Para reduzir o risco de incêndio, não
tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de
fogo desprotegidas (por exemplo,
velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha o
aparelho a pingos ou salpicos e não
coloque objetos com líquidos, como
jarras, em cima do aparelho.
Uma vez que a ficha principal é
utilizada para desligar a unidade da
corrente elétrica, ligue a unidade a
uma tomada de CA de fácil acesso. Se
notar alguma anomalia na unidade,
desligue imediatamente a ficha da
tomada de CA.
Não instale o aparelho num espaço
fechado, como uma estante ou um
armário embutido.
Não exponha as pilhas/baterias
ou aparelhos com pilhas/baterias
instaladas a calor excessivo, como luz
solar direta e fogo.
A unidade continua ligada à corrente
elétrica enquanto não a desligar da
tomada de CA, mesmo que desligue a
unidade.
Apenas para utilização em espaços
interiores.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE está restrita
apenas aos países em que é
obrigatória por lei, nomeadamente
aos países do Espaço Económico
Europeu (EEE).
CUIDADO
A utilização de instrumentos óticos
com este produto aumenta o risco de
lesões oculares.
Para os clientes da Europa
O aparelho está classificado como
produto CLASSE 1 LASER nos termos da
norma IEC 60825-1:2007. Esta etiqueta
está localizada na parte traseira
exterior.
Eliminação de pilhas/baterias e
de equipamentos elétricos e
eletrónicos usados (aplicável
na União Europeia e noutros
países europeus com sistemas
de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no
produto, nas pilhas/
baterias ou na sua
embalagem, indica que o
produto e as pilhas/
baterias não devem ser
tratados como resíduos urbanos
indiferenciados. Em determinadas
pilhas/baterias, este símbolo pode ser
usado em combinação com um
símbolo químico. Os símbolos
químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo
(Pb) são adicionados se a pilha/bateria
contiver mais de 0,0005% de mercúrio
ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que
estes produtos e as pilhas/baterias são
eliminados de forma correta, irá
prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a
saúde humana, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo manuseamento
inadequado destes resíduos. A
reciclagem dos materiais ajudará a
contribuir para a conservação dos
recursos naturais.
PT
2
Se, por motivos de segurança,
desempenho ou proteção de dados,
os produtos necessitarem de uma
ligação permanente a uma pilha/bateria
integrada, esta só deve ser substituída
por profissionais qualificados. Acabado
o período de vida útil destes aparelhos,
coloque-os no ponto de recolha de
produtos elétricos/eletrónicos de forma
a garantir o tratamento adequado das
pilhas/baterias e do equipamento
elétrico e eletrónico. Para as restantes
pilhas/baterias, consulte a secção sobre
a remoção segura das pilhas/baterias
do produto. Coloque a pilha/bateria
num ponto de recolha destinado à
reciclagem de pilhas/baterias usadas.
Para obter informações mais detalhadas
sobre a reciclagem deste produto ou das
pilhas/baterias, contacte o município
onde reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área de residência ou
a loja onde adquiriu o produto ou as
pilhas/baterias.
Aviso para os clientes: as
informações seguintes aplicam-
-se apenas a equipamento
comercializado nos países que
aplicam as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em
nome da Sony Corporation.
Importador para a UE: Sony Europe
Limited.
Quaisquer questões para o Importador
para a UE ou relacionadas com a
conformidade do produto na União
Europeia deverão ser dirigidas ao
representante autorizado: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica.
Através do presente documento, a
Sony Corporation declara que este
equipamento está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE. O
texto integral da declaração de
conformidade da UE encontra-se
disponível no seguinte endereço Web:
http://www.compliance.sony.de/
Para este equipamento de rádio,
aplicam-se as seguintes restrições
de colocação em funcionamento ou
requisitos para autorização de utilização
em BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR,
HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, M T, NL, AT, PL, P T,
RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA,
MK, MD, RS, ME, XK, TR: A banda de
5150 - 5350 MHz destina-se unicamente
ao funcionamento em espaços
interiores.
Sobre a Versão do Software
Este equipamento de rádio destina-se a
ser utilizado com as versões aprovadas
do software, indicadas na Declaração
de Conformidade da UE. O software
incluído neste equipamento de rádio
foi verificado e cumpre os requisitos
essenciais da Diretiva 2014/53/UE.
Versão de software: ___ _ _ _ _
DVD _ _ _ _
É possível verificar a versão do
software premindo OPTIONS no
telecomando.
1 Prima OPTIONS.
2 Prima repetidamente / até
selecionar "SYSTEM" e, em
seguida, prima .
3 Prima repetidamente / até
selecionar "VERSION" e, em
seguida, prima .
"___ _ _ _ _ DVD _ _ _ _" é apresentado
no ecrã.
Este equipamento foi testado e
está em conformidade com os
limites definidos no regulamento de
compatibilidade eletromagnética
PT
3
(CEM), utilizando um cabo de ligação
de comprimento inferior a 3 metros.
Este sistema foi concebido para ser
utilizado para as seguintes finalidades:
• Reprodução de fontes de música/
vídeo em discos ou dispositivos USB
• Transferência de música para
dispositivos USB
• Ouvir estações de rádio
• Ouvir o som do televisor
• Reprodução de fontes de música
em dispositivos BLUETOOTH
• Desfrutar de encontros nas redes
sociais com a função "Party Chain"
Para os clientes na Austrália e
Nova Zelândia
Este equipamento deve ser instalado
e utilizado a uma distância mínima de
20cm entre o radiador e o corpo da
pessoa (incluindo extremidades: mãos,
pulsos, pés e tornozelos).
Para os clientes na Austrália
e Índia
Eliminação de
equipamentos
elétricos e
eletrónicos usados
(aplicável na União
Europeia e noutros
países europeus com
sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
Para os clientes em Singapura
PT
4
Para clientes nos Emirados
Árabes Unidos
O aparelho está classificado como
produto CLASSE 1 LASER nos termos da
norma IEC 60825-1:2007. Esta etiqueta
está localizada na parte traseira
exterior.
Aviso sobre marcas comerciais
e licença
• é uma marca comercial da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos "DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" e
"CD" são marcas comerciais.
• WALKMAN® e o logótipo
WALKMAN® são marcas registadas
da Sony Corporation.
• A tecnologia de codificação de
áudio MPEG Layer-3 e as respetivas
patentes são licenciadas pela
Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca
registada ou uma marca comercial
da Microsoft Corporation nos EUA e/
ou noutros países.
• Este produto está protegido
por determinados direitos de
propriedade intelectual da Microsoft
Corporation. Está proibido o uso ou
distribuição dessa tecnologia fora
deste produto sem uma licença da
Microsoft ou de uma subsidiária
autorizada da Microsoft.
• Este sistema está equipado com
tecnologia Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e
o símbolo do duplo-D são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
• Este sistema está equipado com a
tecnologia High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™). Os termos HDMI
e HDMI High-Definition Multimedia
Interface, assim como o logótipo
HDMI, são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da HDMI
Administrator, Inc. nos Estados Unidos
e noutros países.
• "BRAVIA" é uma marca comercial da
Sony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas
comerciais da Sony Corporation.
• A marca e os logótipos BLUETOOTH®
são marcas registadas da Bluetooth
SIG, Inc. e qualquer utilização destas
marcas pela Sony Corporation é
efetuada sob licença. Outras marcas
comerciais e nomes comerciais
são propriedade dos respetivos
proprietários.
• A marca N é uma marca comercial ou
uma marca registada da NFC Forum,
Inc. nos Estados Unidos e noutros
países.
• Android e Google Play são marcas
comerciais da Google LLC.
• Apple, o logótipo Apple, iPhone e iPod
touch são marcas comerciais da Apple
Inc., registadas nos EUA e noutros
países. App Store é uma marca de
serviço da Apple Inc.
• Siri é uma marca comercial da
Apple Inc.
• "Made for iPod" e "Made for iPhone"
significam que um acessório
eletrónico foi concebido para se
ligar especificamente ao iPod
ou ao iPhone, respetivamente, e
que foi certificado pelo fabricante
para satisfazer os padrões de
desempenho da Apple. A Apple não
é responsável pela utilização deste
dispositivo ou pela conformidade
do mesmo com as normas de
segurança e regulamentares. Note
que a utilização deste acessório
com um iPod ou iPhone pode afetar
o desempenho da rede sem fios.
• ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO
AO ABRIGO DA LICENÇA DO
PORTFÓLIO DE PATENTES MPEG-4
VISUAL PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL
E NÃO COMERCIAL POR PARTE DO
CONSUMIDOR PARA
(i)
CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A NORMA
MPEG-4 VISUAL ("VÍDEO MPEG-4")
E/OU
(ii
) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO
MPEG-4 QUE TENHA SIDO
CODIFICADO POR UM
CONSUMIDOR NO ÂMBITO DE
UMA ATIVIDADE PESSOAL E
NÃO COMERCIAL E/OU QUE
TENHA SIDO OBTIDO JUNTO
DE UM FORNECEDOR DE
VÍDEO LICENCIADO PARA O
FORNECIMENTO DE VÍDEO MPEG-4.
NÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ IMPLÍCITA
QUALQUER LICENÇA PARA QUALQUER
OUTRA UTILIZAÇÃO. É POSSÍVEL OBTER
INFORMAÇÕES ADICIONAIS, INCLUINDO
INFORMAÇÕES RELACIONADAS
COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS,
INTERNAS E COMERCIAIS, BEM COMO
SOBRE LICENCIAMENTO, JUNTO DA
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
PT
5
• Todas as outras marcas comerciais
são propriedade dos respetivos
proprietários.
• Neste manual, as marcas ™ e ® não
são especificadas.
Acerca deste manual
••
Este manual explica
principalmente o funcionamento
com o telecomando; no entanto,
é possível efectuar as mesmas
funções utilizando os botões da
unidade com os mesmos nomes
ou nomes semelhantes.
••
Os ícones, como , listados no
início de cada explicação, indicam
o tipo de suporte que pode ser
utilizado com a função que está a
ser explicada.
••
Algumas ilustrações representam
esquemas concetuais e poderão
ser diferentes dos produtos reais.
••
As opções apresentadas no ecrã
do televisor podem ser diferentes
dependendo da área.
••
A programação predefinida
aparece sublinhada.
••
O texto entre parênteses ([--])
aparece no ecrã do televisor e o
texto entre aspas ("--") aparece
no visor.
PT
6
Índice
Acerca deste manual .............6
Desembalar ...........................9
Discos ou ficheiros
reproduzíveis em discos/
dispositivos USB ....................9
Websites sobre dispositivos
compatíveis ..........................12
Guia de peças e controlos.....13
Introdução
Ligar corretamente o
sistema .................................19
Desativar a demonstração
Introduzir as pilhas ..............20
Ligar o televisor ....................21
Alterar o sistema de cores ... 23
Efetuar a configuração
rápida ................................... 23
Alterar o modo de
apresentação ....................... 24
..... 20
Reprodução disco/USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB .................... 25
Reprodução básica .............. 25
Outras operações de
reprodução ..........................26
Utilizar o modo de
reprodução ..........................29
Restringir a reprodução
do disco (bloqueio parental)
... 30
Visualizar informações num
disco e dispositivo USB .........31
Utilizar o menu de
configuração ........................ 32
Transferência USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB .................... 36
Transferir música..................36
Sintonizador
Ouvir rádio ...........................39
Ligação BLUETOOTH
Acerca da tecnologia
sem fios BLUETOOTH ...........40
Emparelhar este sistema
com um dispositivo
BLUETOOTH ..........................41
Ouvir música num
dispositivo BLUETOOTH ....... 42
Ligar este sistema a vários
dispositivos BLUETOOTH
(ligação a vários
dispositivos) .........................43
Ligação BLUETOOTH com
um só toque através
de NFC .................................. 43
Definir os codecs de áudio
BLUETOOTH .........................44
Definir o modo standby
de BLUETOOTH ....................45
Ativar ou desativar o sinal
de BLUETOOTH ....................45
PT
7
Controlar o sistema utilizando
um smartphone ou tablet
(Sony | Music Center) ...........46
Começar a festa com
"Fiestable" ............................ 47
Atingir e partilhar uma
classificação Party People e
obter funcionalidades
suplementares com
Party King ............................. 47
Gesture Control
Desfrutar do Gesture
Control .................................48
Utilizar a função Gesture
Control durante a
reprodução ..........................48
Criar um ambiente de festa
(DJ Effect) .............................49
Utilizar a função Gesture
Control durante a função
Karaoke ................................50
Ajuste do som
Ajustar o som ....................... 50
Selecionar o modo
Virtual Football ......................51
Criar um efeito sonoro
personalizado .......................51
Outras operações
Utilizar a função Control
for HDMI ............................... 52
Desfrutar da reprodução
com fios utilizando vários
sistemas (função Wired
Party Chain) .......................... 54
PT
8
Desfrutar da reprodução
sem fios utilizando vários
sistemas (função Wireless
Party Chain) .......................... 57
Ouvir música sem fios com
dois sistemas (função
Speaker Add) .......................59
Ouvir música com Party
Light e Speaker Light ............61
Acompanhar a música:
Karaoke .................................61
Apreciar o som de uma
guitarra (Guitar Mode) ......... 63
Desfrutar de chamadas
em modo mãos-livres ..........63
Utilização da função de
assistência por voz num
smartphone ......................... 65
Utilizar o temporizador
para desligar ........................66
Utilizar a função Voice
Guidance ..............................66
Utilizar equipamento
opcional ............................... 66
Desativar os botões da
unidade (bloqueio infantil)
Definir a função de standby
automático........................... 67
Atualizar o software ............. 67
..... 67
Informações adicionais
Resolução de problemas .....68
Precauções ...........................78
Especificações ......................81
Lista de códigos de
idiomas ................................84
Desembalar
••
Esta unidade (MHC-V41D) (1)
••
Telecomando (1)
••
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
••
Antena de cabo FM (1)
••
Cabo de alimentação de CA (1)
••
Adaptador da ficha de CA* (1)
(fornecido apenas em algumas
áreas)
* Este adaptador da ficha não é
utilizado no Chile, Paraguai e Uruguai.
Utilize este adaptador de ficha nos
países em que é necessário.
Nota
Ao desembalar, certifique-se de que há
duas pessoas a manusear a unidade. Se
a unidade cair, poderá provocar lesões
pessoais e/ou danos materiais.
Discos ou ficheiros
reproduzíveis em
discos/dispositivos USB
Discos reproduzíveis
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW em formato DVD
VIDEO ou modo de vídeo
••
DVD+R/DVD+RW em formato DVD
VIDEO
••
VIDEO CD (versão discos 1.0, 1.1 e 2.0)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM em formato
VIDEO CD ou formato super VCD
MPEG4
em conformidade com a ISO 9660
Nível 1/Nível 2 ou Joliet (formato
expandido).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW em
formato DATA DVD que inclui os
ficheiros MP3
e estão em conformidade com UDF
(Universal Disk Format).
••
O sistema tentará reproduzir quaisquer
dados com as extensões acima
indicadas, mesmo que não estejam no
formato suportado. A reprodução destes
dados pode emitir um som agudo que
pode danificar o sistema de colunas.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um
formato padrão definido por ISO/MPEG
para dados de áudio comprimidos. Os
ficheiros MP3 devem estar em formato
MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Não é possível reproduzir os ficheiros
com proteção de direitos de autor
(Digital Rights Management) no sistema.
3)
Os ficheiros MPEG4 devem ser
gravados no formato de ficheiro MP4.
O codec de vídeo e o codec de áudio
suportados são os seguintes:
— Codec de vídeo: MPEG4 Simple
Profile (AVC não suportado)
— Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC
não suportado)
4)
Um formato lógico de ficheiros e
,
pastas em CD-ROM, definido pela
ISO (International Organization for
Standardization).
e ficheiros Xvid, e estão
1),2)
, MPEG4
1),2)
, ficheiros
2)
, ficheiros WAV
1),2)
2),3)
e Xvid,
2),3)
,
,
4)
PT
9
Discos/ficheiros que não podem
ser reproduzidos
••
Não é possível reproduzir os
seguintes discos
•—
BDs (Blu-ray Discs)
•—
CD-ROM gravados em formato
PHOTO CD
•—
Parte de dados de CD-Extra ou
Mixed Mode CD*
•—
Disco CD Graphics
•—
Super Audio CD
•—
DVD Audio
•—
DATA CD/DATA DVD criado em
formato Packet Write
•—
DVD-RAM
•—
DATA CD/DATA DVD que não
tenham sido corretamente
finalizados
•—
DVD-R/-RW compatível com
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) gravado em
programas Copy-Once
•—
Um disco que não tenha um
formato normal (por exemplo,
em forma de coração, quadrado,
estrela)
•—
Um disco que tenha uma fita
adesiva, um papel ou um
autocolante colado
••
Não é possível reproduzir os
seguintes ficheiros
•—
Os ficheiros de vídeo que sejam
maiores que 720 (largura) ×
576 (altura) pixéis.
•—
Os ficheiros de vídeo com uma
largura elevada em relação ao
comprimento.
•—
Um ficheiro WMA em formato
WMA DRM, WMA Lossless ou
WMA PRO.
•—
Um ficheiro AAC em formato
AAC DRM ou AAC Lossless.
•—
Os ficheiros AAC codificados a
96 kHz.
•—
Os ficheiros que estão
encriptados ou protegidos por
palavras-passe.
PT
10
•—
Ficheiros com proteção de
direitos de autor DRM (Digital
Rights Management).
•—
Alguns ficheiros Xvid com uma
duração superior a 2 horas.
••
Um ficheiro áudio MP3 PRO
pode ser reproduzido como um
ficheiro MP3.
••
O sistema não consegue
reproduzir um ficheiro Xvid quando
este tiver sido combinado a partir
de dois ou mais ficheiros Xvid.
* CD modo misto: Este formato grava
dados na primeira faixa e áudio (dados
AUDIO CD) na segunda faixa e nas
faixas seguintes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e
DVD-R/-RW/+R/+RW
••
Em alguns casos, não é possível
reproduzir um CD-R/-RW e
DVD-R/-RW/+R/+RW neste sistema
devido à qualidade de gravação
ou à condição física do disco ou às
características do dispositivo de
gravação e software autoral. Para
obter mais informações, consulte
as instruções de funcionamento do
dispositivo de gravação.
••
Algumas funções de reprodução
poderão não funcionar com
alguns DVD+R/+RW, mesmo que
estes tenham sido corretamente
finalizados. Neste caso, veja o disco
através de reprodução normal.
Notas sobre os discos
••
Este equipamento foi concebido
para reproduzir discos compatíveis
com a norma Compact Disc (CD).
••
O DualDisc e alguns dos discos de
música codificados com tecnologias
de proteção de direitos de autor
não estão em conformidade com
a norma Compact Disc (CD). Por
isso, estes discos podem não ser
compatíveis com este produto.
Nota sobre o disco multissessão
Este sistema consegue reproduzir
sessões contínuas num disco quando
elas são gravadas no mesmo formato
da primeira sessão. No entanto, a
reprodução não é garantida.
Nota sobre operações de
reprodução de DVD VIDEO e
VIDEO CD
Algumas operações de reprodução
para DVD VIDEO ou VIDEO CD
podem ser intencionalmente
restritas pelos produtores do
software. Consequentemente,
algumas funções de reprodução
poderão não estar disponíveis.
Certifique-se que lê as instruções de
funcionamento do DVD VIDEO ou
VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros
reproduzíveis
••
A reprodução poderá demorar
mais tempo a iniciar quando:
•—
um DATA CD/DATA DVD/
dispositivo USB é gravado
com uma estrutura de árvore
complicada.
•—
os ficheiros de áudio ou os
ficheiros de vídeo de outra pasta
acabaram de ser reproduzidos.
••
O sistema consegue reproduzir
um DATA CD/DATA DVD ou um
dispositivo USB nas seguintes
condições:
•—
até 8 subpastas
•—
até 300 pastas
•—
até 999 ficheiros num disco
•—
até 2000 ficheiros num
dispositivo USB
•—
até 650 ficheiros numa pasta
Estes números poderão variar
consoante a configuração de
ficheiros ou pastas.
••
As pastas que não contenham
ficheiros de áudio ou ficheiros de
vídeo serão ignoradas.
••
Os ficheiros transferidos por um
dispositivo como um computador
poderão não ser reproduzidos
pela ordem em que foram
transferidos.
••
A ordem de reprodução pode não
ser aplicável, dependendo do
software utilizado para criação
do ficheiro áudio ou do ficheiro
de vídeo.
••
Não é possível garantir a
compatibilidade com todos
os softwares de codificação/
escrita dos formatos suportados,
dispositivos de gravação e
suportes de armazenamento.
••
Dependendo do ficheiro Xvid, a
imagem pode não ser nítida ou o
som pode saltar.
Notas sobre dispositivos USB
••
Não é garantido o funcionamento
deste sistema com todos os
dispositivos USB.
••
Embora exista uma variedade
de funções complexas para
dispositivos USB, os conteúdos
reproduzíveis dos dispositivos USB
ligados ao sistema são apenas
os conteúdos de música e vídeo.
Para mais informações, consulte as
instruções de funcionamento do
dispositivo USB.
••
Quando um dispositivo USB é
inserido, o sistema lê todos os
ficheiros existentes no dispositivo
USB. Se existirem muitas pastas
ou ficheiros no dispositivo USB, a
conclusão da leitura do dispositivo
USB poderá demorar algum tempo.
••
Não ligue o sistema e o dispositivo
USB através de um concentrador
USB.
11
PT
••
Em alguns dispositivos USB
ligados, pode ocorrer um pequeno
atraso antes que uma operação
seja efetuada por este sistema.
••
A ordem de reprodução do
sistema poderá ser diferente da
do dispositivo USB ligado.
••
Antes de utilizar um dispositivo
USB, certifique-se de que não
existem ficheiros afetados por
vírus no dispositivo USB.
Código de região
O sistema tem um código de região
e só reproduzirá um DVD VIDEO com
um código de região idêntico ou .
Websites sobre
dispositivos
compatíveis
Visite os Web sites indicados abaixo
para obter as informações mais
recentes sobre os dispositivos USB e
BLUETOOTH compatíveis.
Para os clientes da América Latina:
http://esupport.sony.com/LA
Para os clientes da Europa e da
Rússia:
http://www.sony.eu/support
Para os clientes de outros países/
regiões:
http://www.sony-asia.com/support
Modelos iPhone/iPod
compatíveis
Os modelos iPhone/iPod
compatíveis são os seguintes.
Atualize o seu iPhone/iPod com o
software mais recente antes de o
utilizar com o sistema.
A tecnologia BLUETOOTH
funciona com:
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6.ª geração)
••
iPod touch (5.ª geração)
12
PT
Guia de peças e controlos
Unidade (parte frontal):Unidade (posterior):
Painel superior (página13)
Tabuleiro do disco
(página25)
Tweeter × 2
Coluna de alcance
intermédio × 2
Subwoofer × 1
(equipado com a função
Speaker Light*)
Sensor do telecomando ( )
(página20)
Party light* (página61)
Painel de conectores
(página19)
Entrada AC IN (página20)
* Não olhe diretamente para as partes
que emitem luz quando a Speaker Light
e a Party Light estiverem ligadas.
13
PT
Painel superior:
É possível bloquear os botões exceto (alimentação) na unidade para
impedir que sejam acionados por engano (página67).
Botão (reproduzir)
Prima para iniciar a reprodução.
Mantenha premido
durante mais de 2 segundos.
A demonstração de som
incorporada será reproduzida.
Botão (parar)
— Prima para parar a reprodução.
Quando prime uma segunda
vez, a possibilidade de retomar a
reprodução pode ser cancelada.
— Prima para parar a transferência
durante a transferência de
música.
— Prima para parar a
demonstração de som
incorporada.
14
PT
Botão (alimentação)
Prima para ligar o sistema ou
colocá-lo no modo standby.
Botão (chamada)
(página63)
Prima para atender/terminar
uma chamada quando utiliza a
função de chamada mãos-livres
com o seu telemóvel ligado por
BLUETOOTH.
Indicador GESTURE ON/OFF
(página 48, 49, 50)
Botão GESTURE ON/OFF
Prima para ativar/desativar a
função Gesture Control.
Indicador BLUETOOTH
(página40)
Botão BLUETOOTH
Prima para selecionar a função
BLUETOOTH.
Botão PAIRING
Mantenha premido para ativar
o emparelhamento BLUETOOTH
ao utilizar a função BLUETOOTH.
Botão FUNCTION
Prima para selecionar uma
função.
Botão PARTY LIGHT
(página61)
Botão SOUND FIELD
(página50)
Indicador MEGA BASS
Acende-se quando o efeito
sonoro MEGA BASS está
selecionado.
Botão MEGA BASS
(página50)
Botão FIESTA (página50)
Botão PARTY CHAIN
(página56)
Botão W.PARTY CHAIN
(página57)
Prima para ligar a função
Wireless Party Chain.
Porta (USB) (REC/PLAY)
(página 25, 36)
Utilize para ligar um dispositivo
USB. Esta porta pode ser utilizada
quer para reprodução quer para
transferência de música.
Ecrã
GESTURE CONTROL
(página48, 49, 50)
Entrada MIC1 (página61)
Utilize para ligar o microfone.
Entrada MIC2/GUITAR
(página63)
Utilize para ligar o microfone ou
a guitarra.
Botão VOICE CHANGER
(página62)
Botão MIC ECHO
(página61)
Botão VOCAL FADER
(página62)
Indicador GUITARRA
Acende-se quando o modo
Guitar é ativado.
Botão GUITARRA
(página63)
Botões MIC/GUITAR LEVEL +/–
(página 61, 63)
(Marca N) (página44)
(pasta) botão +/–
Prima para selecionar uma pasta
num disco de dados ou num
dispositivo USB.
Botão VOLUME +/–
Prima para ajustar o volume.
Microfone incorporado
(página63)
15
PT
Botão (abrir/fechar)
Prima para abrir ou fechar o
tabuleiro do disco.
Botão / (recuar/
avançar)
Prima para selecionar uma
faixa ou um ficheiro.
Botão TUNING +/–
(página39)
Botão PLAYBACK
(página48)
Botão DJ (página49)
Botão SAMPLER
(página49)
Botão KARAOKE
(página50)
Telecomando:
Botão DISPLAY (página 20,
24, 32, 39, 41)
Prima para alterar as
informações apresentadas no
visor.
Botão DISPLAY*
(página31)
Prima para visualizar ou ocultar
o visor no ecrã.
Botão SLEEP (página 66)
16
Botão (alimentação)
Prima para ligar o sistema ou
colocá-lo no modo standby.
PT
Botão PARTY LIGHT
(página24, 61)
Botão LIGHT MODE
(página61)
Botão PLAY MODE
(página29, 37)
Botões MIC LEVEL +/–
(página61)
Botão VOCAL FADER
(página62)
Botão MIC ECHO
(página61)
Botão REPEAT/FM MODE
(página 30, 39)
Botão MEGA BASS
(página50)
Botões numéricos (0 – 9)*, **
— Prima para selecionar uma
faixa, capítulo ou ficheiro com
este número.
— Prima para introduzir números
ou valores.
Botão REC TO USB
(página37)
Prima para transferir música
para o dispositivo USB ligado à
porta (USB).
Botão MEDIA MODE
(página25)
Prima para selecionar o suporte
a ser reproduzido num disco de
dados ou dispositivo USB.
Botão SUBTITLE (página 27)
Botão AUDIO**
(página 28, 32)
Botão ANGLE (página 27)
Botão SCORE (página 62)
(pasta) botões +/–
Prima para selecionar uma pasta
num disco de dados ou num
dispositivo USB.
Botões KEY CONTROL /
(página 62)
Botão DVD TOP MENU
Prima para apresentar o título
do DVD no ecrã do televisor.
Botão DVD/TUNER MENU
(página 26, 27, 40)
Botão RETURN (página 26)
Botão CLEAR* (página 27)
Botão OPTIONS
Prima para entrar ou sair do
menu de opções.
Botão SETUP* (página24,
30, 32, 52, 75)
Botões / / /
Prima para selecionar os itens
do menu.
botão
Prima para introduzir/confirmar
as definições.
Botão VOICE CHANGER
(página62)
17
PT
Botão FUNCTION
Prima para selecionar uma
função.
Botão SOUND FIELD +/–
(página 50)
Botão SEARCH (página 26)
Botão SHIFT
Mantenha premido para ativar
os botões impressos a cor-derosa.
Botão (volume) +/–**
Prima para ajustar o volume.
Botões / (retroceder
rápido/avançar rápido)
(página 26)
Botões / (retrocesso
lento/avanço lento)
(página 26)
Botões TUNING +/–
(página 39)
Botão (reproduzir)**
Prima para iniciar a reprodução.
Botões / (avançar/
retroceder) (página 25)
Prima para selecionar uma faixa
ou um ficheiro.
Botões PRESET +/–
(página 40)
Botão (pausa)
Prima para colocar a reprodução
em pausa. Para retomar a
reprodução, prima .
Botão (parar)
— Prima para parar a
reprodução. Quando
prime uma segunda vez, a
possibilidade de retomar
a reprodução pode ser
cancelada.
— Prima para parar a
transferência durante a
transferência de música.
— Prima para parar a
demonstração de som
incorporada.
* Este botão está impresso a
cor-de-rosa. Para utilizar este botão,
mantenha premido SHIFT ()
e prima este botão.
** A tecla numérica 5/os botões /AUDIO,
+ e têm um ponto em relevo.
Use o ponto em relevo como referência
quando utilizar o sistema.
18
PT
Introdução
Ligar corretamente o sistema
Para a tomada de rede
Introdução
Terminal FM ANTENNA
Encontre um local e uma
orientação que ofereçam boa
receção quando instalar as
antenas.
Mantenha a antena afastada do
cabo de alimentação de CA e do
cabo USB para evitar a captação
de ruído.
Estenda a antena de cabo
FM horizontalmente.
Entrada VIDEO OUT
Utilize um cabo de vídeo (não
fornecido) para ligar à tomada de
entrada de vídeo de um televisor
ou projetor (página 21).
Nota
Não ligue este sistema ao televisor
através do deck de vídeo.
19
PT
Tomadas de entrada e saída
de áudio
Utilize um cabo áudio (não
fornecido) para efetuar qualquer
uma das ligações do seguinte
modo:
••
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
atribuídas
•—
Ligue às tomadas de
entrada de áudio de um
equipamento opcional.
•—
Ligue a outro sistema de
áudio para desfrutar da
função Wired Party Chain
(página54).
••
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV)
L/R atribuídas
•—
Ligue a tomadas de saída de
áudio de um televisor ou de
um equipamento de áudio/
vídeo. O som é emitido
através deste sistema.
•—
Ligue a outro sistema de
áudio para desfrutar da
função Wired Party Chain
(página54).
Entrada HDMI OUT (TV) ARC
Utilize um cabo HDMI (não
fornecido) para ligar à entrada
HDMI IN de um televisor
(página 21).
Entrada AC IN
Ligue o cabo de alimentação CA
(fornecido) a uma unidade e, em
seguida, ligue-o à tomada de
parede.
A demonstração começa
automaticamente.
Se premir para ligar o sistema,
a demonstração termina.
Desativar a
demonstração
Para desativar a demonstração
enquanto o sistema está desligado,
prima repetidamente DISPLAY para
selecionar o modo de apresentação
desligada (modo de poupança de
energia) (página24).
Introduzir as pilhas
Introduza as duas pilhas R03
(tamanho AAA) fornecidas,
certificando-se de que as
polaridades correspondem à
ilustração seguinte.
Nota
••
Não misture pilhas antigas com pilhas
novas ou com pilhas de diferentes tipos.
••
Se não pretender utilizar o telecomando
durante um longo período de tempo,
retire as pilhas para evitar possíveis
danos causados por derrame e
corrosão.
Para controlar a unidade
utilizando o telecomando
Aponte o telecomando para o
sensor do telecomando da unidade.
20
PT
Ligar o televisor
Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação
de CA.
Ver vídeo
Selecione os métodos de ligação de acordo com as tomadas existentes
no televisor.
Alta qualidade
ou
Qualidade normal
Ligação recomendada
Ligação alternativa
* Cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet
** É possível ouvir o som do televisor através do sistema, se o ligar à entrada HDMI IN
(ARC) do televisor. A função Audio Return Channel (ARC) permite que o televisor
reproduza som através do sistema com uma ligação HDMI, sem ser necessário
efetuar uma ligação de áudio (ligação ) (página 22). Para ativar a função
Audio Return Channel (ARC) neste sistema, consulte [AUDIO RETURN CHANNEL]
(página 36). Para verificar a compatibilidade da função Audio Return Channel (ARC)
do seu televisor, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o televisor.
Cabo HDMI* (não fornecido)
Cabo de vídeo (não fornecido)
Introdução
21
PT
Ouvir o som do televisor a partir do sistema
Se não ligar o sistema à entrada HDMI IN (ARC) do televisor, faça esta ligação.
Cabo de áudio (não fornecido)
Para ouvir o som do televisor, prima repetidamente FUNCTION para selecionar "TV".
Sugestão
••
Também é possível desfrutar do som de equipamentos externos (leitores de DVD,
etc.) através do sistema ligando à entrada AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV), tal como a
ligação acima. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do
equipamento.
••
Se o nível de saída de áudio do sistema for baixo ao ligar ao equipamento externo,
experimente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado. Deste
modo, pode melhorar o nível de saída de áudio. Para mais informações, consulte as
instruções de funcionamento do equipamento.
Se "CODE 01" e "SGNL ERR" aparecerem no ecrã da unidade
Quando os sinais de entrada áudio emitidos para o sistema não forem
sinais lineares PCM de 2 canais, as mensagens "CODE 01" e "SGNL ERR"
(que indicam que os sinais de entrada áudio não são suportados) são
apresentadas no ecrã da unidade.
Neste caso, selecione o modo de saída de áudio adequado no televisor
para poder emitir sinais de áudio de PCM linear de 2 canais. Para obter
mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
22
PT
Alterar o sistema de
cores
(Exceto em modelos da América
Latina, Europa e Rússia)
Defina o sistema de cores para PAL
ou NTSC dependendo do sistema de
cores do seu televisor.
Sempre que efetuar o procedimento
em baixo, o sistema de cores muda
do seguinte modo:
NTSC PAL
Utilize os botões da unidade para
efectuar esta operação.
1 Prima para ligar o sistema.
2 Prima repetidamente FUNCTION
para selecionar "DVD/CD".
3 Mantenha premido MEGA BASS
e MIC ECHO durante mais de
3 segundos.
"NTSC" ou "PAL" é apresentado no
ecrã.
Efetuar a configuração
rápida
Antes de utilizar o sistema,
pode fazer os ajustes mínimos
necessários na configuração rápida.
1 Ligue o televisor e selecione a
entrada de acordo com a ligação.
2 Prima para ligar o sistema.
3 Prima repetidamente FUNCTION
para selecionar "DVD/CD".
A mensagem de orientação
[Press ENTER to run QUICK SETUP.]
é apresentada na parte inferior do
ecrã do televisor.
4 Prima sem colocar um disco.
[LANGUAGE SETUP] é apresentado
no ecrã do televisor. Os itens
apresentados podem variar
consoante o país ou a região.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
Introdução
5 Prima / repetidamente para
selecionar um idioma e, em
seguida, prima .
[VIDEO SETUP] é apresentado no
ecrã do televisor.
6 Prima / repetidamente para
selecionar a definição que
corresponde ao seu tipo de
televisor e, em seguida, prima .
Depois de [QUICK SETUP is complete.]
ser apresentado no ecrã do televisor, o
sistema está pronto para reprodução.
23
PT
Alterar a definição manualmente
Consulte "Utilizar o menu de
configuração" (página32).
Para sair da configuração rápida
Mantenha premido SHIFT e prima
SETUP.
Nota
A mensagem de orientação é
apresentada quando liga o sistema pela
primeira vez ou após efetuar [RESET]
(consulte "Repor as predefinições do
menu de configuração") (página 76).
Alterar o modo de
apresentação
Prima repetidamente DISPLAY
enquanto o sistema está desligado.
Cada vez que prime o botão, o modo
de visualização muda da seguinte
forma.
Demonstração
As mensagens sobre as principais
funções deste sistema percorrem o
visor e a iluminação é ativada.
Para desligar a iluminação, prima
PARTY LIGHT.
Apresentação desligada (Modo para
poupar energia)
O visor é desligado para poupar
energia.
24
PT
Reprodução disco/USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB
Para saber quais os dispositivos USB
compatíveis, consulte "Websites
sobre dispositivos compatíveis"
(página12)
(Só pode utilizar os seus dispositivos
Apple com este sistema através de
uma ligação BLUETOOTH.)
Reprodução básica
Para a função USB:
Ligue um dispositivo USB à porta
USB .
Nota
Pode utilizar um adaptador USB (não
fornecido) para ligar o dispositivo USB
à unidade se não for possível ligar o
dispositivo USB à porta (USB).
3 (Apenas )
Prima repetidamente
MEDIA MODE para selecionar o
tipo de suporte ([MUSIC]/
[VIDEO]) pretendido.
4 Prima para iniciar a
reprodução.
Reprodução disco/USB
1 Prima repetidamente FUNCTION
para selecionar "DVD/CD" ou
"USB".
2 Prepare a fonte de reprodução.
Para a função DVD/CD:
Prima na unidade para abrir o
tabuleiro do disco e coloque o disco
no tabuleiro do disco com a
etiqueta voltada para cima.
Quando reproduzir um disco de
8 cm como um CD single, coloque-o
no círculo interior do tabuleiro.
Prima de novo na unidade para
fechar o tabuleiro do disco.
Não force o tabuleiro do disco para
o fechar. Se o fizer, poderá originar
uma avaria.
Outras operações
ParaEfetue esta ação
Parar a
reprodução
Colocar a
reprodução em
pausa
Retomar a
reprodução ou
voltar à
reprodução
normal
Cancelar o
ponto de
retoma
Selecionar
uma faixa, um
ficheiro, um
capítulo ou
uma cena
Prima .
Prima .
Prima .
Prima duas vezes.
Prima ou
durante a reprodução.
Em alternativa,
mantenha premido
SHIFT, prima os botões
numéricos e, em
seguida, prima .
(a operação poderá ser
proibida pelo disco ou
pelo dispositivo USB).
25
PT
Utilizar a função Gesture Control
durante a reprodução
Consulte "Utilizar a função Gesture
Control durante a reprodução"
(página 48).
Reproduzir um ficheiro específico
1 Prima repetidamente
MEDIA MODE para selecionar
[MUSIC] ou [VIDEO].
2 Prima SEARCH para apresentar a
lista de pastas.
3 Prima / repetidamente para
selecionar a pasta pretendida.
4 Prima para visualizar a lista de
ficheiros.
ParaEfetue esta ação
Visualizar o
menu de DVD
Ver a lista de
pastas ou a
lista de
ficheiros
Voltar à lista de
pastas quando
está na lista de
ficheiros
Localizar um
ponto
rapidamente
no modo de
avanço rápido
ou recuo rápido
(bloquear
pesquisa)
Ver fotograma
a fotograma
(reprodução
em câmara
lenta)
Prima
DVD/TUNER MENU.
Prima SEARCH.
Prima SEARCH
novamente para
desativar a lista de
pastas ou a lista de
ficheiros.
Prima RETURN.
Prima ou
durante a reprodução.
Sempre que premir
ou , as
velocidades de
reprodução alteram.
Prima e, em seguida,
prima ou .
Sempre que premir
ou , a velocidade de
reprodução é alterada.
Procurar uma faixa específica
5 Prima / repetidamente para
selecionar o ficheiro pretendido
e, em seguida, prima .
Outras operações de
reprodução
Dependendo do tipo de disco ou
ficheiro, a função pode não funcionar.
PT
26
Mantenha premido SHIFT e prima os
botões numéricos para selecionar a
faixa que pretende reproduzir e, em
seguida, prima .
Pesquisar utilizando o botão
SEARCH
1 Prima SEARCH para apresentar a
lista de faixas.
2 Prima / repetidamente para
selecionar a faixa que pretende
reproduzir e prima .
Procurar um título/capítulo/
cena/faixa/índice específico
Para procurar utilizando o menu
de DVD
1 Prima repetidamente SEARCH
durante a reprodução para
selecionar o modo de pesquisa.
2 Mantenha premido SHIFT e
prima os botões numéricos para
introduzir o número de título,
capítulo, cena, faixa ou índice
pretendido e, em seguida,
prima .
A reprodução é iniciada.
Nota
••
Para VIDEO CD com reprodução PBC,
prima SEARCH para procurar a cena.
••
Para VIDEO CD sem reprodução PBC,
prima SEARCH para procurar a faixa e
o índice.
Para procurar um ponto em
concreto utilizando o código de
tempo
1
Prima repetidamente SEARCH
durante a reprodução para
selecionar o modo de pesquisa
de hora.
2
Mantenha premido SHIFT e prima
os botões numéricos para
introduzir o código de hora e, em
seguida, prima .
Exemplo: Para encontrar uma cena
às 2 horas, 10 minutos e 20 segundos
após o início, mantenha premido
SHIFT e prima 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Se se enganar, mantenha premido
SHIFT e prima CLEAR para cancelar o
número.
1 Prima DVD/TUNER MENU.
2
Prima / / / ou mantenha
premido SHIFT e prima os botões
numéricos para selecionar o título
ou o item que pretende reproduzir
e, em seguida, prima .
Alterar os ângulos da câmara
Prima repetidamente ANGLE
durante a reprodução para
selecionar o ângulo da câmara
pretendido.
Selecionar as definições de
legendas
Prima repetidamente SUBTITLE
durante a reprodução para
selecionar o idioma de legendas
pretendido ou desligar as legendas.
Reprodução disco/USB
27
PT
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.