Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit,
mos mbuloni hapjen e ventilimit të
pajisjes me gazeta, mbulesa
tavoline, perde, etj.
Mos e ekspozoni pajisjen në burime
të zhveshura të zjarrit (për shembull,
qirinj të ndezur).
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit ose
goditjes elektrike, mos e ekspozoni
këtë pajisje në dripping ose splashing
dhe mos vendosni sende të mbushura
me lëngje, të tilla si vazo, në pajisjen.
Ndërsa priza kryesore përdoret për të
shkëputur njësinë nga rrjeti elektrik,
lidheni njësinë me një prizë të
gatshme të gatshme të qasshme.
Nëse vëreni një anomali në njësi,
shkëputni menjëherë prizën kryesore
nga priza e rrymës.
Mos e instaloni pajisjen në një
hapësirë të kufizuar, siç është një raft
librash ose kabinet i integruar.
Mos i ekspozoni bateritë ose pajisjet
me baterinë të instaluar në nxehtësi
të tepruar, si rrezet e diellit dhe zjarri.
Njësia nuk shkëputet nga rrjeta
elektrike për sa kohë që është e
lidhur me prizën e rrymës, edhe nëse
vetë njësia është fikur.
Vetëm përdorim i brendshëm.
Për produktin me shenjën CE
Vlefshmëria e markimit CE kufizohet
vetëm në ato vende ku zbatohet
ligjërisht, kryesisht në vendet EEA
(European Economic Area).
KUJDES
Përdorimi i instrumenteve optike me
këtë produkt do të rrisë rrezikun nga
syri.
SQ
2
Për klientët në Evropë
Kjo pajisje klasifikohet si produkt
LASER CLASS 1 sipas IEC 60825-1:
2007. Kjo shenjë ndodhet në pjesën e
jashtme të pasme.
Shkatërrimi i baterive të
baterive dhe pajisjeve elektrike
dhe elektronike (të zbatueshme
në Bashkimin Evropian dhe në
vendet e tjera me sisteme të
ndara të grumbullimit)
Ky simbol i produktit,
baterisë ose paketimit
tregon se produkti dhe
bateria nuk duhet të
trajtohen si mbeturina
ky simbol mund të përdoret në
kombinim me simbolin kimik.
kimik për plumbin (Pb) shtohet nëse
bateria përmban më shumë se 0,004%
të plumbit. Duke siguruar që këto
produkte dhe bateritë të eliminohen
siç duhet, ju do të ndihmoni për të
parandaluar pasojat e mundshme
negative për mjedisin dhe shëndetin e
njeriut të cilat mund të shkaktohen
nga trajtimi i papërshtatshëm i
mbeturinave. Riciklimi i materialeve do
të ndihmojë në ruajtjen e burimeve
natyrore. Në rast të produkteve që për
arsye sigurie, performansi ose
integriteti të të dhënave kërkojnë një
lidhje të përhershme me një bateri të
inkorporuar, kjo bateri duhet të
zëvendësohet vetëm nga stafi i
kualifikuar i shërbimit. Për të siguruar
që bateria dhe pajisjet elektrike dhe
elektronike të trajtohen si duhet,
dorëzoni këto produkte në fund të
jetës në pikën e duhur të grumbullimit
për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe
elektronike. Për të gjitha bateritë e
shtëpiake. Për disa bateri
Simboli
tjera, ju lutemi shihni seksionin se si të
hiqni baterinë nga produkti në
mënyrë të sigurt. Dorëzoni baterinë
në pikën e duhur të grumbullimit për
riciklimin e baterive të mbeturinave.
Për informacione më të hollësishme
rreth riciklimit të këtij produkti ose
baterie, ju lutemi kontaktoni Zyrën
tuaj Civile lokale, shërbimin tuaj të
deponimit të mbeturinave shtëpiake
ose dyqanin ku keni blerë produktin
ose baterinë.
Versioni i softuerit: _ _ _ _ _ _ _
Mund të kontrolloni versionin e
softuerit duke shtypur OPTIONS,
pastaj zgjidhni "SYSTEM" - "VERSION"
duke përdorur / dhe
Kjo pajisje është testuar dhe është
konstatuar se është në përputhje me
kufijtë e përcaktuar në rregulloren
EMC duke përdorur një kabllo
lidhëse më të shkurtër se 3 metra.
DVD _ _ _ _
.
Njoftim për konsumatorët:
informacioni i mëposhtëm
është i aplikueshëm vetëm për
pajisjet e shitura në vendet që
zbatojnë direktivat e BE-së.
Ky produkt është prodhuar nga ose në
emër të Sony Corporation. Importues i
BE-së: Sony Europe Limited. Kërkesat
në importuesin e BE-së ose në lidhje
me përputhjen e produktit në Evropë
duhet të dërgohen te përfaqësuesi i
autorizuar i prodhuesit, Sony Belgium,
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7D1, 1935 Zaventem, Belgjikë.
Me anë të kësaj, Sony Corporation
deklaron se kjo pajisje është në
përputhje me Direktivën 2014/53 / BE.
Teksti i plotë i deklaratës së
konformitetit të BE-së është në
dispozicion në adresën në internet:
http://www.compliance.sony.de/
Kjo pajisje radioje ka për qëllim të
përdoret me versionin e miratuar të
softuerit që tregohet në Deklaratën e
Konformitetit të BE-së. Softueri i
ngarkuar në këtë pajisje radio
verifikohet në përputhje me kërkesat
thelbësore të Direktivës 2014/53 / BE.
Kjo shtëpi audio sistem është
projektuar që të përdoret për qëllimet
e mëposhtme:
Riprodhimi i burimeve të muzikës /
•
videos në disqe ose pajisje USB
Transferimi i muzikës në pajisje USB
•
Dëgjimi i radio stacioneve
•
Dëgjimi i tingullit të televizorit
•
Luajtja e burimeve të muzikës
•
në pajisjet BLUETOOTH
Gëzojnë takime shoqërore me
•Wired Party Chain dhe Wireless
Party Chain funksione
Për klientët në Australi dhe
Indi
Shkatërrimi i
pajisjeve të vjetra
elektrike dhe
elektronike
(të zbatueshme në
Bashkimin Evropian
dhe në vendet e
tjera me sisteme të
ndara të
grumbullimit)
SQ
3
For customers in the United
Arab Emirates
Kjo pajisje klasifikohet si produkt
LASER CLASS 1 sipas IEC 60825-1:
2007. Kjo shenjë ndodhet në pjesën e
jashtme të pasme.
Njoftim për licencën dhe shenjën
është shenjë e DVD Format/
•
Logo Licensing Corporation.
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
•
“DVD-R”, “DVD VIDEO” dhe “CD”
logos janë shenja dalluese.
WALKMAN® dhe WALKMAN®
•
logo janë shenja dalluese të Sony
Corporation.
MPEG Layer-3 audio teknologjia
•
koduese dhe patentat e licencuar
nga Fraunhofer IIS and Thomson.
Windows Media është shenjë
•
dalluese e regjistruar ose shenjë
dalluese e Microsoft Corporation
në Shtetet e Bashkuara dhe/ose
shtetet tjera.
Ky produkt është i mbrojtur nga
•
disa të drejta intelektuale të
Microsoft Corporation. Përdorimi
ose shpërndarja e teknologjisë së
këtij produkti është i ndaluar pa
licencë nga Microsoft ose ndonjë
filiale e autorizuar.
Ky sistem përfshin Dolby*
•
Digital.
Prodhuar sipas licencës nga Dolby
*
Laboratories. Dolby, Dolby Audio
dhe simboli me dy D janë marka
tregtare të Dolby Laboratories.
Ky sistem përfshin Interfejsin
•
multimedial me definicion të lartë
(HDMI ™). Termat HDMI dhe HDMI
High-Definition Multimedia
Interface dhe Logo HDMI janë
marka tregtare ose marka të
regjistruara të HDMI Licensing
Administrator, Inc. në Shtetet e
Bashkuara dhe vende të tjera.
"BRAVIA" është markë tregtare
•
e Sony Corporation.
LDAC™ dhe logoja LDAC janë marka
•
tregtare të Sony Corporation.
Shenja e markës BLUETOOTH® dhe
•
logot janë marka të regjistruara të
zotëruara nga Bluetooth SIG, Inc.
dhe çdo përdorim i markave të tilla
nga Sony Corporation është nën
licencën. Marka të tjera tregtare dhe
emra tregtarë janë ato të pronarëve
të tyre përkatës.
N-Mark është një markë tregtare
•
ose markë e regjistruar e NFC
Forum, Inc. në Shtetet e Bashkuara
dhe në vende të tjera.
Android është një markë
•
tregtare e Google LLC.
•
Google Play dhe logoja e Google
Play janë marka tregtare të Google
LLC.
Apple, logoja Apple, iPhone dhe
•
iPod touch janë marka tregtare të
Apple Inc., të regjistruara në Shtetet
e Bashkuara dhe vende të tjera. App
Store është një shenjë shërbimi e
Apple Inc., e regjistruar në Shtetet e
Bashkuara dhe vende të tjera.
SQ
4
“Made for iPod” dhe “Made for
•
iPhone” do të thonë që një aksesor
elektronik është bërë për t’u lidhur
posaçërisht me iPod ose iPhone,
respektivisht dhe është certifikuar
nga zhvilluesi për të përmbushur
standardet e performancës së
Appleit. Apple nuk është
përgjegjës për operimin e kësaj
pajisjeje ose përputhshmëria e saj
me standardet e sigurisë dhe të
rregulloreve. Ju lutemi dijeni që
përdorimi i këtij aksesori me iPod
ose iPhone mund të ndikojë
përformancat pa tel.
KY PRODUKT ËSHTË LICENCUAR
•
NËN MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENCË PËR PËRDORIM
PERSONAL DHE JO-KOMERCIAL TË
KONSUMATORËVE PËR
(i) ENKODIM TË VIDEOS NË
PËRPUTHJE ME MPEG-4
VISUAL STANDARD (“MPEG-4
VIDEO”)
DHE/OSE
(ii) DEKODIM TË MPEG-4 VIDEO QË
KA QENË E ENKODUAR NGA
KONSUMATORI NË
AKTIVITETEPERSONALE DHE
JOKOMERCIALE DHE/OSE ËSHTË
MARRË NGA NDONJË VIDEO
PROVAJDER I LICANCUAR PËR TË
SIGURUAR PEG-4 VIDEO.
NUK JEPET ASNJË LICENCË OSE DO
TË SUPOZOHET PËR ASNJË
PËRDORIM. INFORMACIONE TJERA
PËRFSHIRË EDHE ME PËRDORIMET
PROMOCIONALE, TË BRENDSHME
DHE KOMECIONALE MUND TË
MERREN NGA MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Të gjitha shenjat tjera dalluese dhe
•
shenjat e regjistruara dalluese janë
të mbajtëse të tyre përkatës.
Në këtë manual, shenjat TM dhe ®
•
nuk janë specifikuar.
Rreth këtij manuali
••
Ky manual shpjegon kryesisht
veprimet me telekomandën, por
të njëjtat veprime mund të kryhen
duke përdorur çelësat në panelin
me prekje të njësisë që ka emra të
njëjtë ose të ngjashme.
••
Ikonat, si , që janë dhënë në
fillim të sqarimeve tregojnë për
llojin e mediave që mund të
përdoren me funksionin që
sqarohet.
••
Disa ilustrime janë prezantuar
si vizatime koncepti dhe mund
të jetë ndryshe nga produkti i
vërtetë.
••
Opsionet e shfaqura në
ekranin e TV mund të dalloj
nga pjesa.
••
Rregullimi fabrik është nënvizuar.
••
Teksti i futur në kllapa ([--]) që
Paraqitet në TV ekranin dhe teksti
i futur në thonjëza (“--”) paraqitet
në ekranin.
SQ
5
Përmbajtje
Rreth këtij manuali
Shpaketimi..............................8
Disqet e luajtshme ose skedarët
në disqe / pajisje USB ............8
Ueb faqe për pajisje
kompatibile
Udhëzues për pjesët
dhe kontrollet .......................12
........................... 11
Si T'ia Fillohet
Duke e lidhur sistemin
me siguri ...............................17
Deaktivizimit
demonstrimin .......................18
Futja e baterive .....................18
Lidhja e televizorit ................19
Ndryshimin e sistemit ngjyra..21
Kryerja e konfigurimit
të shpejtë ..............................21
Ndryshimi i modalitetit
të ekranit ............................... 22
Disk / USB i luajtjes
Para përdorimit të
pajisjes USB .......................... 22
Rishikim bazë ....................... 22
Operacione të tjera
riprodhimi ............................
Përdorimi i mënyrës së luajtjes
Kufizimi i riprodhimit të
diskut (Parental Control) .......
SQ
6
................ 5
23
. 26
27
Shikimi i informacionit të një
disku dhe pajisjes USB.........
Duke perdorur
Setup Menu .
28
29
USB Transferi
Para përdorimit të
pajisjes USB .......................... 33
Transferimi i muzikës ........... 33
Akordues
Dëgjimi i radios ......... ........... 36
BLUETOOTH Lidhje
Rreth BLUETOOTH
teknologjinë pa tel . ............. 37
Çiftimi këtë sistem me një
pajisje BLUETOOTH .............. 38
Dëgjimi i muzikës në një
pajisje BLUETOOTH .............. 39
Lidhja e këtij sistemi me
pajisje të shumta
BLUETOOTH (Lidhja me
shumë pajisje) ......................40
One Touch BLUETOOTH
lidhja nga NFC ......................40
Vendosja e kodekëve audio
BLUETOOTH ...........................41
Vendosja e modalitetit të
gatishmërisë BLUETOOTH .... 42
Aktivizimi ose çaktivizimi i
sinjalit BLUETOOTH............... 42
Kontrolli i sistemit duke përdorur
një smartphone ose tabletë
(Sony | Music Center) ........... 43
Marrja e partive të tërbuara me
aplikacionin "Fiestable".........44
Arritja dhe ndarja e renditjes së
një Partia Popullore dhe marrja
e karakteristikave të bonusit
Party King .............................44
Rregullimi i zërit
Rregullimi i zërit ...................45
Përzgjedhja e mënyrës së
Virtual Football .....................45
Krijimi i efektit tuaj të
tingullit..................................45
Krijimi i një atmosfere partiake
(DJ Effect) .............................46
Operacionet tjera
Duke perdorur Control for
HDMI funksion.................... 47
Gëzon riprodhimin me rrjetë
duke përdorur sisteme të
shumëfishta (Wired Party Chain
funksion) ..............................49
Gëzon riprodhimin pa tel duke
përdorur sisteme të shumëfishta
(Wireless Party Chain
funksion) .............................. 52
Dëgjimi i muzikës me valë
me dy sisteme
funksion) .......................54
Add
Këndimi: Karaoke ........ ........56
Gëzojnë e zërit nga një
kitarë .................................... 5
Gëzojnë muzikë me
Speaker Light ....................... 57
Duke perdorur
Duke perdorur Voice Guidance
(Speaker
Sleep Timer..58
.58
Përdorimi i pajisjeve opsionale
Çaktivizimi i butonave në
njësi (Child Lock) .................. 59
Vendosja e funksionit
automatik të gatishmërisë...
Përditësimi i softuerit . .........60
Informacione shtesë
Problemet dhe zgjidhjet......60
Masat paraprake .................. 70
Specifikime ...
Lista e kodeve gjuhësore ....
7
....................... 72
.58
59
75
SQ
7
Shpaketimi
••
Kjo njësi (MHC-V21D) (1)
••
Telekomandë (1)
••
R03 (size AAA) bateri (2)
••
FM antenë (1)
••
Kordoni elektrik i rrymës (1)
••
Adapter përshtatës AC * (1) (furnizuar
vetëm për zona të caktuara)
Ky përshtatës plug nuk është për
*
përdorim në Kili, Paraguai dhe
Uruguaj. Përdoreni këtë përshtatës
plugesh në vendet ku është e
nevojshme.
Disqet e luajtshme ose
skedarët në disqe /
pajisje USB
Disqe që lëshohen
••
DVD VIDEO
••
DVD-R / DVD-RW në formatin
DVD VIDEO ose video
••
DVD + R / DVD + RW në
formatin DVD VIDEO
••
VIDEO
CD (Ver. 1.0, 1.1,
2.0 disk))
••
Super VCD
••
CD-R / CD-RW / CD-ROM në
formatin VIDEO CD ose formatin
super VCD
Disqet duhet të jenë në formatin e
mëposhtëm:
— CD-ROM / -R / -RW në formatin
DATA CD që përmbant MP3
2)3)
MPEG4
përputhet me
Level 2 ose Joliet (format i zgjatur).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW në
ormatin DATA DVD që përmban
MP3
dhe përputhet me UDF (Universal
Disk Format).
••
Sistemi do të përpiqet të riprodhojë çdo
të dhënë me shtesat e mësipërme,
edhe nëse nuk është në formatin e
mbështetur. Luajtja e këtyre të dhënave
mund të krijojë një zhurmë të lartë që
mund të dëmtojë sistemin tuaj të
altoparlantëve.
1)
MP3
format standard i përcaktuar nga ISO /
MPEG për të dhënat audio të ngjeshura.
Dosjet MP3 duhet të jenë në formatin
MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Dosjet me mbrojtje të së drejtës së
autorit (Digital Rights Management)
nuk mund të luhen nga sistemi.
3)
MPEG4 skedarët duhet të incizohen në
MP4. Video kodekset dhe audio
kodekset që përmbahen janë:
— Video kodek: MPEG4 Simple
(AVC nuk mbështetet.)
— Audio
mbështetet.)
4)
Një format logjik i skedarëve dhe
dosjeve në CD-ROM, të përcaktuara
nga ISO (Organizata Ndërkombëtare
për Standardizim).
skedarë Xvid dhe
ISO 96604) Level 1/
1)2)
(MPEG 1 Audio Layer 3) është një
2)3)
, MPEG4
kodek: AAC-LC (HE-AAC nuk
dhe skedarë Xvid
1)2)
,
Profile
2)
SQ
8
Disqe/skedarë që nuk mund të
lëshohen
••
Nuk mund të lëshoni disqet më
poshtë:
—•
BDs (Blu-ray Discs)
—•
CD-ROMs regjistruar në PHOTO
CD formati
—•
Pjesë të dhënash të CD-ve të
CD-Extra ose Mixed Mode*
—•
CD Disk grafik
—•
Super Audio CDs
—•
DVD Audio
—•
DATA CD/DATA DVD disk i
krijuar në Packet Write format
—•
DVD-RAM
—•
DATA CD/DATA DVD që nuk
është finalizuar mirë
—•
CPRM (Content Protection for
Recordable Media)
kompatabil
DVD-R/-RW incizuar në CopyOnce programe
—•
Disk që nuk ka format standard
(p.sh. zemër, katror, yll)
—•
Disk që ka letër ngjitëse, letër
ose etiketë të ngjitur
••
Nuk mund të lëshoni skedarët
vijuese
—•
Video dosje që është më e
madhe se 720 (gjerë) × 576
(lartë) pikselë.
—
Video dhe pamje me gjerësi të
madhe dhe gjetësi
—
WMA skedarë në WMA DRM, WMA
Lossless, ose WMA PRO format.
—
AAC skedarë në AAC DRM ose
AAC Lossless format.
—
AAC skedarë që është enkoduar
në 96 kHz.coded
—
Skedarë që janë enkriptuar
ose mbrojtur me fjalëkalime.
—
Dosjet me mbrojtje të të drejtës
së autorit DRM (Digital Rights
Management).
—
Disa Xvid skedarë të cilët janë të
ulët se 2 orë.
••
MP3 PRO audio skedarë
mund të lëshohet si MP3 skedarë.
••
Sistemi mund mos të lëshojë Xvid
skedarë ose skedarë që është
Kombinuar nga dy ose më tepër
xvid skedarë.
CD e miksuar. Ky format i incizuar me
*
këngë dhe audio skedarë (AUDIO CD
data) në këngën e dytë dhe tretë të një
seance.
Shënime mbi CD-R/-RW dhe
DVD-R/-RW/+R/+RW
••
Në disa raste, CD-R/-RW dhe
DVD-R/-RW/+R/+RW nuk mund të
lëshohen në këtë sistem për shkak
të cilësisë së incizimit ose
kushteve fizike të diskut ose
veçorive të pajisjes së incizimit
dhe softuerit të autorizimit. Për
më tepër informacione, shikoni
udhëzimet e përdorimit të pajisjes
së incizimit.
••
Disa funksione mund mos të
funksionojnë me disa DVD+Rs/
+RW, madje edhe nëse është
finalizuar mirë. Në këtë rast,
shikoni diskun me shikimin normal.
Shënime mbi disqet
••
Ky produkt është dizajnuar për të
lëshuar disqe që përputhen me
Compact Disc (CD) standard.
••
DualDisc dhe disa disqe muzikore
të enkoduar me teknologji për
mbrojtje të kopjimit nuk përputhet
me CD standard. Andaj, këto disqe
mund mos të jenë kompatibile me
këtë produkt.
Shënime mbi disqet me shumë
sesione
Ky sistem und të lëshojë sesione të
shumtë në disk kur incizohen në
formatin e njëjtë në sesionin e
fundit. Megjithatë, nuk garantohet
që mund të punojë.
SQ
9
Shënim mbi DVD VIDEO dhe
VIDEO CD dëgjimin
Disa përdorime për DVD VIDEO
ose VIDEO CD mund të jenë të
kufizuara qëllimisht nga
prodhuesit e softuerit. Andaj, disa
veçori shikimi mund mos të jenë të
gatshme. Siguroni që të lexoni
manualin e DVD VIDEO ose VIDEO
CD.
Shënime mbi skedarët që lëshohen
••
Mund të zgjat më shumë
lëshimi kur:
—
DATA CD/DATA DVD/USB pajisja
është incizuar me strukturë
të ndërlikuar të sistemit.
—
audio skedarët, pamjet ose
video skedarët në dosje tjetër
sapo janë lëshuar.
••
Sistemi mund të lëshojë DATA CD/
DATA DVD ose video fotografi në
kushtet vijuese:
—•
në thellësi deri më 8 dosje
—•
deri më 300 dosje
—•
deri në 999 skedarë në një disk
—•
deri 2,000 skedarë në USB pajisje
—•
deri 650 skedarë në një dosje
Këto numra mund të dallojnë
varësisht nga konfiguracioni i
tyre.
••
Dosjet që nuk kanë audio skedarë,
pamje ose vide kërcehen.
••
Skedarët e transferuar nga pajisje
si kompjuter mund mos të
lëshohen në renditjen në të cilën
janë transferuar.
••
Rendi i lëshimit mund mos të jetë
i rendit varësisht nga softueri që
përdoret për krijimin e audio
skedarëve, pamjeve ose videove.
••
Kompatibiliteti me të gjitha
software kodues / shkrues i
formatet mbështetur, pajisje
regjistrimi dhe regjistrimit media
nuk mund të garantohet.
SQ
10
••
Varësisht nga Xvid skedari,
fotografia mund mos të jetë e
pastër ose zëri mund të kërcejë.
Shënime mbi USB pajisjet
••
Ky sistem nuk garantohet të
punojë me gjitha USB pajisjet.
••
Ndonëse ka një lloj ndërlikimi të
funksioneve për USB pajisjeve,
përmbajtja që lëshohet e USB
pajisjeve të lidhur me sistemin
janë muzikë, foto dhe video.
Për detaje, shikoni manualin e
përdorimit të USB pajisjes.
••
Kur të vendoset USb pajisje,
sistemi lexon gjitha skedarët në
USB pajisjen. Nëse ka shumë
dosje dhe skedarë në pajisjen,
mund të kalojë kohë më e gjatë
për të mbaruar leximin e gjithëve.
••
Mos e lidhni sistemin dhe USB
pajisjen me anë të USB gllavinës.
••
Me disa USB pajisje të lidhura,
mund të ketë një vonesë para se
të kryhet operimi nga sistemi.
••
Rendi i lëshimit për sistemin mund
të jetë ndryshe nga rendi i USB
pajisjes së lidhur.
••
Para përdorimit të USB pajisjes,
siguroni që mos të ketë asnjë
virus në pajisjen.
Ueb faqe për pajisje
kompatibile
Kontrolloni ueb faqet më poshtë
për informacionet më të reja për
USB dhe BLUETOOTH pajisjet
kompatibile.
Për konsumatorët në Amerikën
Latine:
<http://esupport.sony.com/LA>
Për konsumatorët në Evropë
dhe Rusi:
<http://www.sony.eu/support>
Për konsumatorët në vendet/
rajonet tjera:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Pajtueshëm modele iPhone/iPod
Pajtueshme modelet e iPhone / iPod
janë si më poshtë. Update iPhone /
iPod me programet e fundit para se
të përdorur me sistemin. teknologji
BLUETOOTH punon me:
••
iPhone X
••
iPhone 8 Plus
••
iPhone 8
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6th generation)
••
iPod touch (5th generation)
11
SQ
Udhëzues për pjesët dhe kontrollet
Ju mund të bllokoni butonat përveç
parandaluar ata nga duke u operuar me gabim (faqe 59).
(power) në njësi për të
Njësi
Majë
12
Fronti
*
Butoni
ka një pikë prekëse. Përdorni pikën prekëse si një referencë kur përdorni
sistemin.
SQ
(power)
Aktivizon sistemin ose e vendos
në gjendjen e gatishmërisë.
(play)
— Nis riprodhimin.
— Mbajeni për më shumë se
2 sekonda, do të riprodhohet
demonstrimi i integruar i
zërit. Shtypni
demonstratën.
(stop)
•
—
Ndalon riprodhimin. Kur shtypet
dy herë, rifillimi i riprodhimit
mund të anulohet.
— Ndalon transferimin gjatë
transferimit të muzikës.
— Ndalon demonstrimin e
integruar të zërit.
për të ndalur
BLUETOOTH tregues
(faqe 37)
BLUETOOTH (faqe39, 40)
PAIRING
Mbani të shtypur për të
aktivizuar çiftimin BLUETOOTH
gjatë funksionit BLUETOOTH.
FUNCTION
Zgjedh një funksion.
SPEAKER LIGHT (faqe 22,
57)
VOICE CHANGER (faqe 57)
VOCAL FADER (faqe 56)
W.PARTY CHAIN (Wireless
Party Chain) (faqe53)
MEGA BASS (faqe
45)
MEGA BASS tregues
Ndizet kur zgjidhet efekti
zanor MEGA BASS.
PARTY CHAIN (
faqe 51)
VOLUME/DJ CONTROL knob
Rregullon volumin. *
Rregullon efektin FLANGER
dhe ISOLATOR ose nxjerr
vazhdimisht efektin e tingullit
SAMPLER (faqe 46).
Nuk mund ta përdorni këtë buton
*
për të rregulluar volumin kur
përzgjidhet DJ Effect.
Ekran
MIC1 krik
Përdoreni për të lidhur mikrofon.
MIC2/GUITAR krik
Përdorni për të lidhur mikrofon
ose kitarë.
(USB) REC/PLAY port
Përdoreni për të lidhur një
pajisje USB. Ky port mund të
përdoret për riprodhimin dhe
transferimin e muzikës.
MIC ECHO (faqe 56)
GUITAR (faqe 57)
MIC/GUITAR LEVEL +/–
(faqe56, 57)
(N-Mark) (faqe
+/– (select folder)
Zgjedh një dosje në një disk të
dhënash ose një pajisje USB.
41)
S1, S2 (faqe 46)
13
SQ
FLANGER (faqe 46)
ISOLATOR (faqe 46)
SAMPLER (faqe 46)
DJ OFF (faqe 46)
(open/close)
Hap ose mbyllet tabaka e diskut.
/ (go backward/go
forward) (faqe 23)
Telekomandë
TUNING +/– (
S3, S4 (faqe 46)
Sensori i telekomandës
(faqe 18)
Tabaka e diskut
SQ
14
faqe 36)
(power)
Aktivizon sistemin ose e vendos
në gjendjen e gatishmërisë.
PLAY MODE (faqe 26,
34)
REPEAT/FM MODE (faqe
27, 36)
Butonat numerikë (0 - 9)
— Zgjedh një udhë, kapitull ose skedar
me numrin e tij të artikullit.
— Fut numrin ose vlerat.
1)2)
MEGA BASS (faqe 45)
REC TO USB (faqe 34)
Transferon muzikën në
pajisjen USB të lidhur me
(USB) portën.
MEDIA MODE (faqe 23)
Zgjedh media që do të
riprodhohet në një disk të
dhënash ose pajisje USB.
SUBTITLE (faqe 25)
AUDIO2) (faqe 25, 29)
ANGLE (faqe 25)
SCORE (faqe 57)
VOICE CHANGER (faqe 57)
MIC LEVEL+/– (faqe 56)
VOCAL FADER (faqe56)
MIC ECHO (faqe 56)
/ / /
Zgjedh artikujt e menysë.
(enter)
Hyr / konfirmon cilësimet.
SEARCH (faqe 23, 24)
(volume) +/–
Rregullon volumin.
2)
/ (fast reverse/fast
forward) (faqe 24)
/ (slow back/slow
forward) (faqe 24)
TUNING+/– (faqe 36)
(play)
Nis riprodhimin.
2)
/ (go backward/
forward) (faqe 23)
go
+/– (select folder)
Zgjedh një dosje në një disk të
dhënash ose një pajisje USB.
KEY CONTROL /
(faqe 56)
DVD TOP MENU
Shfaq titullin DVD në ekranin e
televizorit.
DVD/TUNER MENU (faqe
23, 24, 37)
CLEAR1) (faqe 24)
RETURN (faqe 23)
SETUP1) (faqe 29)
OPTIONS
Hyr ose dil nga menuja e
opsioneve.
PRESET+/– (faqe 37)
(pause)
Ndalon rishikimin. Për të rifilluar
riprodhimin, shtypni .
(stop)
— Ndalon riprodhimin. Kur
shtypet dy herë, rifillimi i
riprodhimit mund të anulohet.
— Ndalon transferimin gjatë
transferimit të muzikës.
— Ndalon demonstrimin e
integruar të zërit.
SHIFT
1)
Mbani të shtypur për të
aktivizuar butonat e shtypur në
ngjyrë rozë.
SOUND FIELD +/– (faqe 45)
15
SQ
FUNCTION
Zgjedh një funksion.
PARTY LIGHT (faqe 22,
57)
LIGHT MODE (faqe 58)
DISPLAY (faqe 18, 22,
29, 36, 38)
Ndryshon informacionin në
ekran.
DISPLAY1) (faqe 28)
Shikon ose fsheh ekranin në
ekran.
SLEEP (faqe 58)
1)
Ky buton shtypet në ngjyrë rozë. Për të
përdorur këtë buton, mbani të shtypur
SHIFT () dhe shtypni këtë buton.
2)
Butoni numerik 5/AUDIO,
kanë një pikë prekëse. Përdorni
pikën prekëse si një referencë kur
përdorni sistemin.
+ dhe
16
SQ
Si T'ia Fillohet
Duke e lidhur sistemin me siguri
Njësia (Pasme)
Si T'ia Fillohet
FM ANTENNA terminal
Gjeni një vendndodhje dhe një
orientim që ofron një pritje të
mirë kur vendosni antenën.
Mbani antenën larg nga kordoni
i rrymës së drejtpërdrejtë (kabllo
elektrike) dhe kablloja USB për
të shmangur zhurmën.
Zgjasni antenën e plumbit
FM horizontalisht
Inputet e hyrjes dhe daljet e audios
Përdorni një kabllo audio (nuk
jepet) për të bërë lidhjen si më
poshtë:
••
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV)
L/R krik
—
•
Lidheni me foletë e daljes
audio të një televizori ose
një pajisje audio / video.
Tingujt dalin përmes këtij
sistemi.
—•
Lidhuni me një sistem tjetër
audio për të shijuar
funksionin
Chain (faqe 49).
Wired Party
17
SQ
••
AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
—
—
krik
Lidheni me foletë e
hyrjes audio të një
pajisjeje opsionale.
Lidheni me një sistem
tjetër audio për të shijuar
funksionin Wired
Chain (faqe 49).
Party
VIDEO OUT krik
Përdorni një kabllo video (nuk
jepet) për t'u lidhur me folein e
hyrjes video të një televizori ose
projektori (faqe 19).
Shënime
Mos e lidhni këtë sistem me
televizorin përmes kuvertës së videos.
HDMI OUT (TV) ARC krik
Përdorni një kabllo HDMI (nuk
jepet) për t'u lidhur me folein e
hyrjes HDMI të një televizori
(faqe 19).
Kordoni i rrymës
Lidhni kordonin e rrymës së
drejtpërdrejtë (ndriçimin
elektrik) (të furnizuar) në njësi,
pastaj në prizën e murit.
Për prizë në mur
Demonstrimi (faqe 22) fillon
automatikisht. Nëse shtypni
(power) për të ndezur sistemin,
demonstrimi përfundon.
Deaktivizimit
demonstrimin
Për të çaktivizuar demonstrim
ndërsa sistemi është i fikur,
shtypni DISPLAY në mënyrë të
përsëritur për të zgjedhur (Power
Saving Mode) (faqe 22).
Venia e baterive
Futni dy bateri furnizohet R03
(madhësia AAA), të ngjashëm
polaritetet treguar më poshtë.
Shënime
••
Mos përzieni bateri të vjetra me të
reja ose lloje të ndryshme të baterive.
••
Nëse nuk e përdorni telekomandën kohë
më të gjatë, hiqni bateritë për të
shmangur mundësinë e dëmtimit nga
rrjedhja e baterive dhe korrozioni.
Për të operuar sistemin me anë
të telekomandës
Drejtojeni telekomandën në
sensorit të telekomandës të njësisë.
18
SQ
Lidhja e televizorit
Përpara se të lidhni kabllot, sigurohuni që të shkëputni kordonin e
rrymës.
Për të parë video
Zgjidhni metodat e lidhjes Sipas foleve në TV tuaj.
Kablloja video (nuk jepet)
High Speed HDMI Kabllo
me Ethernet (nuk jepet)
Ju mund të dëgjoni zërin e televizorit nëpërmjet sistemit nëse lidhni sistemin me
*
folenë HDMI IN (ARC) të televizorit. Funksioni Audio Return Channel (ARC) mundëson
televizorin që të nxjerrë tinguj përmes sistemit me një lidhje HDMI, pa kryer një lidhje
audio (lidhje )
[AUDIO RETURN CHANNEL] (faqe 32). Për të kontrolluar përputhshmërinë e funksionit
ARC të televizorit tuaj, referojuni udhëzimeve të përdorimit të dhëna me televizorin.
(faqe 20). Për të vendosur funksionin ARC në këtë sistem, shihni
VIDEO IN
HDMI IN (ARC)*
or
HDMI IN
Si T'ia Fillohet
19
SQ
Për të dëgjuar tingullin e televizorit nëpërmjet sistemit
Zgjidhni një nga lidhjet më poshtë ( ose ).
Kablloja audio (nuk jepet)
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
High Speed HDMI Kabllo
me Ethernet (nuk jepet)
Për të dëgjuar tingullin e televizorit, shtypni FUNCTION në mënyrë të
përsëritur për të zgjedhur "TV".
Këshill
••
Ju gjithashtu mund të shijoni tingujt e pajisjeve të jashtme (DVD player, etj.) përmes
sistemit duke u lidhur me foletë AUDIO / PARTY CHAIN IN (TV) L / R si lidhje
Për detaje, referojuni udhëzimeve të përdorimit të pajisjes suaj.
••
Nëse niveli audio output nga sistemi është i ulët kur lidh pajisjet e jashtme, provoni
rregulluar cilësimet e audios daljes nga pajisja e lidhur. Ajo mund të përmirësojë
nivelin e daljes audio. Për detaje, referojuni udhëzimeve të përdorimit të pajisjes tuaj.
më lart.
Nëse “CODE 01” dhe “SGNL ERR” paraqiten në shfaqjen e njësisë
Kur sinjalet audio të dhëna për sistemin janë të ndryshme nga 2 kanale
sinjale PCM linear, mesazhet "CODE 01" dhe "gabojë SGNL" (tregojnë se
input sinjalet audio janë pa mbështetje) shfaqet në ekran të njësisë. Në
këtë rast, të zgjedhur mënyrën e duhur e daljes së audios në TV për të
prodhimit me 2 kanale Linear PCM sinjale audio. Për detaje, referojuni
udhëzimeve të përdorimit të televizorit.
SQ
0
2
Ndryshimi i ngjyrës së
sistemit
(Përveç modelet e Amerikës
Latine, Evropiane dhe Ruse)
Vendosni sistemin e ngjyrës në
PAL ose NTSC varësisht nga
sistemi i ngjyrës se TV pajisjes tuaj.
Çdo herë që të bëni procedurën
më poshtë, sistemi i ngjyrës
ndryshon sipas rendit:
NTSC PAL
Përdorni butonat në njësi për
të kryer këtë veprim.
1
S
htypni për të ndezur sistemin.
2 Shtypni FUNCTION vazhdimisht
për të zgjedhur "DVD / CD".
3 Mbajeni MIC ECHO dhe MEGA
BASS për më shumë se 3
sekonda.
"NTSC" ose "PAL" shfaqet në ekran.
Kryerja e konfigurimit
të shpejtë
Para përdorimit të sistemit, ju mund
të bëni rregullime minimale bazë në
setup shpejtë.
1 Kthejeni në TV tuaj dhe të
zgjidhni hyrjen në bazë të
lidhjes.
2
Shtypni tpër të kyçur sistemin.
4 Shtyp pa ngarkimit të një disk.
[LANGUAGE SETUP] paraqitet në TV
ekranin. Opsionet e dhënë mund të
dallojnë varësisht nga vendi ose rajoni.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Shtyp / për të zgjedhë
gjuhën dhe shtyp .
[VIDEO SETUP]
ekranin.
6 Shtyp / për të zgjedhë
rregullimin që përputhet me
TV llojin dhe shtyp .
Pasi [QUICK SETUP is complete.] të
paraqitet në TV ekran, sistemi
është gati për dëgjim.
Për ta ndryshuar cilësimin
manualisht
Shihni "Përdorimi i
Menu” (faqe 29).
Për të lënë instalimin e shpejtë
Mbani shtypur SHIFT dhe shtypni
SETUP.
Shënime
Mesazhi udhëzues shfaqet kur ndizni
sistemin për herë të parë ose pas
kryerjes së [RESET] (shih "Kthimi i
cilësimeve të menysë së konfigurimit në
parazgjedhjen" në faqen 68).
paraqitet në TV
Setup
Si T'ia Fillohet
3 Sthyp FUNCTION +/– për të
zgjedhë “DVD/CD”.
Mesazhi udhëzues [Press ENTER to
run QUICK SETUP.] paraqitet në
fund të TV ekranit.
21
GB
Ndryshimi i modalitetit
të ekranit
Shtypni DISPLAY në mënyrë të
përsëritur, ndërsa sistemi është i
fikur.
Sa herë që shtypni butonin, mënyra
ekran ndryshon si më poshtë.
Demonstration
Mesazhet rreth karakteristikave
kryesore të këtij sistemi lëvizin
nëpër ekran dhe ndriçimi ndizet.
Për të fikur ndriçimin, shtypni
PARTY LIGHT (
në njësi).
ose SPEAKER LIGHT
Disk / USB i luajtjes
Para se të përdorni
pajisjen USB
Për pajisjet e pajtueshme USB,
shih "Web për pajisje të
pajtueshme" (faqe 11).
(Mund ta përdorni iPhone / iPod
tuaj me këtë sistem vetëm
nëpërmjet lidhjes BLUETOOTH.)
Luajtjes baze
No display (Power Saving Mode)
është fikur për të kursyer
Ekrani
energji.
SQ
22
1 Shtyp
FUNCTION për të
zgjedhë “DVD/CD” ose
“USB”.
2 Përgatitni burimin e riprodhimit.
Për DVD/CD funksionin:
htypni në njësi për të hapur
S
sirtarin e diskut dhe të ngarkesës
një disk me etiketë përballet deri në
sirtarin e diskut.
Kur të lëshoni disk 8cm siç është
CD e thjeshtë, vendosni në
rrethin e brendshëm të vendit.
S
htypni në njësinë përsëri për
të mbyllur sirtarin e diskut.
Mos e shtyni me forcë kapakun e
diskut për të mbyllur sepse kjo
mund të shkaktojë defekt.
Për USB funksionin:
Lidhni një pajisje USB të
port.
Shënime
Ju mund të përdorni një përshtatës
USB (nuk jepet) për të lidhur pajisjen
USB me njësinë nëse pajisja USB nuk
mund të mbyllën në (USB) port.
(USB)
2 Shtypni SEARCH për të shfaqur
lista dosje.
3 (
Shtyp MEDIA MODE për të
zgjedhë media ([MUSIC]/
[VIDEO]) që doni.
4
Shtypni për të filluar rishikimin.
vetëm)
Operacionet tjera
PërShtypni
Ndalë dëgjimin
Pauzuar
Dëgjim të
vazhduar
ose kthim
në dëgjim
normal
Anuluar pikën
e vazhdimit
Zgjedhë
këngë,
skedarë,
kapitull ose
skenë
Shtypni .
Shtypni .
Shtypni .
Shtypni dy here.
Shtypni ose
gjatë riprodhimit
Ose, mbani shtypur
SHIFT dhe shtypni
butonat numerikë,
pastaj shtypni .
(Operacioni mund të
ndalohet nga disku
ose nga pajisja USB.)
.
Për të luajtur nga një skedar të veçantë
1 Shtypni MEDIA MODE për të
zgjedhë [MUSIC] ose [VIDEO].
3 Shtypni / për të zgjedhë
dosje që ju dëshironi.
4
Shtyp për të shfaqur dosjen listë.
5 Shtypni / për të zgjedhë
dosjen që doni dhe .
Operacione të tjera
riprodhimi
Varësisht nga lloji i diskut ose skedarit,
funksioni mund mos të punojë.
PërShtypni
Shiko DVD
menu
Shiko listën
dosje apo
listë file
Kthehu te lista
dosje, kur në
dosjen listë
DVD/
Shtypni
TUNER MENU.
Shtypni
SEARCH.
Shtypni SEARCH
përsëri për të fikur lista
dosje ose listën dosjen.
Shtypni
RETURN.
Disk / USB i luajtjes
SQ
2
3
PërShtypni
Gjeni një pikë të
shpejtë në të
shpejtë përpara
ose të shpejtë
të kundërt (Lock
Search)
Shikojnë
kornizë nga
kornizë
(Slow-motion
Play)
Shtypni ose
gjatë riprodhimit.
Sa herë që shtypni
ose ,
ndryshimet
shpejtësi luajtjes.
Shtypni, pastaj
shtypni ose .
Sa herë që shtypni
ose , ndryshimet
shpejtësi luajtjes.
2 Mbani shtypur SHIFT dhe shtypni
butonat numerikë për të futur
titullin, kapitullin, skenën,
rrugën, ose numrin e indeksit që
doni, më pas shtypni .
Fillon riprodhimi.
Shënime
••
Për VIDEO CD me PBC dëgjim, shtypni
SEARCH për të kërkuar skenën.
••
Për VIDEO CD pa PBC dëgjim, shtypni
SEARCH për të kërkuar këngën dhe
indeksin.
Duke kërkuar një udhë të veçantë
Mbani shtypur SHIFT dhe shtypni
butonat numerikë për të zgjedhur
rrugën që dëshironi të luani,
pastaj shtypni
.
Për të kërkuar duke përdorur
butonin SEARCH
1 Shtypni SEARCH për të shfaqur
listën udhë.
2 Shtypni / në mënyrë të përsëritur
për të zgjedhur rrugën që ju
dëshironi për të luajtur përsëri,
pastaj shtypni .
Duke kërkuar një titull /kapitull /
skena / udhë / indeks të veçantë
1 Shtypni SEARCH vazhdimisht
gjatë dëgjimit për të zgjedhë
modin e kërkimit.
Kërkuar për një pikë të caktuar
duke përdorur kodin e kohës
1 Shtyp SEARCH vazhdimisht gjatë
dëgjimit për të zgjedhë modin e
kërkimit me kohë.
2 Mbajeni SHIFT dhe shtypni
butonat numerikë për të futur
kodin kohor, më pas shtypni .
Shembull: Për të gjetur një skenë në
2 orë, 10 minuta dhe 20 sekonda,
mbani të shtypur SHIFT dhe shtypni
2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Nëse bëni një gabim, mbani të
shtypur SHIFT dhe shtypni CLEAR
për të anuluar numrin.