A tűzveszély megelőzése
érdekében ne takarja el a készülék
szellőzőnyílásait újságpapírral,
terítővel, függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng
(például égő gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése
érdekében óvja a készüléket a
rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és
soha ne tegyen folyadékkal teli tárgyat –
például virágvázát – a készülékre.
Az egységet könnyen hozzáférhető
hálózati kimenethez csatlakoztassa.
Amennyiben bármilyen
rendellenességet észlel az egység
működésében, azonnal húzza ki
a hálózati csatlakozót a hálózati
kimenetből.
A készüléket nem szabad több oldalról
zárt térben (pl. könyvszekrényben
vagy beépített fülkében) elhelyezni és
működtetni.
Az elemeket vagy az elemekkel
ellátott eszközt ne helyezze el olyan
helyen, ahol sugárzó hőnek – például
napfénynek vagy tűznek – vannak
kitéve.
Amíg a tápkábel csatlakozóját nem
húzza ki a hálózati kimenetből, az
egység áram alatt van, még akkor is,
ha ki van kapcsolva.
Csak beltéri használatra.
CE jelöléssel ellátott termékek
A CE jelölés érvényessége azokra
az országokra korlátozódik, ahol
ez jogilag kényszerítő erejű, vagyis
főleg az Európai Gazdasági Térség
országaira.
FIGYELEM!
A termékben lévő optikai eszközök
használata növeli a szemkárosodás
veszélyét.
Európai vásárlók számára
Ez a készülék 1. OSZTÁLYÚ
LÉZERTERMÉK az IEC 60825-1:2007
szabvány szerint. Ez a jelölés a burkolat
hátoldalán található.
Elhasznált elemek, valamint
elektromos és elektronikus
berendezések hulladékként
való eltávolítása (az Európai
Unióra és egyéb, szelektív
hulladékgyűjtési rendszerrel
rendelkező európai
országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken,
az elemen vagy annak
csomagolásán arra
figyelmeztet, hogy a
terméket és az elemet
ne kezelje háztartási
hulladékként. Egyes elemeken ez a
jelzés vegyjellel együtt szerepel.
A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele
akkor van feltüntetve, ha az elem/
akkumulátor több mint 0,0005%
higanyt vagy több mint 0,004% ólmot
tartalmaz. A feleslegessé vált termékek
és elemek helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi
egészség helytelen hulladékkezelésből
eredő károsodását. Az anyagok
újrahasznosítása elősegíti a természeti
erőforrások megőrzését.
HU
2
Olyan termékek esetén, ahol
biztonsági, hatékonysági és
adatkezelési okok miatt állandó
kapcsolat szükséges a beépített
elemekkel, az elemek eltávolításához
szakember szükséges. Az elemek,
valamint az elektromos és
elektronikus berendezések szakszerű
hulladékkezelése érdekében a
készülékek hasznos élettartamának
végén adja le azokat a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító
telepen. Egyéb elemek esetén olvassa
el az elemek biztonságos kicserélésére
vonatkozó részt. Az elemeket
adja le a megfelelő gyűjtőhelyen
újrahasznosítás céljából.
A termék és az elemek selejtezéséről
és újrahasznosításáról a lakóhelye
szerinti illetékes intézménytől, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve
a terméket árusító üzlettől kaphat
tájékoztatást.
Megjegyzés a vásárlók
számára: a következő
információk csak az európai
uniós irányelveket alkalmazó
országokban értékesített
berendezésekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation
gyártotta vagy nevében gyártották.
Európai importőr: Sony Europe Limited.
Az európai importőrnek szánt vagy
az európai termékmegfelelőséggel
kapcsolatos kérdéseket a gyártó
hivatalos képviselőjének kell küldeni:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium.
A Sony Corporation kijelenti, hogy a
berendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek. Az európai uniós
megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege a következő internetcímen
található:
http://www.compliance.sony.de/
E rádiós berendezés esetében a
következő országokban korlátozások
vonatkoznak a használatba vételre,
illetve jóváhagyási követelmények
tartoznak a használathoz: BE, BG, CZ,
DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV,
LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK,
FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, XK, TR: Az 5150–5350MHzes sáv csak beltéri működtetéshez
használható.
A szoftververzióról
Ez a rádiós berendezés az európai
uniós megfelelőségi nyilatkozatban
feltüntetett szoftver jóváhagyott
verziójával/verzióival használható.
A rádiós berendezés által használt
szoftver igazoltan megfelel a
2014/53/EU irányelv alapvető
követelményeinek.
Szoftververzió: ___ _ _ _ _
A szoftververzió megjelenítéséhez
nyomja meg a távvezérlő OPTIONS
gombját.
1
Nyomja meg az OPTIONS gombot.
DVD _ _ _ _
2 A / gomb többszöri
megnyomásával válassza ki a
„SYSTEM” elemet, majd nyomja
meg a gombot.
3 A / gomb többszöri
megnyomásával válassza ki a
„VERSION” elemet, majd nyomja
meg a gombot.
A kijelzőn megjelenik a „___ _ _ _ _
DVD _ _ _ _” felirat.
Ezt a berendezést tesztelték, és
3 méternél rövidebb kábel használata
esetén az EMC szabályozásban
megállapított határértéknek
megfelelőnek minősítették.
HU
3
Ez a rendszer rendeltetése szerint a
következő célokra használható:
• Lemezen vagy USB-eszközökön
elérhető zene-/videoforrás lejátszása
• Zene átvitele USB-eszközökre
• Rádióállomások hallgatása
• A tv hangjának hallgatása
• BLUETOOTH-eszközökön elérhető
zeneforrás lejátszása
• Lejátszás társas összejöveteleken
a „Party Chain” funkcióval
Az ausztráliai és új-zélandi
vásárlók számára
A berendezést úgy kell elhelyezni és
működtetni, hogy legalább 20 cm
távolság maradjon a sugárzó egység
és az azt használó személy teste között
(nem számítva a végtagokat: a kézfejet,
a csuklót, a lábfejet és a bokát).
Az ausztráliai és az indiai
vásárlók számára
Feleslegessé vált
elektromos és
elektronikus
berendezések
selejtezése (az
Európai Unió
tagállamaiban és
olyan európai
országokban,
amelyekben
szelektív
hulladékgyűjtési
rendszer működik)
A szingapúri vásárlók számára
HU
4
Az Egyesült Arab
Emirátusokban élő vásárlók
esetén
Ez a készülék 1.OSZTÁLYÚ
LÉZERTERMÉK az IEC 60825-1:2007
szabvány szerint. Ez a jelölés a burkolat
hátoldalán található.
Licenccel és védjeggyel
kapcsolatos megjegyzések
• A szimbólum a DVD Format/
Logo Licensing Corporation védjegye.
• A „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,
„DVD-R”, „DVD VIDEO” és „CD” logók
védjegyek.
• A WALKMAN® megnevezés és
a WALKMAN® embléma a Sony
Corporation bejegyzett védjegye.
• Az MPEG Layer-3 audiokódolási
technológiát és a kapcsolódó
szabadalmakat a Fraunhofer IIS és a
Thomson licenceli.
• A Windows Media a Microsoft
Corporation védjegye vagy
bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
• A termék egyes részei a
Microsoft Corporation szellemi
tulajdonjogainak védelme alá esnek.
Az ilyen technológiák e terméken
kívüli használata vagy terjesztése
kizárólag a Microsoft vagy valamely
hivatalos leányvállalatának
megfelelő engedélyével lehetséges.
• A rendszer Dolby* Digital
technológiát is magában foglal.
* A készülék gyártása a Dolby
Laboratories licence alapján történt.
A Dolby, a Dolby Audio és a dupla
D szimbólum a Dolby Laboratories
védjegyei.
• A rendszer a High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™)
technológiát alkalmazza. A HDMI
és a High-Definition Multimedia
Interface kifejezés, valamint a HDMI
logó a HDMI Licensing Administrator,
Inc. védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
• A „BRAVIA” a Sony Corporation
védjegye.
• Az LDAC™ és az LDAC embléma
a Sony Corporation védjegye.
• A BLUETOOTH® szó és embléma
a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett
védjegye; a Sony Corporation
licenccel rendelkezik az ilyen
megjelölések használatára. A többi
védjegy és márkanév a vonatkozó
jogtulajdonos tulajdonát képezi.
• Az N jel az NFC Forum, Inc. védjegye
vagy bejegyzett védjegye az
Amerikai Egyesült Államokban és
más országokban.
• Az Android és a Google Play a
Google LLC. védjegye.
• Az Apple, az Apple embléma, az
iPhone és az iPod touch az Apple Inc.
védjegye az Egyesült Államokban és
más országokban. Az App Store az
Apple Inc. szolgáltatási védjegye.
• A Siri az Apple Inc. védjegye.
• A „Made for iPod” és „Made for
iPhone” azt jelenti, hogy egy
elektronikus tartozékot kifejezetten
az iPod vagy iPhone eszközökhöz
való csatlakoztatásra terveztek, és a
fejlesztő tanúsította, hogy megfelel az
Apple teljesítménykövetelményeinek.
Az Apple nem felelős ezen eszköz
működéséért vagy a biztonsági
és törvényi előírásoknak való
megfeleléséért. Ne feledje, hogy
ennek a tartozéknak és egy iPod
vagy iPhone készüléknek az együttes
használata befolyásolhatja a vezeték
nélküli teljesítményt.
• A TERMÉK AZ ALÁBBI FELHASZNÁLÁSI
KÖRÖKBEN RENDELKEZIK AZ
MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO
LICENCPORTFÓLIÓNAK A VÁSÁRLÓK
ÁLTALI SZEMÉLYES ÉS NEM
KERESKEDELMI CÉLÚ FELHASZNÁLÁST
LEHETŐVÉ TÉVŐ LICENCÉVEL:
(i) VIDEOADATOK KÓDOLÁSA AZ
MPEG-4 VISUAL STANDARD
(MPEG-4 VIDEO) SZABVÁNY
SZERINT
ÉS/VAGY
(Ii) SZEMÉLYES ÉS NEM
KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁS
KÖRÉBEN A VÁSÁRLÓ ÁLTAL
KÓDOLT, ILLETVE MPEG-4
FORMÁTUMÚ VIDEOTARTALMAK
SZOLGÁLTATÁSÁRA JOGOSÍTÓ
LICENCCEL RENDELKEZŐ
VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL
BESZERZETT MPEG-4 FORMÁTUMÚ
VIDEOADATOK DEKÓDOLÁSA.
SEMMILYEN MÁS KÖZVETLEN VAGY
KÖZVETETT HASZNÁLAT NINCS
ENGEDÉLYEZVE. A PROMÓCIÓS, BELSŐ
ÉS KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁSHOZ
SZÜKSÉGES LICENCEK AZ MPEG LA,
L.L.C. TÁRSASÁGTÓL SZEREZHETŐK BE.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Minden más védjegy a
jogtulajdonosának tulajdonát képezi.
• Ebben a leírásban nem tüntettük fel
a ™ és ® jeleket.
HU
5
Néhány szó az
útmutatóról
••
A jelen kézikönyv elsősorban
a távirányítóval végezhető
műveleteket tárgyalja, ezek
azonban az egység azonos vagy
hasonló elnevezésű gombjaival is
végrehajthatók.
••
Az egyes ismertetések fölött
látható ikonok, például a
ikon, azt jelzik, hogy az ismertetett
funkcióhoz mely hordozók
használhatók.
••
Egyes illusztrációk elvi vázlat
jellegűek, és eltérhetnek a konkrét
terméktől.
••
A tv-képernyőn megjelenő elemek
a térségtől függően változhatnak.
••
Az alapértelmezett beállítás alá
van húzva.
••
A szögletes zárójelben szereplő
elemek ([--]) a tv-képernyőn, az
idézőjelben szereplő elemek („--”)
a kijelzőn jelennek meg.
HU
6
Tartalomjegyzék
Néhány szó az útmutatóról ...6
Kicsomagolás ........................9
Lejátszható lemezek/fájlok
lemezeken/USB-eszközön ....9
A kompatibilis eszközökkel
kapcsolatos weboldalak .......12
Az egység részei és
kezelőszervei ........................13
Első lépések
A rendszer biztonságos
vezetékelése .........................19
A bemutató kikapcsolása ....20
Elemek behelyezése ............20
A tv-készülék
csatlakoztatása .....................21
A színrendszer
módosítása .......................... 23
Gyors beállítás ..................... 23
A kijelző üzemmód
módosítása .......................... 24
Lemez/USB-eszköz
lejátszása
Az USB-eszköz használata
előtt ...................................... 25
Alapvető lejátszási
funkciók ............................... 25
Egyéb lejátszási
műveletek ............................ 26
A lejátszás mód
használata ...........................29
A lemez lejátszásának
korlátozása (Szülői
felügyelet) ............................ 30
Lemez/USB-eszköz
információinak a
megtekintése ........................31
A beállítási menü
használata ........................... 32
USB-átvitel
Az USB-eszköz használata
előtt ......................................36
Zene átvitele ........................36
Tuner
Rádióhallgatás ..................... 39
BLUETOOTH-csatlakozás
A BLUETOOTH vezeték nélküli
technológia bemutatása .....40
A rendszer és egy BLUETOOTH-
eszköz párosítása .................41
Zenehallgatás BLUETOOTH-
eszközön .............................. 42
A rendszer összekapcsolása
több BLUETOOTH-eszközzel
(többeszközös
csatlakozás) .........................43
Egyérintéses BLUETOOTHkapcsolat
(NFC technológiával) ............43
A BLUETOOTH
hangkodekek beállítása ......44
HU
7
A BLUETOOTH készenléti
üzemmód beállítása ............ 45
A BLUETOOTH-jel be- vagy
kikapcsolása ........................45
A rendszer vezérlése
okostelefonnal vagy tablettel
(Sony | Music Center) ...........46
Indítsa be a bulit a „Fiestable”
alkalmazással ...................... 47
Party People helyezés elérése
és megosztása, bónusz
funkciók megszerzése a
Party King funkcióval ........... 47
Gesture Control
A Gesture Control
használata ...........................48
A Gesture Control funkció
használata lejátszás
közben .................................48
B
ulihangulat létrehozása
(DJ Effect) ..................................49
A Gesture Control használata
a Karaoke funkcióval ............ 50
Hangbeállítás
A hang beállítása ..................51
A Virtual Football üzemmód
kiválasztása...........................51
Saját hangeffektus
létrehozása ..........................52
Egyéb műveletek
A Control for HDMI funkció
használata ........................... 53
Vezetékes lejátszás több
rendszerrel (Wired Party
Chain funkció) ...................... 55
HU
8
Vezeték nélküli lejátszás több
rendszerrel (Wireless Party
Chain funkció) ...................... 58
Zenelejátszás vezeték nélkül
két rendszeren (Hangsugárzó-
hozzáadás funkció) ..............60
Zenelejátszás Party Light és
Speaker Light funkcióval......62
Éneklés zenére: karaoke ......62
Gitár használata (Gitár
mód) .....................................64
Kihangosított telefonhívások
bonyolítása ..........................64
A hangvezérlés funkció
használata okostelefonon ...66
Az Elalvásidőzítő
használata ........................... 67
A hangutasítások
használata ........................... 67
Külön megvásárolható
berendezések használata .... 67
Az egység gombjainak
zárolása (Gyermekzár) .........68
Az automatikus készenléti
funkció beállítása .................68
Szoftverfrissítés ...................68
További információk
Hibaelhárítás ........................69
Óvintézkedések ...................80
Specifikációk ........................ 83
Nyelvkódok listája ................86
Kicsomagolás
••
Ez az egység (MHC-V41D) (1)
••
Távvezérlő (1)
••
R03-as (AAA méretű) elemek (2 db)
••
FM-főantenna (1)
••
Hálózati kábel (tápkábel) (1)
••
Hálózati tápadapter* (1) (csak
bizonyos térségekben tartozék)
* A hálózati csatlakozóadapter nem
használható Chilében, Paraguayban
és Uruguayban. A csatlakozóadaptert
azokban az országokban használja,
ahol szükséges.
Megjegyzés
A doboz kicsomagolásakor mindig két
embernek kell fognia az egységet. Az
egység leejtése személyi sérülést és/vagy
anyagi károkat okozhat.
A lemezeknek a következő
formátumokban kell lenniük:
— ADAT-CD formátumú, MP3-
2),3)
MPEG4tartalmazó CD-ROM/-R/-RW, amely
megfelel az ISO 9660
2 vagy Joliet előírásainak (kibővített
formátum).
— ADAT DVD-formátumú, MP3-
MPEG4tartalmazó DVD-ROM/-R/-RW/
+R/+RW, amely megfelel az UDF
(Universal Disk Format) szabványnak.
••
A rendszer megpróbálja a fenti
kiterjesztések valamelyikét tartalmazó
nevű bármilyen adatfájlt lejátszani,
még akkor is, ha az nem támogatott
formátumú. Az ilyen adatok lejátszása
hangos zajt eredményezhet, ami
károsíthatja a hangsugárzó-rendszert.
1)
Az MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) a
tömörített hangadatok ISO/MPEG által
definiált szabványos formátuma. Az
MP3-fájloknak MPEG 1 Audio Layer 3
formátumúaknak kell lenniük.
2
A DRM-védelemmel (digitális jogkezelés)
ellátott fájlokat nem lehet lejátszani a
rendszeren.
3
Az MPEG4-fájloknak MP4
formátumúaknak kell lenniük. A
támogatott video- és audiokodekek a
következők:
— Videokodek: MPEG4 Simple Profile
(az AVC formátum nem támogatott)
— Audiokodek: AAC-LC (a HE-AAC
formátum nem támogatott)
4
A CD-ROM-okon található fájlok
és mappák logikai formátuma, az
ISO (International Organization
for Standardization) szabványban
meghatározottak szerint.
és Xvid-fájlokat
2),3)
és Xvid-fájlokat
1),2)
4)
Level 1/Level
1),2)
,
,
HU
9
Nem lejátszható lemezek/fájlok
••
A következő típusú lemezeket nem
lehet lejátszani:
•—
Blu-ray Disc lemezek
•—
PHOTO CD formátumban rögzített
CD-ROM-ok
•—
A CD-Extra vagy vegyes CD-k
adatrésze*
•—
CD Graphics lemez
•—
Super Audio CD-k
•—
DVD Audio
•—
Packet Write formátumban
létrehozott DATA CD/DATA DVD
•—
DVD-RAM
•—
Nem megfelelően lezárt DATA CD/
DATA DVD
•—
„Copy once” (Egyszer másolható)
megjelölésű tartalmat tartalmazó
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) kompatibilis
DVD-R/-RW lemez
•—
Nem szabványos (pl. szív, négyzet,
csillag) alakú lemez
•—
Olyan lemez, amelynek felületére
címke, papír vagy matrica van
ragasztva
••
A következő típusú fájlokat nem
lehet lejátszani:
•—
Azok a videofájlok, amelyek
felbontása nagyobb mint 720
(szélesség) × 576 (magasság)
képpont.
•—
Azok a videofájlok, melyeknek
magas a szélesség–magasság
aránya.
•—
WMA DRM, veszteségmentes
WMA vagy WMA PRO formátumú
WMA-fájlok.
•—
AAC DRM vagy veszteségmentes
AAC formátumú AAC-fájlok.
•—
96 kHz-es kódolású AAC-fájlok.
•—
Titkosított vagy jelszóval védett
fájlok.
•—
Digitális jogkezeléses védelemmel
(DRM) ellátott fájlok.
•—
Egyes, 2 óránál hosszabb Xvidfájlok.
10
HU
••
Az MP3 PRO hangfájlok MP3hangfájlként játszhatók le.
••
Előfordulhat, hogy a rendszer nem
tudja lejátszani az Xvid-fájlokat,
ha azokat két vagy több Xvid-fájl
egybefűzésével hozták létre.
* Vegyes formátumú CD: Ez a formátum
adatokat rögzít az első sávon és hangot
(AUDIO CD-adatokat) a munkamenet
második és további sávján.
CD-R/-RW és DVD-R/-RW/+R/+RW
lemezekkel kapcsolatos
megjegyzések
••
Egyes esetekben a CD-R/-RW és
DVD-R/-RW/+R/+RW lemezeket
nem lehet lejátszani ezen a
rendszeren a lemez felvételi
minősége vagy fizikai állapota miatt,
vagy a felvevő eszköz és a létrehozó
szoftver jellemzői miatt. Ha további
információkra kíváncsi, olvassa el a
felvevő eszköz kezelési utasítását.
••
Egyes lejátszási funkciók esetleg
nem működnek bizonyos
DVD+R/+RW lemezek esetén, még
ha azok megfelelően le is vannak
zárva. Az ilyen lemezeket normál
lejátszással nézze meg.
A lemezekkel kapcsolatos
megjegyzések
••
Ezt a terméket a Compact Disc (CD)
szabványnak megfelelő lemezek
lejátszására tervezték.
••
A DualDisc lemezek és a
másolásvédelmi technológiákkal
kódolt egyes zenei lemezek nem
felelnek meg a CD szabványnak,
ezért előfordulhat, hogy ezek a
lemezek nem kompatibilisek a
termékkel.
A többmenetes lemezekkel
kapcsolatos megjegyzés
Ez a rendszer akkor képes lejátszani
a lemezek egymást követő meneteit,
ha a formátumuk megegyezik az első
menetével. A lejátszás azonban nem
garantált.
A DVD VIDEO és VIDEO CD
lemezek lejátszásával kapcsolatos
megjegyzés
Előfordulhat, hogy a szoftverek
gyártói szándékosan korlátozzák a
DVD VIDEO vagy VIDEO CD lejátszási
műveleteit. Emiatt bizonyos lejátszási
funkciók esetleg nem működnek.
Mindenképpen olvassa el a DVD VIDEO
vagy VIDEO CD kezelési utasítását.
Megjegyzések a lejátszható
fájlokról
••
A lejátszás indítására hosszabb időt
kell várni az alábbi esetekben:
•—
a DATA CD/DATA DVD/USB-eszköz
bonyolult mappaszerkezetben van
rögzítve,
•—
előzőleg egy másik mappában
levő hangfájlokat vagy
videofájlokat játszott le a készülék.
••
A rendszer az alábbi feltételek
mellett tudja lejátszani a DATA CD/
DATA DVD lemezen vagy USBeszközön lévő állományokat:
•—
legfeljebb 8 mappányi mélység
•—
legfeljebb 300 mappa
•—
legfeljebb 999 fájl egy lemezen
•—
legfeljebb 2000 fájl egy USBeszközön
•—
legfeljebb 650 fájl egy mappában
Ezek a számok a fájl- és
mappakonfigurációtól függően
változhatnak.
••
A nem hangfájlokat vagy
videofájlokat tartalmazó mappákat a
rendszer átugorja.
••
A számítógéppel vagy más
eszközzel átvitt fájlokat a rendszer
esetleg nem az átvitel sorrendjében
játssza le.
••
A lejátszás sorrendje a hangfájl vagy
videofájl létrehozására használt
szoftvertől függően esetleg nem
alkalmazható.
••
Nem garantálható a kompatibilitás a
támogatott formátumok valamennyi
kódoló- és írószoftverével, valamint
minden rögzítőeszközzel és írható
adathordozóval.
••
Az Xvid-fájltól függően előfordulhat,
hogy a kép nem tiszta, vagy a hang
ugrik.
Megjegyzések az USBeszközökkel kapcsolatban
••
Nem garantáljuk, hogy a rendszer
minden USB-eszközzel megfelelően
működik.
••
Bár az USB-eszközökön számos
összetett funkció lehet elérhető,
a rendszerhez csatlakoztatott
USB-eszközök lejátszható tartalma
a zenei és videotartalmakra
korlátozódik. A részletekért tekintse
meg az USB-eszköz használati
útmutatóját.
••
Az USB-eszköz csatlakoztatásakor a
rendszer beolvassa az USB-eszközön
található összes fájlt. Ha az USBeszközön sok mappa vagy fájl van,
az USB-eszköz beolvasása sokáig
eltarthat.
••
Ne használjon USB-elosztót
a rendszer és az USB-eszköz
csatlakoztatásához.
••
Ha több USB-eszköz van
csatlakoztatva, a rendszer által
végrehajtott művelet késleltetést
szenvedhet.
••
A rendszer lejátszási sorrendje
eltérhet a csatlakoztatott USBeszköz lejátszási sorrendjétől.
11
HU
••
Az USB-eszköz használata előtt
győződjön meg arról, hogy
nincsenek vírusos fájlok az USBeszközön.
Régiókód
A készüléken régiókód van beállítva.
A készülék csak az ilyen, illetve a
régiókóddal ellátott DVD VIDEOlemezek lejátszására alkalmas .
A kompatibilis
eszközökkel
kapcsolatos
weboldalak
A kompatibilis USB- és
BLUETOOTH-eszközökkel
kapcsolatos legfrissebb információk
az alábbi webhelyeken találhatók.
Latin-amerikai vásárlók számára:
http://esupport.sony.com/LA
Európai és oroszországi vásárlók
számára:
http://www.sony.eu/support
Egyéb országok/régiók vásárlói
számára:
http://www.sony-asia.com/support
Kompatibilis iPhone/iPod
modellek
A kompatibilis iPhone/iPod
modellek az alábbiak. Frissítse az
iPhone/iPod szoftverét a legújabb
verzióra, mielőtt a rendszerrel
használná.
A BLUETOOTH technológia az
alábbiakkal működik:
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6. generációs)
••
iPod touch (5. generációs)
12
HU
Az egység részei és kezelőszervei
Egység (elölnézet):Egység (hátulnézet):
Felső panel (14. oldal)
Lemeztálca (25. oldal)
Magassugárzó × 2
Középsugárzó × 2
Mélysugárzó × 1
(hangsugárzó-
jelzőfényekkel*)
Távvezérlő-érzékelő ( )
(20. oldal)
Party light* (62. oldal)
Csatlakozópanel (19. oldal)
AC IN aljzat (20. oldal)
* Ne nézzen közvetlenül a fénykibocsátó
részekbe, miközben be van kapcsolva a
hangsugárzó világítása és a Party Light
funkció.
13
HU
Felső panel:
Az egységen található gombokat a (be-/kikapcsoló) gomb kivételével
lezárhatja a nem kívánt használat megakadályozása érdekében (68. oldal).
(lejátszás) gomb
Lejátszás indítására szolgál.
Ha több mint 2 másodpercig
lenyomva tartja a gombot,
a rendszer lejátssza a beépített
bemutatóhangot.
(leállítás) gomb
— A lejátszás leállítására
szolgál. A gombot kétszer
megnyomva törölheti a
lejátszás folytatását.
— Nyomja meg zeneátvitel
közben az átvitel leállításához.
— Nyomja meg a beépített
bemutatóhang lejátszásának
leállításához.
HU
14
(be-/kikapcsoló) gomb
A rendszer bekapcsolása,
illetve készenléti üzemmódba
helyezése.
(hívás) gomb (64. oldal)
Nyomja meg hívás
fogadásához/befejezéséhez,
amikor a kihangosított
hívás funkciót használja a
BLUETOOTH-hoz csatlakoztatott
mobiltelefonján.
GESTURE ON/OFF jelzőfény
(48., 49., 50. oldal)
GESTURE ON/OFF gomb
A Gesture Control funkció
aktiválása/kikapcsolása.
BLUETOOTH jelzőfény
(40. oldal)
BLUETOOTH gomb
A BLUETOOTH-funkció
kiválasztása.
PAIRING gomb
Tartsa lenyomva a
BLUETOOTH-párosítás
aktiválásához a
BLUETOOTH-funkció közben.
FUNCTION gomb
Funkcióválasztó gomb.
PARTY LIGHT gomb
(62. oldal)
SOUND FIELD gomb
(51. oldal)
MEGA BASS jelzőfény
A MEGA BASS hangeffektus
kiválasztásakor villan fel.
MEGA BASS gomb
(51. oldal)
FIESTA gomb (51. oldal)
PARTY CHAIN gomb
(57. oldal)
Kijelző
GESTURE CONTROL
(48., 49., 50. oldal)
MIC1 aljzat (62. oldal)
Mikrofon csatlakoztatására
használható.
MIC2/GUITAR aljzat
(64. oldal)
Mikrofon vagy gitár
csatlakoztatására használható.
VOICE CHANGER gomb
(63. oldal)
MIC ECHO gomb (62. oldal)
VOCAL FADER gomb
(63. oldal)
GUITAR jelzőfény
Akkor világít, amikor a Gitár
üzemmód használatban van.
GUITAR gomb (64. oldal)
MIC/GUITAR LEVEL +/–
gombok (62., 64. oldal)
(N jel) (44. oldal)
W.PARTY CHAIN gomb
(58. oldal)
Nyomja meg a Wireless Party
Chain funkció bekapcsolásához.
(USB) (REC/PLAY) port
(25., 36. oldal)
USB-eszköz csatlakoztatására
szolgál. Ezt a portot
lejátszáshoz és zeneátvitelhez is
használhatja.
(mappa) +/– gomb
Nyomja meg egy adatlemez
vagy USB-eszköz egy
mappájának kiválasztásához.
VOLUME +/– gomb
A hangerő módosítására szolgál.
Beépített mikrofon
(64. oldal)
15
HU
(nyitó/záró) gomb
Nyomja meg a lemeztálca
kinyitásához, illetve bezárásához.
/ (léptetés hátra/
előre) gomb
Műsorszám vagy fájl
kiválasztására szolgál.
TUNING +/– gomb
(39. oldal)
PLAYBACK gomb (48. oldal)
DJ gomb (49. oldal)
SAMPLER gomb (49. oldal)
KARAOKE gomb (50. oldal)
Távirányító:
DISPLAY gomb (20., 24.,
32., 39., 41. oldal)
A kijelzőn megjelenő adatok
módosítására szolgál.
DISPLAY* gomb
(31. oldal)
A képernyőn megjelenő
információk megtekintése vagy
elrejtése.
SLEEP gomb (67. oldal)
16
(be-/kikapcsolás) gomb
A rendszer bekapcsolása,
illetve készenléti üzemmódba
helyezése.
HU
PARTY LIGHT gomb
(24., 62. oldal)
LIGHT MODE gomb
(62. oldal)
PLAY MODE gomb
(29., 37. oldal)
REPEAT/FM MODE gomb
(30., 39. oldal)
MEGA BASS gomb
(51. oldal)
Számgombok (0–9)*, **
— Az adott számmal jelölt
zeneszám, fejezet vagy fájl
kiválasztása.
— Számok vagy értékek bevitele.
REC TO USB gomb
(37. oldal)
A gomb megnyomásával
zenét vihet át az (USB) portra
csatlakoztatott USB-eszközre.
MEDIA MODE gomb
(25. oldal)
Az adatlemezről vagy USB-
eszközről lejátszani kívánt
hordozó típusának kiválasztása.
SUBTITLE gomb (27. oldal)
AUDIO** gomb
(28., 32. oldal)
ANGLE gomb (27. oldal)
SCORE gomb (63. oldal)
VOICE CHANGER gomb
(63. oldal)
MIC LEVEL +/– gombok
(62. oldal)
VOCAL FADER gomb
(63. oldal)
MIC ECHO gomb (62. oldal)
(mappa) +/– gombok
Nyomja meg egy adatlemez
vagy USB-eszköz egy
mappájának kiválasztásához.
KEY CONTROL / gombok
(63. oldal)
DVD TOP MENU gomb
Nyomja meg a DVD
címének tv-képernyőn való
megjelenítéséhez.
DVD/TUNER MENU gomb
(26., 27. , 40. oldal)
RETURN gomb (26. oldal)
CLEAR* gomb (27. oldal)
OPTIONS gomb
A beállítómenükbe való
belépésre és onnan való
kilépésre szolgál.
SETUP* gomb (24., 30.,
32., 53., 76. oldal)
/ / / gomb
Menüelemek kiválasztására
szolgál.
gomb
Nyomja meg a belépéshez,
illetve a beállítások
jóváhagyásához.
17
HU
FUNCTION gomb
Funkcióválasztó gomb.
SOUND FIELD +/– gomb
(51. oldal)
SEARCH gomb (26. oldal)
SHIFT gomb
Tartsa lenyomva a rózsaszín
funkciógombok aktiválásához.
(hangerő) +/–** gomb
A hangerő módosítására szolgál.
/ (gyors előretekerés/
gyors visszatekerés) gombok
(26. oldal)
/ (lassú visszatekerés/
lassú előretekerés) gomb
(26. oldal)
TUNING +/– gombok
(39. oldal)
(lejátszás)** gomb
Lejátszás indítására szolgál.
/ (léptetés hátra/
előre) gombok (25. oldal)
Műsorszám vagy fájl
kiválasztására szolgál.
PRESET +/– gombok
(40. oldal)
(szünet) gomb
A lejátszás szüneteltetésére
szolgál. A lejátszás folytatásához
nyomja meg a gombot.
(leállítás) gomb
— A lejátszás leállítására
szolgál. A gombot kétszer
megnyomva törölheti a
lejátszás folytatását.
— Nyomja meg zeneátvitel
közben az átvitel leállításához.
— Nyomja meg a beépített
bemutatóhang lejátszásának
leállításához.
* Ez a gomb rózsaszín. A gomb
használatához tartsa nyomva a SHIFT
() gombot, majd nyomja meg ezt a
gombot.
** Az 5/AUDIO számgombon, valamint a
+ és gombokon tapintópontok
találhatók. A tapintópont a rendszer
kezelése közben viszonyítási pontként
használható.
18
HU
Első lépések
A rendszer biztonságos vezetékelése
A fali aljzathoz
Első lépések
FM ANTENNA csatlakozó
Az antennák beállításakor
keressen egy megfelelő vételt
biztosító helyet és elhelyezést.
A zajbeszűrődés elkerülése
érdekében ügyeljen arra, hogy
az antenna ne legyen a hálózati
kábel (tápkábel) és az USB-kábel
közelében.
Az FM-főantennát
vízszintesen helyezze el.
VIDEO OUT aljzat
A tv-készülék vagy a kivetítő
videobemeneti aljzatához való
csatlakozáshoz videokábelt
használjon (nem tartozék)
(21. oldal).
Megjegyzés
Ne csatlakoztassa a rendszert és a tvkészüléket a videolejátszón keresztül.
19
HU
Audiobemeneti- és kimeneti
aljzatok
Az alábbi csatlakozásokhoz
hangkábelt (nem tartozék)
használjon:
•
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
aljzatok
—
Csatlakoztassa az opcionális
berendezés audiobemeneti
aljzataihoz.
—
Csatlakoztassa másik
hangrendszerhez a Wired
Party Chain funkció
használatához (55. oldal).
•
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV)
L/R aljzatok
—
Csatlakoztassa tv vagy
audio-/videoberendezés
audiokimeneti aljzataihoz.
A hang ezen a rendszeren
keresztül szólal meg.
—
Csatlakoztassa másik
hangrendszerhez a Wired
Party Chain funkció
használatához (55. oldal).
HDMI OUT (TV) ARC aljzat
A tv-készülék HDMI IN aljzatához
való csatlakozáshoz HDMI-kábelt
használjon (21. oldal).
AC IN aljzat
Csatlakoztassa a hálózati kábelt
(tartozék) az egységhez, majd
dugja be egy fali aljzatba.
Ekkor automatikusan elindul a
bemutató.
Ha a gombbal bekapcsolja
a rendszert, a bemutató
befejeződik.
A bemutató
kikapcsolása
A rendszer kikapcsolt állapotában
futó bemutató kikapcsolásához
a DISPLAY gomb többszöri
megnyomásával válassza ki a No
display lehetőséget (Takarékos
üzemmód) (24. oldal).
Elemek behelyezése
Helyezze be a két tartozék R03as (AAA méretű) elemet az
alábbi ábrán látható polaritásnak
megfelelően.
Megjegyzés
•
Ne használjon együtt régi és új,
valamint különböző típusú elemeket.
•
Ha hosszú ideig nem használja a
távvezérlőt, vegye ki az elemeket az
elem szivárgása és korróziója miatti
károsodás megelőzése érdekében.
Az egység működtetése
a távvezérlővel
Irányítsa a távvezérlőt az egység
távvezérlő-érzékelőjére.
20
HU
A tv-készülék csatlakoztatása
A kábelek csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta-e a hálózati kábel
(tápkábel) csatlakozóját.
Videó megtekintése
Válassza ki a csatlakozás módját a tv-készülék aljzatainak megfelelően.
Kiváló minőségű
vagy
Normál minőségű
Javasolt csatlakoztatási mód
Alternatív csatlakoztatási mód
* Nagy sebességű, Ethernet-kompatibilis HDMI-kábel
** Ha a rendszert a tv-készülék HDMI IN (ARC) aljzatához csatlakoztatja, a rendszeren
keresztül hallgathatja a tv-készülék hangját. Az Audio Return Channel (ARC)
funkcióval HDMI-kapcsolaton keresztül, audiokapcsolat létesítése nélkül
hallgathatja a tv-készülék hangját a rendszeren ( csatlakozás) (22. oldal).
Az Audio Return Channel (ARC) funkciónak ezen a rendszeren való beállítását
lásd: [AUDIO RETURN CHANNEL] (36. oldal). A tv-készüléken elérhető
Audio Return Channel (ARC) funkció kompatibilitásának ellenőrzéséhez tekintse meg a
tv-készülék használati útmutatóját.
HDMI-kábel* (nem tartozék)
Videokábel (nem tartozék)
Első lépések
21
HU
A tv-készülék hangjának hallgatása a rendszeren keresztül
Ha a rendszert nem csatlakoztatja a tv-készülék HDMI IN (ARC) aljzatához,
használja az alábbi csatlakozási módot.
Hangkábel (nem tartozék)
A tv-készülék hangjának hallgatáshoz a válassza ki a „Tv” lehetőséget
a FUNCTION gomb többszöri megnyomásával.
Tipp
•
Ha a fenti csatlakozást választja, és az AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) aljzathoz egy
külső berendezést (DVD-lejátszó stb.) csatlakoztat, a külső berendezés hangját is
lejátszhatja a rendszeren keresztül. A részleteket lásd az adott berendezés kezelési
utasításában.
•
Ha külső készülék csatlakoztatásakor a rendszer hangkimeneti szintje alacsony, akkor
próbálja módosítani a csatlakoztatott berendezés hangkimeneti beállításait.
Ez növelheti az audiokimeneti szintet. A részleteket lásd az adott berendezés kezelési
utasításában.
Ha a „CODE 01” és „SGNL ERR” jelzés jelenik meg az egység
kijelzőjén
Ha a rendszerre érkező audiobemeneti jelek nem kétcsatornás lineáris
PCM-jelek, akkor az egység kijelzőjén megjelenik a „CODE 01” és a
„SGNL ERR” jelzés (ami nem támogatott bemeneti hangjelet jelez).
Ebben az esetben a kétcsatornás lineáris PCM-audiojelek előállítása
érdekében válassza ki a tv-készüléken a megfelelő audiokimeneti módot.
A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
22
HU
A színrendszer
módosítása
(az európai, latin-amerikai és
oroszországi típusok kivételével)
Állítsa be a színrendszert PAL
vagy NTSC értékre a tv-készülék
színrendszerének megfelelően.
Az alábbi művelet minden egyes
végrehajtásakor a színrendszer a
következőképpen változik:
NTSC PAL
Ehhez a művelethez az egységen
lévő gombokat kell használnia.
1 A rendszer bekapcsolásához
nyomja meg a gombot.
2 A FUNCTION gomb többszöri
megnyomásával válassza a
„DVD/CD” lehetőséget.
3 Tartsa nyomva az MEGA BASS
és a MIC ECHO gombokat 3
másodpercnél hosszabb ideig.
A kijelzőn megjelenik az „NTSC”
vagy a “PAL” felirat.
Gyors beállítás
A rendszer használata előtt a
gyorsbeállítások segítségével
végezheti el az alapvető beállításokat.
1 Kapcsolja be a tv-készüléket, és
válassza ki a csatlakozásnak
megfelelő bemenetet.
2 A rendszer bekapcsolásához
nyomja meg a gombot.
3 A FUNCTION gomb többszöri
megnyomásával válassza a
„DVD/CD” lehetőséget.
Ekkor megjelenik a [Nyomja meg az
ENTER gombot a QUICK SETUP
eléréséhez.] üzenet a tv-képernyő alsó
részén.
4 Anélkül, hogy behelyezne egy
lemezt, nyomja meg a gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a
[LANGUAGE SETUP] menü. A
megjelenő lehetőségek köre egyes
esetekben ország- és régiófüggő.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
Első lépések
1CHINESE
5 A / gombok többszöri
megnyomásával válassza ki a
nyelvet, majd nyomja meg a
gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a
[VIDEO SETUP] menü.
23
HU
6 A / gombok többszöri
megnyomásával válassza ki a
tv-készülék típusának megfelelő
beállítást, majd nyomja meg a
gombot.
Miután megjelent a tv-képernyőn a
[A QUICK SETUP folyamata
befejeződött.] üzenet, a rendszer
készen áll a lejátszásra.
A beállítás manuális módosítása
Lásd: „A beállítási menü használata”
(32. oldal).
Kilépés a gyors beállításból
Tartsa nyomva a SHIFT gombot,
majd nyomja meg a SETUP gombot.
Megjegyzés
Az útmutató üzenet a rendszer első
bekapcsolását, valamint a [RESET] művelet
végrehajtását követően jelenik meg (lásd:
„A beállítási menü”) (78. oldal).
A kijelző üzemmód
módosítása
A rendszer kikapcsolt állapotában
nyomja meg többször a DISPLAY
gombot.
A gomb minden megnyomásakor a
következőképpen módosul a kijelző:
Bemutató
A kijelzőn megjelennek a rendszer
fő funkcióival kapcsolatos üzenetek,
és bekapcsol a világítás.
A világítás kikapcsolásához nyomja
meg a PARTY LIGHT gombot.
Nincs megjelenítés (Takarékos
üzemmód)
A kijelző az energiatakarékosság
érdekében kikapcsol.
24
HU
Lemez/USB-eszköz
lejátszása
Az USB-eszköz
használata előtt
A kompatibilis USB-eszközökkel
kapcsolatban lásd: „A kompatibilis
eszközökkel kapcsolatos weboldalak”
(12. oldal).
(Az Apple eszközök ezzel a rendszerrel
csak BLUETOOTH-kapcsolaton
keresztül használhatók.)
Alapvető lejátszási
funkciók
1 A FUNCTION gomb többszöri
megnyomásával válassza ki a
„DVD/CD” vagy „USB” lehetőséget.
2 Készítse elő a lejátszási forrást.
A DVD/CD funkcióhoz:
Nyomja meg az egységen található
gombot a lemeztálca kiadásához, és
helyezzen egy lemezt a lemeztálcára,
a címkézett oldalával felfelé.
8cm-es lemez, például CD
kislemez lejátszásakor helyezze
azt a tálca belső körébe.
A lemeztálca becsukásához nyomja
meg ismét az egység gombját.
Bezáráskor ne erőltesse nyomással a
lemeztálcát, mert az
meghibásodásához vezethet.
Az USB funkcióhoz:
Csatlakoztassa az USB-eszközt az
(USB) porthoz.
Megjegyzés
Ha az USB-eszköz nem csatlakoztatható
az (USB) porthoz, akkor az USB-eszköz
az USB-adatperrel (nem tartozék)
csatlakoztatható az egységhez.
3 (csak esetén)
A MEDIA MODE gomb többszöri
megnyomásával válassza ki a
kívánt hordozótípust ([MUSIC]/
[VIDEO]).
4 A lejátszás indításához nyomja
meg a gombot.
Egyéb műveletek
MűveletTeendő
Lejátszás
leállítása
Lejátszás
szüneteltetése
Visszatérés a
normál
lejátszáshoz
vagy a lejátszás
folytatása
A folytatási pont
megszüntetése
Zeneszám, fájl,
fejezet vagy
jelenet
kiválasztása
A Gesture Control használata
lejátszás közben
(Lásd: „A Gesture Control funkció
használata lejátszás közben”
(48. oldal).)
Nyomja meg a
gombot.
Nyomja meg a
gombot.
Nyomja meg a
gombot.
Nyomja meg kétszer
a gombot.
Nyomja meg lejátszás
közben a vagy
gombot,
Vagy tartsa lenyomva a
SHIFT gombot, majd
nyomja meg a
számgombokat, végül
pedig a gombot.
(Előfordulhat, hogy ezt a
műveletet a lemez vagy
az USB-eszköz tiltja.)
Lemez/USB-eszköz lejátszása
HU
25
Adott fájl lejátszása
1
A MEDIA MODE gomb többszöri
megnyomásával válassza ki a
[MUSIC] vagy a [VIDEO]
lehetőséget.
2
Nyomja meg a SEARCH gombot a
mappalista megjelenítéséhez.
3
A / gomb többszöri
megnyomásával válassza ki a
kívánt mappát.
4
Nyomja meg a gombot a fájllista
megjelenítéséhez.
5
Nyomja meg többször a /
gombot a kívánt fájl
kiválasztásához, majd nyomja meg
a gombot.
Egyéb lejátszási
műveletek
A lemez vagy fájl típusától függően
előfordulhat, hogy a funkció nem
működik.
HU
26
MűveletTeendő
A DVD
menüjének
megtekintése
Mappalista
vagy fájllista
megtekintése
Visszatérés a
mappalistához
a fájllistából
Egy pont gyors
kikeresése
gyors
visszatekerés
vagy
előretekerés
módban
(konkrét
keresés)
A mappalista vagy
fájllista kikapcsolásához
nyomja meg újra a
SEARCH gombot.
Nyomja meg a RETURN
gombot.
Nyomja meg lejátszás
közben a vagy
gombot.
A vagy gomb
minden
megnyomásakor
változik a lejátszási
sebesség.
Nyomja meg a , majd
a vagy gombot.
A vagy gomb
minden
megnyomásakor
változik a lejátszási
sebesség.
Adott műsorszám keresése
Tartsa lenyomva a SHIFT gombot,
majd a számgombok segítségével
válassza ki a lejátszani kívánt
zeneszámot, és nyomja meg a
gombot.
Keresés a SEARCH gomb
segítségével
1
Nyomja meg a SEARCH gombot a
zeneszámlista megjelenítéséhez.
2
A lejátszani kívánt zeneszám
kiválasztásához nyomja meg
többször a / gombot, majd
nyomja meg a gombot.
Adott cím, fejezet, jelenet,
zeneszám, index keresése
Keresés a DVD menü
segítségével
1 A keresési mód kiválasztásához
lejátszás közben nyomja meg
ismételten a SEARCH gombot.
2 Tartsa lenyomva a SHIFT gombot,
majd a számgombok
segítségével adja meg a keresett
címet, fejezetet, jelenetet,
zeneszámot vagy indexszámot, és
nyomja meg a gombot.
Ekkor elindul a lejátszás.
Megjegyzés
••
Ha VIDEO CD-t játszik le PBC-lejátszással,
nyomja meg a SEARCH gombot a jelenet
megkereséséhez.
••
Ha PBC-lejátszás nélkül játszik le VIDEO
CD-t, akkor nyomja meg a SEARCH
gombot a műsorszám és az index
kereséséhez.
Adott pont keresése időkód
használatával
1
Az idő szerinti keresési
kiválasztásához lejátszás közben
nyomja meg ismételten a SEARCH
gombot.
2
Tartsa lenyomva a SHIFT gombot,
nyomja meg a számgombokat az
időkód megadásához, végül
nyomja meg a gombot.
Példa: A videó kezdetétől számítva 2
órával, 10 perccel és 20 másodperccel
később található jelenet
megkereséséhez tartsa nyomva a
SHIFT gombot, majd a következő
számgombokat: 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Ha hibát vét, tartsa lenyomva a SHIFT
gombot, és nyomja meg a CLEAR
gombot a szám törléséhez.
1 Nyomja meg az
DVD/TUNER MENU gombot.
2 Nyomja meg a / / / gombot,
vagy tartsa lenyomva a SHIFT
gombot, majd a számgombok
segítségével válassza ki a
lejátszani kívánt címet vagy
elemet, és nyomja meg a
gombot.
A kameraszög módosítása
Lejátszás közben az ANGLE gomb
megnyomásával válthat a
kameraállások között.
A feliratbeállítások
kiválasztása
Lejátszás közben a SUBTITLE gomb
többszöri megnyomásával
kiválaszthatja a felirat nyelvét,
vagy akár ki is kapcsolhatja a
feliratot.
Lemez/USB-eszköz lejátszása
HU
27
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.