Sony MHC-V41D Users guide [mk]

ДОМАШЕН АУДИО СИСТЕМ
Упатство за употреба
Започнување со употреба
Диск/USB репродукција
USB префрлање
BLUETOOTH поврзување
Контрола на движење
Прилагодување звук
Други операции
Дополнителни информации
MHC-V41D
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
не ги покривајте отворите за вентилација со весник, чаршав, завеси и т.н. Уредот не го изложувајте на незаштитени топлотни извори (на пр. запалени свеќи).
За намалување на ризикот од по­жар или електричен шок, апаратот не го изложувајте на прскање или капење и не оставајте предмети полни со течност, како што е вазна.
Бидејќи главниот штекер се користи за исклучување на единицата од главниот штекер, приклучете ја единицата на лесно достапниот AC излез. Ако забележите необичности на единицата, веднаш исклучете го главниот утикач од AC излезот.
Немојте да го ставате во затворен простор, како што е кутија или вградена кабинет.
Батериите или апаратот не го изложувате на многу топло, како на сонце, пожар или слично.
Уредот не е исклучен од струја се додека кабелот е пов рзан во штекер, дури и ако самиот уред се исклучува.
Само за внатрешна употреба.
За производ со CE ознака
Важноста на CE ознаката е ограничена само на оние земји каде се спроведува легално, главно во земји од EEA (Европско еконосмка зона).
ВНИМАНИЕ
Употреба на оптички инструменти со овој производ може да зголеми оштета на очите.
За купувачите во Европа
Овој уред е класифициран како CLASS 1 LASER производ под IEC 60825-1:2007. Оваа ознака е поставена на надворешниот заден дел.
Исфрлање на стари батерии и електрична и електронска опрема (применливо во Европска Унија и други Европски земји со посебен систем рециклирање)
Овој симбол на производот, батеријата или на нејзиното пакување, укажува дека батеријата испорачана
со овој производ не треба да се третира како обичен домашен отпад. На некои батерии овој симбол може да биде во комбинација со хемиски симбол. Хемиски симбол за олово (Pb) е додаден ако батеријата содржи повеќе од 0.004% олово. Со правилно исфрлање на батериите, Вие ќе помогнете во спречувањето на потенцијалните негативни последици за опкружувањето и човековото здравје, што може да се предизвикаат со неправилно исфрлање на овој производ. Рециклирањето на материјалите ќе допринесе за зачувување на природните ресурси.
МК
2
Во случај да уредот треба да е по­стојано поврзан со вградената ба­терија, за зачувување,безбедност или интегритет на податоците, оваа батерија треба да се заменува само од квалификуван сервисен персо­нал. За да обезбедите правилен третман на батериите, однесете ги при крај на нивниот животен век во собирен центар за рециклирање на електрична и електронска опрема. За правилно и безбедно отстрану­вање на сите типови батерии од апаратот, прочитајте го упатството за вадење на батериите од уредот. Однесете ги батериите во собирен центар за рециклирање на елек­трична и електронска опрема. За подетални информации околу ре­циклирањето на батериите, Ве мо­лиме, контактирајте ја локалната компанија за рециклирање, отпад или продавницата каде што сте го купиле производот.
Забелешка за купувачите: следнава информација се применува само за опрема купена во земји кои ги применуваат.
Овој производ е произведен од Sony Corporation. ЕУ Увозник: Sony Europe Limited. Прашања до ЕУ увозникот или поврзани со усогласеноста со Европа адресирајте ги до овластениот претставник, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгија.
Со ова, Sony Corporation изјавува дека оваа опрема е во согласност со Директивата 2014/53/EU. Целиот текст за ЕУ декларацијата за усогласеност е достапна на следната интернет адреса :
http://www.compliance.sony.de/
За оваа радио опрема, следниве ограничувања за пуштање во употреба или барање за овластување за употреба во
BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR,
CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT,
IT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: 5150 ­5350 MHz опсег е ограничен за
работа само во затворен простор.
За верзија на софтверот
Оваа радио опрема е наменета да се користи со одобрена верзија на софтвер кој е наведен во ЕУ декларацијата за усогласност. Инсталираниот софтвер во оваа радио опрема е верификуван да одговара со основните барања на Директивата 2014/53/EU.
Верзија на софтвер: ___ _ _ _ _
Може да ја проверите верзијата на софтверот со OPTIONS на далечинскиот управувач.
DVD _ _ _ _
1 Допрете OPTIONS. 2 Допрете
“SYSTEM,” и допрете .
3 Допрете /
“VERSION,” и допрете .
“___ _ _ _ _ DVD _ _ _ _” се прикажува на екранот.
Оваа опрема е тестирана и е во согласност со ограничувањата поставени со EMC регулативата за користење кабел за поврзување пократок од 3 метри.
/ да изберете
да изберете
МК
3
Овој систем е дизајниран да се користи за следниве намени:
Репродукција на музика/видео/
фотографии на USB уреди Префрлање музика на USB уреди
Слушање радио станици
Слушање ТВ звук
Репродукција на музика на
BLUETOOTH уреди Уживајте во социјални дружби
со
“Party Chain” функцијата
За купувачите во Австралија и Нов Зеланд
Оваа опрема треба да се инсталира и да работи најмалку 20 cm и повеќе меѓу радијаторот и човекот (со исклучок на екстремитетите: раце, зглобови, нозе и глуждови).
За купувачите во Австралија и Индија
Исфрлање на стара електронска и електрична опрема (применливо во Европска Унија и други Европски земји со посебен собирен систем)
За купувачите во Сингапур
За купувачите во Обидинетите Арапски Емирати
Овој уред е класифициран како CLASS 1 LASER производ од IEC 60825-1:2007. Овој знак е поставен на задниот надворешен дел.
Лиценца и заштитни знаци
е заштитен знак на DVD Format/
• Logo Licensing Corporation.
“DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,” “DVD-R,” “DVD VIDEO,” и “CD”
логата се заштитни знаци. WALKMAN® и WALKMAN® логото
се регистрирани трговски марки на Sony Corporation.
MPEG Layer-3 технолоција за
аудио кодирање и патентирање лиценцирани од Fraunhofer IIS и Thomson.
Windows Media е и регистрирана трговска марка и заштитен знак на Microsoft Corporation во САД и/ или други земји.
Овој производ е заштитен со
одредени интелектуални права на Microsoft Corporation. Користење или дистрибуција на оваа технологија надвор од овој производ е забранета без лиценца од Microsoft или овластен претставник на Microsoft.
МК
4
Овој систем вклучува Dolby*
Digital.
Произведено под лиценца на
*
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio и дупло-D симоболот се заштитни знци на Dolby Laboratories.
Овој систем вклучува High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™) технологија. Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, и HDMI логото се аштитни знаци или регистрирани трговски марки на HDMI Licensing Administrator, Inc. во САД и други земји.
“BRAVIA” е заштитен знак на Sony
Corporation. LDAC™ и LDAC се заштитни знаци
на Sony Corporation. BLUETOOTH® знакот и логото се
заштитни трговски марки сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и било каква употреба на овие знаци од страна на Sony Corporation се со лиценца. Други заштитни знаци и трговски марки се сопственост на нивните претставници.
N ознаката е заштитен или
регистриран трговски знак на NFC Forum, Inc. во САД и во други земји.
Android и
Google Play се заштитни
знаци на Google LLC. Apple, Apple логото, iPhone и iPod
touch се заштитни знаци на Apple Inc., регистрирани во САД и други земји. App Store е сервисен знак на Apple Inc., регистриран во САД и други земји.
Siri е заштитен знак на Apple Inc.
“Made for iPod” и “Made for
iPhone” значат дека електронски­те додатоци се дизајнирани за поврзување специјално со iPod или iPhone и производителот гарантира дека ги исполнуваат стандардите на Apple. Apple не е одговорен за работата на овој уред или неговата усогласеност со безбедноста и регулаторните стандарди. Запомнете дека на овие додатоци со iPod или iPhone може да влијаат врз безжичните перформанси.
ОВОЈ ПРОИЗВОД Е ЛИЦЕНЦИРАН
ПОД MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO ЛИЦЕНЦА ЗА ЛИЧНА И НЕКОМЕРЦИЈАЛНА УПОТРЕБА ОД СТРАНА НА КУПУВАЧОТ
(i) КОДИРАНО ВИДЕО ВО
СОГЛАСНОСТ СО MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”)
/ИЛИ
И (ii) ДЕКОДИРАЊЕ MPEG-4 ВИДЕО
КОЕ Е КОДИРАНО ОД КУПУВАЧОТ ЗА ЛИЧНА И НЕКОМЕРЦИЈАЛНА АКТИВНОСТ И/ИЛИ Е ДОБИЕНА ОД ВИДЕО ПРОВАЈДЕР ЛИЦЕНЦИРАН ДА ОБЕЗБЕДУВА MPEG-4 ВИДЕО.
НЕМА ЛИЦЕНЦА ИЛИ ЌЕ СЕ ПРИМЕНУВА ЗА ДРУГА НАМЕНА. ДОПОЛНИТЕЛНИ ИНФОРМАЦИИ КОИ ВКЛУЧУВААТ РЕКЛАМИ, ЛИЧНИ И КОМЕРЦИЈАЛНИ УПОТРЕБИ И МОЖЕ ДА СЕ ДОБИЕ ЛИЦЕНЦА ОД MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Сите други заштитни знаци се
сопственост на нивните сопственици. Во ова упатство™ и ® знаците не
се споменати.
МК
5
За ова упатство
Ова упатство главно ги објаснува операциите за користење на далечинскиот управувач, но истите операции може да се изведуваат со копчињата на уредот кои имаат исто или слично име.
Икони како , наведени на почеток на секое објаснување го објаснуваат типот на медиум кој може да се користи со функцијата која се објаснува.
Некои илустрации се прикажани како концепциски цртежи и може да се разликуваат од производот.
Менијата објасените на ТВ екранот може да се разликуваат во зависност од подрачјето.
Фабричкото дотерување е подвлечено.
Текст во загради ([--]) прикажан на ТВ екранот, а текст во наводници (“--”) се прикажува на дисплејот.
МК
6
Содржина
За ова упатство .....................6
Отпакување ...........................9
Дискови кои се репродуцираат или фајл на диск/USB уред ..9
Веб страни за компатибилни
уреди . ..................................12
Водич низ делови
и контроли ...........................13
Започнување со употреба
Безбедно прикачување
на системот .........................19
Деактивирање на
демонстрација ....................20
Вметнување батерии .........20
Поврзување со ТВ ...............21
Менување систем на
боја ... .................................. 23
Правење брзо
дотерување ........................ 23
Менување режим
за приказ ............................ 24
Диск/USB репродукција
Пред да користите USB
уред . ................................... 25
Основна репродукција ...... 25
Други операции за
репродукција ..................... 26
Користење режим за
репродукција ..................... 29
Ограничување репродукција на диск (Parental Control) ...30
Гледање информации на
диск и USB уред ..................31
Користење Setup Menu ..... 32
USB префрлање
Пред да го користите USB
уредот ................................ 36
Префрлање музика .......... 36
Тјунер
Слушање радио ..... ........... 39
BLUETOOTH поврзување
За BLUETOOTH безжичната
технологија ........... .............40
Спарување на системот со
BLUETOOTH уред ....
Слушање музика на
BLUETOOTH уред ....
Поврзување на системот со повеќе BLUETOOTH
(Multi-device
уреди
connection) .......................... 43
BLUETOOTH поврзување со
еден допир со NFC ............
Дотерување BLUETOOTH
аудио кодекси ....................44
Дотерување на BLUETOOTH
режим на мирување .........45
Вклучување или исклучување
BLUETOOTH сигнал ............45
Контролирање на системот преку паметен телефон или таблет
| Music Center) ............46
(Sony
............41
........... 42
43
МК
7
Забавувајте се со “Fiestable”
апликација .... .................... 47
Постигнување и споделува­ње Party People рангирање и добивање бонус функции со
Party King ............................. 47
Контрола на движење
Уживање со контрола на движење ..
Користење контрола на дви-
жење при репродукција .....48
Креирање атмосфера на
забава (DJ Effect) ..................49
Користење контрола на дви-
жење при Караоке ...............50
Прилагодување звук
Прилагодување звук ...........50
Избор на Virtual
Football режим ....................51
Креирање свој звучен
....................................51
ефект
Други операции
Користење Control for HDMI
функција ............................. 52
Уживање во жичана репродукција преку повеќе системи (Wired Party Chain
функција) .............................54
Уживање во безжична репродукција преку повеќе системи (Wireless Party Chain
функција) ........................... 57
Безжично слушање музика со два система
(Speaker Add функција) ........ 59
Уживајте во музика со светло
и светло на звучници..........61
Пеење: Караоке .................61
Уживање во звук од гитара
) ...................
.48
(Guitar режим
Уживајте во разговор без раце .
Користење функција гласовна помош на паметен телефон
Користење Sleep Timer ......66
Користење водич со глас ..
Користење опрема по избор
Деактивирање копчиња на уредот
Дотерување функција за
автоматско мирување ...... 6
Ажурирање на софтверот 67
(Child Lock) .............
Дополнителни информации
Проблеми и решенија ......68
Мерки на претпазливост . 78
Спецификација ...................80
Листа со шифри за јазици 83
63
63
.65
66
..66
6
7
7
МК
8
Отпакување
Овој уред (MHC-V41D) (1)
Далечински управувач (1)
R03 (size AAA) батерии (2)
FM антена (1)
Кабел за напојување (1)
Адаптер за приклучок* (1) (испора­чано само за одредени подрачја))
Овој адаптер за приклучок не е за
*
употреба во Чиле, Парагвај и Уругвај. Користете го во земји каде е неопходен .
Забелешка
Кога ќе го отпакувате картонот, внимавајте двајца да го држите уредот. Со паѓање на уредот може да предизвикате лични повреди и/или штети.
Дискови кои се ре­продуцираат или фајл на диск/USB уред
Дискови кои се репродуцираат
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW во DVD VIDEO
формат или видео режим
DVD+R/DVD+RW во DVD VIDEO
формат
VIDEO CD (Ver. 1.0, 1.1, и 2.0 дискови)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM во VIDEO CD формат или супер VCD формат
AUDIO CD
CD-R/CD-RW во AUDIO CD формат
Фајлови кои се репродуцираат на диск
Музика: MP3 фајлови (.mp3)
Видео: MPEG4 фајлови (.mp4/.m4v) Xvid фајлови (.avi)
1),2)
2),3)
,
Фајлови кои се репродуцираат на USB
Музика: MP3 фајлови (.mp3) фајлови (.wma) (.m4a/.mp4/ .3gp) фајлови (.wav)
Видео: MPEG4 фајлови (.mp4/.m4v)
1),2)
, WMA
2)
, AAC фајлови
2)
, WAV
2)
2),3)
,
Xvid фајлови (.avi)
Забелешка
Дисковите мора да се во следните формати: — CD-ROM/-R/-RW во DATA CD формат
кој содржи MP3
Xvid фајлови и е во согласност со ISO 9660 (проширен формат).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW во
DATA DVD формат кој содржи
1),2)
MP3 и е во согласност со UDF (Universal Disk Format).
Системот ќе се обиде да репроду­цира фајлови со горенаведените екстензии дури и ако не се во поддр­жан формат. Со репродуцирање на овие податоци може да се произве­де силен шум кој може да го оштети вашиот систем.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) е стандарден формат дефиниран од ISO/MPEG за компресирање аудио податоци. MP3 фајлови мора да се во MPEG 1 Audio Layer 3 формат.
2)
Фајлови со авторска заштита (Digital Rights Management) не може да се репродуцираат на системот .
3)
MPEG4 фајлови мора да се снимени во MP4 фајл формат. Поддржани видео и аудио формати се следните: Видео кодекс: MPEG4 Simple
Profile (AVC не е поддржан
Аудио кодекс: AAC-LC (HE-AAC
не е поддржан.)
4)
Логички формат на фајлови и папки на CD-ROM, дефиниран од ISO (International Organization for Standardization).
1),2)
4)
Level 1/Level 2 или Joliet
2),3)
, MPEG4
2),3)
, MPEG4
и Xvid фајлови
и
.)
МК
9
Дискови/фајлови кои не може да се репродуцираат
Не може да ги репродуцирате следните дискови
BDs (Blu-ray Discs)
CD-ROM снимени во PHOTO
CD формат
Дел со податоци од CD-Extra
или Мешано Mode CD*
CD графички диск
Super Audio CDs
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD кој е
креиран во Packet Write формат
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD кој не е
завршен правилно
CPRM (Content Protection for Recordable Media) компатиби- лен DVD-R/-RW снимен во Copy-Once програми
Диск кој има нестандардна форма
(пр. срце, квадрат, ѕвезда)
Диск кој има леплива трака, хартија или налепница прикачено на него
Не може да ги репродуцирате следните фајлови
Видео фајлови кои кои се поголеми од 720 ( ширина) ×
576 (висина) пиксели.
Видео фајлови со висок соод­нос меѓу ширина и висина.
WMA фајл во WMA DRM, WMA
Lossless или WMA PRO формат.
AAC фајл во AAC DRM или AAC
Lossless формат.
AAC фајлови кои се кодирани
на 96 kHz.
Фајлови кои се кодирани или
заштитени со лозинка.
Фајлови со DRM (Digital Management) авторска заштита.
Некои Xvid фајлови кои се подолги од 2 часа.
MP3 PRO аудио фајл може да се репродуцира како MP3 фајл.
МК
10
Rights
Системот може да не репродуцира Xvid фајл кога фајлот е комбиниран со два или повеќе Xvid фајлови.
Мешано CD: Овој формат снима
*
податоци од првата песна и аудио (AUDIO CD податоци) на втората и последователна песна во сесијата.
Забелешки за CD-R/-RW и DVD-R/-RW/+R/+RW
Во некои случаи CD-R/-RW и DVDR/-RW/+R/+RW не може да се репродуцираат на овој систем поради квалитетот на снимање или физичката состојба на дискот или карактеристиките на уредот за снимање и софтверот за авторизација. За повеќе инфор­мации видете во упатството за употреба на уредот за снимање.
Некои функции за репродукција може да не работат со некои DVD +R/+RW, дури и ако правилно се завршени. Во овој случај видете го дискот со нормална репродукција.
Забелешки за дисковите
Овој производ е дизајниран за репродукција на дискот кои се во согласност со Compact Disc (CD) стандардот.
DualDisc и некои музички дискови кодирани со авторска заштита не се во согласност со CD стандардите. Затоа овие дискови може да не се компатибилни со овој производ.
Забелешка за мултисесиски диск
Овој систем може да репродуцира континуирани сесии на диск кога тие се снимени во ист формат како и првата сесија. Но, репродукцијата не се гарантира.
Забелешка за DVD VIDEO и VIDEO CD операции за репродукција
Некои операции за репродукција за DVD VIDEO или VIDEO CD може да се намерно ограничени од страна на производителот на софтверот. Затоа некои карактеристики за ре­продукција може да не се достапни. Прочитајте го упатството за работа на DVD VIDEO или VIDEO CD.
Забелешки за фајл кој се репродуцира
Репродукцијата може да трае подолго пред да почне кога:
DATA CD/DATA DVD/USB уред е снимен со комплици-
цирана структура.
аудио фајлови, слики или видео фајлови во друга папка се репродуцира.
Системот може да репродуцира DATA CD/DATA DVD или USB уред во следните услови:
до длабочина од 8 папки
до 300 папки
до 999 фајлови на диск
до 2,000 фајлови на USB уред
до 650 фајлови во папка Овие бројки може да се разлику­ваат во зависност од конфигура­цијата на фајлот или папката.
Папки кои немаат аудио, видео фај­лови или слики се прескокнуваат.
Фајлови префрлени од уред како на пр. компјутер може да не се репродуцираат по редослед како што се префрлени.
Редоследот на репродукција може да не се применува во зависност од софтверот кој е користен за креира­ње аудио, видео фајл или слика.
Не се гарантира компатибил­ност со софтвери за кодирање/ пишување на поддржани формати, уреди за снимање и медиуми за снимање.
Во зависност од Xvid фајлот, сликата може да не е јасна или звукот може да прескокнува.
Забелешки за USB уреди
Овој систем не гарантира работа со сите USB уреди.
Иако има различни комплексни функции за USB уреди, содржината за репродукција на USB уредот кој е поврзан со системот е музика, фото или видео содржина. За детали видете во упатството за употреба на USB уредот.
Кога е ставен USB системот ги чита сите фајлови на USB уредот. Ако има многу папки или фајло­ви на USB уредот може да е потребно подолго време да заврши со читање на USB уредот.
Системот и USB уредот не го поврзувајте преку USB хаб.
Со некои поврзани USB уреди може да има мало доцнење пред да системот да ја направи операцијата.
Редоследот на репродукција за системот може да се разликува од редоследот на поврзаниот USB уред.
Пред да го користите USB уредот проверете да не има вирус на USB уредот.
Регионален код
Вашиот систем има регионален код и ќе репродуцира само DVD VIDEO означени со идентичен регионален код или .
11
МК
Веб страна за компатибилни уреди
Проверете ги долунаведените веб страни за најнови информации за компатибилни USB и BLUETOOTH уред.
За купувачите во Латинска Америка:
http://esupport.sony.com/LA
За купувачите во Европа и Русија:
:
http://www.sony.eu/support
За купувачите во други земји/ региони:
http://www.sony-asia.com/support
Компатибилни iPhone/iPod модели
Компатибилни iPhone/iPod моде­ли се следни. Ажурирајте го iPhone/iPod со најнов софтвер пред да го користите со системот . BLUETOOTH технологијата работи со:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6та генерација)
iPod touch (5та генерација)
12
МК
Водич низ делови и контроли
Уред (Преден дел):
Уред (Заден дел):
Горен панел (стр.
14)
Носач за диск (стр.25)
Високотонец × 2
Среден звучник
Субвуфер
× 2
× 1
(Опремен со функција за
светло на звучници
*)
Сензор за далечински
(стр. 20)
( )
Светло за забава (стр.61)
Конектор панел (стр.19)
AC IN приклучок (стр. 20)
Не гледајте директно на деловите
*
што емитуваат светло кога светлото за звучник и за забава се вклучени.
13
МК
Горен панел:
Можете да ги заклучите копчињата освен (power) на
субвуферот да спречите операција по грешка (стр.67).
(play) копче
Допрете да почнете со репродукција. Држете
повеќе од 2 секунди, вградениот демо звук ќе се репродуцира.
(stop) копче
Допрете да запре
може да се откаже продол­ жување на репродукцијата.
Допрете да престане пре-
Допрете да претстане вградениот демо звук.
МК
14
репродукцијата. Кога ќе допрете двапати,
префрлањето при префрлање музика.
(power) копче
Допрете за вклучување на системот или дотерајте во режим на мирување.
(call) копче (стр.63)
Допрете да примите/завршите повик кога користите функција за без раце со BLUETOOTH- поврзан мобилен телефон.
GESTURE ON/OFF индикатор (стр. 48, 49, 50)
GESTURE ON/OFF копче
Допрете да активирате/ деактивирате контрола на движење.
BLUETOOTH индикатор
(стр. 40)
BLUETOOTH копче
Допрете да изберете
BLUETOOTH функцијата.
PAIRING копче
Држете да активирате
BLUETOOTH спарување при
BLUETOOTH функција.
FUNCTION копче
Допрете да изберете функција.
PARTY LIGHT копче
(стр. 61)
SOUND FIELD копче
(стр. 50)
MEGA BASS индикатор
Светнува кога е избран
MEGA BASS звучен ефект.
MEGA BASS копче
(
стр. 50)
FIESTA копче (стр.
50)
PARTY CHAIN копче
(стр. 56)
Екран
GESTURE CONTROL
(стр.48, 49, 50)
MIC1 приклучок
За поврзување микрофон
(стр.61)
MIC2/GUITAR приклучок (стр. 63)
Користете го за поврзување микрофон или гитара.
VOICE CHANGER копче
(стр. 62)
MIC ECHO копче (стр.
61)
VOCAL FADER копче
стр. 62)
(
GUITAR индикатор
Светнува кога Guitar режимот е вклучен.
GUITAR копче (стр.
63)
MIC/GUITAR LEVEL +/–
копчиња (стр. 61, 63)
(N-Mark) ( стр.44)
W.PARTY CHAIN копче
стр. 57)
(
Допрете за вклучување
Wireless Party Chain
функцијата.
(USB)
(REC/PLAY) порт
(стр. 25, 36)
Користете го за поврзување
USB уред. Овој порт може да
се користи и за репродук-
ција и за префрлање музика.
(folder) +/– копче
Допрете да изберете папка на диск или USB уред.
VOLUME +/– копче
Прилагодување на тон.
Вграден микрофон
стр. 63)
(
15
МК
(open/close) копче
Допрете за отварање или затварање носач на диск.
/ (go backward/go
forward) копче
Да изберете песна или фајл.
TUNING +/– копче (стр. 39)
PLAYBACK копче
(стр. 48)
DJ копче (стр.49)
SAMPLER копче (стр.49)
KARAOKE копче (стр.50)
Далечински управувач:
DISPLAY копче ( стр. 20,
39, 41)
24, 32,
Допрете за менување информација на екран.
DISPLAY* копче
(стр. 31)
Допрете да гледате или скриете приказ на екранот.
SLEEP копче (стр. 66)
16
МК
(power) копче
Допрете за вклучување на системот или дотерување во режим на мирување.
PARTY LIGHT копче
(стр.24, 61)
LIGHT MODE копче
стр. 61)
(
PLAY MODE копче
стр.29, 37)
(
REPEAT/FM MODE копче
(стр. 30, 39)
MIC LEVEL +/– копчиња (стр. 61)
VOCAL FADER копче (
стр. 62)
MIC ECHO копче (стр.
61)
(folder) +/– копчиња
Допрете да изберете папка на диск или USB уред.
MEGA BASS копче
(стр. 50)
Нумерички (0 – 9) копчиња*, **
Допрете да изберете песна,
поглавје или број на фајл.
Допрете да внесете броеви
или вредности.
REC TO USB копче
стр. 37)
(
Допрете да префрлите музи-
ка на USB уред поврзан во
(USB) порт.
MEDIA MODE копче
(стр. 25)
Допрете да изберете
медиум за репродукција на
диск или USB уред.
SUBTITLE копче (стр.
27)
AUDIO** копче (стр. 28,
32)
ANGLE копче (стр. 27)
SCORE копче (стр. 62)
VOICE CHANGER копче
(стр. 62)
KEY CONTROL / копчиња (стр. 62)
DVD TOP MENU копче
Допрете за приказ на DVD наслов на ТВ екран.
DVD/TUNER MENU копче (стр. 26, 27, 40)
RETURN копче (стр. 26)
CLEAR* копче (стр.
27)
OPTIONS копче
Допрете да внесете или да излезете од мени со опции.
SETUP* копче (стр.
24,
30, 32, 52, 75)
/ / / копчиња
Допрете да изберете ставка.
копче
Допрете да внесете/ потврдите дотерување.
17
МК
FUNCTION копче
Допрете да изберете функција.
SOUND FIELD +/– копче
(стр. 50)
SEARCH копче (стр. 26)
SHIFT копче
Држете да ги активирате розевите копчиња.
(volume) +/–** копче
Допрете за прилагодување тон.
/ (fast reverse/fast
forward) копчиња (стр. 26)
/ (slow back/slow forward
копчиња (стр. 26)
TUNING +/– копчиња (стр. 39)
(play)** копче
Допрете да почнете со репродукција.
/ (go backward/go forward) копче (стр. 25)
Допрете да изберете песна или фајл.
PRESET +/– копче (стр. 40)
(pause) копче
Паузирање репродукција. Да продолжите со
репродукција, допрете .
(stop) копче
Запирање репродукција.
Кога ќе допрете двапати,
може да се откаже продолжување на репродукција.
Допрете да запре префр-
лањето при префрлање музика.
Допрете да запре
вградениот демо звук.
Овие копчиња се испечатени во
*
)
** Нумеричкото копче 5/AUDIO, +
. За користење на овие
розово копчиња, држете на SHIFT ()
копчето и допрете го ова копче.
копчињата имаат сензибилна
и точка. Користете ја оваа точка како
референца кога работите со системот.
18
МК
Започнување со употреба
Безбедно прикачување на системот
Кон штекер
Започнување со употреба
FM ANTENNA терминал
Најдете локација и ориентација која овозможува добар прием кога ја поставувате антената. Антената држете ја подалеку од кабел за напојување и USB кабел да избегнете шум .
Проширете ја FM антената хоризонтално
VIDEO OUT приклучок
Користете видео кабел (одделно се продава) да повр­зете во видео влезен приклучок на ТВ или проекторот (стр. 21).
Забелешка
Не го поврзувајте системот со ТВ преку видео дек.
19
МК
Аудио влезни и излезни приклучоци
Користете аудио кабел (оддел­но се продава) да направите едно од поврзувањата:
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/ R приклучоци
Поврзете во аудио влезни
приклучоци или на опрема по желба.
Поврзете во друг аудио
систем да уживате во
Wired Party Chain функцијата (стр. 54).
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R приклучоци
Поврзете во аудио излезни
приклучоци на ТВ или на аудио/видео опрема. Звукот се емитува преку овој систем.
Поврзете во друг аудио
систем да уживате во
Wired Party Chain
функција
(стр. 54).
HDMI OUT (TV)ARCприклучок
Користете HDMI кабел (одделно се продава ) да поврзете во HDMI приклучок на ТВ (стр.V (page 21).
AC IN приклучок
Поврзете го кабелот за струја (испорачан) во уредот, потоа во штекер. Демото почнува автоматски.
Ако допрете на системот, демото
завршува.
за вклучување
Деактивирање демо
За деактивирање на демото додека системот е исклучен, допрете DISPLAY да изберете режим без екран (Power Saving режим) (стр. 24).
Вметнување батерии
Вметнете две испорачани R03 (size AAA) батерии да одговараат со поларитот како што е прикажано.
Забелешка
Не мешајте стари и нови батерии или различни типови на батерии.
Ако далечинскиот управувач не го користите подолго време, извадете ги да не истечат батериите или корозираат.
Ракување со уредот преку далечинскиот управувач
Насочете го далечинскиот кон сензорот за далечинско на уредот.
МК
0
2
Поврзување со ТВ
Пред поврзување на каблите, проверете дали е исклучен кабелот за струја.
Да гледате видео
Изберете режим за поврзување според приклучоците на ТВ.
Висок квалитет
HDMI кабел* (одделно се продава)
Започнување со употреба
or
Стандарден квалитет
Препорачано поврзување Поврзување по желба
High Speed HDMI кабел со Етернет
* ** Може да слушате ТВ звук преку системот ако гп поврзете во ТВ HDMI IN (ARC)
приклучок. Audio Return Channel (ARC) функцијата овозможува ТВ да емитува звук преку системот со HDMI поврзување пред да направи аудио поврзување
(поврзување овој систем видете [AUDIO RETURN CHANNEL] ( стр. 36). За проверка на
компатибилност на ваѓата ТВ Audio Return Channel (ARC) функција, видете во упатството за употреба испорачано со ТВ.
) (стр. 22). Да дотерате Audio Return Channel (ARC) функција на
Видео кабел (одделно се
продава)
МК
2
1
Да слушате ТВ звук преку системот
Ако не го поврзете системот во ТВ HDMI IN (ARC) приклучок, направете го ова поврзување.
Аудио кабел (одделно се
продава)
Да слушате ТВ звук, допрете FUNCTION повеќепати да изберете “TV.”
Совет
Исто така може да уживате во звук од надворешна опрема (DVD плеери и т.н.) преку системот со поврзување во AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R приклучокот како поврзувањето За детали, видете во упатството за употреба на опремата.
Ако аудио излезот од системот е тивок кога поврзувате на дворешна опрема, обидете се да го прилагодите дотерувањето на аудио излезот на п оврзаната опрема. Може да се подобри звукот. За детали видете во у патството за употреба на опремата.
Ако “CODE 01” и “SGNL ERR” се прикажат на екранот од уредот
Кога аудио влезни сигнали на системот се различни од 2-канален Linear PCM сигнали, на екранот од уредот ќе се прикажат пораките “CODE 01”и “SGNL ERR” покажуваат дека аудио сигналите не се поддржани). Во ваков случај, изберете соодветен аудио излез на ТВ или надворешната опрема со цел да се емитува 2-канален Linear PCM аудио сигнал. За детали видете во упатството за употреба на ТВ.
МК
2
2
Менување систем на боја
(Овен за модели за Латинска Америка, Европа и Русија )
Системот на боја дотерајте го во PAL или NTSC во зависност од системот на боја на ТВ. Секогаш кога ќе ја направите долната постапка, системот на боја се менува како што следи:
NTSC  PAL
Користете ги копчињата на уредот да ја направите оваа операција.
1 Допрете за вклучување. 2 Допрете FUNCTION да
изберете “DVD/CD.”
3 Држете MEGA BASS и
MIC ECHO повеќе од 3 секунди.
“NTSC” или “PAL” се прикажуваат на екранот.
Правење брзо дотерување
Пред да го користите системот, на­правете минимални основни при­лагодувања во брзо дотерување.
1 Вклучете го ТВ и изберете
влез во согласност со поврзувањето.
2 Допрете
за вклучување.
3 Допрете FUNCTION да
изберете “DVD/CD.”
Порака како водич
[Press ENTER to run QUICK SETUP.]
се прикажува на долниот дел од ТВ екранот.
4 Допрете без да ставите диск.
[LANGUAGE SETUP] се прикажува на ТВ екранот. Ставки може да се разликуваат зависно од земјата или регионот.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
Започнување со употреба
5
Допрете / да изберете јазик, потоа допрете .
[VIDEO SETUP] се прикажува на ТВ екранот.
6 Допрете /
дотерување кое одговара на Вашиот тип на ТВ и допрете .
Откако на ТВ екранот ќе се прика­же [QUICK SETUP is complete.], системот е спремен за репродукција.
да изберете
МК
2
3
За рачно менување дотерување
Видете “ Користење на Setup Menu” (стр.32).
За прекинување брзо дотерување
Држете на SHIFT и допрете SETUP.
Забелешка
Се прикажува порака кога системот ќе го вклучите за прв пат или откако ќе направите [RESET] (видете “Враќање на дотерувањата во фабрички” на стр. 76).
Менување режим за приказ
Допрете DISPLAY додека системот е исклучен.
Секогаш кога ќе допрете на копчето екранот се менува на следниот начин.
Демо (Demonstration)
На екранот се листаат пораки за главните карактеристики на системот и осветлувањето се вклучува. За исклучување на светлото, допрете PARTY LIGHT.
Без приказ
Екранот се исклучува за заштеда на напојувањето.
(Power Saving mode)
МК
4
2
Диск/USB репродукција
Пред да користите USB уред
За компатибилни USB уреди, видете “Веб страни за компатибилни уреди” (стр. 12). (Може да користите Apple уреди со овој систем само преку BLUETOOTH поврзување.)
Основна репродукција
1 Допрете FUNCTION да изберете
“DVD/CD” or “USB.”
2
Подгответе извор за репродукција.
За DVD/CD функција:
Допрете на уредотда го отво­рите носачот за диск и ставете
диск со етикетата нагоре.
Кога репродуцирате 8 cm диск како единечно CD, ставете го на внатрешниот круг на носачот
Допрете на уредот за затварање на носачот за диск.
Не го притискајте на сила да го затворите бидејќи може да предизвикате дефект.
За USB функција:
Поврзете го USB уредот во портот.
Забелешка
Може да користитеa USB адаптер (одделно се продава) да поврзете во уредот ако USB уредот не може да се приклучи во (USB) портот.
3 (
Допрете MEDIA MODE да изберете тип на медиум
([MUSIC]/[VIDEO]).
само)
(USB)
4 Допрете за репродукција.
Други операции
За Направете
Стопирање Допрете . Паузирање репродукција
Продолжув. репродукција или враќање во нормална репродукција
Откажување точка за прод
Избор на песна, фајл, поглавје или сцена
За користење контрола надвижење при репродукција
Видете Користење контрола на
движење при репродукција” (стр.
48).
Допрете .
Допрете .
Допрете двапати
Допрете  или  при репродукција.
Или држете SHIFT и допрете на нумерич­ките копчиња, потоа допрете . (Операцијата може да е забранета од ди­скот или USB уредот .)
.
Диск/USB репродукција
25
МК
Репродукција од одреден фајл
1 Допрете MEDIA MODE да
изберете [MUSIC] или [VIDEO].
2 Допрете SEARCH за приказ на
листа со папка.
3 Допрете /
папка по желба.
4
Допрете за приказ фајл листа.
да изберете
5 Допрете / да изберете
фајл, потоа допрете .
Други операции за репродукција
Во зависност од типот на диск или фајл, функцијата може да не работи.
За Допрете
Преглед на DVD мени
Преглед на листа со папка или фајл
Допрете DVD/TUNER MENU
Допрете SEARCH. Допрете SEARCH за
исклучување листа со папка или фајл.
.
За Допрете
Враќање во листа со папки кога сте во листа со фајл
Брзо наоѓање точка во брзо напред и брзо назад (Lock Search)
Гледање рамка во рамка (Slow-motion Play)
Допрете RETURN.
Допрете или
при репродукција. Секогаш кога ќе
дорпете или , брзината на репро-
дукција се менува.
Допрете , потоа допрете или .
Секогаш кога ќе допрете или
брзината се менува .
,
Пребарување одредена песна
Држете на SHIFT, допрете на нумеричките копчиња да изберете песна за репродукција и допрете
.
За пребарување со помош на SEARCH копчето
1 Допрете SEARCH за приказ на
листа со песни.
2 Допрете / да изберете
песна за репродукција, потоа допрете .
26
МК
Loading...
+ 59 hidden pages