on pistikupesas, pole seade vooluvõrgust lahutatud, isegi kui see on
välja lülitatud.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
Järgmine teave kehtib ainult seadmete puhul, mida müüakse
elektromagnetilise ühilduvuse nõudeid järgivates riikides/
piirkondades.
Seadet on kontrollitud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjade
piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
ETTEVAATUST!
Aku asendamisel valet tüüpi akuga tekib plahvatuse oht.
Ärge jätke akusid või akusid sisaldavaid seadmeid liigse kuumuse kätte, nagu
otsene päikesevalgus ja tuli.
ETTEVAATUST!
Ettevaatust! Kui kasutatakse juhtelemente, reguleerimisi või toiminguid, mis ei vasta
selles juhendis kirjeldatule, võib see põhjustada kokkupuudet ohtliku kiirgusega.
See seade on standardi IEC 60825-1:2014 alusel 1. KLASSI LASERTOODE.
Seadme karbist väljatõstmiseks on vaja kaht inimest. Seadme kukkumine võib
põhjustada kehavigastusi ja/või varalist kahju.
Ärge pange seda toodet meditsiiniseadmete lähedusse
See toode (sh lisatarvikud) sisaldab magnetit/magneteid, mis võivad häirida
südamestimulaatoreid, vesipea raviks kasutatavaid programmeeritavaid
šuntventiile ja muid meditsiiniseadmeid. Ärge asetage seda toodet inimeste
lähedusse, kes neid meditsiiniseadmeid kasutavad. Kui te ise kasutate selliseid
meditsiiniseadmeid, konsulteerige enne toote kasutamist oma arstiga.
Euroopa klientidele
Vanade patareide/akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes riikides, kus on
eraldi kogumissüsteemid)
mis võivad tekkida jäätmete ebakorrektse käitlemise tulemusel. Materjalide
ringlussevõtt aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse,
jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust integreeritud akuga,
tohib akut vahetada vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja
elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes
sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete
ringlussevõtt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus kirjeldatakse aku
ohutut eemaldamist tootest. Viige aku sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse
vanade akude ringlussevõtt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku
ringlussevõtu kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva
jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust toote või aku ostsite.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele,
mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on valmistatud Sony
Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe B.V.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata tootja
volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega kehtestatud,
peamiselt EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides ja Šveitsis.
See raadioseade on mõeldud kasutamiseks heakskiidetud tarkvaraversiooni(de)
ga, millele on viidatud ELi vastavusdeklaratsioonis. Raadioseadmesse laaditud
tarkvara puhul on kinnitatud, et see vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele.
Tarkvara versiooni vaatamiseks vajutage nuppu OPTIONS, seejärel valige
nuppudega
See kodune helisüsteem on mõeldud kasutamiseks järgmisel otstarbel:
• plaatidel või USB-seadmetes olevate muusika-/videoallikate taasesitamine;
• muusika edastamine USB-seadmetesse;
• raadiojaamade kuulamine;
• teleriheli kuulamine;
• muusika voogedastamine BLUETOOTH-seadmetest;
• funktsiooni Wireless Party Chain nautimine sotsiaalsetel üritustel.
Tõrkeotsing
Kui ekraanil vilguvad veakood ja teade „CHECK MANUAL“
Vaadake järgmist parandustoimingute tabelit.
Veakood Parandustoiming
PROTECT2 Võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
PROTECT3/
PROTECT4/
PROTECT6
Ettevaatusabinõud
Seadme kandmisel
Kettamehhanismi kaitsmiseks tehke enne seadme kandmist järgmist.
Kasutage selle toimingu jaoks seadmel olevaid nuppe.
1 Vajutage süsteemi sisselülitamiseks nuppu .
2 Suvandi DVD/CD valimiseks vajutage korduvalt nuppu FUNCTION.
3 Eemaldage plaat.
Plaadisahtli avamiseks ja sulgemiseks vajutage nuppu .
Oodake, kuni ekraanile ilmub teade „NO DISC“.
4 Süsteemi väljalülitamiseks vajutage nuppu .
5
Kui kiri „STANDBY“ (Ooterežiim) kaob, lahutage vahelduvvoolu toitejuhe.
Märkused plaatide kohta
• Enne plaadi esitamist pühkige seda puhastuslapiga, liikudes keskelt väljapoole.
• Ärge kasutage plaatide puhastamiseks lahusteid, näiteks bensiini, vedeldit,
müügilolevaid puhasteid või vinüülplaatidele mõeldud antistaatikut.
See sümbol tootel, akul või pakendil tähendab, et toodet ega akut ei
tohi käidelda olmejäätmena. Teatud akudel võidakse seda sümbolit
kasutada koos keemilise sümboliga. Plii (Pb) keemiline sümbol
lisatakse, kui aku sisaldab rohkem kui 0,004% pliid. Tagades toodete
ja patareide/akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära
võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi,
/ ja SYSTEM (Süsteem) – VERSION (Versioon).
Lahutage kohe vahelduvvoolu toitejuhe ja kontrollige, ega
miski ei blokeeri seadme ventilatsiooniavasid. Kui te ei tuvasta
kontrollimisel probleeme, ühendage vahelduvvoolu toitejuhe
uuesti ja lülitage süsteem sisse. Kui probleem ei kao, võtke
ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
• Ärge pange plaate kohta, kus on otsene päikesevalgus või kuumaallikad, näiteks
kuumaõhutorud, ega jätke neid otsese päikesevalguse kätte pargitud autosse.
Ohutus
• Kui te ei plaani süsteemi pikalt kasutada, eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe
pistikupesast. Süsteemi pistikupesast eemaldamisel hoidke alati pistikust. Ärge
tõmmake kunagi juhtmest.
• Kui süsteemi satub tahkeid objekte või vedelikku, lahutage süsteem
pistikupesast ja laske vastava väljaõppega hooldustöötajal seda enne uuesti
kasutamist kontrollida.
• Vahelduvvoolu toitejuhet tohib vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustöökojas.
Süsteemi käitlemine
See süsteem ei ole pritsme- ega veekindel. Veenduge, et süsteemile ei satuks
veepritsmeid ega seda ei puhastataks veega.
Asukoha valimine
• Ärge paigaldage süsteemi kaldus asendisse ega kohta, kus on väga kuum, külm,
tolmune, must, niiske, puudub piisav ventilatsioon, esineb vibratsiooni või
süsteem on otsese päikesevalguse või ereda valguse käes.
• Olge ettevaatlik, kui paigutate süsteemi töödeldud pindadele (nt vahatatud,
õlitatud või poleeritud pindadele), sest süsteem võib pinnale pleki jätta või selle
värvi rikkuda.
• Kui süsteem tuuakse külmast kohast sooja või paigutatakse väga niiskesse
ruumi, võib niiskus seadmes olevale läätsele kondenseeruda ja põhjustada
süsteemi rikke. Eemaldage sellises olukorras plaat ja jätke süsteem umbes
tunniks sisselülitatuks, kuni niiskus aurustub.
Soojuse kogunemine
• Seadme soojenemine töö ajal on tavapärane ja ei tohiks muret tekitada.
• Ärge puudutage korpust, kui seadet on kasutatud pikalt suurel helitugevusel,
sest korpus võib olla kuumenenud.
• Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid.
Kõlarisüsteem
Sisseehitatud kõlarisüsteem pole magnetiliselt varjestatud ja võib seetõttu
lähedalasuva teleri pilti magnetiliselt moonutada. Sellisel juhul lülitage teler välja,
oodake 15 kuni 30 minutit ja seejärel lülitage see uuesti sisse. Kui pilt ei parane,
paigutage süsteem telerist kaugemale.
OLULINE TEATIS
Ettevaatust! Kui jätate süsteemi kaudu teleriekraanile pikaks ajaks liikumatu
videokaadri või ekraanipildi, võib see teleriekraani jäädavalt kahjustada. Eeskätt
võib see juhtuda projektsioonteleritega.
Korpuse puhastamine
Puhastage süsteemi pehme kergelt niisutatud lapi ja õrna pesuvahendiga.
Ärge kasutage abrasiivset pesukäsna, küürimispulbrit või lahustit, nagu vedeldi,
alkohol või bensiin.
BLUETOOTH®-side
• Bluetooth-seadmeid tuleb kasutada üksteisest ligikaudu 10 meetri raadiuses
(nende vahel ei tohi olla takistusi). Efektiivne sidekaugus võib väheneda
järgmistes tingimustes.
– Kui BLUETOOTH-ühendusega seadmete vahel on inimene, metallese, sein või
muu takistus.
– Asukohad, kuhu on paigaldatud juhtmeta kohtvõrk.
– Läheduses on kasutusel olevad mikrolaineahjud.
– Asukohad, kus tekitatakse muid elektromagnetlaineid.
• Bluetooth-seadmed ja juhtmeta kohtvõrgu (IEEE802.11b/g/n) seade kasutavad
sama sagedusriba (2,4 GHz). Kui kasutate oma Bluetooth-seadet juhtmeta
kohtvõrgu toega seadme läheduses, võib esineda elektromagnetilisi häireid.
See võib andmeedastuskiirust vähendada, tekitada müra või takistada
ühenduse loomist. Sellisel juhul proovige järgmisi lahendusi.
– Kasutage süsteemi vähemalt 10 meetri kaugusel juhtmeta kohtvõrgu
seadmest.
– Kui kasutate oma Bluetooth-seadet 10 meetri raadiuses, lülitage juhtmeta
kohtvõrgu seadme toide välja.
– Kasutage süsteemi ja Bluetooth-seadet üksteisele võimalikult lähedal.
• Süsteemi edastatavad raadiolained võivad häirida mõne meditsiiniseadme
tööd. Kuna sellised häiringud võivad põhjustada rikkeid, lülitage selle süsteemi
ja Bluetooth-seadme toide alati välja järgmistes kohtades.
– haiglates, rongides, lennukites, bensiinijaamades ja muudes kohtades, kus
võib olla kergestisüttivaid gaase.
– automaatsete uste või tuletõrjealarmide läheduses.
• See süsteem toetab turbefunktsioone, mis vastavad Bluetoothi tehnilistele
andmetele, et tagada Bluetooth-tehnoloogia kasutamisel turvalised ühendused.
Olenevalt sätte sisust ja muudest teguritest ei pruugi see turvatase olla aga
piisav, seega olge Bluetooth-tehnoloogiat kasutades alati ettevaatlik.
• Sony ei vastuta ühelgi viisil andmete kahjustamise või kadumise eest, mis
tuleneb teabe lekkimisest Bluetooth-tehnoloogia kasutamisel.
• Bluetooth-side ei ole garanteeritud kõigi Bluetooth-seadmetega, millel on
süsteemiga sama profiil.
• Süsteemiga ühendatud Bluetooth-seadmed peavad vastama ettevõtte
Bluetooth SIG, Inc. määratud Bluetoothi tehnilistele andmetele ja neil peab
olema vastavuse sertifikaat. Isegi kui seade on Bluetoothi tehniliste andmetega
kooskõlas, võib esineda juhuseid, kus Bluetooth-seadme omadused või
tehnilised andmed ei võimalda seadet ühendada või selle juhtimismeetodid,
ekraan või kasutusviis võivad olla erinevad.
• Olenevalt süsteemiga ühendatud Bluetooth-seadmest, sidekeskkonnast või
ümbritsevatest tingimustest võib esineda müra või heli ei pruugi kosta.
Teave häälsuuniste kohta
TÄHTIS! HÄÄLSUUNISED ON SELLE SÜSTEEMI PUHUL SAADAVAL
AINULT INGLISE KEELES.
Olenevalt süsteemi olekust kõlavad süsteemist järgmised häälsuunised.
• Süsteemi lülitamisel sidumisrežiimi: „BLUETOOTH pairing” (BLUETOOTHI
sidumine)
• Ühenduse loomisel BLUETOOTH-seadmega: „BLUETOOTH connected”
(BLUETOOTH-ühendus on loodud)
• Ühenduse katkestamisel BLUETOOTH-seadmega: „BLUETOOTH disconnected”
(BLUETOOTH-ühendus on katkestatud)
• Väljundrežiimi seadistamisel stereo sidumise funktsiooni kasutamisel:
„Left/Right” (Vasak/parem)
Litsentside ja kaubamärkidega seotud teatis
• on ettevõtte DVD Format/Logo Licensing Corporation kaubamärk.
• Logod „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ ja „CD“ on
kaubamärgid.
• WALKMAN® ja WALKMAN®-i logo on ettevõtte Sony Corporation registreeritud
kaubamärgid.
• MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patendid on litsentsitud
ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
• Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk
või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalse
omandi õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool
seda toodet on ilma ettevõtte Microsoft või volitatud Microsofti tütarettevõtte
litsentsita keelatud.
• Süsteem sisaldab tehnoloogiat Dolby* Digital.
* Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby, Dolby Audio ja
topelt-D sümbol on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid.
• Süsteem sisaldab kõrglahutusega multimeediumiliidese (High-Definition
Multimedia Interface – HDMI™) tehnoloogiat. Mõisted HDMI ja HDMI HighDefinition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing
Administrator, Inc kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• BRAVIA on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
• LDAC™ ja LDAC logo on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid.
• Sõnamärk BLUETOOTH® ja vastavad logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc.
kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid
litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele
omanikele.
• Android, Google Play ja Google Play logo on ettevõtte Google LLC kaubamärgid.
• Apple, iPhone, iPod ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc. registreeritud
kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
• Märgi Made for Apple kasutamine tähendab, et tarvik on loodud ühendamiseks
spetsiaalselt märgil viidatud Apple’i too(de)tega ja saanud arendajalt serdi, et
see vastab Apple’i jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme
toimivuse ega selle vastavuse eest ohutus- ja regulatiivsetele standarditele.
• SEE TOODE ON LITSENTSITUD MPEG-4 VISUALI PATENDIPORTFELLI ALUSEL
TARBIJALE ISIKLIKUKS JA MITTEÄRILISEKS KASUTAMISEKS:
i) VIDEO KODEERIMISEKS KOOSKÕLAS MPEG-4 VISUALI STANDARDIGA („MPEG-4
VIDEO“)
JA/VÕI
ii) MPEG-4 VIDEO, MILLE TARBIJA ON ISIKLIKU JA MITTEÄRILISE TEGEVUSEGA
SEOTULT KODEERINUD JA/VÕI MIS ON HANGITUD MPEG-4 VIDEO
PAKKUMISEKS LITSENTSITUD VIDEOPAKKUJALT, DEKODEERIMISEKS.
MUUKS OTSTARBEKS EI ANTA ÜHTEGI LITSENTSI. LISATEAVET, SH TEAVET
KASUTAMISE KOHTA REKLAAMIKS, ETTEVÕTTESISESELT JA KAUBANDUSLIKULT,
NING LITSENTSI SAAB HANKIDA ETTEVÕTTELT MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike kaubamärgid.
• Selles juhendis ei ole kasutatud märke ™ ja ®.
Tehnilised andmed
Kõlarid
Kõlarisüsteem:
3-suunaline, Double Bass Reflex
Kõlarikomplekt
Kõrgsageduskõlar V/P: 40 mm, ruupori tüüpi
Kesksageduskõlar V/P: 80 mm, ruupori tüüpi
Bassikõlar: 250 mm, koonus
Sisendid
(TV) AUDIO IN:
pinge 2 V, takistus 47kilo-oomi
(TV) ARC:
Toetatud helisignaalid:
kahekanaliline lineaarne PCM
MIC1:
tundlikkus 1 mV, takistus 10kilo-oomi
MIC2/GUITAR:
tundlikkus 1 mV, takistus 10kilo-oomi (kui kitarrirežiim on välja lülitatud);
tundlikkus 200mV, takistus 1megaoom (kui kitarrirežiim on sisse lülitatud)
Väljundid
HDMI OUT (TV) ARC:
Toetatud helisignaalid:
kahekanaliline lineaarne PCM (kuni 48kHz), Dolby Digital
HDMI
Liitmik:
tüüp A (19viiguga)
Plaadimängija
Süsteem:
laserplaat ning digitaalne heli- ja videosüsteem
Laserdioodi omadused
Emissiooni kestus: pidev
Lainepikkus: 790 nm
Laseri väljund*: vähem kui 44,6 μW
* See väljundväärtus on mõõdetud objektiivi läätse pinnast 100 mm kauguselt,
kasutades 7 mm avaga mehhanismi Optical Pick-up Block.
Sagedusvastus:
20Hz – 20kHz
Video värvisüsteemi vorming
Ladina-Ameerika mudelid:
NTSC
Muud mudelid:
NTSC ja PAL
USB
Toetatud USB-seade:
massmälu klass
Max vool:
1A
Port (USB):
Type A
Tuuner (DAB/DAB+/FM)
Antenn:
DAB-i/FM-i traatantenn
Sageduspiirkond:
DAB/DAB+ (III riba): 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz
FM: 87,5–108,0 MHz (50 kHz sammuga)
DAB-i/DAB+ sageduste tabel (III riba)
Sagedus Silt Sagedus Silt Sagedus Silt
174,928 MHz 5A 197,648 MHz 8B 220,352 MHz 11C
176,640 MHz 5B 199,360 MHz 8C 222,064 MHz 11D
178,352 MHz 5C 201,072 MHz 8D 223,936 MHz 12A
180,064 MHz 5D 202,928 MHz 9A 225,648 MHz 12B
181,936 MHz 6A 204,640 MHz 9B 227,360 MHz 12C
183,648 MHz 6B 206,352 MHz 9C 229,072 MHz 12D
185,360 MHz 6C 208,064 MHz 9D 230,784 MHz 13A
187,072 MHz 6D 209,936 MHz 10A 232,496 MHz 13B
188,928 MHz 7A 211,648 MHz 10B 234,208 MHz 13C
190,640 MHz 7B 213,360 MHz 10C 235,776 MHz 13D
192,352 MHz 7C 215,072 MHz 10D 237,488 MHz 13E
194,064 MHz 7D 216,928 MHz 11A 239,200 MHz 13F
195,936 MHz 8A 218,640 MHz 11B
Bluetooth
Sidesüsteem:
BLUETOOTH-i standardversioon 4.2
Väljund:
Bluetoothi standardne võimsusklass 2
Maksimaalne väljundvõimsus:
< 9,5 dBm
Registreeritavate seadmete maksimaalne arv
8 seadet
Korraga ühendatavate seadmete maksimaalne arv (Multipoint):
3 seadet
Maksimaalne sidevahemik:
otsenähtavuse korral ligikaudu 10m
Sagedusriba:
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835GHz)
Moduleerimismeetod:
FHSS (sagedushüpitamisega spektrilaotus)
Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid
A2DP (täiustatud audioedastusprofiil)
AVRCP (heli ja video kaugjuhtimisprofiil)
Toetatud kodekid:
SBC (alamriba kodek)
AAC (täiustatud audiokodeering)
LDAC
1)
Tegelik vahemik oleneb muu hulgas järgmistest teguritest: seadmete vahel olevad
takistused, mikrolaineahju ümbritsevad magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu
tundlikkus, antenni jõudlus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2)
BLUETOOTHi standardprofiilid viitavad BLUETOOTH-side eesmärgile seadmete vahel.
1)
2)
:
Toetatud helivormingud
Toetatud bitikiirus ja diskreetimissagedused
MP3:
32/44,1/48kHz, 32–320kbit/s (VBR)
AAC:
44,1kHz, 48–320kbit/s (CBR/VBR)
WMA:
44,1 kHz, 48–192 kbit/s (CBR/VBR)
WAV:
44,1/48kHz (16bit)
Toetatud videovormingud
Xvid
Videokodek: Xvid video
Bitikiirus: 4,854 Mbit/s (MAX)
Eraldusvõime/kaadrikiirus:
720 × 480, 30 kaadrit/s
720 × 576, 25 kaadrit/s (v.a Ladina-Ameerika mudelid)
Helikodek: MP3
MPEG4
Failivorming: MP4 failivorming
Videokodek: MPEG4 lihtne profiil (ei ühildu AVC-ga)
Bitikiirus: 4 Mbit/s
Eraldusvõime/kaadrikiirus:
720 × 480, 30 kaadrit/s
720 × 576, 25 kaadrit/s (v.a Ladina-Ameerika mudelid)
Helikodek: AAC-LC (ei ühildu HE-AAC-ga)
DRM: ei ühildu
Üldine
Toitenõuded:
120–240V vahelduvvool, 50/60Hz
Elektritarbimine:
115 W
Elektritarbimine (energiasäästurežiimis):
0,5 W (kui suvandi BT STBY (Bluetoothi ooterežiim) sätteks on valitud OFF (Väljas)
ja suvandi [CONTROL FOR HDMI] sätteks [OFF])
2 W* (kui suvandi BT STBY (Bluetoothi ooterežiim) sätteks on valitud ON (Sees) ja
suvandi [CONTROL FOR HDMI] sätteks [ON])
Mõõtmed (L/K/S) (ligikaudu)
349,5 mm × 795 mm × 328,5 mm
Kaal (ligikaudu):
14,5 kg
Töötemperatuur:
5–35 °C
* Süsteemi energiatarve on vähem kui 0,5 W, kui puudub HDMI-ühendus ja funktsiooni
BT STBY sätteks on valitud OFF.
Komplektis olevad tarvikud
Kaugjuhtimispult (RMT-AM420U) (alalisvool 3 V) (1)
R03-patareid (alalisvool, 1,5 V) (AAA-suurus) (2)
DAB-i/FM-i traatantenn (1)
Vahelduvvoolu toitejuhe (1)
Disaini ja spetsifikatsioone võidakse ette teatamata muuta.
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid
iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR,
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s
Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPod touch (7. põlvkond), iPod touch (6.
põlvkond)
Süsteem ühildub operatsioonisüsteemiga iOS 11.0 ja uuemate versioonidega.
Lietuviškai Namų garso sistema
Prieš naudodami sistemą atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį naudoti ateityje.
ĮSPĖJIMAS
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais,
staltiesėmis, užuolaidomis ir kt.
Saugokite prietaisą nuo atviros ugnies šaltinių (pavyzdžiui, degančių žvakių).
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite prietaisą
nuo skysčio lašų ar purslų, ant jo nedėkite skysčių pripiltų daiktų, pvz., vazų.
Įrenginys nuo elektros tinklo atjungiamas maitinimo kištuku, todėl įrenginį įjunkite
į lengvai pasiekiamą kintamosios srovės elektros lizdą. Sutrikus įrenginio veikimui
nedelsdami ištraukite maitinimo kištuką iš kintamosios srovės elektros lizdo.
Įrenginio negalima statyti mažoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje
spintelėje.
Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas nuo elektros tinklo, jei jis prijungtas prie
kintamosios srovės lizdo.
Skirtas naudoti tik patalpoje.
Toliau nurodyta informacija taikoma tik įrangai, parduodamai
šalyse / regionuose, kuriuose galioja elektromagnetinio
suderinamumo direktyva.
Patikrinus šią įrangą nustatyta, kad ji atitinka elektromagnetinio suderinamumo
(EMS) reglamente apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m
jungiamasis kabelis.
DĖMESIO
Įdėjus netinkamą maitinimo elementą gali įvykti sprogimas.
Saugokite maitinimo elementus arba įrenginį, į kurį įdėti maitinimo elementai,
nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių ir ugnies.
DĖMESIO
Dėmesio. Jei valdiklius ar reguliatorius naudosite kitaip nei čia nurodoma arba
nesilaikysite čia nurodomų taisyklių, galite nukentėti nuo pavojingos
spinduliuotės.
Pagal IEC 60825-1:2014 šis prietaisas priskiriamas 1 KLASĖS LAZERINIŲ gaminių
kategorijai.
Išpakuojant dėžę įrenginiui iškelti reikia dviejų žmonių. Numetus įrenginį galima
susižeisti ir (arba) sugadinti turtą.
Nelaikykite šio gaminio prie medicininių prietaisų
Šiame gaminyje (įskaitant priedus) yra magnetas (-ų), kuris (-ie) gali kelti trikdžius
širdies stimuliatoriams, programuojamiems šuntavimo vožtuvams hidrocefalijai
gydyti ar kitiems medicininiams prietaisams. Nelaikykite šio gaminio prie asmenų,
naudojančių tokius medicininius prietaisus. Jei turite kokį nors medicininį
prietaisą, prieš naudodami ši gaminį pasitarkite su gydytoju.
Europos klientams
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės
įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose šalyse,
kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis
simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima
išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu
su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis.
Švino (Pb) cheminio elemento simbolis yra nurodomas, jeigu
baterijoje yra daugiau negu 0,004 % švino. Tinkamai utilizuodami
šiuos gaminius ir maitinimo elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio
aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas.
Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar
duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su
integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas
techninės priežiūros specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo elementai bei
elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių
eksploatavimo laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo
surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje,
kuriame rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo
elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad
vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar
maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių
atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba
maitinimo elementą, darbuotoją.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos,
parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos,
naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony Corporation“ arba jos užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe B. V.“
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo Europoje reikia siųsti
gamintojo įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/53/ES
direktyvos reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo adresu:
http://www.compliance.sony.de/
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia EEE
(Europos ekonominės erdvės) šalyse ir Šveicarijoje.
Ši radijo ryšio įranga skirta naudoti su patvirtintos versijos programine įranga,
nurodyta ES atitikties deklaracijoje. Šioje radijo ryšio įrangoje esanti programinė
įranga atitinka esminius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus.
Programinės įrangos versiją galite pasitikrinti paspausdami OPTIONS, tada
naudodami
Ši namų garso sistema yra skirta naudoti tokiais tikslais:
• muzikos / vaizdo įrašų šaltiniams iš diskų ar USB įrenginių atkurti
• muzikai į USB įrenginius perkelti
• norint klausytis radijo stočių
• norint klausytis TV garso
• muzikos transliacijai iš BLUETOOTH įrenginių
• norint naudoti belaidę „Party Chain“ funkciją vakarėliuose
/ ir pasirinkite SYSTEM – VERSION.
Trikčių šalinimas
Jei ekrane parodomas klaidos kodas ir mirksi CHECK MANUAL
Žr. toliau pateikiamą lentelę su sprendimo veiksmais.
Klaidos kodas Sprendimo veiksmas
PROTECT2 Kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
PROTECT3 /
PROTECT4 /
PROTECT6
Nedelsdami atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą
(maitinimo laidą) ir patikrinkite, ar niekas neblokuoja įrenginio
ventiliacijos angų. Patikrinę ir įsitikinę, kad problemos nėra, vėl
prijunkite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo laidą)
ir įjunkite sistemą. Jei problemos išspręsti nepavyksta,
kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
Atsargumo priemonės
Prieš pernešant įrenginį į kitą vietą
Kad nesugadintumėte disko mechanizmo, prieš nešdami įrenginį atlikite toliau
nurodytus veiksmus.
Šiuos veiksmus atlikite įrenginio valdikliais.
1 Paspauskite ir sistemą įjunkite.
2 Spaudinėdami FUNCTION pasirinktie DVD/CD.
3 Išimkite diską.
Paspauskite , kad atidarytumėte ir uždarytumėte diskų dėklą.
Palaukite, kol ekrane pasirodys NO DISC.
4 Paspausdami išjunkite sistemą.
5 Kai neberodoma STANDBY, atjunkite kintamosios srovės maitinimo
laidą (maitinimo tinklo laidą).
Pastabos dėl diskų
• Prieš leisdami diską nuvalykite jį šluoste, valydami nuo jo vidurio kraštų link.
• Nevalykite diskų tirpikliais, pvz., benzinu, skiedikliu, valikliu arba vinilo
plokštelėms skirtu antistatiniu purškikliu.
• Saugokite diskus nuo tiesioginės saulės šviesos ir šilumos šaltinių, pvz., karšto
oro kanalų, nepalikite jų ir tiesioginėje saulės šviesoje stovinčiame automobilyje.
Sauga
• Atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą nuo sieninio elektros lizdo, jei
neketinate įrenginio naudoti ilgą laiką. Atjungdami sistemą visada laikykite už
kištuko. Niekada netraukite už laido.
• Jei į sistemą patektų koks nors daiktas arba skysčio, atjunkite sistemą ir prieš
toliau eksploatuodami duokite ją patikrinti kvalifikuotiems specialistams.
• Kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą) galima pakeisti tik
reikalavimus atitinkančioje taisykloje.
Sistemos priežiūra
Ši sistema nėra apsaugota nuo vandens lašų ar vandens. Pasirūpinkite, kad ant
sistemos neužtikštų vandens arba nevalykite jos naudodami vandenį.
Vieta
• Nestatykite sistemos nuožulnioje padėtyje arba vietoje, kur labai karšta, šalta,
dulkėta, nešvaru ar drėgna, kur nepakankama ventiliacija bei ten, kur ją veiktų
vibracija, tiesioginiai saulės spinduliai ar ryški šviesa.
• Ant specialiai paruoštų (vaškuotų, alyvuotų, poliruotų ir pan.) paviršių sistemą
dėkite atsargiai, nes gali atsirasti dėmių arba pakisti paviršių spalva.
• Sistemą perkėlus tiesiai iš šaltos vietos į šiltą arba pastačius itin drėgnoje
patalpoje, ant lęšio įrenginio viduje gali kondensuotis drėgmė ir sistema gali
veikti netinkamai. Tokiu atveju išimkite diską ir palikite sistemą įjungtą maždaug
valandą, kol susikaupusi drėgmė išgaruos.
Įkaitimas
• Veikdamas įrenginys įkaista, bet tai nėra veikimo sutrikimas.
• Nelieskite korpuso, jei sistemą nepertraukiamai naudojote nustatę didelį
garsumo lygį, kadangi korpusas gali būti įkaitęs.
• Neužblokuokite ventiliacijos angų.
Garsiakalbių sistema
Integruota garsiakalbių sistema nėra apsaugota nuo magnetinio lauko, todėl
netoliese esančio TV vaizdas dėl magnetinio lauko gali būti iškraipomas. Jei taip
atsitiktų, išjunkite TV, palaukite 15–30 minučių ir vėl įjunkite. Jei vaizdas
nepagerėjo, perkelkite sistemą toliau nuo TV.
SVARBI INFORMACIJA
Įspėjimas: jei TV ekrane per šią sistemą ilgą laiką bus rodomas nejudantis arba
ekrano vaizdas, ekraną galite negrįžtamai sugadinti. Projekciniai televizoriai
ypač lengvai pažeidžiami.
Korpuso valymas
Šią sistemą valykite minkštu audiniu, šiek tiek sudrėkintu švelniu valikliu.
Nenaudokite jokios šiurkščios šluostės, valymo miltelių arba tirpiklio, pvz.,
skiediklio, alkoholio ar benzino.
Naudojant BLUETOOTH® ryšį
• Naudojami BLUETOOTH prietaisai turi būti nutolę vienas nuo kito ne didesniu
kaip 10 metrų atstumu (tarp jų neturi būti kliūčių). Toliau nurodytomis sąlygomis
efektyvus ryšio nuotolis gali būti mažesnis.
– Kai tarp įrenginių, palaikančių BLUETOOTH ryšį, yra žmogus, metalinis
objektas, siena arba kita kliūtis.
– Vietose, kuriose įdiegtas belaidis LAN.
– Netoli naudojamų mikrobangų krosnelių.
– Vietose, kur skleidžiamos kitos elektromagnetinės bangos.
• BLUETOOTH įrenginiai ir belaidžio LAN (IEEE 802.11 b / g) įranga naudoja tokį
patį dažnių diapazoną (2,4GHz). Naudojant BLUETOOTH prietaisą prie belaidžiu
LAN veikiančio įrenginio, gali kilti elektromagnetinių trikdžių. Dėl to gali
sumažėti duomenų perdavimo greitis, padidėti triukšmas arba gali nepavykti
prisijungti. Jei taip nutiktų, išbandykite nurodytas priemones.
– Naudokite šią sistemą bent 10 metrų nuo belaidžio LAN įrangos.
– Išjunkite belaidžio LAN įrangos maitinimą, kai BLUETOOTH įrenginį naudojate
mažesniu nei 10 metrų atstumu.
– Šią sistemą ir BLUETOOTH įrenginį naudokite kuo arčiau vienas kito.
• Šios sistemos skleidžiamos radijo bangos gali trikdyti kai kurių medicinos
įrenginių veikimą. Šie trikdžiai gali sutrikdyti veikimą, todėl visada išjunkite šios
sistemos ir BLUETOOTH įrenginio maitinimą tokiose vietose:
– Ligoninėse, traukiniuose, lėktuvuose, degalinėse ir bet kurioje vietoje, kurioje
gali būtų degiųjų dujų.
– prie automatinių durų arba gaisro signalizacijos.
• Ši sistema palaiko saugos funkcijas, atitinkančias BLUETOOTH specifikacijas, kad
būtų užmegztas saugus ryšys, kai naudojama BLUETOOTH technologija. Tačiau
ši sauga gali būti nepakankama atsižvelgiant į aplinką ir kitus veiksnius, todėl
visada būkite atsargūs, kai palaikote ryšį naudodamiesi BLUETOOTH
technologija.
• „Sony“ nėra atsakinga už žalą ir kitus nuostolius, kylančius dėl informacijos
nutekėjimo naudojant ryšį, pagrįstą BLUETOOTH technologija.
• BLUETOOTH ryšys nebūtinai veikia visuose BLUETOOTH įrenginiuose, turinčiuose
tokį pat profilį kaip ir sistemos.
• BLUETOOTH įrenginiai, prijungti prie šios sistemos, turi atitikti BLUETOOTH
specifikaciją, nurodytą „Bluetooth SIG, Inc.“, ir privalo būti atitinkamai sertifikuoti.
Tačiau net jei įrenginys atitinka BLUETOOTH specifikaciją, gali būti atvejų, kai dėl
BLUETOOTH įrenginio charakteristikų arba specifikacijų gali nepavykti prisijungti,
reikės valdyti kitokiais būdais arba skirsis ekranas ar veikimas.
• Triukšmą gali sukelti arba garsas gali dingti dėl prie šios sistemos prijungto
BLUETOOTH įrenginio, ryšio aplinkos arba aplinkos sąlygų.
Apie nurodymus balsu
SVARBU: NURODYOMAI BALSU ŠIOJE SISTEMOJE PATEIKIAMI TIK
ANGLŲ KALBA.
Atsižvelgiant į sistemos būseną, nurodymai balsu iš sistemos pateikiami toliau
nurodytu būdu.
• Kai sistemoje įjungiamas siejimo režimas: „BLUETOOTH pairing” (BLUETOOTH
susiejimas)
• Kai prisijungiama prie BLUETOOTH įrenginio: „BLUETOOTH connected”
(BLUETOOTH įjungtas)
• Kai atsijungiama nuo BLUETOOTH įrenginio: „BLUETOOTH disconnected”
(BLUETOOTH nutrauktas)
• Kai veikiant stereoporų funkcijai nustatomas išvesties režimas: kairė / dešinė

Informacija apie licencijas ir prekių ženklus
• yra „DVD Format/Logo Licensing Corporation“ prekių ženklas.
• DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO ir CD logotipai yra prekių ženklai.
• WALKMAN® ir WALKMAN® logotipas yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių
ženklai.
• „MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijos ir patentų naudojimo licenciją
suteikė „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
• „Windows Media“ yra „Microsoft Corporation“ registruotasis prekių ženklas arba
prekių ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
• Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“ intelektinės nuosavybės
teisės. Be „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės bendrovės
licencijos draudžiama taikyti technologiją ne šiame gaminyje arba ją platinti.
• Šioje sistemoje naudojama „Dolby* Digital“ technologija.
* Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ suteiktą licenciją. „Dolby“, „Dolby
Audio“ ir dvigubos D raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
• Šioje sistemoje naudojama didelės raiškos multimedijos sąsajos (HDMI™)
technologija. HDMI, „HDMI High-Definition Multimedia Interface“ ir HDMI
logotipas yra „HDMI Licensing Administrator, Inc.“ prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai.
• BRAVIA yra „Sony Corporation“ prekės ženklas.
• LDAC™ ir LDAC logotipai yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• BLUETOOTH® žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys
„Bluetooth SIG, Inc.“ „Sony Corporation“ šiuos ženklus naudoja pagal licenciją. Kiti
prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams.
• „Android“, „Google Play“ ir „Google Play“ logotipas yra „Google LLC“ prekių
ženklai.
• „Apple“, „iPhone“, „iPod“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai,
registruoti JAV ir kitose šalyse.
• Naudojamas „Made for iPhone“ ženklelis reiškia, kad priedas yra skirtas
konkrečiai „Apple“ gaminiui (-iams) su šiuo ženkleliu ir kad gamintojas
patvirtina, jog jis atitinka „Apple“ veikimo standartus. „Apple“ neatsako už šio
įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams.
• ŠIAM GAMINIUI PAGAL „MPEG-4 VISUAL“ PATENTO PAKETO NUOSTATAS SUTEIKTA
LICENCIJA, LEIDŽIANTI VARTOTOJUI ASMENINIAIS IR NEKOMERCINIAIS TIKSLAIS
(i) KODUOTI VAIZDO ĮRAŠUS LAIKANTIS MPEG-4 VAIZDO STANDARTO (TOLIAU
– MPEG-4 VAIZDO ĮRAŠAS) REIKALAVIMŲ
IR / ARBA
(ii) IŠKODUOTI MPEG-4 VAIZDO ĮRAŠĄ, KURĮ UŽKODAVO VARTOTOJAS
ASMENINIAIS IR NEKOMERCINIAIS TIKSLAIS IR (ARBA) GAVO IŠ VAIZDO ĮRAŠO
TEIKĖJO, KURIAM SUTEIKTA LICENCIJA TEIKTI MPEG-4 VAIZDO ĮRAŠUS.
LICENCIJA NESUTEIKTA IR NENUMATYTA NAUDOTI JOKIAIS KITAIS TIKSLAIS.
PAPILDOMOS INFORMACIJOS, ĮSKAITANT SU REKLAMINIU, VIDINIU IR KOMERCINIU
NAUDOJIMU SUSIJUSIĄ INFORMACIJĄ, GALIMA GAUTI IŠ „MPEG LA, L.L.C“.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Visi kiti prekių ženklai priklauso jų savininkams.
• Šiame vadove ženklai ™ ir ® nėra apibrėžti.
Specifikacijos
Garsiakalbiai
Garsiakalbių sistema
3 dažnių juostų, „Double Bass Reflex“
Garsiakalbio įrenginys:
Aukštųjų dažnių garsiakalbis L/R: 40 mm, rago tipo
Vidutinių dažnių garsiakalbis L/R: 80 mm, imtuvo tipo
Žemadažnis garsiakalbis: 250 mm, kūgio tipo
Įvestis
(TV) AUDIO IN:
įtampa 2 V, pilnutinė varža 47 kiloomai
(TV) ARC:
Palaikomas garso signalas:
2 kanalų tiesinė PCM
MIC1:
jautrumas 1 mV, pilnutinė varža 10kiloomų
MIC2/GUITAR:
jautrumas 1 mV, pilnutinė varža 10kiloomų (kai išjungtas gitaros režimas)
Jautrumas 200 mV, pilnutinė varža 1 megaomas (kai įjungtas gitaros režimas)
Išvestys
HDMI OUT (TV) ARC:
Palaikomas garso signalas:
2 kanalų tiesinis PCM (iki 48kHz), „Dolby Digital“
HDMI® dalis
Jungtis:
A tipo (19 kontaktų)
Diskų leistuvas
Sistema
Kompaktinių diskų ir skaitmeninio garso bei vaizdo sistema
Lazerinio diodo ypatybės
Emisijos trukmė: Nepertraukiamas
Bangų ilgis: 790 nm
Lazerio išvestis*: mažiau nei 44,6µW
* Ši išvestis yra reikšmės matavimas esant 100 mm atstumui nuo optinio priėmimo
bloko objektyvo su 7mm diafragma.
Dažnio atsakas:
Nuo 20Hz iki 20kHz
Vaizdo spalvų sistemos formatas:
Lotynų Amerikos modeliai:
NTSC
Kiti modeliai:
NTSC ir PAL
USB skyrius
Palaikomas USB įrenginys:
„Mass Storage Class“
Maksimali srovė:
1A
(USB) prievadas:
Type A
DAB / DAB+ / FM imtuvo skyrius
Antena:
DAB / FM laidinė antena (antena)
Dažnių diapazonas:
DAB / DAB+ (III juosta): nuo 174,928 (5A) MHz iki 239,200 (13F) MHz
FM: 87,5MHz–108,0MHz (po 50kHz)
DAB / DAB+ dažnių lentelė (III juosta)
„Frequency“
(dažnis)
174,928 MHz 5A 197,648 MHz 8B 220,352 MHz 11C
176,640 MHz 5B 199,360 MHz 8C 222,064 MHz 11D
178,352 MHz 5C 201,072 MHz 8D 223,936 MHz 12A
180,064 MHz 5D 202,928 MHz 9A 225,648 MHz 12B
181,936 MHz 6A 204,640 MHz 9B 227,360 MHz 12C
183,648 MHz 6B 206,352 MHz 9C 229,072 MHz 12D
185,360 MHz 6C 208,064 MHz 9D 230,784 MHz 13A
187,072 MHz 6D 209,936 MHz 10A 232,496 MHz 13B
188,928 MHz 7A 211,648 MHz 10B 234,208 MHz 13C
190,640 MHz 7B 213,360 MHz 10C 235,776 MHz 13D
192,352 MHz 7C 215,072 MHz 10D 237,488 MHz 13E
194,064 MHz 7D 216,928 MHz 11A 239,200 MHz 13F
195,936 MHz 8A 218,640 MHz 11B
BLUETOOTH skyrius
Ryšių sistema
Standartinė BLUETOOTH 4.2 versija
Išvestis:
BLUETOOTH standarto 2 maitinimo klasė
Didžiausia išvesties galia:
< 9,5 dBm
Didžiausias galimų registruoti įrenginių skaičius:
8 įrenginiai
Didžiausias vienu metu prijungtų įrenginių skaičius (daugiataškis ryšys):
3 įrenginiai
Didžiausias ryšio diapazonas:
Tiesiaeigis bangos sklidimas – apie 10 m
Dažnių diapazonas:
2,4 GHz diapazonas (nuo 2,4000GHz iki 2,4835GHz)
Moduliavimo būdas:
FHSS (dažnio perjungimo plėstinis spektras)
Suderinami BLUETOOTH profiliai
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis)
AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis)
Palaikomi kodekai:
SBC (pojuosčio kodekas)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC
1)
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis dėl įvairių veiksnių, pvz., dėl kliūčių tarp įrenginių,
magnetinių laukų aplink mikrobangų krosnelę, statinės elektros, priėmimo jautrumo,
antenos charakteristikos, operacinės sistemos, programos ir kt.
2)
BLUETOOTH standartiniai profiliai nurodo BLUETOOTH ryšio tarp įrenginių paskirtį.
Palaikomi garso formatai
Palaikoma sparta bitais ir diskretizavimo dažnis:
MP3:
32/44,1/48kHz, 32kb/s – 320kb/s (VBR)
AAC–
44,1kHz, 48–320kb/s (CBR/VBR)
WMA–
44,1kHz, 48–192kb/s (CBR/VBR)
WAV:
44,1/48kHz (16 bitų)
Palaikomi vaizdo įrašo formatai
Xvid:
Vaizdo kodekas: „Xvid video“
Dažnis bitais: 4,854 Mbps (maks.)
Raiška / kadrų sparta:
720 × 480, 30 kadrų per sekundę
720 × 576, 25 kadr./sek. (išskyrus Lotynų Amerikos modelius)
Garso kodekas: MP3
MPEG4:
Failo formatas MP4 failo formatas
Vaizdo kodekas: paprastasis MPEG4 profilis (AVC nepalaikomas.)
Dažnis bitais: 4 Mbps
Raiška / kadrų sparta:
720 × 480, 30 kadrų per sekundę
720 × 576, 25 kadr./sek. (išskyrus Lotynų Amerikos modelius)
Garso kodekas: AAC-LC (HE-AAC nepalaikomas.)
DRM: nesuderinamas
Bendroji informacija
Maitinimo reikalavimai
120–240 V, 50/60 Hz kintamoji srovė
Energijos sąnaudos
115 W
Energijos sąnaudos (energijos taupymo režimu):
Etiketė „Frequency“
(dažnis)
2)
:
Etiketė „Frequency“
(dažnis)
1)
Etiketė
0,5 W (kai BT STBY nustatoma kaip OFF, o [CONTROL FOR HDMI] nustatoma kaip
[OFF].)
2 W* (kai BT STBY nustatoma kaip ON, o [CONTROL FOR HDMI] nustatoma kaip
[ON].)
Apytiksl. matmenys (plotis / aukštis / ilgis):
349,5 mm × 795 mm × 328,5 mm
Svoris (apytiksl.):
14,5 kg
Darbinė temperatūra:
5–35 °C
* Sistemos energijos sąnaudos bus mažesnės nei 0,5 W, kai nebus HDMI jungčių, o BT
STBY bus nustatyta kaip OFF.
Pridedami priedai
Nuotolinio valdymo ultas (RMT-AM420U) (DC 3 V) (1)
R03 (DC 1,5 V) (AAA dydžio) maitinimo elementai (2)
DAB / FM laidinė antena (antena) (1)
Kintamosios srovės maitinimo laidas (maitinimo tinklo laidas) (1)
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
Suderinami „iPhone“ / „iPod“ modeliai
„iPhone 11 Pro Max“, „iPhone 11 Pro“, „iPhone 11“, „iPhone XS Max“, „iPhone XS“,
„iPhone XR“, „iPhone X“, „iPhone 8 Plus“, „iPhone 8“, „iPhone 7 Plus“, „iPhone 7“,
„iPhone SE“, „iPhone 6s Plus“, „iPhone 6s“, „iPhone 6 Plus“, „iPhone 6“, „iPod
touch“ (7-osios kartos), „iPod touch“ (6-osios kartos)
Sistema yra suderinama su „iOS 11.0“ arba naujesne jos versija.
Latviešu Mājas audiosistēma
Pirms darbināt sistēmu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to
turpmākām atsaucēm.
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet ierīces ventilācijas atveri ar avīzi,
galdautu, aizkariem vai citiem priekšmetiem.
Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu (piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
Lai mazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai
šļakatu iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz tās priekšmetus, kuros ir šķidrums,
piemēram, vāzes.
Tā kā iekārtas atvienošanai no elektroenerģijas tīkla tiek izmantota galvenā
kontaktdakša, pievienojiet iekārtu viegli pieejamai maiņstrāvas ligzdai. Ja iekārtas
darbībā ievērojat kaut ko neparastu, nekavējoties atvienojiet galveno
kontaktdakšu no maiņstrāvas ligzdas.
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Kamēr ierīce ir pievienota maiņstrāvas rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla netiek
atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
Turpmākā informācija attiecas tikai uz ierīci, kas pārdota valstīs/
reģionos, kuros ir spēkā EMS noteikumi.
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem,
izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3metriem.
UZMANĪBU!
Nomainot ar nepareiza veida bateriju, pastāv sprādziena risks.
Nepakļaujiet baterijas vai ierīces ar ievietotām baterijām pārmērīgam karstumam,
piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai.
UZMANĪBU!
Uzmanību - ja neievēro šeit aprakstītos vadības ierīču lietošanas vai regulēšanas
procedūru veikšanas noteikumus, var rasties bīstama radiācijas iedarbība.
Šī ierīce ir klasificēta kā 1.KLASES LĀZERA produkts atbilstīgi IEC60825-1:2014.
Atverot iepakojumu, iekārta noteikti jāizceļ diviem cilvēkiem. Nometot iekārtu,
iespējama fiziska savainošanās un/vai īpašuma sabojāšana.
Nenovietojiet šo izstrādājumu medicīnas ierīču tuvumā
Šajā izstrādājumā (kā arī piederumos) ir magnēts(-i), kas var ietekmēt
kardiostimulatoru, programmējamu vārstuļu hidrocefālijas ārstēšanai vai citu
medicīnas ierīču darbību. Nenovietojiet šo izstrādājumu tādu personu tuvumā,
kuras izmanto šīs medicīnas ierīces. Konsultējieties ar ārstu pirms šāda
izstrādājuma izmantošanas, ja jūs lietojat kādu no minētajām medicīnas ierīcēm.
Klientiem Eiropā
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arī
elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz
EiropasSavienību un citām valstīm ar atsevišķu savākšanas
sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/akumulatora vai iepakojuma
norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem nedrīkst
rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām šis
apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko
simbolu. Ja svina saturs baterijās pārsniedz 0,004%, pievienots svina
ķīmiskā elementa simbols (Pb). Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no
šiem izstrādājumiem un baterijām, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo
ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu
apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības,
veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ iekārtai nepieciešams pastāvīgs
savienojums ar iebūvētu bateriju, šādu bateriju drīkst nomainīt tikai kvalificēts
servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas, kā arī elektriskās vai
elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam,
nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko
iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par
to, kā no izstrādājuma droši izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju nododiet
atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu
papildinformāciju par šī izstrādājuma vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo izstrādājumu vai bateriju.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz
iekārtu, kas pārdota valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šī izstrādājuma ražotājs ir Sony Corporation (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe B.V.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai izstrādājuma atbilstību Eiropas
noteikumiem ir jānosūta ražotāja pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar likumu.
Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas Ekonomikas zonas) valstis un Šveice.
Šo radioiekārtu paredzēts izmantot ar programmatūras apstiprinātajām versijām,
kas norādītas ES atbilstības deklarācijā. Šajā radioiekārtā ielādētās
programmatūras atbilstība Direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām ir pārbaudīta.
Varat uzzināt programmatūras versiju, nospiežot pogu OPTIONS, pēc tam atlasiet
“SYSTEM” – “VERSION”, izmantojot
Šī mājas audio sistēma ir paredzēta šādiem mērķiem:
• Mūzikas/video avotu atskaņošana no diskiem vai USB ierīcēm
• Mūzikas pārsūtīšanas uz USB ierīces
• Radio staciju klausīšanās
• TV skaņas klausīšanās
• Mūzikas straumēšana no BLUETOOTH ierīcēm
• Viesību un sarīkojumu baudīšana ar bezvadu funkciju Party Chain
/ un .
Problēmu novēršana
Ja displejā mirgo kļūdas kods un ziņojums “CHECK MANUAL”
Lai uzzinātu par korektīvām darbībām, skatiet nākamo tabulu.
Kļūdas kods Korektīvā darbība
“PROTECT2” Sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
“PROTECT3”/
“PROTECT4”/
“PROTECT6”
Nekavējoties atvienojiet AC barošanas vadu (strāvas vadu) un
pārbaudiet, vai iekārtas ventilācijas atveres nenosprosto nekādi
šķēršļi. Pēc pārbaudes un iespējamo problēmu novēršanas
atkal iespraudiet AC barošanas vadu (strāvas vadu) un
ieslēdziet sistēmu. Ja problēma netiek novērsta, sazinieties ar
tuvāko Sony izplatītāju.
Piesardzības pasākumi
Ja pārvietojat šo ierīci
Lai novērstu diska mehānisma bojājumus, pirms iekārtas pārvietošanas veiciet
tālāk aprakstīto procedūru.
Šīs darbības veikšanai izmantojiet iekārtas vadīklas.
1 Nospiediet , lai ieslēgtu sistēmu.
2 Vairākkārt spiediet FUNCTION, lai izvēlētos DVD/CD.
3 Izņemiet disku.
Nospiediet , lai atvērtu un aizvērtu disku paliktni.
Uzgaidiet, līdz displejā tiek parādīts uzraksts NODISC.
4 Nospiediet , lai izslēgtu sistēmu.
5 Pēc uzraksta “STANDBY” pazušanas atvienojiet maiņstrāvas
barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu).
Piezīmes par diskiem
• Pirms atskaņošanas notīriet disku ar tīrīšanas drāniņu virzienā no centra uz
ārmalu.
• Netīriet diskus ar šķīdinātājiem, piemēram, benzīnu, atšķaidītāju, nopērkamu
tīrīšanas līdzekli vai vinila platēm paredzēto antistatisko aerosolu.
• Nepakļaujiet diskus tiešai saules gaismai vai siltuma avotiem, piemēram, karstā
gaisa kanāliem, kā arī neatstājiet tos automašīnā, kas novietota tiešā saules
gaismā.
Par drošību
• Ja sistēmu ilgāku laiku neizmantosit, maiņstrāvas barošanas vadu (strāvas adu)
pilnībā atvienojiet no sienas kontaktligzdas (elektroenerģijas tīkla). Atvienojot
sistēmu, vienmēr satveriet kontaktdakšu. Nekad nevelciet vadu, nesatverot to
aiz kontaktdakšas.
• Ja kāds ciets objekts vai šķidrums nonāk sistēmā, atvienojiet sistēmu no rozetes
un pirms turpmākas darbināšanas lūdziet to pārbaudīt kvalificētam servisa
darbiniekam.
• Maiņstrāvas barošanas vads (strāvas vads) ir jāmaina tikai kvalificētā servisa
darbnīcā.
Informācija par sistēmas izmantošanu
Šī sistēma nav noturīga pret ūdens pilieniem vai ūdensdroša. Nodrošiniet, lai uz
sistēmas netiktu uzšļakstīts ūdens, kā arī netīriet to ar ūdeni.
Par novietojumu
• Nenovietojiet sistēmu slīpi vai vietās, kuras ir ļoti karstas, aukstas, putekļainas,
netīras, mitras vai bez pietiekamas ventilācijas, tiek pakļautas vibrācijām, tiešai
saules gaismai vai spilgtam apgaismojumam.
• Uzmanieties, ja sistēmu novietojat uz īpaši apstrādātas (piemēram, vaskotas,
eļļotas, pulētas utt.) virsmas, jo iespējama tās notraipīšana vai krāsas
zaudēšana.
• Ja sistēma no aukstuma tiek ienesta siltumā vai tiek novietota ļoti mitrā telpā,
iespējama mitruma kondensēšanās uz lēcām ierīces iekšpusē, kas var izraisīt
nepareizu sistēmas darbību. Šādā gadījumā izņemiet disku un atstājiet sistēmu
ieslēgtu aptuveni uz stundu, līdz iztvaiko mitrums.
Par uzkaršanu
• Iekārtas uzkaršana darbības laikā ir normāla, un nav jāuzskata, ka tas ir
nepareizi.
• Neaiztieciet korpusu, ja iekārta ir ilglaicīgi un nepārtraukti izmantota, jo korpuss
var būt uzkarsis.
• Neaizsprostojiet ventilācijas atveres.
Par skaļruņu sistēmu
Iebūvētā skaļruņu sistēma nav magnētiski ekranēta, un tuvumā esošu televizoru
attēls var kļūt magnētiski deformēts. Šādā gadījumā izslēdziet TV, uzgaidiet
15–30minūtes un atkal to ieslēdziet. Ja uzlabojumu nav, pārvietojiet sistēmu tālāk
no TV iekārtas.
SVARĪGS PAZIŅOJUMS
Uzmanību! Televizorā ilglaicīgi atstājot nekustīgu šīs sistēmas izvadītu video
attēlu vai ekrāna displeja attēlu, jūs riskējat neatgriezeniski sabojāt TV ekrānu.
Īpaši uzņēmīgi pret to ir projekcijas televizori.
Korpusa tīrīšana
Tīriet šo sistēmu ar mīkstu drāniņu, kas mazliet samitrināta ar maiga mazgāšanas
līdzekļa šķīdumu.
Nelietojiet nekādus abrazīvus materiālus, ķīmiskās tīrīšanas pulveri, kā arī
šķīdinātājus, piemēram, atšķaidītāju, benzīnu vai spirtu.
Par BLUETOOTH® sakariem
• BLUETOOTH ierīces ir jāizmanto ne vairāk kā aptuveni 10metru attālumā citu no
citas (attālums bez šķēršļiem). Sakaru uzturēšanai piemērotais attālums var
samazināties šādos apstākļos.
– Ja starp ierīcēm ar BLUETOOTH savienojumu atrodas kāda persona, metāla
objekts, siena vai cits šķērslis.
– Vietās, kur tiek izmantots bezvadu lokālais tīkls (LAN).
– Ieslēgtas mikroviļņu krāsns tuvumā.
– Vietās, kur tiek ģenerēti citi elektromagnētiskie viļņi.
• BLUETOOTH ierīces un LAN (IEEE802.11b/g/n) aprīkojums izmanto vienu
frekvenču joslu (2,4GHz). Ja BLUETOOTH ierīci izmantojat tādas ierīces tuvumā,
kas spēj izmantot LAN, var rasties elektromagnētiskie traucējumi. Tas var izraisīt
mazāku datu pārsūtīšanas ātrumu, troksni un nespēju izveidot savienojumu. Ja
tā notiek, izmēģiniet tālāk norādītos labojumus.
– Izmantojiet šo sistēmu vismaz 10metru attālumā no bezvadu lokālā tīkla (LAN)
aprīkojuma.
– Ja BLUETOOTH ierīci izmantojat 10metru rādiusā, izslēdziet LAN aprīkojumu.
– Izmantojiet šo sistēmu un BLUETOOTH ierīci pēc iespējas tuvāk vienu otrai.
• Šīs sistēmas radioviļņu apraide var traucēt dažu medicīnas ierīču darbību. Tā kā
šie traucējumi var izraisīt nepareizu darbību, tālāk nosauktajās vietās vienmēr
izslēdziet šo sistēmu un BLUETOOTH ierīci:
– slimnīcās, vilcienos, lidmašīnās, degvielas uzpildes stacijās un visās vietās, kur
iespējama viegli uzliesmojošas gāzes klātbūtne;
– automātisko durvju un ugunsgrēka signalizatoru tuvumā.
• Šī sistēma atbalsta drošības funkcijas, kas atbilst BLUETOOTH specifikācijām, lai
sakaru laikā, izmantojot BLUETOOTH Technology, savienojumi būtu droši. Tomēr
atkarībā no iestatījumiem un citiem apstākļiem šī drošība var nebūt pietiekama,
tāpēc vienmēr uzmanieties, izmantojot BLUETOOTH Technology sakarus.
• Sony neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem vai citiem zaudējumiem, ko
izraisa informācijas noplūde BLUETOOTH Technology sakaru laikā.
• Netiek garantēti BLUETOOTH sakari ar visām BLUETOOTH ierīcēm, kurām ir šai
sistēmai atbilstošs profils.
• Ar šo sistēmu savienotajām BLUETOOTH ierīcēm ir jāatbilst BLUETOOTH
specifikācijai, ko norādījis uzņēmums Bluetooth SIG, Inc., un atbilstībai ir jābūt
sertificētai. Tomēr pat tad, ja ierīce atbilst BLUETOOTH specifikācijai, iespējami
gadījumi, kad BLUETOOTH ierīces raksturlielumi vai specifikācijas neļauj izveidot
savienojumu vai rada atšķirīgus vadības paņēmienus, attēlošanu vai darbību.
• Atkarībā no šai sistēmai pievienotās BLUETOOTH ierīces, sakaru vides un
apkārtējiem apstākļiem iespējams troksnis vai audio nociršana.
Par balss norādēm
SVARĪGI: BALSS NORĀDES ŠAJĀ SISTĒMĀ IR PIEEJAMAS TIKAI
ANGĻU VALODĀ.
Atkarībā no sistēmas statusa balss vadības izvade no sistēmas ir šāda.
• Iestatot sistēmu pārī savienošanas režīmā: “BLUETOOTH pairing” (BLUETOOTH
savienošana pārī)
• Izveidojot savienojumu ar BLUETOOTH ierīci: “BLUETOOTH connected”
(BLUETOOTH savienojums izveidots)
• Pārtraucot savienojumu ar BLUETOOTH ierīci: “BLUETOOTH disconnected”
• Funkcijas Stereo Pair laikā iestatot izejas režīmu: “Left/Right”
Licence un paziņojums par autortiesībām
• ir DVD Format/Logo Licensing Corporation preču zīme.
• “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” un “CD” logotipi ir preču
zīmes.
• WALKMAN® un WALKMAN® logotips ir Sony Corporation reģistrētas preču zīmes.
• MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju un patentus licencēja Fraunhofer IIS
un Thomson.
• Windows Media ir Microsoft Corporation ASV un/vai citās valstīs reģistrēta preču
zīme vai preču zīme.
• Šo izstrādājumu aizsargā noteiktas Microsoft Corporation intelektuālā īpašuma
tiesības. Šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī izstrādājuma bez
Microsoft vai pilnvarotas Microsoft struktūrvienības licences ir aizliegta.
• Šajā sistēmā ir iekļauta tehnoloģija Dolby* Digital.
* Ražots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci. Dolby, Dolby Audio un dubultā D
simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
• Šajā sistēmā ir iekļauta augstas izšķirtspējas multivides interfeisa (HighDefinition Multimedia Interface— HDMI™) tehnoloģija. Termini HDMI, HDMI
High-Definition Multimedia Interface un HDMI logotips ir HDMI Licensing
Administrator, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• BRAVIA ir Sony Corporation preču zīme.
• LDAC™ un LDAC logotips ir Sony Corporation preču zīmes.
• BLUETOOTH® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču
zīmes, un Sony Corporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Citas preču
zīmes un preču nosaukumi pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
• Android, Google Play un Google Play logotips ir korporācijas Google LLC preču
zīmes.
• Apple, iPhone, iPod un iPod touch ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV
un citās valstīs.
• “Made for Apple” apzīmējums nozīmē, ka šis piederums izstrādāts
pievienošanai īpaši Apple produktiem, kas norādīti plāksnītē, un šo piederumu
atbilstību Apple veiktspējas standartiem apstiprinājis izstrādātājs. Apple
neatbild par šīs ierīces darbību vai atbilstību drošības un normatīvajiem
standartiem.
• ŠIS PRODUKTS IR LICENCĒTS SASKAŅĀ AR MPEG-4 VISUAL PATENTU PORTFEĻA
LICENCI PATĒRĒTĀJA PERSONISKAI UN NEKOMERCIĀLAI LIETOŠANAI, LAI
(i) ATBILSTOŠI STANDARTAM MPEG-4 VISUAL (MPEG-4 VIDEO) KODĒTU VIDEO
UN/VAI
(ii) DEKODĒTU MPEG-4 VIDEO, KO IR KODĒJIS PATĒRĒTĀJS, VEICOT PERSONISKAS
UN NEKOMERCIĀLAS DARBĪBAS, UN/VAI KAS TIKA IEGŪTS NO VIDEO
PAKALPOJUMU SNIEDZĒJA, KURŠ IR LICENCĒTS MPEG-4 VIDEO
NODROŠINĀŠANAI.
NEKĀDAI CITAI LIETOŠANAI LICENCE NETIEK PIEŠĶIRTA UN NAV PIEDOMĀJAMA.
PAPILDINFORMĀCIJU, ARĪ TO, KAS SAISTĪTA AR REKLAMĒŠANU, LIETOŠANU
IEKŠĒJĀM VAJADZĪBĀM, KOMERCLIETOŠANU UN LICENCĒŠANU, VAR IEGŪT NO
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Visas pārējās preču zīmes ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes.
• Šajā rokasgrāmatā zīmes ™ un ® nav norādītas.
Specifikācijas
Skaļruņa bloks
Skaļruņu sistēma:
3 virzieni, Double Bass Reflex
Skaļruņu ierīce:
Augsto frekvenču K/L skaļrunis: 40mm, ruporveida
Vidējais diapazons; kreisā/labā (L/R): 80mm, ruporveida
Zemo frekvenču skaļrunis: 250mm, konusveida
Ieejas
(TV) AUDIO IN:
Spriegums 2V, pretestība 47kiloomi
(TV) ARC
Atbalstītais audio signāls:
divkanālu lineārā PCM
MIC1:
Jutīgums 1mV, pretestība 10kiloomi
MIC2/GUITAR:
Jutīgums 1mV, pretestība 10kiloomi (kad izslēgts ģitāras režīms)
Jutīgums 200mV, pretestība 1megaoms (kad ieslēgts ģitāras režīms)
Izejas
HDMI OUT (TV) ARC:
Atbalstītais audio signāls:
divkanālu lineārā PCM (līdz 48kHz), Dolby Digital
HDMI sadaļa
Savienotājs:
Atips (19 kontakti)
Disku atskaņotāja sadaļa
Sistēma:
Kompaktdisku un digitālā audio un video sistēma
Lāzera diodes raksturlielumi
Starojuma ilgums: nepārtraukts
Viļņa garums: 790nm
Lāzera jauda*: mazāka par 44,6μW
* Šī jauda ir vērtība, kas mērīta 100mm attālumā no optiskā devēja bloka
objektīva lēcas virsmas ar 7mm atveri.
Frekvenču raksturlīkne:
20Hz–20kHz
Video krāsu sistēmas formāts:
Latīņamerikas modeļi:
NTSC
Citiem modeļiem:
NTSC un PAL
USB bloks
Atbalstītās USB ierīces:
Lielapjoma atmiņas klase
Maksimālā strāva:
1A
(USB) ports:
Type A
DAB/DAB+/FM uztvērēja bloks
Antena:
DAB/FM pievada antena
Frekvenču diapazons:
DAB/DAB+ (IIIjosla): 174,928 (5A) MHz–239,200 (13F) MHz
FM: 87,5MHz–108,0MHz (50kHz solis)
DAB/DAB+ frekvenču tabula (josla III)
Frekvence
174,928MHz 5A 197,648MHz 8B 220,352MHz 11C
176,640MHz 5B 199,360MHz 8C 222,064MHz 11D
178,352MHz 5C 201,072MHz 8D 223,936MHz 12A
180,064MHz 5D 202,928MHz 9A 225,648MHz 12B
181,936MHz 6A 204,640MHz 9B 227,360MHz 12C
183,648MHz 6B 206,352MHz 9C 229,072MHz 12D
185,360MHz 6C
187,072MHz 6D 209,936MHz 10A 232,496MHz 13B
188,928MHz 7A 211,648MHz 10B 234,208MHz 13C
190,640MHz 7B 213,360MHz 10C 235,776MHz 13D
192,352MHz 7C 215,072MHz 10D 237,488MHz 13E
194,064MHz 7D 216,928MHz 11A 239,200MHz 13F
195,936MHz 8A 218,640MHz 11B
Apzīmējums
Frekvence
208
,064MHz 9D 230,784MHz 13A
Apzīmējums
Frekvence
Apzīmējums
BLUETOOTH sadaļa
Sakaru sistēma:
BLUETOOTH standarta versija 4.2
Izeja:
BLUETOOTH standarta 2.jaudas klase
Maksimālā izejas jauda:
<9,5dBm
Maksimālais reģistrējamo ierīču skaits
8 ierīces
Maksimālais vienlaicīgu savienojumu skaits (Multipoint):
3 ierīces
Maksimālais sakaru diapazons:
tiešā redzamībā apm. 10m
Frekvenču josla:
2,4GHz josla (2,4000GHz–2,4835GHz)
Modulācijas metode:
FHSS (frekvences lēkāšana)
Saderīgie BLUETOOTH profili
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — uzlabotais audio izplatīšanas profils)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile — audio/video tālvadības profils)
Atbalstītie kodeki:
SBC (Subband Codec— apakšjoslas kodeks)
AAC (Advanced Audio Coding — uzlabotā audio kodēšana)
LDAC
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm,
mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais lauks, statiskā elektrība, uztveršanas jutīgums,
antenas veiktspēja, operētājsistēma, lietojumprogramma u.c.
2)
BLUETOOTH standarta profili norāda, kāds ir mērķis sakariem starp BLUETOOTH
ierīcēm.
1)
2
:
Atbalstītie audio formāti
Atbalstītais bitu ātrums un iztveršanas frekvences:
MP3:
32/44,1/48kHz, 32kb/s – 320kb/s (VBR)
AAC:
44,1kHz, 48kb/s – 320kb/s (CBR/VBR)
WMA:
44,1kHz, 48kb/s – 192kb/s (CBR/VBR)
WAV:
44,1/48kHz (16biti)
Atbalstītie video formāti
Xvid:
Video kodeks: Xvid video
Bitu ātrums: 4,854 Mbps (MAX)
Izšķirtspēja/kadru nomaiņas ātrums:
720×480, 30kadri/s
720×576, 25fps (izņemot Latīņamerikas modeļus)
Audio kodeks: MP3
MPEG4:
Faila formāts: MP4 failu formāts
Video kodeks: MPEG4 vienkāršais profils (AVC nav saderīgs)
Bitu ātrums: 4Mbps
Izšķirtspēja/kadru nomaiņas ātrums:
720×480, 30kadri/s
720×576, 25fps (izņemot Latīņamerikas modeļus)
Audio kodeks: AAC-LC (HE-AAC nav saderīgs)
DRM: nav saderīgs
Vispārīgi
Barošanas prasības:
120–240V, 50/60Hz maiņstrāva
Enerģijas patēriņš:
115W
Enerģijas patēriņš (enerģijas taupīšanas režīmā):
0,5W (ja BT STBY ir iestatīts uz OFF un [CONTROL FOR HDMI] ir iestatīts uz [OFF])
2W* (ja BT STBY ir iestatīts uz ON un [CONTROL FOR HDMI] ir iestatīts uz [ON].)
Izmēri (P/A/D; aptuveni):
349,5mm × 795mm × 328,5mm
Masa (aptuveni):
14,5kg
Darba temperatūra:
5°C – 35°C
* Ja nebūs izveidots HDMI savienojums un BT STBY būs iestatīts uz OFF, sistēmas
enerģijas patēriņš būs mazāks par 0,5W.
Komplektācijā iekļautie piederumi
Tālvadības pults (RMT-AM420U) (DC 3 V) (1)
R03 (DC 1,5V) (AAA lielums) baterijas (2)
DAB/FM pievada antena (1)
Maiņstrāvas barošanas vads (strāvas vads) (1)
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
Saderīgie iPhone/iPod modeļi
iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR,
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s
Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPod touch (7.paaudze), iPod touch
(6.paaudze)
Šī sistēma ir saderīga ar iOS 11.0 vai jaunāku.