Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire le aperture di ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e simili.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti
di fiamma non protette (ad esempio
candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio
a cadute o spruzzi e non collocare
sull’apparecchio stesso oggetti
contenenti liquidi, quali ad esempio
vasi.
Poiché la spina è utilizzata per
scollegare l’apparecchio dalla corrente
di rete, collegare l’apparecchio a
una presa di rete CA facilmente
accessibile. In caso di funzionamento
anomalo dell’apparecchio, scollegare
immediatamente la spina dalla presa
di rete CA.
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso, come una libreria o un
mobiletto da incasso.
Non esporre le batterie o gli
apparecchi con le batterie installate
a fonti di calore eccessivo, quali luce
solare e fuoco.
L’apparecchio non è scollegata dalla
corrente di rete fintanto che rimane
collegata alla presa di rete CA, anche
se l’apparecchio stessa è stata spenta.
Solamente per uso all’interno.
Per prodotto con marcatura CE
La validità della marcatura CE è limitata
ai soli paesi in cui è legalmente in
vigore, principalmente nei paesi AEE
(area economica europea).
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con questo
prodotto aumenterà il pericolo di
danno agli occhi.
Per i clienti in Europa
Questo apparecchio è classificato
come prodotto CLASS 1 LASER in base
alla norma IEC 60825-1:2007. Questa
marcatura è posta sull’esterno nella
parte posteriore.
Smaltimento delle batterie
(pile e accumulatori) esauste e
delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche a
fine vita (applicabile in tutti i
Paesi dell’Unione Europea e
negli altri Paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul
prodotto, batteria o
imballo indica che gli
stessi non devono essere
trattati come normali rifiuti
domestici. Su talune
batterie questo simbolo può essere
utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti se la batteria contiene più
dello 0.0005% di mercurio o dello
0.004% di piombo. Assicurandovi che
questi prodotti e le batterie siano
smaltiti correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere
causate dal trattamento inappropriato
dei medesimi prodotti o batterie. Il
riciclo dei materiali aiuterà a preservare
le risorse naturali.
IT
2
Nel caso di prodotti che per ragioni
di sicurezza, prestazioni o integrità
dei dati richiedano una connessione
permanente con una batteria in essi
incorporata, la stessa dovrà essere
sostituita esclusivamente da personale
qualificato. Per assicurarsi che la
batteria sia trattata correttamente, si
prega di consegnare i prodotti a fine
vita ad un idoneo centro di raccolta
per il riciclo di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Per tutte le
altre batterie, si prega di consultare
la sezione relativa alla rimozione
sicura della batteria dal prodotto.
Si prega di consegnare le batterie
ad un idoneo centro di raccolta per
il riciclo delle batterie esauste. Per
informazioni più dettagliate sul riciclo
di questi prodotti o batterie, si prega
di contattare il vostro Comune, il
servizio di smaltimento rifiuti ovvero
il punto vendita presso il quale è stato
acquistato il prodotto o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di
batterie o di apparecchiature elettriche
ed elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa vigente (valido solo per
l’Italia).
Nota per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
esclusivamente agli
apparecchi venduti nei paesi in
cui sono in vigore le Direttive
UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da
o per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste all’importatore UE o
relative alla conformità di prodotto
in Europa devono essere indirizzate
al rappresentante autorizzato del
costruttore, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1 1935 Zaventem, in Belgio.
Con il presente documento, Sony
Corporation dichiara che questo
apparecchio è conforme alla Direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo
internet:
http://www.compliance.sony.de/
Per questo apparecchio radio sono
presenti le seguenti restrizioni alla
messa in servizio o requisiti in materia
di autorizzazione per l’uso applicabili
in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR,
HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, M T, NL, AT,
PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO,
CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: la
banda 5.150 MHz - 5.350 MHz è limitata
esclusivamente per uso all’interno.
Informazioni sulla versione
software
Questo apparecchio radio è concepito
per essere utilizzato con le versioni
approvate del software indicate
nella Dichiarazione di conformità
UE. Il software caricato su questo
apparecchio radio è verificato per la
conformità ai requisiti essenziali della
Direttiva 2014/53/UE.
Versione software: ___ _ _ _ _
DVD _ _ _ _
È possibile verificare la versione del
software premendo OPTIONS sul
telecomando.
1 Premere OPTIONS.
2 Premere ripetutamente / per
selezionare “SYSTEM”, quindi
premere .
3 Premere ripetutamente / per
selezionare “VERSION”, quindi
premere .
“___ _ _ _ _ DVD _ _ _ _” appare sul
display.
IT
3
Questo apparecchio è stato testato
e trovato conforme ai limiti indicati
nel regolamento EMC utilizzando un
cavo di collegamento con lunghezza
inferiore ai 3metri.
Questo sistema è destinato all’uso per
i seguenti scopi:
• Riproduzione di sorgenti musicali/
video su dischi o dispositivi USB
• Trasferimento di musica su
dispositivi USB
• Ascolto di stazioni radio
• Ascolto dell’audio del televisore
• Riproduzione di sorgenti musicali su
dispositivi BLUETOOTH
• Vivere al meglio i momenti di
aggregazione sociale con la
funzione “Party Chain”
Avviso su licenze e marchi di
proprietà
• è un marchio di proprietà
di DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• I logo “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e
“CD” sono marchi di proprietà.
• WALKMAN® e il logo WALKMAN®
sono marchi registrati di Sony
Corporation.
• Tecnologia di codifica audio MPEG
Layer-3 e brevetti concessi in licenza
da Fraunhofer IIS e Thomson.
• Windows Media è un marchio
registrato o un marchio di proprietà
di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
• Questo prodotto è protetto da
alcuni diritti di proprietà intellettuale
di Microsoft Corporation. L’uso o la
distribuzione di questa tecnologia al
di fuori di questo prodotto è vietato
senza la licenza di Microsoft o di
un’affiliata Microsoft autorizzata.
• Questo sistema incorpora Dolby*
Digital.
* Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il
simbolo della doppia D sono marchi
di Dolby Laboratories.
• Questo sistema incorpora la
tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
I termini HDMI e HDMI HighDefinition Multimedia Interface
e il logo HDMI sono marchi o
marchi registrati di HDMI Licensing
Administrator, Inc. negli Stati Uniti e
in altri paesi.
• “BRAVIA” è un marchio di proprietà
di Sony Corporation.
• LDAC™ e il logo LDAC sono marchi
di proprietà di Sony Corporation.
• Il marchio denominato BLUETOOTH®
e i logo sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
e qualsiasi uso di tali marchi da
parte di Sony Corporation è sotto
licenza. Altri marchi di proprietà e
denominazioni commerciali sono
di appartenenza dei rispettivi
proprietari.
• N-Mark è un marchio di proprietà o
un marchio registrato di NFC Forum,
Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Android e Google Play sono marchi
di Google LLC.
• Apple, il logo Apple, iPhone e iPod
touch sono marchi di proprietà di
Apple Inc., registrati negli Stati Uniti
d’America ed in altri Paesi. App Store
è un marchio di servizio di Apple
Inc.
• Siri è un marchio di Apple Inc.
IT
4
• “Made for iPod” e “Made for iPhone”
sono indicazioni che identificano
accessori elettronici progettati per
essere collegati, rispettivamente
ad un iPod o un iPhone, e certificati
dai rispettivi produttori come
conformi agli standards funzionali
di Apple. Apple non é responsabile
del funzionamento di questo
accessorio nè della sua conformità
agli standards normativi e di
sicurezza. E’ possibile che l’uso di
questo accessorio con iPod o iPhone
possa interferire con le funzionalità
wireless.
• IL PRESENTE PRODOTTO È
CONCESSO IN LICENZA AI SENSI
DELLE LICENZE PER ILPORTAFOGLIO
DI BREVETTI MPEG-4 VISUAL
PER L’UTILIZZO PERSONALE
E NON COMMERCIALE DI UN
CONSUMATORE AL FINE DI
(i) CODIFICARE VIDEO IN
CONFORMITÀ ALLO STANDARD
MPEG-4 VISUAL (“MPEG-4
VIDEO”)
E/O
(ii) LA DECODIFICA DEL VIDEO
MPEG-4 CODIFICATO DA UN
CONSUMATORE IMPEGNATO IN
UN’ATTIVITÀ PERSONALE E NON
COMMERCIALE E/O RICEVUTO
DA UN FORNITORE DI VIDEO
AUTORIZZATO A FORNIRE VIDEO
MPEG-4.
NESSUNA LICENZA VIENE
CONCESSA O SARÀ IMPLICITA PER
QUALSIASI ALTRO UTILIZZO, SI
POSSONO OTTENERE MAGGIORI
INFORMAZIONI, COMPRESE QUELLE
RELATIVE AGL USI PROMOZIONALI,
INTERNI E COMMERCIALI, DA MPEG
LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Tutti gli altri marchi di proprietà
sono dei rispettivi proprietari.
• Nel presente manuale, i marchi ™ e
® non sono specificati.
Informazioni su questo
manuale
••
Questo manuale spiega
principalmente le operazioni
usando il telecomando, ma le
stesse operazioni possono anche
essere eseguite usando i tasti
sull’unità che hanno nomi uguali
o simili.
••
Le icone, come , elencate
nella parte superiore di ciascuna
spiegazione indicano il tipo di
supporto che è possibile utilizzare
con la funzione descritta.
••
Alcune figure sono presentate
come disegni concettuali e
potrebbero differire dagli effettivi
prodotti.
••
Le voci visualizzate sullo schermo
del televisore possono variare in
base alla zona.
••
L'impostazione predefinita è
sottolineata.
••
Il testo tra parentesi quadre ([--])
viene visualizzato sullo schermo
del televisore, mentre il testo
racchiuso tra virgolette (“--”) viene
visualizzato sul display.
IT
5
Indice
Informazioni su questo
manuale ................................. 5
Rimozione dalla confezione ...8
Dischi o file riproducibili sui
dischi o sul dispositivo USB ...8
Siti Web con informazioni sui
dispositivi compatibili ........... 11
Guida per parti e comandi ....12
Preparativi
Collegamento sicuro del
sistema .................................18
Disattivazione della
dimostrazione .......................19
Inserimento delle batterie ....19
Collegamento del
televisore .............................20
Modifica del sistema
colore ................................... 22
Esecuzione della
configurazione rapida..........22
Cambiamento del modo del
display .................................. 23
Riproduzione del disco/
dispositivo USB
Prima di utilizzare il
dispositivo USB .................... 24
Riproduzione base ...............24
Altre operazioni di
riproduzione ........................ 26
Utilizzo del modo di
riproduzione ........................ 29
IT
6
Restrizioni di riproduzione
del disco (Parental Control) ...30
Visualizzazione delle
informazioni di un disco e un
dispositivo USB .....................31
Utilizzo del menu di
impostazione ....................... 33
Trasferimento USB
Prima di utilizzare il
dispositivo USB .................... 37
Trasferimento di musica ...... 37
Sintonizzatore
Ascolto della radio ................41
Connessione BLUETOOTH
Tecnologia wireless
BLUETOOTH .........................42
Abbinamento di questo
sistema con un dispositivo
BLUETOOTH .........................42
Ascolto della musica su un
dispositivo BLUETOOTH ....... 43
Connessione di questo
sistema con più dispositivi
BLUETOOTH (connessione a
più dispositivi) ......................44
Connessione BLUETOOTH
one-touch tramite NFC ........45
Impostazione dei codec
audio BLUETOOTH ...............46
Impostazione del modo di
attesa BLUETOOTH ............... 47
Attivazione o disattivazione
del segnale BLUETOOTH ...... 47
Controllo del sistema
utilizzando uno
smartphone o un tablet
(Sony | Music Center) ...........48
Organizzare feste deliranti
con “Fiestable” ..................... 49
Come eseguire e condividere
una valutazione dei
partecipanti alla festa e
ottenere funzioni bonus
con Party King ......................49
Controllo dei gesti
Utilizzo del controllo dei
gesti .....................................50
Utilizzo del controllo dei
gesti durante la
riproduzione ........................50
Creazione di un'atmosfera
da party (DJ Effect) ................51
Utilizzo del controllo dei
gesti durante la funzione
Karaoke ................................ 52
Regolazione del suono
Regolazione del suono ........ 52
Selezione del modo Virtual
Football ................................ 53
Creazione di un effetto
sonoro personalizzato ......... 53
Altre operazioni
Utilizzo della funzione
Controllo per HDMI ..............54
Riproduzione cablata
usando più sistemi (funzione
Party Chain cablata) .............56
Riproduzione wireless
usando più sistemi (funzione
Party Chain wireless) ............59
Ascolto della musica in
wireless con due sistemi
(funzione Speaker Add) ........61
Ascolto della musica con
Party Light e Speaker Light ...63
Cantare insieme: Karaoke .... 63
Ascolto del suono di una
chitarra (modalità chitarra) ...65
Uso delle chiamate in
vivavoce ............................... 65
Utilizzo della funzione Voice
Assist su uno smartphone ... 66
Uso del timer di
spegnimento ....................... 67
Utilizzo della guida vocale ...68
Uso di un apparecchio
opzionale .............................68
Disattivazione dei tasti
sull’unità (Protezione per
bambini) ...............................68
Impostazione della funzione
di attesa automatica ............69
Aggiornamento del
software ............................... 69
Altre informazioni
Soluzione dei problemi ........ 70
Precauzioni ..........................82
Dati tecnici ...........................84
Elenco codici lingua ............. 87
IT
7
Rimozione dalla
confezione
••
Questa unità (MHC-V41D) (1)
••
Telecomando (1)
••
Batterie R03 (formato AAA) (2)
••
Antenna FM a cavo (1)
••
Cavo di alimentazione CA (1)
••
Adattatore per spina CA* (1) (in
dotazione solo per certe zone)
* Questo adattatore per spina non è
inteso per l’uso in Cile, Paraguay e
Uruguay. Usare questo adattatore per
spina nelle nazioni in cui è necessario.
Nota
Durante la rimozione dell'unità dalla
confezione, assicurarsi che due persone
sorreggano l'unità. La caduta dell'unità
può causare lesioni personali e/o danni
alle cose.
Dischi o file
riproducibili sui dischi o
sul dispositivo USB
Dischi riproducibili
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW in formato DVD
VIDEO o modalità video
••
DVD+R/DVD+RW in formato DVD
VIDEO
••
VIDEO CD (dischi ver. 1.0, 1.1 e 2.0)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM in formato
VIDEO CD o Super VCD
••
AUDIO CD
••
CD-R/CD-RW in formato AUDIO CD
File riproducibili sui dischi
••
Musica: File MP3 (.mp3)
••
Video: File MPEG4 (.mp4/
2),3)
.m4v)
IT
8
, file Xvid (.avi)
1),2)
File riproducibili sul dispositivo
USB
2),3)
e Xvid ed
1),2)
, file
2)
1),2)
••
Musica: File MP3 (.mp3)
WMA (.wma)
.mp4/ .3gp)
••
Video: File MPEG4 (.mp4/
.m4v)
2)
2)
, file WAV (.wav)
2),3)
, file Xvid (.avi)
, file AAC (.m4a/
Nota
••
I dischi devono essere nel seguente
formato:
— CD-ROM/-R/-RW nel formato
DATA CD che contiene i file MP3
2),3)
MPEG4
ISO 9660
(formato di espansione).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW nel
formato DATA DVD che contiene i
file MP3
è conforme a UDF (Universal Disk
Format).
••
Il sistema tenterà di riprodurre eventuali
dati con le estensioni sopra indicate,
anche se non sono nel formato
supportato. La riproduzione di questi
dati può generare un forte rumore che
potrebbe danneggiare il sistema di
diffusori.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) è un
formato standard definito da ISO/
MPEG per i dati audio compressi. I file
MP3 devono essere nel formato MPEG
1 Audio Layer 3.
2)
I file con protezione del copyright
(Digital Rights Management, gestione
dei diritti digitali) non possono essere
riprodotti sul sistema.
3)
I file MPEG4 devono essere registrati
nel formato file MP4. Di seguito
sono riportati i codec video e audio
supportati:
— Codec video: MPEG4 Simple Profile
(AVC non è supportato.)
— Codec audio: AAC-LC (HE-AAC non è
supportato.)
4)
Un formato logico di file e cartelle su
CD-ROM, definito da ISO (International
Organization for Standardization).
e Xvid ed è conforme a
4)
Livello 1/Livello 2 o Joliet
1),2)
, MPEG4
,
Dischi/file che non possono
essere riprodotti
••
Non è possibile riprodurre i
seguenti dischi
•—
BD (Blu-ray Disc)
•—
CD-ROM registrati nel formato
PHOTO CD
•—
Parte di dati di CD-Extra o di CD
misti*
•—
Disco CD Graphics
•—
Super Audio CD
•—
DVD Audio
•—
DATA CD/DATA DVD creato nel
formato Packet Write
•—
DVD-RAM
•—
DATA CD/DATA DVD che non è
stato finalizzato in modo corretto
•—
DVD-R/-RW compatibile con
la tecnologia CPRM (Content
Protection for Recordable
Media) registrato con
programmi Copy-Once
•—
Un disco di forma non standard
(ad es. cuore, quadrato, stella)
•—
Un disco su cui è applicato del
nastro adesivo, della carta o
altro tipo di adesivo
••
Non è possibile riprodurre i
seguenti file
•—
I file video con dimensioni
superiori a 720 (larghezza) × 576
(altezza) pixel.
•—
I file video con un elevato
rapporto tra larghezza e
lunghezza.
•—
Un file WMA nel formato WMA
DRM, WMA Lossless o WMA PRO.
•—
Un file AAC nel formato AAC
DRM o AAC Lossless.
•—
I file AAC codificati a 96 kHz.
•—
I file che sono criptati o protetti
da password.
•—
I file con protezione del
copyright DRM (Digital Rights
Management).
•—
Alcuni file Xvid di durata
superiore a 2 ore.
••
Il file audio MP3 PRO può essere
riprodotto come file MP3.
••
Il sistema potrebbe non riprodurre
i file Xvid combinati con due o più
file Xvid.
* CD misto: questo formato registra i dati
nella prima traccia e l'audio (dati AUDIO
CD) nella seconda e nelle successive
tracce di una sessione.
Note sui CD-R/-RW e DVD-R/
-RW/+R/+RW
••
In alcuni casi i dischi CD-R/-RW
e i DVD-R/-RW/+R/+RW non
possono essere riprodotti su
questo sistema a causa della
loro qualità di registrazione o
condizione fisica, oppure delle
caratteristiche del dispositivo di
registrazione e del software usato
per la loro creazione. Per ulteriori
informazioni, consultare le
istruzioni per l'uso del dispositivo
di registrazione.
••
Alcune funzioni di riproduzione
potrebbero non funzionare
con alcuni DVD+R/+RW, anche
qualora siano stati correttamente
finalizzati. In tal caso, visualizzare il
disco con la normale riproduzione.
Note sui dischi
••
Questo prodotto è stato
progettato per la riproduzione di
dischi conformi allo standard CD
(Compact Disc).
••
I DualDisc e alcuni dischi musicali
codificati con tecnologie di
protezione del copyright non sono
conformi allo standard CD. Questi
dischi, pertanto, potrebbero non
essere compatibili con questo
prodotto.
IT
9
Note sui dischi multisessione
Questo sistema può riprodurre
dischi a sessioni continue qualora
siano state registrate nello stesso
formato della prima sessione.
Non se ne garantisce tuttavia la
riproduzione.
Note sulla riproduzione dei
dischi DVD VIDEO e VIDEO CD
Alcune aziende software possono
limitare intenzionalmente alcune
funzioni di riproduzione dei dischi
DVD VIDEO e VIDEO CD. Pertanto,
alcune funzioni di riproduzione
potrebbero non essere disponibili.
Assicurarsi di leggere le istruzioni
per l'uso dei dischi DVD VIDEO o
VIDEO CD.
Note sui file riproducibili
••
L'avvio della riproduzione può
richiedere più tempo quando:
•—
La struttura dei file registrati sul
DATA CD, sul DATA DVD o sul
dispositivo USB è complessa.
•—
La riproduzione di file audio
o video di un'altra cartella è
appena terminata.
••
Il sistema può riprodurre i dischi
DATA CD/DATA DVD e i dispositivi
USB nelle seguenti condizioni:
•—
fino a una profondità di 8
cartelle
•—
fino a 300 cartelle
•—
fino a 999 file in un disco
•—
fino a 2.000 file in un dispositivo
USB
•—
fino a 650 file in una cartella
Questi numeri potrebbero variare
a seconda della configurazione dei
file o delle cartelle.
••
Le cartelle che non contengono
file audio o video vengono saltate.
IT
10
••
I file trasferiti da un dispositivo
come un computer potrebbero
non essere riprodotti nello stesso
ordine in cui sono stati trasferiti.
••
L'ordine di riproduzione potrebbe
non essere applicabile a seconda
del software utilizzato per la
creazione del file audio o del file
video.
••
La compatibilità con tutti i
software di codifica/scrittura dei
formati supportati, le periferiche
di registrazione e i supporti di
registrazione non può essere
garantita.
••
A seconda dei file Xvid in uso, le
immagini potrebbero apparire
distorte o il suono subire
interruzioni.
Note sui dispositivi USB
••
Non si garantisce che il sistema
funzioni con tutti i dispositivi USB.
••
Benché i dispositivi USB
permettano diverse funzioni
complesse, il contenuto
riproducibile dei dispositivi
USB connessi a questo sistema
comprende solo contenuti
musicali e video. Per ulteriori
informazioni, consultare le
istruzioni per l'uso del dispositivo
USB.
••
Quando si inserisce un dispositivo
USB, il sistema legge tutti i file sul
dispositivo USB. Se il dispositivo
USB contiene molte cartelle o file,
il completamento della lettura
del dispositivo USB potrebbe
richiedere molto tempo.
••
Non collegare il sistema e il
dispositivo USB tramite un hub
USB.
••
Con alcuni dispositivi USB
collegati, potrebbe esserci un
ritardo prima che un’operazione
venga eseguita da questo sistema.
••
L'ordine di riproduzione del
sistema può differire da quello del
dispositivo USB collegato.
••
Prima di usare un dispositivo USB,
assicurarsi che il dispositivo USB
stesso non contenga file infestati
da virus.
Codice regione
Il sistema dispone di un codice
regione e riprodurrà solo DVD VIDEO
etichettati con un codice regione
identico o
.
Siti Web con
informazioni sui
dispositivi compatibili
Visitare i siti Web riportati di seguito
per le informazioni più aggiornate
sui dispositivi USB e BLUETOOTH
compatibili.
Per i clienti nell’America Latina:
http://esupport.sony.com/LA
Per i clienti in Europa e Russia:
http://www.sony.eu/support
Per i clienti di altre nazioni/
regioni:
http://www.sony-asia.com/support
Modelli compatibili di
iPhone/iPod
I modelli compatibili di iPhone/iPod
sono i seguenti. Aggiornare il
dispositivo iPhone/iPod con il
software più recente prima di
utilizzarlo con il sistema.
La tecnologia BLUETOOTH funziona
con:
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6ª generazione)
••
iPod touch (5ª generazione)
11
IT
Guida per parti e comandi
Unità (anteriore):Unità (posteriore):
Pannello superiore
(pagina13)
Vassoio del disco
(pagina24)
Tweeter × 2
Diffusore midrange × 2
Subwoofer × 1 (La funzione
Speaker Light è fornita in
dotazione*)
Sensore del telecomando (
(pagina19)
IT
12
Party light* (pagina63)
Pannello connettori
(pagina18)
•Presa AC IN (pagina19)
* Non guardare direttamente le parti
che emettono luce quando le funzioni
Speaker Light e Party Light sono
attivate.
)
Pannello superiore:
È possibile bloccare i tasti tranne (accensione) sull'unità per impedire che
vengano azionati per errore (pagina68).
•Tasto (riproduzione)
Premere per avviare la
riproduzione.
Tenere premuto per più di
2 secondi, verrà riprodotta la
dimostrazione acustica integrata.
Tasto (arresto)
— Premere per interrompere
la riproduzione. Quando si
preme due volte, la ripresa
della riproduzione può essere
annullata.
— Premere per interrompere
il trasferimento durante il
trasferimento della musica.
— Premere per interrompere la
dimostrazione incorporata del
suono.
•Tasto (accensione)
Premere per accendere o
spegnere il sistema, o per porlo
nel modo di attesa.
Tasto (chiamata)
(pagina65)
Premere per accettare/terminare
una chiamata durante l’uso della
funzione di chiamata in vivavoce
con il telefono mobile connesso
tramite BLUETOOTH.
Indicatore GESTURE ON/OFF
(pagina 50, 51, 52)
Tasto GESTURE ON/OFF
Premere per attivare o
disattivare il controllo dei gesti.
13
IT
•Indicatore BLUETOOTH
(pagina42)
Tasto BLUETOOTH
Premere per selezionare la
funzione BLUETOOTH.
Tasto PAIRING
Tenere premuto per attivare
l'abbinamento BLUETOOTH nella
funzione BLUETOOTH.
Tasto FUNCTION
Premere per selezionare una
funzione.
•Tasto PARTY LIGHT
(pagina63)
Tasto SOUND FIELD
(pagina52)
Indicatore MEGA BASS
Si accende quando si seleziona
l'effetto sonoro MEGA BASS.
Tasto MEGA BASS
(pagina52)
Tasto FIESTA (pagina52)
Tasto PARTY CHAIN
(pagina58)
Tasto W.PARTY CHAIN
(pagina59)
Premere per attivare la funzione
Party Chain wireless.
Porta (USB) (REC/PLAY)
(pagina 24, 37)
Usare per collegare un
dispositivo USB. È possibile
utilizzare questa porta sia
per la riproduzione che per il
trasferimento della musica.
IT
14
Display
•GESTURE CONTROL
(pagina50, 51, 52)
•Presa MIC1 (pagina63)
Utilizzare per collegare il
microfono.
Presa MIC2/GUITAR
(pagina65)
Utilizzare per collegare il
microfono o la chitarra.
•Tasto VOICE CHANGER
(pagina64)
Tasto MIC ECHO
(pagina63)
Tasto VOCAL FADER
(pagina64)
Indicatore GUITAR
Si accende quando è attiva la
modalità chitarra.
Tasto GUITAR (pagina65)
•Tasti MIC/GUITAR LEVEL +/–
(pagina 63, 65)
(contrassegno N)
(pagina46)
Tasto
Premere per selezionare una
cartella su un disco dati o un
dispositivo USB.
(cartella) +/–
•Tasto VOLUME +/–
Premere per regolare il volume.
Microfono integrato
(pagina65)
•Tasto (apertura/chiusura)
Premere per aprire o chiudere il
vassoio del disco.
•Tasto / (indietro/
avanti)
Premere per selezionare un
brano o file.
Tasto TUNING +/–
(pagina41)
•Tasto PLAYBACK
(pagina50)
Tasto DJ (pagina51)
Tasto SAMPLER (pagina51)
Tasto KARAOKE (pagina52)
Telecomando:
•Tasto DISPLAY (pagina 19,
23, 32, 41, 43)
Premere per cambiare le
informazioni sul display.
Tasto DISPLAY*
(pagina31)
Premere per visualizzare o
nascondere la visualizzazione
sullo schermo.
Tasto SLEEP (pagina 67)
Tasto (accensione)
Premere per accendere o
spegnere il sistema, o per porlo
nel modo di attesa.
15
IT
•Tasto PARTY LIGHT
(pagina23, 63)
Tasto LIGHT MODE
(pagina63)
Tasto PLAY MODE
(pagina29, 38)
Tasti MIC LEVEL +/–
(pagina63)
Tasto VOCAL FADER
(pagina64)
Tasto MIC ECHO
(pagina63)
Tasto REPEAT/FM MODE
(pagina 30, 41)
•Tasto MEGA BASS
(pagina52)
Tasti numerici (0 – 9)*
— Premere per selezionare un
brano, un capitolo o un file
con il numero della voce
corrispondente.
— Premere per inserire numeri
o valori.
Tasto REC TO USB
(pagina38)
Premere per trasferire la musica
sul dispositivo USB collegato alla
porta
(USB).
Tasto MEDIA MODE
(pagina24)
Premere per selezionare il file
multimediale da riprodurre su
un disco dati o dispositivo USB.
Tasto SUBTITLE (pagina 27)
Tasto AUDIO** (pagina 27,
32)
Tasto ANGLE (pagina 27)
Tasto SCORE (pagina 64)
Tasti
(cartella) +/–
Premere per selezionare una
cartella su un disco dati o un
dispositivo USB.
Tasti KEY CONTROL /
,
**
(pagina 64)
•Tasto DVD TOP MENU
Premere per visualizzare il titolo
del DVD sullo schermo del
televisore.
Tasto DVD/TUNER MENU
(pagina 26, 27, 41)
Tasto RETURN (pagina 26)
Tasto CLEAR* (pagina 27)
Tasto OPTIONS
Premere per accedere o uscire
dal menu delle opzioni.
Tasto SETUP* (pagina23,
30, 33, 54, 77)
Tasti
/ / /
Premere per selezionare le voci
del menu.
Tasto
Premere per inserire/
confermare le impostazioni.
16
Tasto VOICE CHANGER
(pagina64)
IT
•Tasto FUNCTION
Premere per selezionare una
funzione.
•Tasto SOUND FIELD +/–
(pagina 52)
Tasto SEARCH (pagina 25)
Tasto SHIFT
Tenere premuto per attivare i
testi stampati in rosa.
Premere per fare una pausa
nella riproduzione. Per
riprendere la riproduzione,
premere .
Tasto •(arresto)
— Premere per interrompere
la riproduzione. Quando si
preme due volte, la ripresa
della riproduzione può essere
annullata.
— Premere per interrompere
il trasferimento durante il
trasferimento della musica.
— Premere per interrompere la
dimostrazione incorporata del
suono.
* Questo tasto è stampato in rosa. Per
utilizzare questo tasto, tenere premuto
il tasto SHIFT (), quindi premere
questo tasto.
** Il tasto numerico 5/AUDIO, + e i
tasti hanno un punto tattile. Usare
il punto tattile come un riferimento
quando si aziona il sistema.
17
IT
Preparativi
Collegamento sicuro del sistema
Alla presa a muro
Terminale FM ANTENNA
Individuare una posizione e un
orientamento che garantiscano
una buona ricezione quando si
impostano le antenne.
Tenere l'antenna lontano dal
cavo di alimentazione CA e dal
cavo USB per evitare la ricezione
di disturbi.
Allungare orizzontalmente
l'antenna FM a cavo.
IT
18
Presa VIDEO OUT
Utilizzare un cavo video (non
in dotazione) per collegarsi
alla presa di ingresso video di
un televisore o di un proiettore
(pagina 20).
Nota
Non collegare questo sistema al
televisore attraverso il deck video.
Prese di ingresso e di uscita
audio
Utilizzare un cavo audio (non
in dotazione) per effettuare i
seguenti collegamenti:
••
Prese
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
•—
Collegare alle prese di
ingresso audio di un
apparecchio opzionale.
•—
Collegare a un altro
sistema audio per usare la
funzione Party Chain cablata
(pagina56).
••
Prese AUDIO/PARTY CHAIN
IN (TV) L/R
•—
Collegare alle prese di uscita
audio di un televisore o un
apparecchio audio/video.
Il suono viene emesso da
questo sistema.
•—
Collegare a un altro
sistema audio per usare la
funzione Party Chain cablata
(pagina56).
Disattivazione della
dimostrazione
Per disattivare la dimostrazione
mentre il sistema è spento,
premere ripetutamente DISPLAY
per selezionare il modo nessuna
visualizzazione (modo di risparmio
energetico) (pagina23).
Inserimento delle
batterie
Inserire le due batterie R03 (formato
AAA) in dotazione, facendo
corrispondere la polarità come
illustrato sotto.
Preparativi
Presa HDMI OUT (TV) ARC
Utilizzare un cavo HDMI (non in
dotazione) per collegarsi alla
presa HDMI IN di un televisore
(pagina 20).
Presa AC IN
Collegare il cavo di alimentazione
CA (in dotazione) all'unità e poi
alla presa a muro.
La dimostrazione si avvia
automaticamente.
Premendo per accendere
il sistema, si interrompe la
dimostrazione.
Nota
••
Non usare insieme batterie nuove e
usate o di tipi diversi.
••
Se non si usa il telecomando per un
lungo periodo di tempo, rimuovere
le batterie per evitare i danni che
potrebbero derivare dalla fuoriuscita di
liquido dalle batterie e la corrosione.
Per utilizzare l'unità mediante il
telecomando
Puntare il telecomando verso il
sensore del telecomando dell'unità.
19
IT
Collegamento del televisore
Prima di collegare i cavi, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.
Per guardare un video
Selezionare i metodi di collegamento in base alle prese presenti sul televisore.
Alta qualità
o
Qualità standard
Collegamento consigliato
Collegamento alternativo
* Cavo HDMI ad alta velocità con Ethernet
** È possibile ascoltare il suono del televisore tramite il sistema se si collega il sistema
alla presa HDMI IN (ARC) del televisore. La funzione Audio Return Channel (ARC)
consente al televisore di emettere suono attraverso il sistema con una connessione
HDMI senza eseguire un collegamento audio (collegamento ) (pagina 21).
Per impostare la funzione Audio Return Channel (ARC) su questo sistema, vedere
[AUDIO RETURN CHANNEL] (pagina 37). Per verificare la compatibilità della
funzione Audio Return Channel (ARC) del televisore, consultare le istruzioni per l'uso in
dotazione con il televisore.
Cavo HDMI* (non in dotazione)
Cavo video (non in dotazione)
20
IT
Per ascoltare l'audio del televisore tramite il sistema
Se non si collega il sistema alla presa HDMI IN (ARC) del televisore, effettuare
questo collegamento.
Cavo audio (non in dotazione)
Per ascoltare l'audio del televisore, premere ripetutamente FUNCTION per
selezionare “TV”.
Suggerimento
••
È inoltre possibile ascoltare l'audio di apparecchi esterni (lettori DVD, ecc.) attraverso
il sistema collegandosi alla presa AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) come da collegamento
sopra illustrato. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l'uso dell'apparecchio
utilizzato.
••
Se il livello di uscita audio dal sistema è basso quando si collega l'apparecchio esterno,
provare a regolare le impostazioni di uscita audio sull'apparecchio collegato. Ciò
potrebbe migliorare il livello di uscita audio. Per i dettagli, consultare le istruzioni per
l'uso dell'apparecchio utilizzato.
Se “CODE 01” e “SGNL ERR” appaiono sul display dell'unità
Quando i segnali di ingresso audio al sistema sono diversi dai segnali PCM
lineari a 2 canali, sul display dell'unità vengono visualizzati i messaggi
“CODE 01” e “SGNL ERR” (indicano che i segnali di ingresso audio non sono
supportati).
In tal caso, selezionare la modalità di uscita audio corretto sul televisore
per trasmettere segnali audio PCM lineari a 2 canali. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l'uso del televisore.
Preparativi
21
IT
Modifica del sistema
colore
(Eccetto i modelli per America
Latina, Europa e Russia)
Impostare il sistema colore su PAL
o NTSC in base al sistema colore del
proprio televisore.
Ogni volta che si esegue la
procedura riportata di seguito, il
sistema colore cambia nel modo
seguente:
NTSC PAL
Usare i tasti sull’unità per eseguire
questa operazione.
1 Premere per accendere il
sistema.
2 Premere ripetutamente
FUNCTION per selezionare
“DVD/CD”.
3 Tenere premuto MEGA BASS e
MIC ECHO per più di 3 secondi.
“NTSC” o “PAL” appare sul display.
Esecuzione della
configurazione rapida
Prima di utilizzare il sistema, è
possibile effettuare le regolazioni di
base minime nella configurazione
rapida.
1 Accendere il televisore e
selezionare l'ingresso in base al
collegamento.
2 Premere per accendere il
sistema.
3 Premere ripetutamente
FUNCTION per selezionare
“DVD/CD”.
Il messaggio guida [Premere ENTER
per eseguire CONFIGURAZIONE]
viene visualizzato in fondo allo
schermo del televisore.
4 Premere senza caricare un
disco.
[IMPOSTAZIONE LINGUA] appare
sullo schermo del televisore. Le voci
visualizzate possono variare in base
al paese o alla regione.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
22
5 Premere ripetutamente / per
selezionare una lingua, quindi
premere .
[IMPOSTAZIONE VIDEO] appare
sullo schermo del televisore.
IT
6 Premere ripetutamente / per
selezionare l'impostazione che
corrisponde al proprio tipo di
televisore, quindi premere .
Dopo che [IMPOSTAZIONE RAPIDA
ESEGUITA.] viene visualizzato sullo
schermo del televisore, il sistema è
pronto per la riproduzione.
Per modificare l'impostazione
manualmente
Vedere “Utilizzo del menu di
impostazione” (pagina33).
Per uscire dalla configurazione
rapida
Tenere premuto SHIFT e premere
SETUP.
Nota
Il messaggio guida viene visualizzato
quando si accende il sistema per la prima
volta o dopo l'esecuzione di [REIMPOSTA]
(vedere “Riportare le impostazioni
del menu di impostazione ai valori
predefiniti”) (pagina 79).
Cambiamento del
modo del display
Premere ripetutamente DISPLAY
quando il sistema è spento.
Ad ogni pressione del tasto, il modo
del display cambia come segue.
Dimostrazione
I messaggi relativi alle funzioni
principali di questo sistema
scorrono sul display e l'illuminazione
si accende.
Per spegnere l'illuminazione,
premere PARTY LIGHT.
Nessuna visualizzazione (modo di
risparmio energetico)
Il display è spento per risparmiare
energia.
Preparativi
23
IT
Riproduzione del disco/
dispositivo USB
Prima di utilizzare il
dispositivo USB
Per i dispositivi USB compatibili,
vedere “Siti Web con informazioni sui
dispositivi compatibili” (pagina11).
(È possibile utilizzare i dispositivi
Apple con questo sistema solo tramite
una connessione BLUETOOTH.)
Premere nuovamente sull'unità
per chiudere il vassoio del disco.
Non spingere con forza il vassoio
del disco per chiuderlo poiché ciò
potrebbe causare un
malfunzionamento.
Per la funzione USB:
Collegare un dispositivo USB alla
(USB).
porta
Nota
È possibile utilizzare un adattatore
USB (non in dotazione) per collegare
il dispositivo USB all'unità se il
dispositivo USB non può essere
collegato alla porta
(USB).
Riproduzione base
1 Premere ripetutamente
FUNCTION per selezionare
“DVD/CD” o “USB”.
2 Prepara la sorgente di
riproduzione.
Per la funzione DVD/CD:
Premere sull'unità per aprire il
vassoio del disco, quindi caricare un
disco con l'etichetta rivolta in alto
nel vassoio del disco.
Quando si riproduce un disco da 8
cm come un CD singolo, posizionarlo
sul cerchio interno del vassoio.
IT
24
3 (Solo )
Premere ripetutamente
MEDIA MODE per selezionare il
tipo di supporto ([MUSICA]/
[VIDEO]) desiderato.
4 Premere per avviare la
riproduzione.
Altre operazioni
PerFare questo
Interrompere
la riproduzione
Mettere in
pausa la
riproduzione
Riprendere la
riproduzione o
tornare alla
riproduzione
normale
Annullare il
punto di
ripresa
Selezionare un
brano, un
capitolo o una
scena
Premere .
Premere .
Premere .
Premere due volte .
Premere o
durante la
riproduzione.
In alternativa, tenere
premuto SHIFT e
premere i tasti
numerici, poi premere
.
(L'operazione
potrebbe non essere
consentita dal disco o
dal dispositivo USB.)
Per riprodurre da un file
specifico
1 Premere ripetutamente
MEDIA MODE per selezionare
[MUSICA] o [VIDEO].
2 Premere SEARCH per visualizzare
l'elenco di cartelle.
Riproduzione del disco/dispositivo USB
3 Premere ripetutamente / per
selezionare la cartella desiderata.
4 Premere per visualizzare
l'elenco di file.
Per utilizzare il controllo dei
gesti durante la riproduzione
Vedere “Utilizzo del controllo dei
gesti durante la riproduzione”
(pagina 50).
5 Premere ripetutamente / per
selezionare il file desiderato,
quindi premere .
25
IT
Altre operazioni di
riproduzione
Ricerca di un brano specifico
A seconda del tipo di disco o file,
la funzione potrebbe non essere
utilizzabile.
PerFare questo
Visualizzare il
menu DVD
Visualizzare
l'elenco delle
cartelle o
l'elenco dei file
Tornare
all'elenco delle
cartelle
quando si è
nell'elenco dei
file
Individuare
rapidamente
un punto in
avanzamento
rapido o
riavvolgimento
rapido (blocco
ricerca)
Guardare
fotogramma
per
fotogramma
(riproduzione
al rallentatore)
Premere
DVD/TUNER MENU.
Premere SEARCH.
Premere nuovamente
SEARCH per disattivare
l'elenco delle cartelle o
l'elenco dei file.
Premere RETURN.
Premere o
durante la
riproduzione.
Ogni volta che si
preme o , la
velocità di
riproduzione cambia.
Premere , quindi
premere
Ogni volta che si
preme
velocità di
riproduzione cambia.
o .
o , la
Tenere premuto SHIFT e premere i
tasti numerici per selezionare il
brano che si desidera riprodurre,
quindi premere .
Per eseguire una ricerca
utilizzando il tasto SEARCH
1 Premere SEARCH per visualizzare
l'elenco dei brani.
2 Premere ripetutamente / per
selezionare il brano che si
desidera riprodurre, quindi
premere .
Ricerca di un titolo/capitolo/
scena/brano/indice specifico
1 Premere ripetutamente SEARCH
durante la riproduzione per
selezionare il modo di ricerca.
2 Tenere premuto SHIFT e
premere i tasti numerici per
inserire il numero del titolo, del
capitolo, della scena, del brano
o dell'indice desiderato, quindi
premere .
La riproduzione viene avviata.
Nota
••
Per VIDEO CD con riproduzione PBC,
premere SEARCH per cercare la scena.
••
Per VIDEO CD senza riproduzione PBC,
premere SEARCH per cercare il brano e
l'indice.
26
IT
Per cercare un punto particolare
utilizzando il codice temporale
1 Premere ripetutamente SEARCH
durante la riproduzione per
selezionare il modo di ricerca
temporale.
2 Tenere premuto SHIFT e premere
i tasti numerici per inserire il
codice temporale, quindi
premere .
Esempio: per trovare una scena a 2
ore, 10 minuti e 20 secondi
dall'inizio, tenere premuto SHIFT e
premere 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Se si commette un errore, tenere
premuto SHIFT e premere CLEAR per
cancellare il numero.
premuto SHIFT e premere i tasti
numerici per selezionare il titolo
o l'elemento che si desidera
riprodurre, quindi premere .
Cambio di angolazione di
ripresa
Premere ripetutamente ANGLE
durante la riproduzione per
selezionare l'angolazione di
ripresa desiderata.
Selezione dell'impostazione
dei sottotitoli
Premere ripetutamente SUBTITLE
durante la riproduzione per
selezionare la lingua dei sottotitoli
desiderata o disattivare i
sottotitoli.
Cambio della lingua o
dell'audio
Premere ripetutamente AUDIO
durante la riproduzione per
selezionare il formato o il modo
audio desiderato.
DVD VIDEO
È possibile selezionare il formato
audio o la lingua quando la sorgente
contiene formati audio multipli o
audio multilingue.
Quando vengono visualizzate 4
cifre, queste indicano il codice della
lingua. Vedere “Elenco codici lingua”
(pagina87) per verificare a quale
lingua corrisponde il codice. Quando
la stessa lingua viene visualizzata
due o più volte, il DVD VIDEO è
registrato in formati audio multipli.
VIDEO CD/AUDIO CD/file audio
È possibile cambiare l'uscita sonora.
••
[STEREO]: l'audio stereo standard.
••
[1/S]/[2/D]: l'audio monoaurale
del canale sinistro o destro.
Riproduzione del disco/dispositivo USB
27
IT
SUPER VIDEO CD
••
[1:STEREO]: l'audio stereo del
brano audio 1.
••
[1:1/S]/[1:2/D]: l'audio monoaurale
del canale sinistro o destro del
brano audio 1.
••
[2:STEREO]: l'audio stereo del
brano 2.
••
[2:1/S]/[2:2/D]: l'audio
monoaurale del canale sinistro o
destro del brano audio 2.
Per annullare la riproduzione
PBC
1 Premere o o tenere
premuto SHIFT e premere i tasti
numerici per selezionare un
brano quando la riproduzione
viene interrotta.
2 Premere o .
La riproduzione viene avviata dal
brano selezionato.
Riproduzione di un VIDEO CD
con funzioni PBC
È possibile utilizzare il menu PBC
(Playback Control) per usufruire
delle funzionalità interattive di
VIDEO CD (VIDEO CD versione 2.0 e
Super VCD).
1 Premere per riprodurre un
VIDEO CD con funzioni PBC.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu PBC.
2 Tenere premuto SHIFT e
premere i tasti numerici per
selezionare il numero
dell'elemento desiderata,
quindi premere .
3 Continuare la riproduzione
secondo le istruzioni nel menu.
Nota
La riproduzione PBC viene annullata
quando si attiva la riproduzione ripetuta.
Per tornare alla riproduzione
PBC
Premere due volte, quindi
premere .
Ripresa della riproduzione
multidisco
Questo sistema è in grado di
memorizzare i punti di ripresa della
riproduzione per un massimo di 6
dischi e riprende la riproduzione
quando inserisce nuovamente lo
stesso disco. Se si memorizza un
punto di ripresa della riproduzione
per il 7° disco, il punto di ripresa del
primo disco verrà eliminato.
Per attivare questa funzione,
impostare [RIPRISTINO MULTI-DISC]
in [IMPOSTAZIONE SISTEMA] su [ON]
(pagina36).
Nota
Per riprodurre dall'inizio del disco,
premere due volte, quindi premere .
28
IT
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.