Sony MHC-V21D Users guide [al]

Sistem audio në shtëpi
Udhëzimet e përdorimit
Si T'ia Fillohet
Disk / USB i luajtjes
USB Transferi
Akordues
Rregullimi i zërit
Operacionet tjera
Informacione shtesë
MHC-V21D
PARALAJMËRIM
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit, mos mbuloni hapjen e ventilimit të pajisjes me gazeta, mbulesa tavoline, perde, etj. Mos e ekspozoni pajisjen në burime të zhveshura të zjarrit (për shembull, qirinj të ndezur).
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit ose goditjes elektrike, mos e ekspozoni këtë pajisje në dripping ose splashing dhe mos vendosni sende të mbushura me lëngje, të tilla si vazo, në pajisjen.
Ndërsa priza kryesore përdoret për të shkëputur njësinë nga rrjeti elektrik, lidheni njësinë me një prizë të gatshme të gatshme të qasshme. Nëse vëreni një anomali në njësi, shkëputni menjëherë prizën kryesore nga priza e rrymës.
Mos e instaloni pajisjen në një hapësirë të kufizuar, siç është një raft librash ose kabinet i integruar.
Mos i ekspozoni bateritë ose pajisjet me baterinë të instaluar në nxehtësi të tepruar, si rrezet e diellit dhe zjarri.
Njësia nuk shkëputet nga rrjeta elektrike për sa kohë që është e lidhur me prizën e rrymës, edhe nëse vetë njësia është fikur.
Vetëm përdorim i brendshëm.
Për produktin me shenjën CE
Vlefshmëria e markimit CE kufizohet vetëm në ato vende ku zbatohet ligjërisht, kryesisht në vendet EEA
(European Economic Area).
KUJDES
Përdorimi i instrumenteve optike me këtë produkt do të rrisë rrezikun nga syri.
SQ
2
Për klientët në Evropë
Kjo pajisje klasifikohet si produkt LASER CLASS 1 sipas IEC 60825-1:
2007. Kjo shenjë ndodhet në pjesën e jashtme të pasme.
Shkatërrimi i baterive të baterive dhe pajisjeve elektrike dhe elektronike (të zbatueshme në Bashkimin Evropian dhe në vendet e tjera me sisteme të ndara të grumbullimit)
Ky simbol i produktit, baterisë ose paketimit tregon se produkti dhe bateria nuk duhet të trajtohen si mbeturina
ky simbol mund të përdoret në kombinim me simbolin kimik. kimik për plumbin (Pb) shtohet nëse bateria përmban më shumë se 0,004% të plumbit. Duke siguruar që këto produkte dhe bateritë të eliminohen siç duhet, ju do të ndihmoni për të parandaluar pasojat e mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin e njeriut të cilat mund të shkaktohen nga trajtimi i papërshtatshëm i mbeturinave. Riciklimi i materialeve do të ndihmojë në ruajtjen e burimeve natyrore. Në rast të produkteve që për arsye sigurie, performansi ose integriteti të të dhënave kërkojnë një lidhje të përhershme me një bateri të inkorporuar, kjo bateri duhet të zëvendësohet vetëm nga stafi i kualifikuar i shërbimit. Për të siguruar që bateria dhe pajisjet elektrike dhe elektronike të trajtohen si duhet, dorëzoni këto produkte në fund të jetës në pikën e duhur të grumbullimit për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Për të gjitha bateritë e
shtëpiake. Për disa bateri
Simboli
tjera, ju lutemi shihni seksionin se si të hiqni baterinë nga produkti në mënyrë të sigurt. Dorëzoni baterinë në pikën e duhur të grumbullimit për riciklimin e baterive të mbeturinave. Për informacione më të hollësishme rreth riciklimit të këtij produkti ose baterie, ju lutemi kontaktoni Zyrën tuaj Civile lokale, shërbimin tuaj të deponimit të mbeturinave shtëpiake ose dyqanin ku keni blerë produktin ose baterinë.
Versioni i softuerit: _ _ _ _ _ _ _
Mund të kontrolloni versionin e softuerit duke shtypur OPTIONS, pastaj zgjidhni "SYSTEM" - "VERSION" duke përdorur / dhe
Kjo pajisje është testuar dhe është konstatuar se është në përputhje me kufijtë e përcaktuar në rregulloren EMC duke përdorur një kabllo lidhëse më të shkurtër se 3 metra.
DVD _ _ _ _
.
Njoftim për konsumatorët: informacioni i mëposhtëm është i aplikueshëm vetëm për pajisjet e shitura në vendet që zbatojnë direktivat e BE-së.
Ky produkt është prodhuar nga ose në emër të Sony Corporation. Importues i BE-së: Sony Europe Limited. Kërkesat në importuesin e BE-së ose në lidhje me përputhjen e produktit në Evropë duhet të dërgohen te përfaqësuesi i autorizuar i prodhuesit, Sony Belgium, Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7­D1, 1935 Zaventem, Belgjikë.
Me anë të kësaj, Sony Corporation deklaron se kjo pajisje është në përputhje me Direktivën 2014/53 / BE. Teksti i plotë i deklaratës së konformitetit të BE-së është në dispozicion në adresën në internet:
http://www.compliance.sony.de/
Kjo pajisje radioje ka për qëllim të përdoret me versionin e miratuar të softuerit që tregohet në Deklaratën e Konformitetit të BE-së. Softueri i ngarkuar në këtë pajisje radio verifikohet në përputhje me kërkesat thelbësore të Direktivës 2014/53 / BE.
Kjo shtëpi audio sistem është projektuar që të përdoret për qëllimet e mëposhtme:
Riprodhimi i burimeve të muzikës /
videos në disqe ose pajisje USB Transferimi i muzikës në pajisje USB
Dëgjimi i radio stacioneve
Dëgjimi i tingullit të televizorit
Luajtja e burimeve të muzikës
në pajisjet BLUETOOTH Gëzojnë takime shoqërore me
Wired Party Chain dhe Wireless Party Chain funksione
Për klientët në Australi dhe Indi
Shkatërrimi i pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike (të zbatueshme në Bashkimin Evropian dhe në vendet e tjera me sisteme të ndara të grumbullimit)
SQ
3
For customers in the United Arab Emirates
Kjo pajisje klasifikohet si produkt LASER CLASS 1 sipas IEC 60825-1:
2007. Kjo shenjë ndodhet në pjesën e jashtme të pasme.
Njoftim për licencën dhe shenjën
është shenjë e DVD Format/
Logo Licensing Corporation. “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO” dhe “CD” logos janë shenja dalluese.
WALKMAN® dhe WALKMAN®
logo janë shenja dalluese të Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio teknologjia
koduese dhe patentat e licencuar nga Fraunhofer IIS and Thomson.
Windows Media është shenjë
dalluese e regjistruar ose shenjë dalluese e Microsoft Corporation në Shtetet e Bashkuara dhe/ose shtetet tjera.
Ky produkt është i mbrojtur nga
disa të drejta intelektuale të Microsoft Corporation. Përdorimi ose shpërndarja e teknologjisë së këtij produkti është i ndaluar pa licencë nga Microsoft ose ndonjë filiale e autorizuar.
Ky sistem përfshin Dolby*
Digital.
Prodhuar sipas licencës nga Dolby
*
Laboratories. Dolby, Dolby Audio dhe simboli me dy D janë marka tregtare të Dolby Laboratories.
Ky sistem përfshin Interfejsin
multimedial me definicion të lartë (HDMI ™). Termat HDMI dhe HDMI High-Definition Multimedia Interface dhe Logo HDMI janë marka tregtare ose marka të regjistruara të HDMI Licensing Administrator, Inc. në Shtetet e Bashkuara dhe vende të tjera.
"BRAVIA" është markë tregtare
e Sony Corporation. LDAC™ dhe logoja LDAC janë marka
tregtare të Sony Corporation. Shenja e markës BLUETOOTH® dhe
logot janë marka të regjistruara të zotëruara nga Bluetooth SIG, Inc. dhe çdo përdorim i markave të tilla nga Sony Corporation është nën licencën. Marka të tjera tregtare dhe emra tregtarë janë ato të pronarëve të tyre përkatës.
N-Mark është një markë tregtare
ose markë e regjistruar e NFC Forum, Inc. në Shtetet e Bashkuara dhe në vende të tjera.
Android është një markë
tregtare e Google LLC.
Google Play dhe logoja e Google Play janë marka tregtare të Google LLC.
Apple, logoja Apple, iPhone dhe
iPod touch janë marka tregtare të Apple Inc., të regjistruara në Shtetet e Bashkuara dhe vende të tjera. App Store është një shenjë shërbimi e Apple Inc., e regjistruar në Shtetet e Bashkuara dhe vende të tjera.
SQ
4
“Made for iPod” dhe “Made for
iPhone” do të thonë që një aksesor elektronik është bërë për t’u lidhur posaçërisht me iPod ose iPhone, respektivisht dhe është certifikuar nga zhvilluesi për të përmbushur standardet e performancës së Appleit. Apple nuk është përgjegjës për operimin e kësaj pajisjeje ose përputhshmëria e saj me standardet e sigurisë dhe të rregulloreve. Ju lutemi dijeni që përdorimi i këtij aksesori me iPod ose iPhone mund të ndikojë përformancat pa tel.
KY PRODUKT ËSHTË LICENCUAR
NËN MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENCË PËR PËRDORIM PERSONAL DHE JO-KOMERCIAL TË KONSUMATORËVE PËR
(i) ENKODIM TË VIDEOS NË
PËRPUTHJE ME MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”)
DHE/OSE
(ii) DEKODIM TË MPEG-4 VIDEO QË
KA QENË E ENKODUAR NGA KONSUMATORI NË AKTIVITETEPERSONALE DHE JOKOMERCIALE DHE/OSE ËSHTË MARRË NGA NDONJË VIDEO PROVAJDER I LICANCUAR PËR TË SIGURUAR PEG-4 VIDEO.
NUK JEPET ASNJË LICENCË OSE DO TË SUPOZOHET PËR ASNJË PËRDORIM. INFORMACIONE TJERA PËRFSHIRË EDHE ME PËRDORIMET PROMOCIONALE, TË BRENDSHME DHE KOMECIONALE MUND TË MERREN NGA MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Të gjitha shenjat tjera dalluese dhe
shenjat e regjistruara dalluese janë të mbajtëse të tyre përkatës.
Në këtë manual, shenjat TM dhe ®
nuk janë specifikuar.
Rreth këtij manuali
Ky manual shpjegon kryesisht veprimet me telekomandën, por të njëjtat veprime mund të kryhen duke përdorur çelësat në panelin me prekje të njësisë që ka emra të njëjtë ose të ngjashme.
Ikonat, si , që janë dhënë në fillim të sqarimeve tregojnë për llojin e mediave që mund të përdoren me funksionin që sqarohet.
Disa ilustrime janë prezantuar si vizatime koncepti dhe mund të jetë ndryshe nga produkti i vërtetë.
Opsionet e shfaqura në ekranin e TV mund të dalloj nga pjesa.
Rregullimi fabrik është nënvizuar.
Teksti i futur në kllapa ([--]) që Paraqitet në TV ekranin dhe teksti i futur në thonjëza (“--”) paraqitet në ekranin.
SQ
5
Përmbajtje
Rreth këtij manuali
Shpaketimi..............................8
Disqet e luajtshme ose skedarët
në disqe / pajisje USB ............8
Ueb faqe për pajisje kompatibile
Udhëzues për pjesët
dhe kontrollet .......................12
........................... 11
Si T'ia Fillohet
Duke e lidhur sistemin
me siguri ...............................17
Deaktivizimit
demonstrimin .......................18
Futja e baterive .....................18
Lidhja e televizorit ................19
Ndryshimin e sistemit ngjyra..21
Kryerja e konfigurimit
të shpejtë ..............................21
Ndryshimi i modalitetit
të ekranit ............................... 22
Disk / USB i luajtjes
Para përdorimit të
pajisjes USB .......................... 22
Rishikim bazë ....................... 22
Operacione të tjera
riprodhimi ............................
Përdorimi i mënyrës së luajtjes Kufizimi i riprodhimit të
diskut (Parental Control) .......
SQ
6
................ 5
23
. 26
27
Shikimi i informacionit të një
disku dhe pajisjes USB.........
Duke perdorur
Setup Menu .
28
29
USB Transferi
Para përdorimit të
pajisjes USB .......................... 33
Transferimi i muzikës ........... 33
Akordues
Dëgjimi i radios ......... ........... 36
BLUETOOTH Lidhje
Rreth BLUETOOTH
teknologjinë pa tel . ............. 37
Çiftimi këtë sistem me një
pajisje BLUETOOTH .............. 38
Dëgjimi i muzikës në një
pajisje BLUETOOTH .............. 39
Lidhja e këtij sistemi me pajisje të shumta BLUETOOTH (Lidhja me
shumë pajisje) ......................40
One Touch BLUETOOTH
lidhja nga NFC ......................40
Vendosja e kodekëve audio
BLUETOOTH ...........................41
Vendosja e modalitetit të
gatishmërisë BLUETOOTH .... 42
Aktivizimi ose çaktivizimi i
sinjalit BLUETOOTH............... 42
Kontrolli i sistemit duke përdorur një smartphone ose tabletë
(Sony | Music Center) ........... 43
Marrja e partive të tërbuara me
aplikacionin "Fiestable".........44
Arritja dhe ndarja e renditjes së një Partia Popullore dhe marrja e karakteristikave të bonusit
Party King .............................44
Rregullimi i zërit
Rregullimi i zërit ...................45
Përzgjedhja e mënyrës së
Virtual Football .....................45
Krijimi i efektit tuaj të
tingullit..................................45
Krijimi i një atmosfere partiake
(DJ Effect) .............................46
Operacionet tjera
Duke perdorur Control for
HDMI funksion.................... 47
Gëzon riprodhimin me rrjetë duke përdorur sisteme të shumëfishta (Wired Party Chain
funksion) ..............................49
Gëzon riprodhimin pa tel duke përdorur sisteme të shumëfishta
(Wireless Party Chain
funksion) .............................. 52
Dëgjimi i muzikës me valë me dy sisteme
funksion) .......................54
Add
Këndimi: Karaoke ........ ........56
Gëzojnë e zërit nga një
kitarë .................................... 5
Gëzojnë muzikë me
Speaker Light ....................... 57
Duke perdorur Duke perdorur Voice Guidance
(Speaker
Sleep Timer..58
.58
Përdorimi i pajisjeve opsionale
Çaktivizimi i butonave në
njësi (Child Lock) .................. 59
Vendosja e funksionit automatik të gatishmërisë...
Përditësimi i softuerit . .........60
Informacione shtesë
Problemet dhe zgjidhjet......60
Masat paraprake .................. 70
Specifikime ...
Lista e kodeve gjuhësore ....
7
....................... 72
.58
59
75
SQ
7
Shpaketimi
Kjo njësi (MHC-V21D) (1)
Telekomandë (1)
R03 (size AAA) bateri (2)
FM antenë (1)
Kordoni elektrik i rrymës (1)
Adapter përshtatës AC * (1) (furnizuar vetëm për zona të caktuara)
Ky përshtatës plug nuk është për
*
përdorim në Kili, Paraguai dhe Uruguaj. Përdoreni këtë përshtatës plugesh në vendet ku është e nevojshme.
Disqet e luajtshme ose skedarët në disqe / pajisje USB
Disqe që lëshohen
DVD VIDEO
DVD-R / DVD-RW në formatin DVD VIDEO ose video
DVD + R / DVD + RW në formatin DVD VIDEO
VIDEO
CD (Ver. 1.0, 1.1,
2.0 disk))
Super VCD
CD-R / CD-RW / CD-ROM në formatin VIDEO CD ose formatin super VCD
AUDIO CD
CD-R / CD-RW në formatin AUDIO CD
Skedarë që lëshohen në disqe
Muzikë:
skedarë (.mp3)
MP3
Video: MPEG4 skedarë (.mp4/.m4v)
skedarë (.avi)
Xvid
1)2)
dhe
2)3)
,
Skedarë të luajtshme në pajisjen USB
Muzikë: MP3 skedarë (.mp3)
1)2)
, WMA skedarë (.wma)2), AAC skedarë (.m4a/.mp4/.3gp)2), WAV skedarë (.wav)
Video: MPEG4 skedarë (.mp4/.m4v) Xvid
skedarë (.avi)
2)3)
,
Shënime
Disqet duhet të jenë në formatin e mëposhtëm: CD-ROM / -R / -RW në formatin
DATA CD që përmbant MP3
2)3)
MPEG4
përputhet me
Level 2 ose Joliet (format i zgjatur).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
ormatin DATA DVD që përmban MP3
dhe përputhet me UDF (Universal Disk Format).
Sistemi do të përpiqet të riprodhojë çdo të dhënë me shtesat e mësipërme, edhe nëse nuk është në formatin e mbështetur. Luajtja e këtyre të dhënave mund të krijojë një zhurmë të lartë që mund të dëmtojë sistemin tuaj të altoparlantëve.
1)
MP3
format standard i përcaktuar nga ISO / MPEG për të dhënat audio të ngjeshura. Dosjet MP3 duhet të jenë në formatin MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Dosjet me mbrojtje të së drejtës së autorit (Digital Rights Management) nuk mund të luhen nga sistemi.
3)
MPEG4 skedarët duhet të incizohen në MP4. Video kodekset dhe audio kodekset që përmbahen janë:
Video kodek: MPEG4 Simple
(AVC nuk mbështetet.)
— Audio
mbështetet.)
4)
Një format logjik i skedarëve dhe dosjeve në CD-ROM, të përcaktuara nga ISO (Organizata Ndërkombëtare për Standardizim).
skedarë Xvid dhe
ISO 96604) Level 1/
1)2)
(MPEG 1 Audio Layer 3) është një
2)3)
, MPEG4
kodek: AAC-LC (HE-AAC nuk
dhe skedarë Xvid
1)2)
,
Profile
2)
SQ
8
Disqe/skedarë që nuk mund të lëshohen
Nuk mund të lëshoni disqet më poshtë:
BDs (Blu-ray Discs)
CD-ROMs regjistruar në PHOTO
CD formati
Pjesë të dhënash të CD-ve të
CD-Extra ose Mixed Mode*
CD Disk grafik
Super Audio CDs
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD disk i
krijuar në Packet Write format
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD që nuk
është finalizuar mirë
CPRM (Content Protection for
Recordable Media)
kompatabil DVD-R/-RW incizuar në Copy­Once programe
Disk që nuk ka format standard
(p.sh. zemër, katror, yll)
Disk që ka letër ngjitëse, letër
ose etiketë të ngjitur
Nuk mund të lëshoni skedarët vijuese
Video dosje që është më e
madhe se 720 (gjerë) × 576 (lartë) pikselë.
Video dhe pamje me gjerësi të
madhe dhe gjetësi
WMA skedarë në WMA DRM, WMA
Lossless, ose WMA PRO format.
AAC skedarë në AAC DRM ose
AAC Lossless format.
AAC skedarë që është enkoduar
në 96 kHz.coded
Skedarë që janë enkriptuar
ose mbrojtur me fjalëkalime.
Dosjet me mbrojtje të të drejtës së autorit DRM (Digital Rights Management).
Disa Xvid skedarë të cilët janë të ulët se 2 orë.
MP3 PRO audio skedarë mund të lëshohet si MP3 skedarë.
Sistemi mund mos të lëshojë Xvid skedarë ose skedarë që është Kombinuar nga dy ose më tepër xvid skedarë.
CD e miksuar. Ky format i incizuar me
*
këngë dhe audio skedarë (AUDIO CD data) në këngën e dytë dhe tretë të një seance.
Shënime mbi CD-R/-RW dhe DVD-R/-RW/+R/+RW
Në disa raste, CD-R/-RW dhe DVD-R/-RW/+R/+RW nuk mund të lëshohen në këtë sistem për shkak të cilësisë së incizimit ose kushteve fizike të diskut ose veçorive të pajisjes së incizimit dhe softuerit të autorizimit. Për më tepër informacione, shikoni udhëzimet e përdorimit të pajisjes së incizimit.
Disa funksione mund mos të funksionojnë me disa DVD+Rs/ +RW, madje edhe nëse është finalizuar mirë. Në këtë rast, shikoni diskun me shikimin normal.
Shënime mbi disqet
Ky produkt është dizajnuar për të lëshuar disqe që përputhen me Compact Disc (CD) standard.
DualDisc dhe disa disqe muzikore të enkoduar me teknologji për mbrojtje të kopjimit nuk përputhet me CD standard. Andaj, këto disqe mund mos të jenë kompatibile me këtë produkt.
Shënime mbi disqet me shumë sesione
Ky sistem und të lëshojë sesione të shumtë në disk kur incizohen në formatin e njëjtë në sesionin e fundit. Megjithatë, nuk garantohet që mund të punojë.
SQ
9
Shënim mbi DVD VIDEO dhe VIDEO CD dëgjimin
Disa përdorime për DVD VIDEO ose VIDEO CD mund të jenë të kufizuara qëllimisht nga prodhuesit e softuerit. Andaj, disa veçori shikimi mund mos të jenë të gatshme. Siguroni që të lexoni manualin e DVD VIDEO ose VIDEO CD.
Shënime mbi skedarët që lëshohen
Mund të zgjat më shumë lëshimi kur:
DATA CD/DATA DVD/USB pajisja
është incizuar me strukturë
të ndërlikuar të sistemit.
audio skedarët, pamjet ose video skedarët në dosje tjetër sapo janë lëshuar.
Sistemi mund të lëshojë DATA CD/ DATA DVD ose video fotografi në kushtet vijuese:
në thellësi deri më 8 dosje
deri më 300 dosje
deri në 999 skedarë në një disk
deri 2,000 skedarë në USB pajisje
deri 650 skedarë në një dosje
Këto numra mund të dallojnë varësisht nga konfiguracioni i tyre.
Dosjet që nuk kanë audio skedarë, pamje ose vide kërcehen.
Skedarët e transferuar nga pajisje si kompjuter mund mos të lëshohen në renditjen në të cilën janë transferuar.
Rendi i lëshimit mund mos të jetë i rendit varësisht nga softueri që përdoret për krijimin e audio skedarëve, pamjeve ose videove.
Kompatibiliteti me të gjitha software kodues / shkrues i formatet mbështetur, pajisje regjistrimi dhe regjistrimit media nuk mund të garantohet.
SQ
10
Varësisht nga Xvid skedari, fotografia mund mos të jetë e pastër ose zëri mund të kërcejë.
Shënime mbi USB pajisjet
Ky sistem nuk garantohet të punojë me gjitha USB pajisjet.
Ndonëse ka një lloj ndërlikimi të funksioneve për USB pajisjeve, përmbajtja që lëshohet e USB pajisjeve të lidhur me sistemin janë muzikë, foto dhe video. Për detaje, shikoni manualin e përdorimit të USB pajisjes.
Kur të vendoset USb pajisje, sistemi lexon gjitha skedarët në USB pajisjen. Nëse ka shumë dosje dhe skedarë në pajisjen, mund të kalojë kohë më e gjatë për të mbaruar leximin e gjithëve.
Mos e lidhni sistemin dhe USB pajisjen me anë të USB gllavinës.
Me disa USB pajisje të lidhura, mund të ketë një vonesë para se të kryhet operimi nga sistemi.
Rendi i lëshimit për sistemin mund të jetë ndryshe nga rendi i USB pajisjes së lidhur.
Para përdorimit të USB pajisjes, siguroni që mos të ketë asnjë virus në pajisjen.
Ueb faqe për pajisje kompatibile
Kontrolloni ueb faqet më poshtë për informacionet më të reja për USB dhe BLUETOOTH pajisjet kompatibile.
Për konsumatorët në Amerikën Latine:
<http://esupport.sony.com/LA>
Për konsumatorët në Evropë dhe Rusi:
<http://www.sony.eu/support>
Për konsumatorët në vendet/ rajonet tjera:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Pajtueshëm modele iPhone/iPod
Pajtueshme modelet e iPhone / iPod janë si më poshtë. Update iPhone / iPod me programet e fundit para se të përdorur me sistemin. teknologji BLUETOOTH punon me:
iPhone X
iPhone 8 Plus
iPhone 8
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6th generation)
iPod touch (5th generation)
11
SQ
Udhëzues për pjesët dhe kontrollet
Ju mund të bllokoni butonat përveç
parandaluar ata nga duke u operuar me gabim (faqe 59).
(power) në njësi për të
Njësi
Majë
12
Fronti
*
Butoni
ka një pikë prekëse. Përdorni pikën prekëse si një referencë kur përdorni
sistemin.
SQ
  (power)
Aktivizon sistemin ose e vendos në gjendjen e gatishmërisë.
  (play)
Nis riprodhimin.Mbajeni për më shumë se
2 sekonda, do të riprodhohet demonstrimi i integruar i
zërit. Shtypni  demonstratën.
(stop)
Ndalon riprodhimin. Kur shtypet
dy herë, rifillimi i riprodhimit mund të anulohet.
Ndalon transferimin gjatë
transferimit të muzikës.
Ndalon demonstrimin e
integruar të zërit.
për të ndalur
BLUETOOTH tregues
(faqe 37)
BLUETOOTH (faqe39, 40)
PAIRING
Mbani të shtypur për të aktivizuar çiftimin BLUETOOTH gjatë funksionit BLUETOOTH.
FUNCTION
Zgjedh një funksion.
SPEAKER LIGHT (faqe 22,
57)
VOICE CHANGER (faqe 57)
VOCAL FADER (faqe 56)
W.PARTY CHAIN (Wireless Party Chain) (faqe 53)
MEGA BASS (faqe
45)
MEGA BASS tregues
Ndizet kur zgjidhet efekti zanor MEGA BASS.
PARTY CHAIN (
faqe 51)
VOLUME/DJ CONTROL knob
Rregullon volumin. * Rregullon efektin FLANGER dhe ISOLATOR ose nxjerr vazhdimisht efektin e tingullit SAMPLER (faqe 46).
Nuk mund ta përdorni këtë buton
*
për të rregulluar volumin kur përzgjidhet DJ Effect.
Ekran
MIC1 krik
Përdoreni për të lidhur mikrofon.
MIC2/GUITAR krik
Përdorni për të lidhur mikrofon ose kitarë.
(USB) REC/PLAY port
Përdoreni për të lidhur një pajisje USB. Ky port mund të përdoret për riprodhimin dhe transferimin e muzikës.
MIC ECHO (faqe 56)
GUITAR (faqe 57)
MIC/GUITAR LEVEL +/– (faqe56, 57)
(N-Mark) (faqe
+/– (select folder)
Zgjedh një dosje në një disk të dhënash ose një pajisje USB.
41)
S1, S2 (faqe 46)
13
SQ
FLANGER (faqe 46)
ISOLATOR (faqe 46)
SAMPLER (faqe 46)
DJ OFF (faqe 46)
(open/close)
Hap ose mbyllet tabaka e diskut.
/ (go backward/go
forward) (faqe 23)
Telekomandë
TUNING +/– (
S3, S4 (faqe 46)
Sensori i telekomandës
(faqe 18)
Tabaka e diskut
SQ
14
faqe 36)
  (power)
Aktivizon sistemin ose e vendos në gjendjen e gatishmërisë.
PLAY MODE (faqe 26,
34)
REPEAT/FM MODE (faqe
27, 36)
Butonat numerikë (0 - 9)
Zgjedh një udhë, kapitull ose skedar
me numrin e tij të artikullit.
Fut numrin ose vlerat.
1)2)
MEGA BASS (faqe 45)
REC TO USB (faqe 34)
Transferon muzikën në pajisjen USB të lidhur me (USB) portën.
MEDIA MODE (faqe 23)
Zgjedh media që do të riprodhohet në një disk të dhënash ose pajisje USB.
SUBTITLE (faqe 25)
AUDIO2) (faqe 25, 29)
ANGLE (faqe 25)
SCORE (faqe 57)
VOICE CHANGER (faqe 57)
MIC LEVEL+/– (faqe 56)
VOCAL FADER (faqe56)
MIC ECHO (faqe 56)
/ / /
Zgjedh artikujt e menysë.
(enter)
Hyr / konfirmon cilësimet.
SEARCH (faqe 23, 24)
  (volume) +/–
Rregullon volumin.
2)
/ (fast reverse/fast
forward) (faqe 24)
/ (slow back/slow
forward) (faqe 24)
TUNING+/– (faqe 36)
(play)
Nis riprodhimin.
2)
/ (go backward/
forward) (faqe 23)
go
+/– (select folder)
Zgjedh një dosje në një disk të dhënash ose një pajisje USB.
KEY CONTROL / (faqe 56)
DVD TOP MENU
Shfaq titullin DVD në ekranin e televizorit.
DVD/TUNER MENU (faqe 23, 24, 37)
CLEAR1) (faqe 24)
RETURN (faqe 23)
SETUP1) (faqe 29)
OPTIONS
Hyr ose dil nga menuja e opsioneve.
PRESET+/– (faqe 37)
(pause)
Ndalon rishikimin. Për të rifilluar riprodhimin, shtypni .
(stop)
Ndalon riprodhimin. Kur
shtypet dy herë, rifillimi i riprodhimit mund të anulohet.
Ndalon transferimin gjatë
transferimit të muzikës.
Ndalon demonstrimin e
integruar të zërit.
SHIFT
1)
Mbani të shtypur për të aktivizuar butonat e shtypur në ngjyrë rozë.
SOUND FIELD +/– (faqe 45)
15
SQ
FUNCTION
Zgjedh një funksion.
PARTY LIGHT (faqe 22,
57)
LIGHT MODE (faqe 58)
DISPLAY (faqe 18, 22,
29, 36, 38)
Ndryshon informacionin në ekran.
DISPLAY1) (faqe 28)
Shikon ose fsheh ekranin në ekran.
SLEEP (faqe 58)
1)
Ky buton shtypet në ngjyrë rozë. Për të përdorur këtë buton, mbani të shtypur
SHIFT () dhe shtypni këtë buton.
2)
Butoni numerik 5/AUDIO, 
kanë një pikë prekëse. Përdorni
pikën prekëse si një referencë kur përdorni sistemin.
+ dhe
16
SQ
Si T'ia Fillohet
Duke e lidhur sistemin me siguri
Njësia (Pasme)
Si T'ia Fillohet
FM ANTENNA terminal
Gjeni një vendndodhje dhe një orientim që ofron një pritje të mirë kur vendosni antenën. Mbani antenën larg nga kordoni i rrymës së drejtpërdrejtë (kabllo elektrike) dhe kablloja USB për të shmangur zhurmën.
Zgjasni antenën e plumbit FM horizontalisht
Inputet e hyrjes dhe daljet e audios
Përdorni një kabllo audio (nuk jepet) për të bërë lidhjen si më poshtë:
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R krik
Lidheni me foletë e daljes
audio të një televizori ose një pajisje audio / video. Tingujt dalin përmes këtij sistemi.
Lidhuni me një sistem tjetër
audio për të shijuar funksionin
Chain (faqe 49).
Wired Party
17
SQ
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
krik
Lidheni me foletë e hyrjes audio të një pajisjeje opsionale.
Lidheni me një sistem tjetër audio për të shijuar funksionin Wired
Chain (faqe 49).
Party
VIDEO OUT krik
Përdorni një kabllo video (nuk jepet) për t'u lidhur me folein e hyrjes video të një televizori ose projektori (faqe 19).
Shënime
Mos e lidhni këtë sistem me televizorin përmes kuvertës së videos.
HDMI OUT (TV) ARC krik
Përdorni një kabllo HDMI (nuk jepet) për t'u lidhur me folein e hyrjes HDMI të një televizori (faqe 19).
Kordoni i rrymës
Lidhni kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë (ndriçimin elektrik) (të furnizuar) në njësi, pastaj në prizën e murit.
Për prizë në mur
Demonstrimi (faqe 22) fillon automatikisht. Nëse shtypni
(power) për të ndezur sistemin, demonstrimi përfundon.
Deaktivizimit demonstrimin
Për të çaktivizuar demonstrim ndërsa sistemi është i fikur, shtypni DISPLAY në mënyrë të përsëritur për të zgjedhur (Power Saving Mode) (faqe 22).
Venia e baterive
Futni dy bateri furnizohet R03 (madhësia AAA), të ngjashëm polaritetet treguar më poshtë.
Shënime
Mos përzieni bateri të vjetra me të reja ose lloje të ndryshme të baterive.
Nëse nuk e përdorni telekomandën kohë më të gjatë, hiqni bateritë për të shmangur mundësinë e dëmtimit nga rrjedhja e baterive dhe korrozioni.
Për të operuar sistemin me anë të telekomandës
Drejtojeni telekomandën në sensorit të telekomandës të njësisë.
18
SQ
Lidhja e televizorit
Përpara se të lidhni kabllot, sigurohuni që të shkëputni kordonin e rrymës.
Për të parë video
Zgjidhni metodat e lidhjes Sipas foleve në TV tuaj.
Kablloja video (nuk jepet)
High Speed HDMI Kabllo me Ethernet (nuk jepet)
Ju mund të dëgjoni zërin e televizorit nëpërmjet sistemit nëse lidhni sistemin me
*
folenë HDMI IN (ARC) të televizorit. Funksioni Audio Return Channel (ARC) mundëson televizorin që të nxjerrë tinguj përmes sistemit me një lidhje HDMI, pa kryer një lidhje
audio (lidhje ) [AUDIO RETURN CHANNEL] (faqe 32). Për të kontrolluar përputhshmërinë e funksionit
ARC të televizorit tuaj, referojuni udhëzimeve të përdorimit të dhëna me televizorin.
(faqe 20). Për të vendosur funksionin ARC në këtë sistem, shihni
VIDEO IN
HDMI IN (ARC)*
or
HDMI IN
Si T'ia Fillohet
19
SQ
Për të dëgjuar tingullin e televizorit nëpërmjet sistemit
Zgjidhni një nga lidhjet më poshtë ( ose ).
Kablloja audio (nuk jepet)
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
High Speed HDMI Kabllo
me Ethernet (nuk jepet)
Për të dëgjuar tingullin e televizorit, shtypni FUNCTION në mënyrë të përsëritur për të zgjedhur "TV".
Këshill
Ju gjithashtu mund të shijoni tingujt e pajisjeve të jashtme (DVD player, etj.) përmes sistemit duke u lidhur me foletë AUDIO / PARTY CHAIN IN (TV) L / R si lidhje
Për detaje, referojuni udhëzimeve të përdorimit të pajisjes suaj.
Nëse niveli audio output nga sistemi është i ulët kur lidh pajisjet e jashtme, provoni rregulluar cilësimet e audios daljes nga pajisja e lidhur. Ajo mund të përmirësojë nivelin e daljes audio. Për detaje, referojuni udhëzimeve të përdorimit të pajisjes tuaj.
më lart.
Nëse “CODE 01” dhe “SGNL ERR” paraqiten në shfaqjen e njësisë
Kur sinjalet audio të dhëna për sistemin janë të ndryshme nga 2 kanale sinjale PCM linear, mesazhet "CODE 01" dhe "gabojë SGNL" (tregojnë se input sinjalet audio janë pa mbështetje) shfaqet në ekran të njësisë. Në këtë rast, të zgjedhur mënyrën e duhur e daljes së audios në TV për të prodhimit me 2 kanale Linear PCM sinjale audio. Për detaje, referojuni udhëzimeve të përdorimit të televizorit.
SQ
0
2
Ndryshimi i ngjyrës së sistemit
(Përveç modelet e Amerikës Latine, Evropiane dhe Ruse)
Vendosni sistemin e ngjyrës në PAL ose NTSC varësisht nga sistemi i ngjyrës se TV pajisjes tuaj. Çdo herë që të bëni procedurën më poshtë, sistemi i ngjyrës ndryshon sipas rendit:
NTSC  PAL
Përdorni butonat në njësi për të kryer këtë veprim.
1
S
htypni për të ndezur sistemin.
2 Shtypni FUNCTION vazhdimisht
për të zgjedhur "DVD / CD".
3 Mbajeni MIC ECHO dhe MEGA
BASS për më shumë se 3 sekonda.
"NTSC" ose "PAL" shfaqet në ekran.
Kryerja e konfigurimit të shpejtë
Para përdorimit të sistemit, ju mund të bëni rregullime minimale bazë në setup shpejtë.
1 Kthejeni në TV tuaj dhe të
zgjidhni hyrjen në bazë të lidhjes.
2
Shtypni tpër të kyçur sistemin.
4 Shtyp pa ngarkimit të një disk.
[LANGUAGE SETUP] paraqitet në TV ekranin. Opsionet e dhënë mund të dallojnë varësisht nga vendi ose rajoni.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Shtyp / për të zgjedhë
gjuhën dhe shtyp .
[VIDEO SETUP]
ekranin.
6 Shtyp / për të zgjedhë
rregullimin që përputhet me TV llojin dhe shtyp .
Pasi [QUICK SETUP is complete.] të paraqitet në TV ekran, sistemi është gati për dëgjim.
Për ta ndryshuar cilësimin manualisht
Shihni "Përdorimi i Menu” (faqe 29).
Për të lënë instalimin e shpejtë
Mbani shtypur SHIFT dhe shtypni SETUP.
Shënime
Mesazhi udhëzues shfaqet kur ndizni sistemin për herë të parë ose pas kryerjes së [RESET] (shih "Kthimi i cilësimeve të menysë së konfigurimit në parazgjedhjen" në faqen 68).
paraqitet në TV
Setup
Si T'ia Fillohet
3 Sthyp FUNCTION +/– për të
zgjedhë “DVD/CD”.
Mesazhi udhëzues [Press ENTER to run QUICK SETUP.] paraqitet në fund të TV ekranit.
21
GB
Ndryshimi i modalitetit të ekranit
Shtypni DISPLAY në mënyrë të përsëritur, ndërsa sistemi është i fikur.
Sa herë që shtypni butonin, mënyra ekran ndryshon si më poshtë.
Demonstration
Mesazhet rreth karakteristikave kryesore të këtij sistemi lëvizin nëpër ekran dhe ndriçimi ndizet. Për të fikur ndriçimin, shtypni
PARTY LIGHT (
në njësi).
ose SPEAKER LIGHT
Disk / USB i luajtjes
Para se të përdorni pajisjen USB
Për pajisjet e pajtueshme USB, shih "Web për pajisje të pajtueshme" (faqe 11). (Mund ta përdorni iPhone / iPod tuaj me këtë sistem vetëm nëpërmjet lidhjes BLUETOOTH.)
Luajtjes baze
No display (Power Saving Mode)
është fikur për të kursyer
Ekrani energji.
SQ
22
1 Shtyp
FUNCTION për të
zgjedhë “DVD/CD” ose
“USB”.
2 Përgatitni burimin e riprodhimit.
Për DVD/CD funksionin:
htypni në njësi për të hapur
S sirtarin e diskut dhe të ngarkesës
një disk me etiketë përballet deri në sirtarin e diskut.
Kur të lëshoni disk 8cm siç është CD e thjeshtë, vendosni në rrethin e brendshëm të vendit.
S
htypni në njësinë përsëri për
të mbyllur sirtarin e diskut. Mos e shtyni me forcë kapakun e
diskut për të mbyllur sepse kjo mund të shkaktojë defekt.
Për USB funksionin:
Lidhni një pajisje USB të port.
Shënime
Ju mund të përdorni një përshtatës USB (nuk jepet) për të lidhur pajisjen USB me njësinë nëse pajisja USB nuk mund të mbyllën në (USB) port.
(USB)
2 Shtypni SEARCH për të shfaqur
lista dosje.
3 (
Shtyp MEDIA MODE për të zgjedhë media ([MUSIC]/ [VIDEO]) që doni.
4
Shtypni për të filluar rishikimin.
vetëm)
Operacionet tjera
Për Shtypni
Ndalë dëgjimin Pauzuar
Dëgjim të vazhduar ose kthim në dëgjim normal
Anuluar pikën e vazhdimit
Zgjedhë këngë, skedarë, kapitull ose skenë
Shtypni . Shtypni .
Shtypni .
Shtypni dy here.
Shtypni  ose  gjatë riprodhimit
Ose, mbani shtypur SHIFT dhe shtypni butonat numerikë, pastaj shtypni . (Operacioni mund të ndalohet nga disku ose nga pajisja USB.)
.
Për të luajtur nga një skedar të veçantë
1 Shtypni MEDIA MODE për të
zgjedhë [MUSIC] ose [VIDEO].
3 Shtypni / për të zgjedhë
dosje që ju dëshironi.
4
Shtyp për të shfaqur dosjen listë.
5 Shtypni / për të zgjedhë
dosjen që doni dhe .
Operacione të tjera riprodhimi
Varësisht nga lloji i diskut ose skedarit, funksioni mund mos të punojë.
Për Shtypni
Shiko DVD menu
Shiko listën dosje apo listë file
Kthehu te lista dosje, kur në dosjen listë
DVD/
Shtypni TUNER MENU.
Shtypni
SEARCH.
Shtypni SEARCH përsëri për të fikur lista dosje ose listën dosjen.
Shtypni
RETURN.
Disk / USB i luajtjes
SQ
2
3
Për Shtypni
Gjeni një pikë të shpejtë në të shpejtë përpara ose të shpejtë të kundërt (Lock Search)
Shikojnë kornizë nga kornizë (Slow-motion Play)
Shtypni  ose 
gjatë riprodhimit. Sa herë që shtypni
ose , ndryshimet
shpejtësi luajtjes.
Shtypni , pastaj shtypni ose .
Sa herë që shtypni ose , ndryshimet
shpejtësi luajtjes.
2 Mbani shtypur SHIFT dhe shtypni
butonat numerikë për të futur titullin, kapitullin, skenën, rrugën, ose numrin e indeksit që doni, më pas shtypni .
Fillon riprodhimi.
Shënime
Për VIDEO CD me PBC dëgjim, shtypni SEARCH për të kërkuar skenën.
Për VIDEO CD pa PBC dëgjim, shtypni SEARCH për të kërkuar këngën dhe indeksin.
Duke kërkuar një udhë të veçantë
Mbani shtypur SHIFT dhe shtypni butonat numerikë për të zgjedhur rrugën që dëshironi të luani, pastaj shtypni
.
Për të kërkuar duke përdorur butonin SEARCH
1 Shtypni SEARCH për të shfaqur
listën udhë.
2 Shtypni / në mënyrë të përsëritur
për të zgjedhur rrugën që ju dëshironi për të luajtur përsëri, pastaj shtypni .
Duke kërkuar një titull /kapitull / skena / udhë / indeks të veçantë
1 Shtypni SEARCH vazhdimisht
gjatë dëgjimit për të zgjedhë modin e kërkimit.
Kërkuar për një pikë të caktuar duke përdorur kodin e kohës
1 Shtyp SEARCH vazhdimisht gjatë
dëgjimit për të zgjedhë modin e kërkimit me kohë.
2 Mbajeni SHIFT dhe shtypni
butonat numerikë për të futur kodin kohor, më pas shtypni .
Shembull: Për të gjetur një skenë në 2 orë, 10 minuta dhe 20 sekonda, mbani të shtypur SHIFT dhe shtypni 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]). Nëse bëni një gabim, mbani të shtypur SHIFT dhe shtypni CLEAR për të anuluar numrin.
Për të kërkuar duke përdorur menynë DVD
1 Shtypni DVD/TUNER MENU. 2 Shtypni / / / , ose mbani
shtypur SHIFT dhe shtypni butonat numerikë, për të zgjedhur titullin ose artikullin që doni të riprodhoni, më pas shtypni .
24
SQ
Loading...
+ 53 hidden pages