Aby ograniczyć ryzyko pożaru,
nie wolno zakrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami,
serwetkami, zasłonami itp.
Nie należy wystawiać urządzenia na
działanie źródeł otwartych płomieni
(np. zapalonych świec).
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
kapanie lub zachlapanie ani stawiać
na urządzeniu naczyń wypełnionych
płynem, na przykład wazonów.
Urządzenie jest odłączane od
sieci elektrycznej za pomocą
głównej wtyczki, dlatego należy je
podłączyć do łatwo dostępnego
gniazda elektrycznego. W
przypadku zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy urządzenia,
należy natychmiast odłączyć główną
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Nie wolno instalować urządzenia w
przestrzeni zamkniętej, na przykład na
regale lub w zabudowanej szafce.
Nie wolno wystawiać baterii ani
urządzenia z zainstalowanymi
bateriami na działanie silnych
źródeł ciepła, na przykład światła
słonecznego i ognia.
Urządzenie pozostaje podłączone
do sieci, dopóki jest podłączone do
gniazda elektrycznego, nawet jeśli
samo urządzenie zostało wyłączone.
Do stosowania wyłącznie w
pomieszczeniach.
Dla produktów oznaczonych
znakiem CE
Ważność znaku CE jest ograniczona
tylko do tych krajów, gdzie jest
on narzucony prawnie, głównie
w krajach Europejskiego Obszaru
Gospodarczego.
PL
2
PRZESTROGA
Stosowanie przyrządów optycznych z
tym produktem powoduje zwiększenie
zagrożenia dla oczu.
Uwagi dla klientów w Europie
Urządzenie jest klasyfikowane jako
produkt CLASS 1 LASER według normy
IEC 60825-1:2007. Oznaczenie jest
umieszczone z tyłu na zewnętrznej
stronie obudowy.
Pozbywanie się zużytych
baterii i zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony
na produkcie, baterii lub
na jej opakowaniu
oznacza, że ten ani
produkt ani bateria nie
mogą być ona traktowane
jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów
baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej
niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
produktami i zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których
ze względu na bezpieczeństwo,
poprawne działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi
stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego
punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii, prosimy
o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do
właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na
temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego,
ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiony został
ten produkt lub bateria.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje odnoszą się tylko
do wyposażenia
sprzedawanego w krajach
stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe Limited.
Zapytania do importera w UE
dotyczące zgodności produktu
w Europie należy kierować do
autoryzowanego reprezentanta
producenta, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Niniejszym, korporacja Sony
Corporation oświadcza, że niniejsze
urządzenie jest zgodne z Dyrektywą
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny
pod podanym niżej adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
W odniesieniu do tego urządzenia
radiowego, obowiązują następujące
ograniczenia dotyczące oddania do
użytku lub wymagania dotyczące
zezwolenia na użytkowanie w krajach
BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR,
IT, CY, LV, LT, LU, HU, M T, NL, AT, PL, P T,
RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
pasmo 5 150 - 5 350 MHz jest
ograniczone tylko do obsługi
wewnątrz.
Informacje dotyczące wersji
oprogramowania
To urządzenie radiowe jest
przeznaczone do użytku z
zatwierdzoną wersją(ami)
oprogramowania wskazaną(ymi)
w Deklaracji zgodności UE.
Oprogramowanie załadowane do
tego urządzenia radiowego zostało
zweryfikowane pod kątem zgodności
z istotnymi wymogami Dyrektywy
2014/53/UE.
PL
3
Wersja oprogramowania: ___ _ _ _ _
DVD _ _ _ _
Wersję oprogramowania można
sprawdzić, naciskając przycisk
OPTIONS na pilocie zdalnego
sterowania.
1 Naciśnij OPTIONS.
2 Naciśnij kilka razy przycisk / ,
aby wybrać „SYSTEM”, a
następnie naciśnij .
3 Naciśnij kilka razy przycisk / ,
aby wybrać „VERSION”, a
następnie naciśnij .
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„___ _ _ _ _ DVD _ _ _ _”.
Sprzęt został przetestowany i
uznany za zgodny z ograniczeniami
określonymi w przepisach EMC
(zgodności elektromagnetycznej) z
użyciem przewodu połączeniowego o
długości poniżej 3 m.
Ten system został zaprojektowany do
użycia w następujących celach:
• Odtwarzanie muzyki/materiałów
wideo zapisanych na płytach lub
urządzeniach USB
• Przesyłanie muzyki na urządzenia
USB
• Słuchanie stacji radiowych
• Słuchanie dźwięku z telewizora
• Odtwarzanie materiałów
dźwiękowych z urządzeń
BLUETOOTH
• Zabawy towarzyskie z
wykorzystaniem funkcji „Party
Chain”
Informacje dotyczące licencji i
znaków towarowych
• jest znakiem towarowym
firmy DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” oraz
„CD” są znakami towarowymi.
• WALKMAN® i logo WALKMAN® to
zastrzeżone znaki towarowe firmy
Sony Corporation.
• Technologia i patenty kodowania
dźwięku MPEG Layer-3 na licencji
Fraunhofer IIS i Thomson.
• Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym lub
znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
• Produkt jest chroniony określonymi
prawami własności intelektualnej
firmy Microsoft Corporation.
Zabrania się użytkowania lub
dystrybucji takiej technologii
oddzielnie od produktu bez licencji
firmy Microsoft lub autoryzowanego
podmiotu zależnego firmy
Microsoft.
• W zestawie zastosowano
technologię Dolby* Digital.
* Wyprodukowano na licencji
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio i symbol z podwójnym D są
znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
• W zestawie zastosowano
technologię High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Terminy HDMI, HDMI High Definition
Multimedia Interface oraz logo
HDMI są znakami towarowymi
lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi HDMI Licensing
Administrator, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
PL
4
• „BRAVIA” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
• LDAC™ i logo LDAC są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
• Słowo i logo BLUETOOTH® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi,
należącymi do firmy Bluetooth SIG,
Inc.; firma Sony Corporation używa
tych znaków na licencji. Pozostałe
znaki towarowe i nazwy handlowe
należą do przedsiębiorstw, które je
zarejestrowały.
• Znak N-Mark jest znakiem
towarowym lub zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy
NFC Forum, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
• Android i Google Play są znakami
towarowymi firmy Google LLC.
• Apple, logo Apple, iPhone oraz
iPod touch są znakami towarowymi
firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w
USA i innych krajach. App Store jest
znakiem usługowym firmy Apple
Inc.
• Siri jest znakiem towarowym firmy
Apple Inc.
• Określenie „Made for iPod” oraz
„Made for iPhone” oznacza,
że elektroniczne akcesorium
zostało specjalnie przygotowane
do współpracy z urządzeniem
iPod lub iPhone oraz otrzymało
zaświadczenie producenta
o spełnieniu wymagań firmy
Apple dotyczących parametrów
użytkowych. Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie
tego urządzenia, ani jego zgodność
z wymogami bezpieczeństwa oraz
regulacjami. Prosimy zauważyć,
że użytkowanie tego akcesorium
z urządzeniem iPod lub iPhone
może wpłynąć na funkcjonowanie
systemów bezprzewodowych.
• TEN PRODUKT JEST
LICENCJONOWANY NA PODSTAWIE
LICENCJI NA PORTFEL PATENTÓW
MPEG-4 VISUAL DO UŻYTKU
PRYWATNEGO I NIEKOMERCYJNEGO
PRZEZ UŻYTKOWNIKA NA:
(i) KODOWANIE WIDEO ZGODNE ZE
STANDARDEM MPEG-4 VISUAL
(„MPEG-4 VIDEO”)
I/LUB
(ii) DEKODOWANIE MPEG-4
VIDEO, ZAKODOWANE PRZEZ
UŻYTKOWNIKA W RAMACH
DZIAŁALNOŚCI PRYWATNEJ
I NIEKOMERCYJNEJ I/LUB
UZYSKANE OD DOSTAWCY
WIDEO POSIADAJĄCEGO LICENCJĘ
NA DOSTARCZANIE MPEG-4
VIDEO.
DO ŻADNYCH INNYCH ZASTOSOWAŃ
NIE SĄ PRZYZNAWANE
ŻADNE JEDNOZNACZNE ANI
DOROZUMIANE LICENCJE.
DODATKOWE INFORMACJE, W TYM
DOTYCZĄCE WYKORZYSTANIA I
LICENCJONOWANIA DO CELÓW
PROMOCYJNYCH, WEWNĘTRZNYCH I
HANDLOWYCH MOŻNA UZYSKAĆ OD
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Wszystkie inne znaki towarowe
należą do odpowiednich właścicieli.
• W niniejszej instrukcji pominięto
znaki ™ i ®.
PL
5
Informacje o niniejszej
instrukcji
••
Niniejsza instrukcja omawia
głównie czynności wykonywane
przy użyciu zdalnego sterowania,
jednak można je wykonać również
przy użyciu przycisków na
urządzeniu, opatrzonych takimi
samymi lub podobnymi nazwami.
••
Ikony, takie jak , są
umieszczone na początku
każdego objaśnienia i informują
o rodzaju nośnika, który można
zastosować z objaśnianą funkcją.
••
Niektóre z ilustracji są rysunkami
poglądowymi i mogą różnić się od
rzeczywistego wyglądu produktu.
••
Elementy wyświetlane na ekranie
telewizora mogą różnić się
zależnie od regionu.
••
Ustawienie domyślne jest
podkreślone.
••
Tekst umieszczony między
nawiasami kwadratowymi ([--])
jest wyświetlany na ekranie
telewizora, a tekst w cudzysłowie
(„--”) jest wyświetlany na
wyświetlaczu.
PL
6
Spis treści
Informacje o niniejszej
instrukcji .................................6
Rozpakowanie .......................9
Płyty lub pliki, które można
odtwarzać na urządzeniu do
odtwarzania płyt/USB ...........9
Witryny internetowe
poświęcone zgodnym
urządzeniom .........................12
Opis części i elementów
sterowania ............................13
Kroki wstępne
Bezpieczne podłączanie
urządzenia ............................19
Wyłączanie prezentacji ........ 20
Wkładanie baterii .................20
Podłączanie telewizora .........21
Zmiana systemu
telewizyjnego ...................... 23
Szybka konfiguracja ............. 23
Zmiana trybu wyświetlania ... 24
Odtwarzanie z płyty/USB
Przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia
USB ....................................... 25
Odtwarzanie podstawowe ... 25
Inne funkcje związane z
odtwarzaniem .....................26
Korzystanie z trybów
odtwarzania ......................... 29
Ograniczenie odtwarzania
płyty (funkcja
Parental Control) ................... 31
Wyświetlanie informacji o
płycie i urządzeniu USB ........ 33
Korzystanie z menu
ustawień ..............................34
Przesyłanie przez USB
Przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia
USB ....................................... 38
Przesyłanie muzyki .............. 38
Tuner
Słuchanie radia ....................42
Połączenie BLUETOOTH
Informacje dotyczące
technologii bezprzewodowej
BLUETOOTH ......................... 43
Parowanie opisywanego
zestawu z urządzeniem
BLUETOOTH ......................... 43
Słuchanie muzyki z
urządzenia BLUETOOTH ....... 44
Połączenie systemu z kilkoma
urządzeniami BLUETOOTH
(połączenie z wieloma
urządzeniami) ...................... 45
Połączenie BLUETOOTH
techniką One Touch za
pomocą NFC ......................... 46
Ustawianie kodeków audio
BLUETOOTH ......................... 47
PL
7
Ustawianie trybu gotowości
BLUETOOTH ......................... 48
Włączanie lub wyłączanie
sygnału BLUETOOTH ............ 48
Sterowanie systemem za
pomocą smartfona lub
tabletu (Sony | Music Center)
Rozpoczynanie imprezy z
„Fiestable” ............................50
Zdobywanie pozycji Party
People, dzielenie się
wynikami i uzyskanie
dodatkowych funkcji jako
Party King .............................50
Sterowanie gestami
Radość ze sterowania
gestami .................................51
Sterowanie gestami podczas
odtwarzania ..........................51
Tworzenie imprezowej
atmosfery (efekt DJ) ............. 52
Sterowanie gestami w
funkcji Karaoke..................... 53
Regulacja dźwięku
Regulowanie dźwięku ......... 53
Wybrać tryb Virtual Football ...54
Tworzenie własnego efektu
dźwiękowego ......................54
Inne funkcje
Używanie funkcji Sterowanie
przez HDMI ...........................55
Radość z odtwarzania
przewodowego przy użyciu
wielu systemów (funkcja
Wired Party Chain) ............... 57
PL
8
... 49
Radość z odtwarzania
bezprzewodowego przy
użyciu wielu systemów (funkcja
Wireless Party Chain) ............ 60
Bezprzewodowe słuchanie
muzyki na dwóch systemach
(funkcja dodania głośnika) ... 63
Słuchanie muzyki funkcją
Party Light i oświetleniem
głośnika ...............................65
Śpiewanie: Karaoke .............65
Słuchanie dźwięku z gitary
(tryb gitary) .......................... 67
Korzystanie z głośnomówiących
połączeń telefonicznych ....... 67
Korzystanie z funkcji
wspomagania głosowego w
smartfonie ...........................69
Korzystanie z programatora
nocnego ............................... 70
Korzystanie ze wskazówek
głosowych............................ 70
Korzystanie ze sprzętu
opcjonalnego ........................71
Blokowanie przycisków na
urządzeniu (blokada
rodzicielska) ..........................71
Ustawianie funkcji
automatycznego przejścia w
tryb gotowości ..................... 72
Aktualizacja
oprogramowania ................. 72
Informacje dodatkowe
W razie trudności ................. 73
Środki ostrożności................85
Dane techniczne .................. 87
Lista kodów języków ............90
Rozpakowanie
••
To urządzenie (MHC-V41D) (1)
••
Pilot zdalnego sterowania (1)
••
Baterie R03 (rozmiar AAA) (2)
••
Antena przewodowa FM (1)
••
Przewód zasilania (1)
••
Adapter do wtyku zasilania* (1)
(dostarczany tylko w niektórych
regionach)
* Ten adapter nie jest przeznaczony
do używania w Chile, Paragwaju
i Urugwaju. Z adaptera należy
korzystać w tych krajach, w których
jest to konieczne.
Uwaga
Dwie osoby powinny trzymać urządzenie
podczas jego rozpakowywania.
Upuszczenie urządzenia może być
przyczyną zranienia i/lub uszkodzenia
wyposażenia.
Płyty lub pliki, które
można odtwarzać na
urządzeniu do
odtwarzania płyt/USB
Płyty, które można odtwarzać
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW w formacie DVD
VIDEO lub w trybie wideo
••
DVD+R/DVD+RW w formacie DVD
VIDEO
••
VIDEO CD (płyty w wersjach 1.0,
1.1 i 2.0)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM w
formacie VIDEO CD lub w formacie
Super VCD
••
AUDIO CD
••
CD-R/CD-RW w formacie AUDIO
CD
Pliki, które można odtwarzać z
płyt
••
Muzyka: Pliki MP3 (.mp3)
••
Wideo: Pliki MPEG4 (.mp4/.m4v)
1),2)
Xvid (.avi)
Pliki, które można odtwarzać z
urządzenia USB
••
Muzyka: Pliki MP3 (.mp3)
WMA (.wma)
.3gp)
••
Wideo: Pliki MPEG4 (.mp4/.m4v)
2)
2)
, WAV (.wav)
, AAC (.m4a/.mp4/
1),2)
,
2)
Xvid (.avi)
Uwaga
••
Płyty muszą być zapisane w
następującym formacie:
— Płyty CD-ROM/-R/-RW w formacie
DATA CD, które zawierają pliki
1),2)
MP3
zgodne z normą ISO 9660
Level 2 lub standardem Joliet (format
rozszerzony).
— Płyty DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW w
formacie DATA DVD, które zawierają
pliki MP3
są zgodne ze standardem UDF
(Universal Disk Format).
••
System podejmie próbę odtwarzania
danych z powyższymi rozszerzeniami,
nawet jeżeli nie należą one do
obsługiwanego formatu. Odtwarzanie
takich danych może spowodować
wygenerowanie głośnego dźwięku,
który może uszkodzić głośniki.
1)
Format MP3 (MPEG 1 Audio Layer
3) jest standardowym formatem
zdefiniowanym w normach ISO/MPEG
dotyczących kompresowania danych
audio. Pliki MP3 muszą mieć format
MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Pliki z zabezpieczeniem praw
autorskich (DRM, Digital Rights
Management) nie mogą być
odtwarzane przez ten system.
, MPEG4
1),2)
, MPEG4
2),3)
i Xvid oraz są
2),3)
4)
Level 1/
i Xvid oraz
2),3)
2),3)
,
,
PL
9
3)
Pliki MPEG4 muszą być zapisane
w formacie MP4. Obsługiwane są
następujące kodeki audio i wideo:
— Kodek wideo: MPEG4 Simple Profile
(AVC nie jest obsługiwany.)
— Kodek audio: AAC-LC (HE-AAC nie
jest obsługiwany.)
4)
Logiczny format plików i folderów na
płytach CD-ROM zdefiniowany przez
ISO (International Organization for
Standardization).
Płyty/pliki, których nie można
odtwarzać
••
Nie można odtwarzać
następujących płyt:
•—
Płyty BD (Blu-ray)
•—
Płyty CD-ROM zapisane w
formacie PHOTO CD
•—
Dane na płytach CD-Extra lub
CD zapisanych w trybie Mixed
Mode*
•—
Płyty CD Graphics
•—
Płyty SACD (Super Audio CD)
•—
Płyty DVD Audio
•—
Płyty DATA CD/DATA DVD
nagrane w trybie zapisu
pakietowego
•—
Płyty DVD-RAM
•—
Płyty DATA CD/DATA DVD,
które nie zostały poprawnie
sfinalizowane
•—
Płyty DVD-R/-RW zgodne z
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) nagrane za
pomocą programów typu CopyOnce
•—
Płyty o niestandardowych
kształtach (na przykład serce,
kwadrat, gwiazda)
•—
Płyty z taśmą klejącą, papierem
lub naklejkami
••
Nie można odtwarzać
następujących plików:
•—
Pliki wideo o rozmiarach
przekraczających 720
(szerokość) × 576 (wysokość)
pikseli.
•—
Pliki wideo o dużym
współczynniku szerokości do
wysokości.
•—
Pliki WMA w formacie WMA
DRM, WMA Lossless lub WMA
PRO.
•—
Pliki AAC w formacie AAC DRM
lub AAC Lossless.
•—
Pliki AAC zakodowane z
częstością próbkowania
przekraczającą 96 kHz.
•—
Pliki zaszyfrowane lub chronione
hasłem.
•—
Pliki z zabezpieczeniem praw
autorskich systemem DRM
(Digital Rights Management).
•—
Niektóre pliki Xvid o długości
przekraczającej 2 godziny.
••
Pliki audio MP3 PRO można
odtwarzać jako pliki MP3.
••
System nie odtworzy pliku
Xvid, który powstał na skutek
połączenia dwóch lub więcej
plików Xvid.
* Płyty CD w trybie Mixed Mode: w tym
formacie na pierwszej ścieżce sesji są
zapisywane dane, a dane audio (AUDIO
CD) na ścieżce drugiej i następnych.
10
PL
Uwagi dotyczące płyt CD-R/-RW
oraz DVD-R/-RW/+R/+RW
••
W niektórych sytuacjach płyt CDR/-RW oraz DVD-R/-RW/+R/+RW
nie będzie można odtworzyć na
tym systemie z powodu jakości
nagrania lub stanu fizycznego
płyty, cech programu użytego do
nagrywania lub do authoringu.
Informacje szczegółowe znajdują
się w instrukcji obsługi urządzenia
nagrywającego.
••
Niektóre funkcje odtwarzania
mogą nie działać z niektórymi
płytami DVD+R/+RW, nawet
jeżeli płyty te zostały prawidłowo
sfinalizowane. W takich sytuacjach
płyty należy odtworzyć w
normalny sposób.
Uwagi dotyczące płyt
••
Ten produkt jest zaprojektowany
do odtwarzania płyt, które są
wyprodukowane zgodnie ze
standardem Compact Disc (CD).
••
Płyty DualDisc i niektóre płyty
muzyczne zapisane z użyciem
technik zabezpieczenia praw
autorskich nie są zgodne ze
standardem CD. Z tego względu
płyty takie mogą być niezgodne z
tym produktem.
Uwaga dotycząca odtwarzania
płyt wielosesyjnych
Urządzenie może odtwarzać ciągłe
sesje na płycie, jeśli są one zapisane
w takim samym formacie, jak
pierwsza sesja. Jednak nie można
zagwarantować, że odtwarzanie
będzie możliwe.
Uwaga dotycząca operacji
odtwarzania DVD VIDEO i VIDEO
CD
Niektóre operacje odtwarzania
DVD VIDEO lub VIDEO CD mogą
być celowo ograniczone przez
producentów oprogramowania.
Z tego względu niektóre funkcje
odtwarzania mogą być niedostępne.
Należy zapoznać się z instrukcjami
obsługi DVD VIDEO lub VIDEO CD.
Uwagi dotyczące plików, które
można odtwarzać
••
Rozpoczęcie odtwarzania może
zająć więcej czasu, gdy:
•—
zapis na płytach DATA CD /
DATA DVD lub w urządzeniu
USB obejmuje skomplikowaną
strukturę folderów.
•—
pliki audio lub pliki wideo w
innym folderze były przed chwilą
odtwarzane.
••
Urządzenie może odtwarzać z
płyt DATA CD / DATA DVD lub z
urządzenia USB w następujących
warunkach:
•—
maksymalne zagnieżdżenie do
8 folderów
•—
maksymalnie 300 folderów
•—
maksymalnie 999 plików na
płycie
•—
maksymalnie 2 000 plików na
urządzeniu USB
•—
maksymalnie 650 plików w
folderze
Te liczby mogą być inne w
zależności od konfiguracji plików
lub folderów.
••
Foldery bez plików audio lub
wideo są pomijane.
••
Pliki przesłane z innych urządzeń,
takich jak komputer, mogą nie
być odtwarzane w kolejności
przesyłania.
11
PL
••
Kolejność odtwarzania może nie
mieć zastosowania zależnie od
oprogramowania użytego do
utworzenia pliku audio lub wideo.
••
Nie można zagwarantować
zgodności ze wszystkimi
programami do kodowania/
zapisu w obsługiwanych
formatach, urządzeniami do
nagrywania oraz nośnikami.
••
W zależności od pliku Xvid obraz
może być niewyraźny lub dźwięk
może przeskakiwać.
Kod regionu
Posiadany system ma przypisany
kod regionu i będzie odtwarzać
tylko takie płyty DVD VIDEO, które są
oznaczone takim samym kodem lub
symbolem
Nie można zagwarantować
współpracy systemu ze wszystkimi
urządzeniami USB.
••
Mimo że urządzenia USB dysponują
wieloma złożonymi funkcjami,
możliwość odtwarzania z urządzeń
USB podłączonych do systemu
dotyczy tylko plików muzycznych
i pików wideo. Informacje
szczegółowe znajdują się w
instrukcji obsługi urządzenia USB.
••
Po podłączeniu urządzenia USB
system odczytuje wszystkie pliki
zapisane na tym urządzeniu USB.
Jeżeli na urządzeniu USB jest dużo
folderów lub plików, może upłynąć
dużo czasu do zakończenia
odczytywania urządzenia USB.
••
Nie podłączaj urządzenia USB do
opisywanego systemu za pomocą
koncentratora USB.
••
Z niektórymi podłączonymi
urządzeniami USB mogą wystąpić
opóźnienia, zanim system
podejmie pracę.
••
Kolejność odtwarzania w systemie
może różnić się od kolejności
odtwarzania w podłączonym
urządzeniu USB.
••
Przed korzystaniem z urządzenia
USB trzeba upewnić się, że nie ma
w nim żadnych plików z wirusami.
PL
12
Sprawdź witryny internetowe
opisane poniżej, aby uzyskać
najnowsze informacje o zgodnych
urządzeniach USB i BLUETOOTH.
Dla klientów w Ameryce Łacińskiej:
http://esupport.sony.com/LA
Dla klientów w Europie i w Rosji:
http://www.sony.eu/support
Dla klientów w pozostałych
krajach/regionach:
http://www.sony-asia.com/support
Zgodne modele iPhone/iPod
Zgodne są następujące modele
iPhone/iPod: Należy zaktualizować
oprogramowanie iPhone/iPod do
najnowszej wersji przed używaniem
go z systemem.
Technologia BLUETOOTH
współpracuje z urządzeniami:
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6. generacji)
••
iPod touch (5. generacji)
Opis części i elementów sterowania
Urządzenie (widok z przodu):Urządzenie (widok z tyłu):
Panel górny (strona 14)
Szuflada płyty (strona 25)
Głośnik wysokotonowy × 2
Głośnik średniotonowy × 2
Subwoofer × 1 (Wyposażony
w funkcję Podświetlenie
głośnika*)
Czujnik zdalnego sterowania
) (strona 20)
(
Światła Party light*
(strona 65)
Panel połączeń (strona 19)
•Gniazdo AC IN (strona 20)
* Nie patrz bezpośrednio w stronę
elementów emitujących światło, kiedy
są włączone funkcje Podświetlenie
głośnika i Party light.
13
PL
Panel górny:
Wszystkie przyciski na urządzeniu, poza przyciskiem (zasilanie), można
zablokować, aby uniemożliwić ich przypadkowe uruchomienie (strona 71).
•Przycisk (odtwarzanie)
Naciśnij, aby rozpocząć
odtwarzanie.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez co najmniej 2 sekundy,
aby odtworzyć wbudowaną
prezentację dźwiękową.
Przycisk (zatrzymanie)
— Naciśnij, aby zatrzymać
odtwarzanie. Dwukrotne
naciśnięcie pozwala anulować
wznowienie odtwarzania.
— Naciśnij, aby zatrzymać
przesyłanie muzyki.
— Naciśnij, aby zatrzymać
wbudowaną prezentację
dźwiękową.
14
PL
•Przycisk (zasilanie)
Naciśnij, aby włączyć zestaw lub
przełączyć go w tryb gotowości.
Przycisk (rozmowa)
(strona 67)
Naciśnij, aby odebrać/zakończyć
połączenie podczas korzystania
z funkcji głośnomówiącej
w telefonie komórkowym
podłączonym przez BLUETOOTH.
Wskaźnik GESTURE ON/OFF
(strony 51, 52, 53)
Przycisk GESTURE ON/OFF
Naciśnij, aby włączyć lub
wyłączyć sterowanie gestami.
•Wskaźnik BLUETOOTH
(strona 43)
Przycisk BLUETOOTH
Naciśnij, aby wybrać funkcję
BLUETOOTH.
Przycisk PAIRING
Przytrzymaj wciśnięty,
aby uruchomić parowanie
BLUETOOTH w funkcji
BLUETOOTH.
Przycisk FUNCTION
Naciśnij, aby wybrać funkcję.
•Przycisk PARTY LIGHT
(strona 65)
Przycisk SOUND FIELD
(strona 53)
Wskaźnik MEGA BASS
Zaświeca się, kiedy wybrano
efekt dźwiękowy MEGA BASS.
Przycisk MEGA BASS
(strona 53)
Przycisk FIESTA (strona 53)
Przycisk PARTY CHAIN
(strona 59)
Przycisk W.PARTY CHAIN
(strona 60)
Naciśnij, aby włączyć funkcję
Wireless Party Chain.
(gniazdo USB) (REC/PLAY)
(strony 25, 38)
Do podłączenia urządzenia
USB. To gniazdo można
wykorzystywać do odtwarzania i
przesyłania muzyki.
Wyświetlacz
•GESTURE CONTROL
(strony51, 52, 53)
•Gniazdo MIC1 (strona 65)
Służy do podłączenia mikrofonu.
Gniazdo MIC2/GUITAR
(strona 67)
Służy do podłączania mikrofonu
lub gitary.
•Przycisk VOICE CHANGER
(strona 66)
Przycisk MIC ECHO
(strona 65)
Przycisk VOCAL FADER
(strona 66)
Wskaźnik GUITAR
Zaświeca się, kiedy jest
włączony tryb gitary.
Przycisk GUITAR (strona 67)
•Przyciski MIC/GUITAR LEVEL
+/– (strony 65, 67)
(znak N) (strona 47)
Przycisk
Naciśnij, aby wybrać folder
na płycie z danymi lub na
urządzeniu USB.
(folder) +/–
•Przycisk VOLUME +/–
Naciśnij, aby ustawić głośność.
Wbudowany mikrofon
(strona 67)
15
PL
•Przycisk (otwórz/zamknij)
Naciśnij, aby otworzyć lub
zamknąć szufladę płyty.
•Przyciski / (przewiń
do tyłu / przewiń do przodu)
Naciśnij, aby wybrać utwór lub
plik.
Przycisk TUNING +/–
(strona 42)
•Przycisk PLAYBACK
(strona 51)
Przycisk DJ (strona 52)
Przycisk SAMPLER
(strona 52)
Przycisk KARAOKE
(strona 53)
Pilot zdalnego sterowania:
•Przycisk DISPLAY (strony 20,
24, 33, 42, 44)
Naciśnij, aby zmienić informacje
na wyświetlaczu.
Przycisk DISPLAY*
(strona33)
Naciśnij, aby wyświetlić
lub ukryć informacje na
wyświetlaczu.
Przycisk SLEEP (strona70)
16
Przycisk (zasilanie)
Naciśnij, aby włączyć zestaw lub
przełączyć go w tryb gotowości.
PL
•Przycisk PARTY LIGHT
(strony24, 65)
Przycisk LIGHT MODE
(strona65)
Przycisk PLAY MODE
(strona29, 39)
Przyciski MIC LEVEL +/–
(strona65)
Przycisk VOCAL FADER
(strona66)
Przycisk MIC ECHO
(strona65)
Przycisk REPEAT/FM MODE
(strony30, 42)
•Przycisk MEGA BASS
(strona53)
Przyciski numeryczne
,
(0 – 9)*
**
— Naciśnij, aby wybrać ścieżkę,
rozdział lub plik za pomocą
numeru.
— Naciśnij, aby wprowadzić
liczby lub wartości.
Przycisk REC TO USB
(strona40)
Naciśnij, aby przesłać muzykę do
urządzenia USB podłączonego
do gniazda
(USB).
Przycisk MEDIA MODE
(strona25)
Naciśnij, aby wybrać media do
odtworzenia na płycie z danymi
lub na urządzeniu USB.
Przycisk SUBTITLE
(strona28)
Przycisk AUDIO**
(strony 28, 33)
Przycisk ANGLE (strona28)
Przycisk SCORE (strona66)
Przyciski
Naciśnij, aby wybrać folder
na płycie z danymi lub na
urządzeniu USB.
(folder) +/–
Przyciski KEY CONTROL /
(strona 66)
•Przycisk DVD TOP MENU
Naciśnij, aby wyświetlić tytuł
DVD na ekranie telewizora.
Przycisk DVD/TUNER MENU
(strona 26, 27, 42)
Przycisk RETURN
(strona26)
Przycisk CLEAR* (strona27)
Przycisk OPTIONS
Naciśnij, aby otworzyć lub
zamknąć menu opcji.
Przycisk SETUP* (strony24,
31, 34, 55, 81)
Przyciski
Naciśnij, aby wybrać opcje
menu.
/ / /
Przycisk
Naciśnij, aby wprowadzić/
potwierdzić ustawienia.
Przycisk VOICE CHANGER
(strona66)
17
PL
•Przycisk FUNCTION
Naciśnij, aby wybrać funkcję.
•Przycisk SOUND FIELD +/–
(strona 53)
Przycisk SEARCH
(strona 26)
Przycisk SHIFT
Naciśnij i przytrzymaj, aby
aktywować przyciski oznaczone
nadrukiem w kolorze różowym.
Przycisk (głośność) +/–**
Naciśnij, aby ustawić głośność.
Przycisk (pauza)
Naciśnij, aby wstrzymać
odtwarzanie. Aby wznowić
odtwarzanie, naciśnij przycisk
.
Przycisk (zatrzymanie)
— Naciśnij, aby zatrzymać
odtwarzanie. Dwukrotne
naciśnięcie pozwala anulować
wznowienie odtwarzania.
— Naciśnij, aby zatrzymać
przesyłanie muzyki.
— Naciśnij, aby zatrzymać
wbudowaną prezentację
dźwiękową.
•Przyciski /
(przewijanie do tyłu /
przewijanie do przodu)
(strona 26)
Przyciski
przewijanie do tyłu / wolne
przewijanie do przodu)
(strona 26)
Przyciski TUNING +/–
(strona 42)
Przycisk (odtwarzanie)**
Naciśnij, aby rozpocząć
odtwarzanie.
Przyciski / (przeskocz
do tyłu / przeskocz do
przodu) (strona 25)
Naciśnij, aby wybrać utwór lub
plik.
Przyciski PRESET +/–
(strona 42)
PL
18
/ (wolne
* Ten przycisk jest opisany kolorem
różowym. Aby z niego skorzystać,
najpierw naciśnij i przytrzymaj przycisk
SHIFT (), a następnie naciśnij ten
przycisk.
** Przycisk numeryczny 5/AUDIO,
przyciski + i mają wyczuwalną
wypukłość. Podczas obsługi
urządzenia punkty te pomagają w
orientacji.
Kroki wstępne
Bezpieczne podłączanie urządzenia
Do gniazda elektrycznego
Kroki wstępne
Gniazdo anteny FM ANTENNA
Podczas ustawiania anteny
znajdź takie miejsce i położenie,
które zapewni dobry odbiór.
Antena nie powinna znajdować
się blisko przewodu zasilania
ani kabla USB, aby nie odbierała
zakłóceń.
Rozciągnij poziomo
przewód anteny FM.
•Gniazdo VIDEO OUT
Użyj przewodu wideo (nie ma
w zestawie) do połączenia z
gniazdem wejściowym telewizora
lub projektora (strona 21).
Uwaga
Nie podłączać tego systemu do
telewizora przez odtwarzacz wideo.
19
PL
Gniazda wejściowe i
wyjściowe audio
Użyj przewodu audio (nie ma
w zestawie) do wykonania
następujących połączeń:
••
Gniazda AUDIO/PARTY
CHAIN OUT L/R
•—
Podłącz do gniazd wejścia
audio sprzętu opcjonalnego.
•—
Podłącz do innego systemu
audio, aby cieszyć się funkcją
Wired Party Chain (strona
57).
••
Gniazda AUDIO/PARTY
CHAIN IN (TV) L/R
•—
Podłącz do gniazd wyjścia
audio w telewizorze lub
sprzęcie audio/wideo.
Dźwięk będzie odtwarzany
przez opisywany system.
•—
Podłącz do innego systemu
audio, aby cieszyć się funkcją
Wired Party Chain (strona
57).
Gniazdo HDMI OUT•(TV) ARC
Użyj przewodu HDMI (nie ma
w zestawie) do połączenia z
gniazdem HDMI IN telewizora lub
(strona 21).
Gniazdo AC IN
Podłącz przewód zasilania
(w zestawie) do urządzenia,
a następnie do gniazda
elektrycznego.
Automatycznie rozpocznie się
prezentacja.
Naciśnięcie przycisku wcelu
włączenia systemu spowoduje
zakończenie prezentacji.
Wyłączanie prezentacji
Aby wyłączyć prezentację, kiedy
system jest wyłączony, naciśnij
kilka razy przycisk DISPLAY, aby
wybrać tryb bez wyświetlacza (tryb
oszczędzania energii) (strona 24).
Wkładanie baterii
Włóż dwie baterie R03 (rozmiar AAA)
zgodnie zprzedstawioną poniżej
polaryzacją.
Uwaga
••
Nie wolno używać starych baterii razem
znowymi lub korzystać jednocześnie
zbaterii różnego typu.
••
Jeżeli pilot nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy wyjąć zniego
baterie, aby nie doszło do uszkodzenia
wwyniku wycieku elektrolitu ikorozji.
Obsługa urządzenia za pomocą
pilota zdalnego sterowania
Skieruj pilota zdalnego sterowania
na czujnik urządzenia.
20
PL
Podłączanie telewizora
Przed podłączaniem przewodów trzeba odłączyć przewód zasilania.
Oglądanie wideo
Wybierz metodę połączenia pasującą do gniazd, w jakie jest wyposażony
telewizor.
Jakość wysoka
lub
Jakość standardowa
Połączenie zalecane
Połączenie alternatywne
* Przewód High Speed HDMI z Ethernet
** Można słuchać dźwięku z telewizora przez system, jeżeli zostanie on podłączony do
gniazda HDMI IN (ARC) telewizora. Funkcja Audio Return Channel (ARC) umożliwia
odtwarzanie dźwięku z telewizora przez system za pomocą złącza HDMI bez
konieczności wykonywania połączenia audio (połączenie ) (strona 22). Aby
skonfigurować funkcję Audio Return Channel (ARC) w tym systemie, należy zapoznać
się z rozdziałem [AUDIO RETURN CHANNEL] (strona 38). Aby sprawdzić zgodność
funkcji Audio Return Channel (ARC) posiadanego telewizora, należy zapoznać się z
instrukcjami obsługi dostarczonymi z telewizorem.
Przewód HDMI * (nie ma w zestawie)
Przewód wideo (nie ma w zestawie)
Kroki wstępne
21
PL
Słuchanie dźwięku z telewizora przez system
To połączenie należy wykonać, jeżeli system nie jest podłączony do gniazda
HDMI IN (ARC) telewizora.
Przewód audio
(nie ma w zestawie)
Aby słuchać dźwięku z telewizora, naciśnij kilka razy przycisk FUNCTION, aby
wybrać opcję „TV”.
Wskazówka
••
Możesz też cieszyć się dźwiękiem z urządzeń zewnętrznych (odtwarzacze DVD itd.)
odtwarzanym przez system po podłączeniu ich do gniazda AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV)
w sposób oznaczony jako powyżej. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w
instrukcji obsługi urządzenia.
••
Jeżeli głośność dźwięku z systemu jest niska po podłączeniu urządzenia zewnętrznego,
należy spróbować zmienić ustawienia dźwięku w podłączonym urządzeniu. W ten
sposób można poprawić poziom głośności. Więcej informacji na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.
Jeżeli na wyświetlaczu urządzenia pojawiają się komunikaty
„CODE 01” i „SGNL ERR”
Jeżeli do systemu doprowadzono sygnał audio inny niż 2-kanałowy
sygnał liniowy PCM, na wyświetlaczu urządzenia zostaną wyświetlone
komunikaty „CODE 01” i „SGNL ERR” (oznaczają, że doprowadzone sygnały
nie są obsługiwane).
W takim przypadku należy wybrać odpowiedni tryb audio w telewizorze,
aby wyprowadzić 2-kanałowy sygnał liniowy PCM. Więcej informacji na ten
temat można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
22
PL
Zmiana systemu
telewizyjnego
(Z wyjątkiem modeli
przeznaczonych do Ameryki
Łacińskiej, Europy i Rosji)
Ustaw system PAL lub NTSC
zależnie od systemu telewizyjnego
używanego w telewizorze.
Po każdorazowym wykonaniu
poniższej procedury system zmienia
się następująco:
NTSC PAL
Użyj przycisków na urządzeniu, aby
wykonać tę operację.
1 Naciśnij , aby włączyć system.
2 Naciśnij kilka razy przycisk
FUNCTION, aby wybrać
„DVD/CD”.
3 Naciśnij i przytrzymaj przyciski
MEGA BASS i MIC ECHO przez
ponad 3sekundy.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„NTSC” lub „PAL”.
Szybka konfiguracja
Przed korzystaniem z systemu można
w jednym szybkim kroku wykonać
minimalne podstawowe regulacje.
1 Włącz telewizor i wybierz
wejście zgodne z faktycznym
podłączeniem.
2 Naciśnij , aby włączyć system.
3 Naciśnij kilka razy przycisk
FUNCTION, aby wybrać
„DVD/CD”.
Na dole ekranu telewizora pojawi
się komunikat przewodnika
[Press ENTER to run QUICK SETUP.].
4 Naciśnij bez wkładania płyty.
Na ekranie telewizora pojawi się
komunikat [LANGUAGE SETUP].
Wyświetlane pozycje mogą różnić
się zależnie od kraju lub regionu.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
Kroki wstępne
5 Naciśnij kilka razy przycisk / ,
aby wybrać język, a następnie
naciśnij przycisk .
Na ekranie telewizora pojawi się
komunikat [VIDEO SETUP].
6 Naciśnij kilka razy przycisk / ,
aby wybrać ustawienie zgodne
z typem posiadanego
telewizora, a następnie naciśnij
przycisk .
Gdy na ekranie telewizora pojawi
się komunikat [QUICK SETUP is
complete.], system jest gotowy do
odtwarzania.
23
PL
Ręczna zmiana ustawień
Informacje w rozdziale „Korzystanie
z menu ustawień” (strona 34).
Zakończenie szybkiej
konfiguracji
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT,
a następnie naciśnij SETUP.
Uwaga
Komunikat przewodnika pojawia się
po pierwszym włączeniu systemu
lub po wykonaniu [RESET] (zobacz
„Przywrócenie wartości domyślnych w
menu ustawień”) (strona 83).
Zmiana trybu
wyświetlania
Przy wyłączonym systemie
naciśnij kilkakrotnie przycisk
DISPLAY.
Po każdorazowym naciśnięciu tego
przycisku tryb wyświetlania zmienia
się następująco.
Prezentacja
Na wyświetlaczu przewiną się
komunikaty z informacjami
o najważniejszych funkcjach
opisywanego systemu i włączy się
oświetlenie.
Aby wyłączyć oświetlenie, naciśnij
PARTY LIGHT.
Brak wyświetlanych informacji (tryb
oszczędzania energii)
Wyświetlacz jest wyłączony, aby
oszczędzać energię.
24
PL
Odtwarzanie z płyty/USB
Przed rozpoczęciem
użytkowania
urządzenia USB
Informacje na temat zgodnych
urządzeń USB można znaleźć w
rozdziale „Witryny internetowe
poświęcone zgodnym urządzeniom”
(strona 12).
(Urządzenia Apple mogą być
używane z tym systemem wyłącznie
za pomocą połączenia BLUETOOTH.)
Odtwarzanie
podstawowe
1 Naciśnij kilka razy przycisk
FUNCTION, aby wybrać
„DVD/CD” lub „USB”.
2 Przygotuj źródło odtwarzania.
Funkcja DVD/CD:
Naciśnij przycisk na urządzeniu,
aby otworzyć szufladę płyty, a
następnie umieść w szufladzie płytę
etykietą do góry.
Jeżeli jest odtwarzana płyta o
średnicy 8 cm, taka jak singiel CD,
należy ją umieścić w wewnętrznym
zagłębieniu szuflady.
Naciśnij ponownie przycisk na
urządzeniu, aby zamknąć szufladę
płyty.
Nie wciskaj szuflady na płyty siłą,
ponieważ może to być przyczyną
awarii.
Funkcja USB:
Podłącz urządzenie USB do gniazda
(USB).
Uwaga
Można użyć adaptera USB (nie ma w
zestawie) do podłączenia urządzenia
USB do tego urządzenia, jeżeli nie
można podłączyć urządzenia USB do
gniazda
(USB).
3 (Tylko funkcje )
Naciśnij kilka razy MEDIA MODE,
aby wybrać typ nośnika
([MUSIC]/[VIDEO]).
4 Naciśnij , aby rozpocząć
odtwarzanie.
Inne funkcje
AbyWykonaj
Zatrzymać
odtwarzanie
Zrobić pauzę w
odtwarzaniu
Wznowić
odtwarzanie
lub wrócić do
odtwarzania
normalnego
Anulować punkt
wznowienia
Wybrać
ścieżkę, plik,
rozdział lub
scenę
Naciśnij przycisk .
Naciśnij przycisk .
Naciśnij przycisk .
Naciśnij dwa razy
przycisk .
Naciśnij lub
podczas odtwarzania.
Można też nacisnąć i
przytrzymać SHIFT i
nacisnąć przyciski
numeryczne, a
następnie nacisnąć
(Czynność może być
zabroniona przez płytę
lub urządzenie USB.)
Odtwarzanie z płyty/USB
.
PL
25
Sterowanie gestami podczas
odtwarzania
Zapoznaj się z rozdziałem
„Sterowanie gestami podczas
odtwarzania” (strona 51).
Odtwarzanie określonego pliku
1 Naciśnij kilka razy przycisk
MEDIA MODE, aby wybrać
[MUSIC] lub [VIDEO].
2 Naciśnij SEARCH, aby wyświetlić
listę folderów.
3 Naciśnij kilka razy przycisk / ,
aby wybrać folder.
4 Naciśnij , aby wyświetlić listę
plików.
5 Naciśnij kilka razy przycisk / ,
aby wybrać plik, a następnie
naciśnij przycisk .
Inne funkcje związane z
odtwarzaniem
Funkcja może nie działać zależnie od
typu płyty lub pliku.
AbyWykonaj
Wyświetlić
menu DVD
Wyświetlić listę
folderów lub
plików
Wrócić do listy
folderów
podczas
wyświetlania
listy plików
Szybko znaleźć
szukane
miejsce
podczas
przewijania do
przodu lub do
tyłu (funkcja
Lock Search)
Wyświetlać
ramka po
ramce
(odtwarzanie
w zwolnionym
tempie)
Naciśnij
DVD/TUNER MENU.
Naciśnij SEARCH.
Naciśnij ponownie
przycisk SEARCH, aby
wyłączyć listę
folderów lub listę
plików.
Naciśnij RETURN.
Naciśnij lub
podczas odtwarzania.
Po każdym naciśnięciu
lub zmienia
się prędkość
odtwarzania.
Naciśnij , a następnie
naciśnij
Po każdym naciśnięciu
prędkość odtwarzania.
lub .
lub zmienia się
26
PL
Wyszukiwanie konkretnej
ścieżki
Wyszukiwanie konkretnego
momentu za pomocą kodów
czasowych
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SHIFT
i naciśnij przyciski numeryczne, aby
wybrać ścieżkę do odtwarzania, a
następnie naciśnij .
Wyszukiwanie za pomocą
przycisku SEARCH
1 Naciśnij SEARCH, aby wyświetlić
listę ścieżek.
2 Naciśnij kilka razy przycisk / ,
aby wybrać ścieżkę, którą chcesz
odtwarzać, a następnie naciśnij
przycisk .
SEARCH podczas odtwarzania,
aby wybrać tryb wyszukiwania.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
SHIFT i naciśnij przyciski
numeryczne, aby wybrać numer
tytułu, rozdziału, sceny, ścieżki lub
indeksu, a następnie naciśnij .
Rozpocznie się odtwarzanie.
Uwaga
••
W przypadku odtwarzania płyty VIDEO
CD z PBC należy nacisnąć SEARCH, aby
wyszukać scenę.
••
W przypadku odtwarzania płyty VIDEO
CD bez PBC należy nacisnąć SEARCH,
aby wyszukać ścieżkę i indeks.
1 Naciśnij kilka razy przycisk
SEARCH podczas odtwarzania,
aby wybrać tryb wyszukiwania
na podstawie czasu.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
SHIFT i naciśnij przyciski
numeryczne, aby wpisać kod
czasowy, a następnie naciśnij .
Przykład: aby znaleźć scenę, która
zaczyna się w 2 godzinie, 10 minucie
i 20 sekundzie od początku, naciśnij
i przytrzymaj SHIFT, a następnie
naciśnij 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
W razie popełnienia błędu naciśnij i
przytrzymaj SHIFT, a następnie
naciśnij CLEAR, aby anulować
wpisaną wartość.
Wyszukiwanie za pomocą
przycisku menu DVD
1 Naciśnij DVD/TUNER MENU.
2 Naciśnij / / / lub naciśnij i
przytrzymaj SHIFT i naciśnij
przyciski numeryczne, aby
wybrać tytuł lub pozycję, którą
chcesz odtwarzać, a następnie
naciśnij .
Odtwarzanie z płyty/USB
PL
27
Zmiana kąta kamery
Naciśnij kilka razy przycisk ANGLE
podczas odtwarzania, aby wybrać
kąt widzenia kamery.
Wybór ustawień napisów
Naciśnij kilka razy SUBTITLE
podczas odtwarzania, aby wybrać
język napisów albo aby wyłączyć
napisy.
Zmiana języka/dźwięku
Naciśnij kilka razy przycisk AUDIO
podczas odtwarzania, aby wybrać
format lub tryb dźwięku.
VIDEO CD/AUDIO CD/plik audio
Można zmienić wyjście dźwięku.
••
[STEREO]: Standardowy dźwięk
stereo.
••
[1/L]/[2/R]: Dźwięk monofoniczny
z lewego lub prawego kanału.
SUPER VIDEO CD
••
[1:STEREO]: Dźwięk stereo z 1.
ścieżki dźwiękowej.
••
[1:1/L]/[1:2/R]: Dźwięk
monofoniczny z lewego lub
prawego kanału z 1. ścieżki
dźwiękowej.
••
[2:STEREO]: Dźwięk stereo z 2.
ścieżki dźwiękowej.
••
[2:1/L]/[2:2/R]: Dźwięk
monofoniczny z lewego lub
prawego kanału z 2. ścieżki
dźwiękowej.
Odtwarzanie płyty VIDEO CD z
funkcjami PBC
DVD VIDEO
Można wybrać format lub język
dźwięku, gdy materiał źródłowy
zawiera dodatkowe formaty lub
języki dźwięku.
Jeżeli są wyświetlane 4 cyfry,
oznaczają one kod języka. Zobacz
rozdział „Lista kodów języków”
(strona 90), aby dowiedzieć
się, jakiemu językowi odpowiada
dany kod. Jeżeli ten sam język jest
wyświetlany co najmniej dwa razy,
płyta DVD VIDEO jest nagrana z
kilkoma formatami audio.
PL
28
Za pomocą menu PBC (Playback
Control) można skorzystać z funkcji
interaktywnych płyt VIDEO CD
(VIDEO CD wersja 2.0 i Super VCD).
1 Naciśnij , aby odtworzyć
płytę VIDEO CD z funkcjami PBC.
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlone menu PBC.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
SHIFT i naciśnij przyciski
numeryczne, aby wpisać numer
pozycji, a następnie naciśnij .
3 Kontynuuj odtwarzanie zgodnie
z instrukcjami w menu.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.