Sony MHC-V41D Users guide [pt]

Sistema de áudio doméstico
Introdução
Reprodução disco/USB
Instruções de funcionamento
Transferência USB
Sintonizador
Gesture Control
Ajuste do som
Outras operações
Informações adicionais
MHC-V41D
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não exponha o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente elétrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia na unidade, desligue imediatamente a ficha da tomada de CA.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como uma estante ou um armário embutido.
Não exponha as pilhas/baterias ou aparelhos com pilhas/baterias instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo.
A unidade continua ligada à corrente elétrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que desligue a unidade.
Apenas para utilização em espaços interiores.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE está restrita apenas aos países em que é obrigatória por lei, nomeadamente aos países do Espaço Económico Europeu (EEE).
CUIDADO
A utilização de instrumentos óticos com este produto aumenta o risco de lesões oculares.
Para os clientes da Europa
O aparelho está classificado como produto CLASSE 1 LASER nos termos da norma IEC 60825-1:2007. Esta etiqueta está localizada na parte traseira exterior.
Eliminação de pilhas/baterias e de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/ baterias ou na sua embalagem, indica que o produto e as pilhas/
baterias não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que estes produtos e as pilhas/baterias são eliminados de forma correta, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ocorrer pelo manuseamento inadequado destes resíduos. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais.
PT
2
Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha/bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado das pilhas/baterias e do equipamento elétrico e eletrónico. Para as restantes pilhas/baterias, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas/baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área de residência ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/baterias.
Aviso para os clientes: as informações seguintes aplicam-
-se apenas a equipamento comercializado nos países que aplicam as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation.
Importador para a UE: Sony Europe Limited.
Quaisquer questões para o Importador para a UE ou relacionadas com a conformidade do produto na União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
Através do presente documento, a Sony Corporation declara que este equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de
conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço Web: http://www.compliance.sony.de/
Para este equipamento de rádio, aplicam-se as seguintes restrições de colocação em funcionamento ou requisitos para autorização de utilização em BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, M T, NL, AT, PL, P T, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: A banda de 5150 - 5350 MHz destina-se unicamente ao funcionamento em espaços interiores.
Sobre a Versão do Software
Este equipamento de rádio destina-se a ser utilizado com as versões aprovadas do software, indicadas na Declaração de Conformidade da UE. O software incluído neste equipamento de rádio foi verificado e cumpre os requisitos essenciais da Diretiva 2014/53/UE.
Versão de software: ___ _ _ _ _ DVD _ _ _ _ É possível verificar a versão do software premindo OPTIONS no telecomando.
1 Prima OPTIONS. 2 Prima repetidamente / até
selecionar "SYSTEM" e, em seguida, prima .
3 Prima repetidamente / até
selecionar "VERSION" e, em seguida, prima .
"___ _ _ _ _ DVD _ _ _ _" é apresentado no ecrã.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos no regulamento de compatibilidade eletromagnética
PT
3
(CEM), utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
Este sistema foi concebido para ser utilizado para as seguintes finalidades:
• Reprodução de fontes de música/ vídeo em discos ou dispositivos USB
• Transferência de música para dispositivos USB
• Ouvir estações de rádio
• Ouvir o som do televisor
• Reprodução de fontes de música em dispositivos BLUETOOTH
• Desfrutar de encontros nas redes sociais com a função "Party Chain"
Para os clientes na Austrália e Nova Zelândia
Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20cm entre o radiador e o corpo da pessoa (incluindo extremidades: mãos, pulsos, pés e tornozelos).
Para os clientes na Austrália e Índia
Eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Para os clientes em Singapura
PT
4
Para clientes nos Emirados Árabes Unidos
O aparelho está classificado como produto CLASSE 1 LASER nos termos da norma IEC 60825-1:2007. Esta etiqueta está localizada na parte traseira exterior.
Aviso sobre marcas comerciais e licença
é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" e "CD" são marcas comerciais.
• WALKMAN® e o logótipo WALKMAN® são marcas registadas da Sony Corporation.
• A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e/ ou noutros países.
• Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. Está proibido o uso ou distribuição dessa tecnologia fora deste produto sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
• Este sistema está equipado com tecnologia Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo do duplo-D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
• Este sistema está equipado com a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, assim como o logótipo HDMI, são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Administrator, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
• "BRAVIA" é uma marca comercial da Sony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas comerciais da Sony Corporation.
• A marca e os logótipos BLUETOOTH® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation é efetuada sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
• A marca N é uma marca comercial ou uma marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
• Android e Google Play são marcas comerciais da Google LLC.
• Apple, o logótipo Apple, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
• Siri é uma marca comercial da Apple Inc.
• "Made for iPod" e "Made for iPhone" significam que um acessório eletrónico foi concebido para se ligar especificamente ao iPod ou ao iPhone, respetivamente, e que foi certificado pelo fabricante para satisfazer os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela utilização deste dispositivo ou pela conformidade do mesmo com as normas de segurança e regulamentares. Note que a utilização deste acessório com um iPod ou iPhone pode afetar o desempenho da rede sem fios.
• ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO AO ABRIGO DA LICENÇA DO PORTFÓLIO DE PATENTES MPEG-4 VISUAL PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL POR PARTE DO CONSUMIDOR PARA
(i)
CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM CONFORMIDADE COM A NORMA MPEG-4 VISUAL ("VÍDEO MPEG-4")
E/OU (ii
) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO
MPEG-4 QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR NO ÂMBITO DE UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU QUE TENHA SIDO OBTIDO JUNTO DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA O FORNECIMENTO DE VÍDEO MPEG-4.
NÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ IMPLÍCITA QUALQUER LICENÇA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. É POSSÍVEL OBTER INFORMAÇÕES ADICIONAIS, INCLUINDO INFORMAÇÕES RELACIONADAS COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS E COMERCIAIS, BEM COMO SOBRE LICENCIAMENTO, JUNTO DA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
PT
5
• Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
• Neste manual, as marcas ™ e ® não são especificadas.
Acerca deste manual
Este manual explica principalmente o funcionamento com o telecomando; no entanto, é possível efectuar as mesmas funções utilizando os botões da unidade com os mesmos nomes ou nomes semelhantes.
Os ícones, como , listados no início de cada explicação, indicam o tipo de suporte que pode ser utilizado com a função que está a ser explicada.
Algumas ilustrações representam esquemas concetuais e poderão ser diferentes dos produtos reais.
As opções apresentadas no ecrã do televisor podem ser diferentes dependendo da área.
A programação predefinida aparece sublinhada.
O texto entre parênteses ([--]) aparece no ecrã do televisor e o texto entre aspas ("--") aparece no visor.
PT
6
Índice
Acerca deste manual .............6
Desembalar ...........................9
Discos ou ficheiros reproduzíveis em discos/
dispositivos USB ....................9
Websites sobre dispositivos
compatíveis ..........................12
Guia de peças e controlos.....13
Introdução
Ligar corretamente o
sistema .................................19
Desativar a demonstração
Introduzir as pilhas ..............20
Ligar o televisor ....................21
Alterar o sistema de cores ... 23 Efetuar a configuração
rápida ................................... 23
Alterar o modo de
apresentação ....................... 24
..... 20
Reprodução disco/USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB .................... 25
Reprodução básica .............. 25
Outras operações de
reprodução ..........................26
Utilizar o modo de
reprodução ..........................29
Restringir a reprodução do disco (bloqueio parental)
... 30
Visualizar informações num
disco e dispositivo USB .........31
Utilizar o menu de
configuração ........................ 32
Transferência USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB .................... 36
Transferir música..................36
Sintonizador
Ouvir rádio ...........................39
Ligação BLUETOOTH
Acerca da tecnologia
sem fios BLUETOOTH ...........40
Emparelhar este sistema com um dispositivo
BLUETOOTH ..........................41
Ouvir música num
dispositivo BLUETOOTH ....... 42
Ligar este sistema a vários dispositivos BLUETOOTH (ligação a vários
dispositivos) .........................43
Ligação BLUETOOTH com um só toque através
de NFC .................................. 43
Definir os codecs de áudio
BLUETOOTH .........................44
Definir o modo standby
de BLUETOOTH ....................45
Ativar ou desativar o sinal
de BLUETOOTH ....................45
PT
7
Controlar o sistema utilizando um smartphone ou tablet
(Sony | Music Center) ...........46
Começar a festa com
"Fiestable" ............................ 47
Atingir e partilhar uma classificação Party People e obter funcionalidades suplementares com
Party King ............................. 47
Gesture Control
Desfrutar do Gesture
Control .................................48
Utilizar a função Gesture Control durante a
reprodução ..........................48
Criar um ambiente de festa
(DJ Effect) .............................49
Utilizar a função Gesture Control durante a função
Karaoke ................................50
Ajuste do som
Ajustar o som ....................... 50
Selecionar o modo
Virtual Football ......................51
Criar um efeito sonoro
personalizado .......................51
Outras operações
Utilizar a função Control
for HDMI ............................... 52
Desfrutar da reprodução com fios utilizando vários sistemas (função Wired
Party Chain) .......................... 54
PT
8
Desfrutar da reprodução sem fios utilizando vários sistemas (função Wireless
Party Chain) .......................... 57
Ouvir música sem fios com dois sistemas (função
Speaker Add) .......................59
Ouvir música com Party
Light e Speaker Light ............61
Acompanhar a música:
Karaoke .................................61
Apreciar o som de uma
guitarra (Guitar Mode) ......... 63
Desfrutar de chamadas
em modo mãos-livres ..........63
Utilização da função de assistência por voz num
smartphone ......................... 65
Utilizar o temporizador
para desligar ........................66
Utilizar a função Voice
Guidance ..............................66
Utilizar equipamento
opcional ............................... 66
Desativar os botões da unidade (bloqueio infantil)
Definir a função de standby
automático........................... 67
Atualizar o software ............. 67
..... 67
Informações adicionais
Resolução de problemas .....68
Precauções ...........................78
Especificações ......................81
Lista de códigos de
idiomas ................................84
Desembalar
Esta unidade (MHC-V41D) (1)
Telecomando (1)
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
Antena de cabo FM (1)
Cabo de alimentação de CA (1)
Adaptador da ficha de CA* (1) (fornecido apenas em algumas áreas)
* Este adaptador da ficha não é
utilizado no Chile, Paraguai e Uruguai. Utilize este adaptador de ficha nos países em que é necessário.
Nota
Ao desembalar, certifique-se de que há duas pessoas a manusear a unidade. Se a unidade cair, poderá provocar lesões pessoais e/ou danos materiais.
Discos ou ficheiros reproduzíveis em discos/dispositivos USB
Discos reproduzíveis
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW em formato DVD VIDEO ou modo de vídeo
DVD+R/DVD+RW em formato DVD VIDEO
VIDEO CD (versão discos 1.0, 1.1 e 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM em formato VIDEO CD ou formato super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW em formato AUDIO CD
Ficheiros reproduzíveis em discos
Música: Ficheiros MP3 (.mp3)
Vídeo: Ficheiros MPEG4 (.mp4/.m4v) ficheiros Xvid (.avi)
1),2)
2),3)
Ficheiros reproduzíveis em dispositivo USB
Música: Ficheiros MP3 (.mp3) WMA (.wma) (.m4a/.mp4/.3gp) (.wav)
Vídeo:
2)
, ficheiros AAC
2)
Ficheiros MPEG4 (.mp4/.m4v) ficheiros Xvid (.avi)
Nota
Os discos têm de estar no seguinte formato:
— CD-ROM/-R/-RW em formato DATA
CD que inclui os ficheiros MP3
2),3)
MPEG4 em conformidade com a ISO 9660 Nível 1/Nível 2 ou Joliet (formato expandido).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW em
formato DATA DVD que inclui os ficheiros MP3 e estão em conformidade com UDF (Universal Disk Format).
O sistema tentará reproduzir quaisquer dados com as extensões acima indicadas, mesmo que não estejam no formato suportado. A reprodução destes dados pode emitir um som agudo que pode danificar o sistema de colunas.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um formato padrão definido por ISO/MPEG para dados de áudio comprimidos. Os ficheiros MP3 devem estar em formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Não é possível reproduzir os ficheiros com proteção de direitos de autor (Digital Rights Management) no sistema.
3)
Os ficheiros MPEG4 devem ser
gravados no formato de ficheiro MP4. O codec de vídeo e o codec de áudio suportados são os seguintes:
— Codec de vídeo: MPEG4 Simple
Profile (AVC não suportado)
— Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC
não suportado)
4)
Um formato lógico de ficheiros e
,
pastas em CD-ROM, definido pela ISO (International Organization for Standardization).
e ficheiros Xvid, e estão
1),2)
, MPEG4
1),2)
, ficheiros
2)
, ficheiros WAV
1),2)
2),3)
e Xvid,
2),3)
,
,
4)
PT
9
Discos/ficheiros que não podem ser reproduzidos
Não é possível reproduzir os seguintes discos
BDs (Blu-ray Discs)
CD-ROM gravados em formato PHOTO CD
Parte de dados de CD-Extra ou Mixed Mode CD*
Disco CD Graphics
Super Audio CD
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD criado em formato Packet Write
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD que não tenham sido corretamente finalizados
DVD-R/-RW compatível com CPRM (Content Protection for Recordable Media) gravado em programas Copy-Once
Um disco que não tenha um formato normal (por exemplo, em forma de coração, quadrado, estrela)
Um disco que tenha uma fita adesiva, um papel ou um autocolante colado
Não é possível reproduzir os seguintes ficheiros
Os ficheiros de vídeo que sejam maiores que 720 (largura) × 576 (altura) pixéis.
Os ficheiros de vídeo com uma largura elevada em relação ao comprimento.
Um ficheiro WMA em formato WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO.
Um ficheiro AAC em formato AAC DRM ou AAC Lossless.
Os ficheiros AAC codificados a 96 kHz.
Os ficheiros que estão encriptados ou protegidos por palavras-passe.
PT
10
Ficheiros com proteção de direitos de autor DRM (Digital Rights Management).
Alguns ficheiros Xvid com uma duração superior a 2 horas.
Um ficheiro áudio MP3 PRO pode ser reproduzido como um ficheiro MP3.
O sistema não consegue reproduzir um ficheiro Xvid quando este tiver sido combinado a partir de dois ou mais ficheiros Xvid.
* CD modo misto: Este formato grava
dados na primeira faixa e áudio (dados AUDIO CD) na segunda faixa e nas faixas seguintes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW
Em alguns casos, não é possível reproduzir um CD-R/-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW neste sistema devido à qualidade de gravação ou à condição física do disco ou às características do dispositivo de gravação e software autoral. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo de gravação.
Algumas funções de reprodução poderão não funcionar com alguns DVD+R/+RW, mesmo que estes tenham sido corretamente finalizados. Neste caso, veja o disco através de reprodução normal.
Notas sobre os discos
Este equipamento foi concebido para reproduzir discos compatíveis com a norma Compact Disc (CD).
O DualDisc e alguns dos discos de música codificados com tecnologias de proteção de direitos de autor não estão em conformidade com a norma Compact Disc (CD). Por isso, estes discos podem não ser compatíveis com este produto.
Nota sobre o disco multissessão
Este sistema consegue reproduzir sessões contínuas num disco quando elas são gravadas no mesmo formato da primeira sessão. No entanto, a reprodução não é garantida.
Nota sobre operações de reprodução de DVD VIDEO e VIDEO CD
Algumas operações de reprodução para DVD VIDEO ou VIDEO CD podem ser intencionalmente restritas pelos produtores do software. Consequentemente, algumas funções de reprodução poderão não estar disponíveis. Certifique-se que lê as instruções de funcionamento do DVD VIDEO ou VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros reproduzíveis
A reprodução poderá demorar mais tempo a iniciar quando:
um DATA CD/DATA DVD/ dispositivo USB é gravado com uma estrutura de árvore complicada.
os ficheiros de áudio ou os ficheiros de vídeo de outra pasta acabaram de ser reproduzidos.
O sistema consegue reproduzir um DATA CD/DATA DVD ou um dispositivo USB nas seguintes condições:
até 8 subpastas
até 300 pastas
até 999 ficheiros num disco
até 2000 ficheiros num dispositivo USB
até 650 ficheiros numa pasta Estes números poderão variar consoante a configuração de ficheiros ou pastas.
As pastas que não contenham ficheiros de áudio ou ficheiros de vídeo serão ignoradas.
Os ficheiros transferidos por um dispositivo como um computador poderão não ser reproduzidos pela ordem em que foram transferidos.
A ordem de reprodução pode não ser aplicável, dependendo do software utilizado para criação do ficheiro áudio ou do ficheiro de vídeo.
Não é possível garantir a compatibilidade com todos os softwares de codificação/ escrita dos formatos suportados, dispositivos de gravação e suportes de armazenamento.
Dependendo do ficheiro Xvid, a imagem pode não ser nítida ou o som pode saltar.
Notas sobre dispositivos USB
Não é garantido o funcionamento deste sistema com todos os dispositivos USB.
Embora exista uma variedade de funções complexas para dispositivos USB, os conteúdos reproduzíveis dos dispositivos USB ligados ao sistema são apenas os conteúdos de música e vídeo. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB.
Quando um dispositivo USB é inserido, o sistema lê todos os ficheiros existentes no dispositivo USB. Se existirem muitas pastas ou ficheiros no dispositivo USB, a conclusão da leitura do dispositivo USB poderá demorar algum tempo.
Não ligue o sistema e o dispositivo USB através de um concentrador USB.
11
PT
Em alguns dispositivos USB ligados, pode ocorrer um pequeno atraso antes que uma operação seja efetuada por este sistema.
A ordem de reprodução do sistema poderá ser diferente da do dispositivo USB ligado.
Antes de utilizar um dispositivo USB, certifique-se de que não existem ficheiros afetados por vírus no dispositivo USB.
Código de região
O sistema tem um código de região e só reproduzirá um DVD VIDEO com um código de região idêntico ou .
Websites sobre dispositivos compatíveis
Visite os Web sites indicados abaixo para obter as informações mais recentes sobre os dispositivos USB e BLUETOOTH compatíveis.
Para os clientes da América Latina:
http://esupport.sony.com/LA
Para os clientes da Europa e da Rússia:
http://www.sony.eu/support
Para os clientes de outros países/ regiões:
http://www.sony-asia.com/support
Modelos iPhone/iPod compatíveis
Os modelos iPhone/iPod compatíveis são os seguintes. Atualize o seu iPhone/iPod com o software mais recente antes de o utilizar com o sistema. A tecnologia BLUETOOTH funciona com:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6.ª geração)
iPod touch (5.ª geração)
12
PT
Guia de peças e controlos
Unidade (parte frontal): Unidade (posterior):
Painel superior (página13)
Tabuleiro do disco
(página25)
Tweeter × 2
Coluna de alcance
intermédio × 2
Subwoofer × 1
(equipado com a função
Speaker Light*)
Sensor do telecomando ( )
(página20)
Party light* (página61)
Painel de conectores
(página19)
Entrada AC IN (página20)
* Não olhe diretamente para as partes
que emitem luz quando a Speaker Light e a Party Light estiverem ligadas.
13
PT
Painel superior:
É possível bloquear os botões exceto (alimentação) na unidade para impedir que sejam acionados por engano (página67).
Botão  (reproduzir)
Prima para iniciar a reprodução. Mantenha premido durante mais de 2 segundos. A demonstração de som incorporada será reproduzida.
Botão (parar)
— Prima para parar a reprodução.
Quando prime uma segunda vez, a possibilidade de retomar a reprodução pode ser cancelada.
— Prima para parar a transferência
durante a transferência de música.
— Prima para parar a
demonstração de som incorporada.
14
PT
Botão  (alimentação)
Prima para ligar o sistema ou colocá-lo no modo standby.
Botão (chamada)
(página63)
Prima para atender/terminar uma chamada quando utiliza a função de chamada mãos-livres com o seu telemóvel ligado por BLUETOOTH.
Indicador GESTURE ON/OFF (página 48, 49, 50)
Botão GESTURE ON/OFF
Prima para ativar/desativar a função Gesture Control.
Indicador BLUETOOTH
(página40)
Botão BLUETOOTH
Prima para selecionar a função
BLUETOOTH.
Botão PAIRING
Mantenha premido para ativar
o emparelhamento BLUETOOTH
ao utilizar a função BLUETOOTH.
Botão FUNCTION
Prima para selecionar uma
função.
Botão PARTY LIGHT
(página61)
Botão SOUND FIELD
(página50)
Indicador MEGA BASS
Acende-se quando o efeito
sonoro MEGA BASS está
selecionado.
Botão MEGA BASS
(página50)
Botão FIESTA (página50)
Botão PARTY CHAIN
(página56)
Botão W.PARTY CHAIN
(página57)
Prima para ligar a função
Wireless Party Chain.
Porta (USB) (REC/PLAY)
(página 25, 36)
Utilize para ligar um dispositivo
USB. Esta porta pode ser utilizada
quer para reprodução quer para
transferência de música.
Ecrã
GESTURE CONTROL
(página48, 49, 50)
Entrada MIC1 (página61)
Utilize para ligar o microfone.
Entrada MIC2/GUITAR (página63)
Utilize para ligar o microfone ou a guitarra.
Botão VOICE CHANGER
(página62)
Botão MIC ECHO (página61)
Botão VOCAL FADER (página62)
Indicador GUITARRA
Acende-se quando o modo Guitar é ativado.
Botão GUITARRA (página63)
Botões MIC/GUITAR LEVEL +/–
(página 61, 63)
(Marca N) (página44)
(pasta) botão +/–
Prima para selecionar uma pasta num disco de dados ou num dispositivo USB.
Botão VOLUME +/–
Prima para ajustar o volume.
Microfone incorporado
(página63)
15
PT
Botão  (abrir/fechar)
Prima para abrir ou fechar o tabuleiro do disco.
Botão / (recuar/
avançar)
Prima para selecionar uma faixa ou um ficheiro.
Botão TUNING +/– (página39)
Botão PLAYBACK
(página48)
Botão DJ (página49)
Botão SAMPLER (página49)
Botão KARAOKE (página50)
Telecomando:
Botão DISPLAY (página 20,
24, 32, 39, 41)
Prima para alterar as informações apresentadas no visor.
Botão DISPLAY* (página31)
Prima para visualizar ou ocultar o visor no ecrã.
Botão SLEEP (página 66)
16
Botão (alimentação)
Prima para ligar o sistema ou colocá-lo no modo standby.
PT
Botão PARTY LIGHT
(página24, 61)
Botão LIGHT MODE
(página61)
Botão PLAY MODE
(página29, 37)
Botões MIC LEVEL +/– (página61)
Botão VOCAL FADER (página62)
Botão MIC ECHO (página61)
Botão REPEAT/FM MODE
(página 30, 39)
Botão MEGA BASS
(página50)
Botões numéricos (0 – 9)*, **
— Prima para selecionar uma
faixa, capítulo ou ficheiro com este número.
— Prima para introduzir números
ou valores.
Botão REC TO USB
(página37)
Prima para transferir música
para o dispositivo USB ligado à
porta (USB).
Botão MEDIA MODE
(página25)
Prima para selecionar o suporte
a ser reproduzido num disco de
dados ou dispositivo USB.
Botão SUBTITLE (página 27)
Botão AUDIO**
(página 28, 32)
Botão ANGLE (página 27)
Botão SCORE (página 62)
(pasta) botões +/–
Prima para selecionar uma pasta num disco de dados ou num dispositivo USB.
Botões KEY CONTROL / (página 62)
Botão DVD TOP MENU
Prima para apresentar o título do DVD no ecrã do televisor.
Botão DVD/TUNER MENU (página 26, 27, 40)
Botão RETURN (página 26)
Botão CLEAR* (página 27)
Botão OPTIONS
Prima para entrar ou sair do menu de opções.
Botão SETUP* (página24, 30, 32, 52, 75)
Botões / / /
Prima para selecionar os itens do menu.
botão
Prima para introduzir/confirmar as definições.
Botão VOICE CHANGER
(página62)
17
PT
Botão FUNCTION
Prima para selecionar uma função.
Botão SOUND FIELD +/–
(página 50)
Botão SEARCH (página 26)
Botão SHIFT
Mantenha premido para ativar os botões impressos a cor-de­rosa.
Botão (volume) +/–**
Prima para ajustar o volume.
Botões / (retroceder
rápido/avançar rápido) (página 26)
Botões / (retrocesso
lento/avanço lento) (página 26)
Botões TUNING +/– (página 39)
Botão (reproduzir)**
Prima para iniciar a reprodução.
Botões / (avançar/ retroceder) (página 25)
Prima para selecionar uma faixa ou um ficheiro.
Botões PRESET +/– (página 40)
Botão (pausa)
Prima para colocar a reprodução em pausa. Para retomar a reprodução, prima .
Botão (parar)
— Prima para parar a
reprodução. Quando prime uma segunda vez, a possibilidade de retomar a reprodução pode ser cancelada.
— Prima para parar a
transferência durante a transferência de música.
— Prima para parar a
demonstração de som incorporada.
* Este botão está impresso a
cor-de-rosa. Para utilizar este botão, mantenha premido SHIFT () e prima este botão.
** A tecla numérica 5/os botões /AUDIO,
+ e têm um ponto em relevo. Use o ponto em relevo como referência quando utilizar o sistema.
18
PT
Introdução
Ligar corretamente o sistema
Para a tomada de rede
Introdução
Terminal FM ANTENNA
Encontre um local e uma orientação que ofereçam boa receção quando instalar as antenas. Mantenha a antena afastada do cabo de alimentação de CA e do cabo USB para evitar a captação de ruído.
Estenda a antena de cabo FM horizontalmente.
Entrada VIDEO OUT
Utilize um cabo de vídeo (não fornecido) para ligar à tomada de entrada de vídeo de um televisor ou projetor (página 21).
Nota
Não ligue este sistema ao televisor através do deck de vídeo.
19
PT
Tomadas de entrada e saída
de áudio
Utilize um cabo áudio (não fornecido) para efetuar qualquer uma das ligações do seguinte modo:
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R atribuídas
Ligue às tomadas de entrada de áudio de um equipamento opcional.
Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Wired Party Chain (página54).
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R atribuídas
Ligue a tomadas de saída de áudio de um televisor ou de um equipamento de áudio/ vídeo. O som é emitido através deste sistema.
Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Wired Party Chain (página54).
Entrada HDMI OUT (TV) ARC
Utilize um cabo HDMI (não fornecido) para ligar à entrada HDMI IN de um televisor (página 21).
Entrada AC IN
Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) a uma unidade e, em seguida, ligue-o à tomada de parede. A demonstração começa automaticamente. Se premir para ligar o sistema, a demonstração termina.
Desativar a demonstração
Para desativar a demonstração enquanto o sistema está desligado, prima repetidamente DISPLAY para selecionar o modo de apresentação desligada (modo de poupança de energia) (página24).
Introduzir as pilhas
Introduza as duas pilhas R03 (tamanho AAA) fornecidas, certificando-se de que as polaridades correspondem à ilustração seguinte.
Nota
Não misture pilhas antigas com pilhas novas ou com pilhas de diferentes tipos.
Se não pretender utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar possíveis danos causados por derrame e corrosão.
Para controlar a unidade utilizando o telecomando
Aponte o telecomando para o sensor do telecomando da unidade.
20
PT
Ligar o televisor
Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação de CA.
Ver vídeo
Selecione os métodos de ligação de acordo com as tomadas existentes no televisor.
Alta qualidade
ou
Qualidade normal
Ligação recomendada Ligação alternativa
* Cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet ** É possível ouvir o som do televisor através do sistema, se o ligar à entrada HDMI IN
(ARC) do televisor. A função Audio Return Channel (ARC) permite que o televisor reproduza som através do sistema com uma ligação HDMI, sem ser necessário efetuar uma ligação de áudio (ligação ) (página 22). Para ativar a função Audio Return Channel (ARC) neste sistema, consulte [AUDIO RETURN CHANNEL] (página 36). Para verificar a compatibilidade da função Audio Return Channel (ARC) do seu televisor, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o televisor.
Cabo HDMI* (não fornecido)
Cabo de vídeo (não fornecido)
Introdução
21
PT
Ouvir o som do televisor a partir do sistema
Se não ligar o sistema à entrada HDMI IN (ARC) do televisor, faça esta ligação.
Cabo de áudio (não fornecido)
Para ouvir o som do televisor, prima repetidamente FUNCTION para selecionar "TV".
Sugestão
Também é possível desfrutar do som de equipamentos externos (leitores de DVD, etc.) através do sistema ligando à entrada AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV), tal como a ligação acima. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do equipamento.
Se o nível de saída de áudio do sistema for baixo ao ligar ao equipamento externo, experimente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado. Deste modo, pode melhorar o nível de saída de áudio. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do equipamento.
Se "CODE 01" e "SGNL ERR" aparecerem no ecrã da unidade
Quando os sinais de entrada áudio emitidos para o sistema não forem sinais lineares PCM de 2 canais, as mensagens "CODE 01" e "SGNL ERR" (que indicam que os sinais de entrada áudio não são suportados) são apresentadas no ecrã da unidade.
Neste caso, selecione o modo de saída de áudio adequado no televisor para poder emitir sinais de áudio de PCM linear de 2 canais. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
22
PT
Alterar o sistema de cores
(Exceto em modelos da América Latina, Europa e Rússia)
Defina o sistema de cores para PAL ou NTSC dependendo do sistema de cores do seu televisor. Sempre que efetuar o procedimento em baixo, o sistema de cores muda do seguinte modo: NTSC  PAL
Utilize os botões da unidade para efectuar esta operação.
1 Prima para ligar o sistema. 2 Prima repetidamente FUNCTION
para selecionar "DVD/CD".
3 Mantenha premido MEGA BASS
e MIC ECHO durante mais de 3 segundos.
"NTSC" ou "PAL" é apresentado no ecrã.
Efetuar a configuração rápida
Antes de utilizar o sistema, pode fazer os ajustes mínimos necessários na configuração rápida.
1 Ligue o televisor e selecione a
entrada de acordo com a ligação.
2 Prima para ligar o sistema. 3 Prima repetidamente FUNCTION
para selecionar "DVD/CD".
A mensagem de orientação [Press ENTER to run QUICK SETUP.] é apresentada na parte inferior do ecrã do televisor.
4 Prima sem colocar um disco.
[LANGUAGE SETUP] é apresentado no ecrã do televisor. Os itens apresentados podem variar consoante o país ou a região.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
Introdução
5 Prima / repetidamente para
selecionar um idioma e, em seguida, prima .
[VIDEO SETUP] é apresentado no ecrã do televisor.
6 Prima / repetidamente para
selecionar a definição que corresponde ao seu tipo de televisor e, em seguida, prima .
Depois de [QUICK SETUP is complete.] ser apresentado no ecrã do televisor, o sistema está pronto para reprodução.
23
PT
Alterar a definição manualmente
Consulte "Utilizar o menu de configuração" (página32).
Para sair da configuração rápida
Mantenha premido SHIFT e prima SETUP.
Nota
A mensagem de orientação é apresentada quando liga o sistema pela primeira vez ou após efetuar [RESET] (consulte "Repor as predefinições do menu de configuração") (página 76).
Alterar o modo de apresentação
Prima repetidamente DISPLAY enquanto o sistema está desligado.
Cada vez que prime o botão, o modo de visualização muda da seguinte forma.
Demonstração
As mensagens sobre as principais funções deste sistema percorrem o visor e a iluminação é ativada. Para desligar a iluminação, prima PARTY LIGHT.
Apresentação desligada (Modo para poupar energia)
O visor é desligado para poupar energia.
24
PT
Reprodução disco/USB
Antes de utilizar o dispositivo USB
Para saber quais os dispositivos USB compatíveis, consulte "Websites sobre dispositivos compatíveis" (página12) (Só pode utilizar os seus dispositivos Apple com este sistema através de uma ligação BLUETOOTH.)
Reprodução básica
Para a função USB:
Ligue um dispositivo USB à porta USB .
Nota
Pode utilizar um adaptador USB (não fornecido) para ligar o dispositivo USB à unidade se não for possível ligar o dispositivo USB à porta (USB).
3 (Apenas )
Prima repetidamente MEDIA MODE para selecionar o tipo de suporte ([MUSIC]/ [VIDEO]) pretendido.
4 Prima para iniciar a
reprodução.
Reprodução disco/USB
1 Prima repetidamente FUNCTION
para selecionar "DVD/CD" ou "USB".
2 Prepare a fonte de reprodução.
Para a função DVD/CD:
Prima na unidade para abrir o tabuleiro do disco e coloque o disco no tabuleiro do disco com a etiqueta voltada para cima.
Quando reproduzir um disco de 8 cm como um CD single, coloque-o no círculo interior do tabuleiro.
Prima de novo na unidade para fechar o tabuleiro do disco.
Não force o tabuleiro do disco para o fechar. Se o fizer, poderá originar uma avaria.
Outras operações
Para Efetue esta ação
Parar a reprodução
Colocar a reprodução em pausa
Retomar a reprodução ou voltar à reprodução normal
Cancelar o ponto de retoma
Selecionar uma faixa, um ficheiro, um capítulo ou uma cena
Prima .
Prima .
Prima .
Prima duas vezes.
Prima ou durante a reprodução.
Em alternativa, mantenha premido SHIFT, prima os botões numéricos e, em seguida, prima .
(a operação poderá ser proibida pelo disco ou pelo dispositivo USB).
25
PT
Utilizar a função Gesture Control durante a reprodução
Consulte "Utilizar a função Gesture Control durante a reprodução" (página 48).
Reproduzir um ficheiro específico
1 Prima repetidamente
MEDIA MODE para selecionar
[MUSIC] ou [VIDEO].
2 Prima SEARCH para apresentar a
lista de pastas.
3 Prima / repetidamente para
selecionar a pasta pretendida.
4 Prima para visualizar a lista de
ficheiros.
Para Efetue esta ação
Visualizar o menu de DVD
Ver a lista de pastas ou a lista de ficheiros
Voltar à lista de pastas quando está na lista de ficheiros
Localizar um ponto rapidamente no modo de avanço rápido ou recuo rápido (bloquear pesquisa)
Ver fotograma a fotograma (reprodução em câmara lenta)
Prima DVD/TUNER MENU.
Prima SEARCH. Prima SEARCH
novamente para desativar a lista de pastas ou a lista de ficheiros.
Prima RETURN.
Prima ou durante a reprodução.
Sempre que premir ou , as velocidades de reprodução alteram.
Prima e, em seguida, prima ou .
Sempre que premir ou , a velocidade de reprodução é alterada.
Procurar uma faixa específica
5 Prima / repetidamente para
selecionar o ficheiro pretendido
e, em seguida, prima .
Outras operações de reprodução
Dependendo do tipo de disco ou ficheiro, a função pode não funcionar.
PT
26
Mantenha premido SHIFT e prima os botões numéricos para selecionar a faixa que pretende reproduzir e, em seguida, prima .
Pesquisar utilizando o botão SEARCH
1 Prima SEARCH para apresentar a
lista de faixas.
2 Prima / repetidamente para
selecionar a faixa que pretende reproduzir e prima .
Procurar um título/capítulo/ cena/faixa/índice específico
Para procurar utilizando o menu de DVD
1 Prima repetidamente SEARCH
durante a reprodução para selecionar o modo de pesquisa.
2 Mantenha premido SHIFT e
prima os botões numéricos para introduzir o número de título, capítulo, cena, faixa ou índice pretendido e, em seguida, prima .
A reprodução é iniciada.
Nota
Para VIDEO CD com reprodução PBC, prima SEARCH para procurar a cena.
Para VIDEO CD sem reprodução PBC, prima SEARCH para procurar a faixa e o índice.
Para procurar um ponto em concreto utilizando o código de tempo
1
Prima repetidamente SEARCH durante a reprodução para selecionar o modo de pesquisa de hora.
2
Mantenha premido SHIFT e prima os botões numéricos para introduzir o código de hora e, em seguida, prima .
Exemplo: Para encontrar uma cena às 2 horas, 10 minutos e 20 segundos após o início, mantenha premido SHIFT e prima 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Se se enganar, mantenha premido SHIFT e prima CLEAR para cancelar o número.
1 Prima DVD/TUNER MENU. 2
Prima / / / ou mantenha premido SHIFT e prima os botões numéricos para selecionar o título ou o item que pretende reproduzir e, em seguida, prima .
Alterar os ângulos da câmara
Prima repetidamente ANGLE durante a reprodução para selecionar o ângulo da câmara pretendido.
Selecionar as definições de legendas
Prima repetidamente SUBTITLE durante a reprodução para selecionar o idioma de legendas pretendido ou desligar as legendas.
Reprodução disco/USB
27
PT
Loading...
+ 61 hidden pages