Para reduzir o risco de incêndio,
não tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de
fogo desprotegidas (por exemplo,
velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha o
aparelho a pingos ou salpicos e não
coloque objetos com líquidos, como
jarras, em cima do aparelho.
Uma vez que a ficha principal é
utilizada para desligar a unidade da
corrente elétrica, ligue a unidade a
uma tomada de CA de fácil acesso.
Se notar alguma anomalia na unidade,
desligue imediatamente a ficha da
tomada de CA.
Não instale o aparelho num espaço
fechado, como uma estante ou um
armário embutido.
Não exponha as pilhas/baterias
ou aparelhos com pilhas/baterias
instaladas a calor excessivo, como luz
solar direta e fogo.
A unidade continua ligada à corrente
elétrica enquanto não a desligar da
tomada de CA, mesmo que desligue
a unidade.
Apenas para utilização em espaços
interiores.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE está restrita
apenas aos países em que é
obrigatória por lei, nomeadamente
aos países do Espaço Económico
Europeu (EEE).
CUIDADO
A utilização de instrumentos óticos
com este produto aumenta o risco
de lesões oculares.
PT
2
Para os clientes da Europa
O aparelho está classificado como
produto CLASSE 1 LASER nos termos da
norma IEC 60825-1:2007. Esta etiqueta
está localizada na parte traseira
exterior.
Eliminação de pilhas/baterias
e de equipamentos elétricos
e eletrónicos usados (aplicável
na União Europeia e noutros
países com sistemas de
recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no
produto, nas pilhas/baterias
ou na sua embalagem,
indica que o produto e as
pilhas/baterias não devem
ser tratados como resíduos
urbanos indiferenciados. Em
determinadas pilhas/baterias, este
símbolo pode ser usado em combinação
com um símbolo químico. O símbolo
químico do chumbo (Pb) é adicionado se
a pilha/bateria contiver mais de 0,004%
de chumbo. Ao garantir que estes
produtos e as pilhas/baterias são
eliminados de forma correta, irá evitar
potenciais consequências negativas para
o ambiente e para a saúde humana, que
poderiam ocorrer devido ao
manuseamento inadequado destes
resíduos. A reciclagem dos materiais
ajudará a contribuir para a conservação
dos recursos naturais. Se, por motivos de
segurança, desempenho ou proteção de
dados, os produtos necessitarem de uma
ligação permanente a uma pilha/bateria
integrada, esta só deve ser substituída
por profissionais qualificados. Acabado o
período de vida útil destes produtos,
coloque-os no ponto de recolha de
produtos elétricos/eletrónicos de forma a
garantir o tratamento adequado das
pilhas/baterias e do equipamento
elétrico e eletrónico. Para as restantes
pilhas/baterias, consulte a secção sobre
a remoção segura das pilhas/baterias do
produto. Coloque a pilha/bateria num
ponto de recolha destinado à reciclagem
de pilhas/baterias usadas. Para obter
informações mais detalhadas sobre a
reciclagem deste produto ou das pilhas/
baterias, contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos
da sua área de residência ou a loja onde
adquiriu o produto ou as pilhas/baterias.
Aviso para os clientes: as
informações seguintes aplicam-
-se apenas a equipamento
comercializado nos países que
aplicam as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em
nome da Sony Corporation.
Importador para a UE: Sony Europe
Limited.
Quaisquer questões para o Importador
para a UE ou relacionadas com a
conformidade do produto na União
Europeia deverão ser dirigidas ao
representante autorizado: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
Através do presente documento,
a Sony Corporation declara que este
equipamento está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de
conformidade da UE encontra-se
disponível no seguinte endereço Web:
http://www.compliance.sony.de/
Este equipamento de rádio destina-se
a ser utilizado com as versões aprovadas
do software, indicadas na Declaração
de Conformidade da UE. O software
incluído neste equipamento de rádio
foi verificado e cumpre os requisitos
essenciais da Diretiva 2014/53/UE.
Versão de software: _ _ _ _ _ _ _
Pode verificar a versão do software
premindo OPTIONS e, em seguida,
selecionando "SYSTEM" – "VERSION"
utilizando
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites definidos
no regulamento de compatibilidade
eletromagnética (CEM), utilizando
um cabo de ligação de comprimento
inferior a 3 metros.
Este sistema de áudio doméstico foi
concebido para ser utilizado com os
seguintes objetivos:
• Reprodução de fontes de música/
vídeo em discos ou dispositivos USB
• Transferência de música para
dispositivos USB
• Ouvir estações de rádio
• Ouvir o som do televisor
• Reprodução de fontes de música
em dispositivos BLUETOOTH
• Desfrutar de encontros sociais com
as funções Wired Party Chain e
Wireless Party Chain
DVD _ _ _ _
/ e .
Para os clientes na Austrália
e Índia
Eliminação de
equipamentos
elétricos e
eletrónicos usados
(aplicável na União
Europeia e noutros
países com sistemas
de recolha seletiva
de resíduos)
PT
3
Para clientes nos Emirados
Árabes Unidos
O aparelho está classificado como
produto CLASSE 1 LASER nos termos da
norma IEC 60825-1:2007. Esta etiqueta
está localizada na parte traseira
exterior.
Aviso sobre marcas comerciais
e licença
• é uma marca comercial da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos "DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO"
e "CD" são marcas comerciais.
• WALKMAN® e o logótipo
WALKMAN® são marcas registadas
da Sony Corporation.
• A tecnologia de codificação de
áudio MPEG Layer-3 e as respetivas
patentes são licenciadas pela
Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca
registada ou uma marca comercial
da Microsoft Corporation nos EUA e/
ou noutros países.
• Este produto está protegido
por determinados direitos de
propriedade intelectual da Microsoft
Corporation. Está proibido o uso ou
distribuição dessa tecnologia fora
deste produto sem uma licença da
Microsoft ou de uma subsidiária
autorizada da Microsoft.
PT
4
• Este sistema está equipado com
tecnologia Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e
o símbolo do duplo-D são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
• Este sistema está equipado com
a tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Os termos HDMI e HDMI HighDefinition Multimedia Interface,
assim como o logótipo HDMI,
são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da HDMI
Licensing Administrator, Inc. nos
Estados Unidos e noutros países.
• "BRAVIA" é uma marca comercial da
Sony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são
marcas comerciais da Sony
Corporation.
• A marca e os logótipos BLUETOOTH®
são marcas comerciais da Bluetooth
SIG, Inc. e qualquer utilização
destas marcas por parte da Sony
Corporation é efetuada sob licença.
Outras marcas comerciais e nomes
comerciais são propriedade dos
respetivos proprietários.
• A marca N é uma marca comercial
ou uma marca registada da NFC
Forum, Inc. nos Estados Unidos
e noutros países.
• Android é uma marca registada da
Google LLC.
• Google Play e o logótipo Google
Play são marcas comerciais da
Google LLC.
• Apple, o logótipo Apple, iPhone e
iPod touch são marcas comerciais
da Apple Inc., registadas nos EUA
e noutros países. App Store é uma
marca de serviço da Apple Inc.,
registada nos EUA e noutros países.
• "Made for iPod" e "Made for iPhone"
significam que um acessório
eletrónico foi concebido para se
ligar especificamente ao iPod ou
ao iPhone, respetivamente, e que
foi certificado pelo fabricante para
satisfazer os padrões de desempenho
da Apple. A Apple não é responsável
pela utilização deste dispositivo
ou pela conformidade do mesmo
com as normas de segurança e
regulamentares. Note que a utilização
deste acessório com um iPod ou
iPhone pode afetar o desempenho da
rede sem fios.
• ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO
AO ABRIGO DA LICENÇA DO
PORTFÓLIO DE PATENTES MPEG-4
VISUAL PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL
E NÃO COMERCIAL POR PARTE DO
CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A NORMA
MPEG-4 VISUAL ("VÍDEO MPEG-4")
E/OU
(ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO MPEG-
4 QUE TENHA SIDO CODIFICADO
POR UM CONSUMIDOR NO
ÂMBITO DE UMA ATIVIDADE
PESSOAL E NÃO COMERCIAL
E/OU QUE TENHA SIDO OBTIDO
JUNTO DE UM FORNECEDOR
DE VÍDEO LICENCIADO PARA O
FORNECIMENTO DE VÍDEO MPEG-4.
NÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ IMPLÍCITA
QUALQUER LICENÇA PARA QUALQUER
OUTRA UTILIZAÇÃO. É POSSÍVEL OBTER
INFORMAÇÕES ADICIONAIS, INCLUINDO
INFORMAÇÕES RELACIONADAS
COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS,
INTERNAS E COMERCIAIS, BEM COMO
SOBRE LICENCIAMENTO, JUNTO DA
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais
são propriedade dos respetivos
proprietários.
• Neste manual, as marcas ™ e ® não
são especificadas.
Acerca deste manual
••
Este manual explica
principalmente o funcionamento
com o telecomando; no entanto,
é possível efectuar as mesmas
funções utilizando os botões da
unidade com os mesmos nomes
ou nomes semelhantes.
••
Os ícones, como , listados no
início de cada explicação, indicam
o tipo de suporte que pode ser
utilizado com a função que está
a ser explicada.
••
Algumas ilustrações representam
esquemas concetuais e poderão
ser diferentes dos produtos reais.
••
As opções apresentadas no ecrã
do televisor podem ser diferentes
dependendo da área.
••
A programação predefinida
aparece sublinhada.
••
O texto entre parênteses ([--])
aparece no ecrã do televisor
e o texto entre aspas ("--")
aparece no visor.
PT
5
Índice
Acerca deste manual .............5
Desembalar ...........................8
Discos ou ficheiros
reproduzíveis em discos/
dispositivos USB ....................8
Websites sobre dispositivos
compatíveis .......................... 11
Guia de peças e controlos.....12
Introdução
Ligar corretamente
o sistema ...............................17
Desativar a demonstração ....18
Introduzir as pilhas ...............18
Ligar o televisor ....................19
Alterar o sistema
de cores .................................21
Efetuar a configuração
rápida ....................................21
Alterar o modo de
apresentação ....................... 22
Reprodução de discos/USB
Antes de utilizar
o dispositivo USB ................. 22
Reprodução básica .............. 22
Outras operações
de reprodução .....................23
Utilizar o modo
de reprodução .....................26
Restringir a reprodução do
disco (bloqueio parental) ..... 27
Visualizar informações num
disco e dispositivo USB ........ 28
Utilizar o menu
de configuração ................... 29
Transferência USB
Antes de utilizar
o dispositivo USB ................. 33
Transferir música.................. 33
Sintonizador
Ouvir rádio ...........................36
Ligação BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem
fios BLUETOOTH ................... 37
Emparelhar este sistema com
um dispositivo BLUETOOTH .... 38
Ouvir música num dispositivo
BLUETOOTH .............................39
Ligar este sistema a vários
dispositivos BLUETOOTH
(ligação a vários
dispositivos) ......................... 40
Ligação BLUETOOTH com um
só toque através de NFC .........40
Definir os codecs de áudio
BLUETOOTH ..........................41
Definição do modo standby
de BLUETOOTH ....................42
Ligar ou desligar o sinal
BLUETOOTH .........................42
PT
6
Controlar o sistema utilizando
um smartphone ou tablet
(Sony | Music Center) .............43
Festas animadas com a
aplicação "Fiestable" ...........44
Atingir e partilhar uma
classificação Party People
e obter funcionalidades
suplementares com
o Party King ..........................44
Ajuste do som
Ajustar o som ....................... 45
Selecionar o modo Virtual
Football ................................ 45
Criar um efeito sonoro
personalizado ...................... 45
Criar um ambiente de festa
(DJ Effect) .............................46
Outras operações
Utilizar a função Control
for HDMI ............................... 47
Desfrutar da reprodução com
fios utilizando vários
sistemas (função Wired
Party Chain) .............................49
Desfrutar da reprodução sem
fios utilizando vários sistemas
(função Wireless
Party Chain) ............................. 52
Ouvir música sem fios
com dois sistemas
(função Speaker Add) ..........54
Acompanhar a música:
Karaoke ................................56
Ouvir som de uma guitarra .... 57
Desfrutar de música
com a Speaker Light ............ 57
Utilizar o temporizador
para desligar ........................ 58
Utilizar o aviso de voz ..........58
Utilizar equipamento
opcional ............................... 58
Desativar os botões da
unidade (bloqueio infantil) .... 59
Configurar a função de modo
standby automático ................ 59
Atualizar o software .............60
Informações adicionais
Resolução de problemas .....60
Precauções ...........................70
Especificações ..................... 72
Lista de códigos de idiomas.... 75
PT
7
Desembalar
••
Esta unidade (MHC-V21D) (1)
••
Telecomando (1)
••
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
••
Antena de cabo FM (1)
••
Cabo de alimentação de CA (1)
••
Adaptador da ficha de CA* (1)
(fornecido apenas em algumas
áreas)
* Este adaptador da ficha não é
utilizado no Chile, Paraguai e Uruguai.
Utilize este adaptador de ficha nos
países em que é necessário.
Discos ou ficheiros
reproduzíveis em
discos/dispositivos USB
Discos reproduzíveis
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW em formato
DVD VIDEO ou modo de vídeo
••
DVD+R/DVD+RW em formato
DVD VIDEO
••
VIDEO CD (versão discos 1.0, 1.1 e 2.0)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM em
formato VIDEO CD ou formato
super VCD
MPEG4
conformidade com a ISO 9660
1/Nível 2 ou Joliet (formato expandido).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW em
formato DATA DVD que inclui os
ficheiros MP3
e que está em conformidade com
UDF (Universal Disk Format).
••
O sistema tentará reproduzir quaisquer
dados com as extensões acima
indicadas, mesmo que não estejam no
formato suportado. A reprodução destes
dados pode emitir um som agudo que
pode danificar o sistema de colunas.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um
formato padrão definido pela
ISO/MPEG para dados de áudio
comprimidos. Os ficheiros MP3 devem
estar em formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Não é possível reproduzir ficheiros com
proteção de direitos de autor (Digital
Rights Management) no sistema.
3)
Os ficheiros MPEG4 têm de ser
gravados no formato de ficheiro MP4.
O codec de vídeo e o codec de áudio
suportados são os seguintes:
— Codec de vídeo: MPEG4 Simple
,
Profile (AVC não suportado)
— Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC não
suportado)
4)
Um formato lógico de ficheiros e
pastas em CD-ROM, definido pela
ISO (International Organization for
Standardization).
e Xvid e que está em
1)2)
, MPEG4
1)2)
2)
,
2)
, ficheiros
2)3)
1)2)
,
4)
Nível
2)3)
e Xvid
,
Discos/ficheiros que não podem
ser reproduzidos
••
Não é possível reproduzir os
seguintes discos
•—
BDs (Blu-ray Discs)
•—
CD-ROM gravados em formato
PHOTO CD
•—
Parte de dados de CD-Extra ou
Mixed Mode CD*
•—
Disco CD Graphics
•—
Super Audio CD
•—
DVD Audio
•—
DATA CD/DATA DVD criado em
formato Packet Write
•—
DVD-RAM
•—
DATA CD/DATA DVD que não
tenham sido corretamente
finalizados
•—
DVD-R/-RW compatível com
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) gravado em
programas Copy-Once
•—
Um disco que não tenha um
formato normal (por exemplo,
em forma de coração, quadrado,
estrela)
•—
Um disco que tenha uma fita
adesiva, um papel ou um
autocolante colado
••
Não é possível reproduzir os
seguintes ficheiros
•—
Os ficheiros de vídeo que sejam
maiores que 720 (largura) ×
576 (altura) pixéis.
•—
Os ficheiros de vídeo com uma
largura elevada em relação ao
comprimento.
•—
Um ficheiro WMA em formato
WMA DRM, WMA Lossless ou
WMA PRO.
•—
Um ficheiro AAC em formato
AAC DRM ou AAC Lossless.
•—
Os ficheiros AAC codificados
a 96 kHz.
•—
Os ficheiros que estão
encriptados ou protegidos por
palavras-passe.
•—
Ficheiros com proteção de
direitos de autor DRM
(Digital Rights Management).
•—
Alguns ficheiros Xvid com uma
duração superior a 2 horas.
••
Um ficheiro áudio MP3 PRO pode ser
reproduzido como um ficheiro MP3.
••
O sistema não consegue reproduzir
um ficheiro Xvid quando este tiver
sido combinado a partir de dois ou
mais ficheiros Xvid.
* CD modo misto: Este formato grava
dados na primeira faixa e áudio
(dados AUDIO CD) na segunda faixa
e nas faixas seguintes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e
DVD-R/-RW/+R/+RW
••
Em alguns casos, não é possível
reproduzir um CD-R/-RW
e DVD-R/-RW/+R/+RW neste
sistema devido à qualidade de
gravação ou à condição física
do disco ou às características
do dispositivo de gravação e
software autoral. Para obter
mais informações, consulte as
instruções de funcionamento do
dispositivo de gravação.
••
Algumas funções de reprodução
poderão não funcionar com
alguns DVD+R/+RW, mesmo que
estes tenham sido corretamente
finalizados. Neste caso, veja o
disco através de reprodução
normal.
Notas sobre os discos
••
Este equipamento foi concebido
para reproduzir discos
compatíveis com a norma
Compact Disc (CD).
PT
9
••
O DualDisc e alguns dos discos de
música codificados com tecnologias
de proteção de direitos de autor
não estão em conformidade com
a norma Compact Disc (CD). Por
isso, estes discos podem não ser
compatíveis com este produto.
Nota sobre o disco multissessão
Este sistema consegue reproduzir
sessões contínuas num disco quando
elas são gravadas no mesmo formato
da primeira sessão. No entanto,
a reprodução não é garantida.
Nota sobre operações de
reprodução de DVD VIDEO
e VIDEO CD
Algumas operações de reprodução
para DVD VIDEO ou VIDEO CD podem
ser intencionalmente restritas
pelos produtores do software.
Consequentemente, algumas funções
de reprodução poderão não estar
disponíveis. Certifique-se que lê as
instruções de funcionamento do
DVD VIDEO ou VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros
reproduzíveis
••
A reprodução poderá demorar
mais tempo a iniciar quando:
•—
um DATA CD/DATA DVD/
dispositivo USB é gravado
com uma estrutura de árvore
complicada.
•—
os ficheiros de áudio ou os
ficheiros de vídeo de outra pasta
acabaram de ser reproduzidos.
••
O sistema consegue reproduzir
um DATA CD/DATA DVD ou um
dispositivo USB nas seguintes
condições:
•—
até 8 subpastas
•—
até 300 pastas
•—
até 999 ficheiros num disco
PT
10
•—
até 2000 ficheiros num
dispositivo USB
•—
até 650 ficheiros numa pasta
Estes números poderão variar
consoante a configuração de
ficheiros ou pastas.
••
As pastas que não contenham
ficheiros de áudio ou ficheiros de
vídeo serão ignoradas.
••
Os ficheiros transferidos por um
dispositivo como um computador
poderão não ser reproduzidos pela
ordem em que foram transferidos.
••
A ordem de reprodução pode não ser
aplicável, dependendo do software
utilizado para criação do ficheiro
áudio ou do ficheiro de vídeo.
••
Não é possível garantir a
compatibilidade com todos os
softwares de codificação/escrita dos
formatos suportados, dispositivos
de gravação e suportes de
armazenamento.
••
Dependendo do ficheiro Xvid,
a imagem pode não ser nítida ou
o som pode saltar.
Notas sobre dispositivos USB
••
Não é garantido o funcionamento
deste sistema com todos os
dispositivos USB.
••
Embora exista uma variedade
de funções complexas para
dispositivos USB, os conteúdos
reproduzíveis dos dispositivos USB
ligados ao sistema são apenas os
conteúdos de música e vídeo.
Para mais informações, consulte
as instruções de funcionamento
do dispositivo USB.
••
Quando um dispositivo USB
é inserido, o sistema lê todos os
ficheiros existentes no dispositivo
USB. Se existirem muitas pastas
ou ficheiros no dispositivo USB,
a conclusão da leitura do dispositivo
USB poderá demorar algum tempo.
••
Não ligue o sistema e o dispositivo
USB através de um concentrador
USB.
••
Em alguns dispositivos USB
ligados, pode ocorrer um pequeno
atraso antes que uma operação
seja efetuada por este sistema.
••
A ordem de reprodução do
sistema poderá ser diferente da
do dispositivo USB ligado.
••
Antes de utilizar um dispositivo
USB, certifique-se de que não
existem ficheiros afetados por
vírus no dispositivo USB.
Websites sobre
dispositivos
compatíveis
Visite os websites indicados abaixo
para obter as informações mais
recentes sobre os dispositivos USB
e BLUETOOTH compatíveis.
Para os clientes da América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para os clientes da Europa e da
Rússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para os clientes de outros países/
regiões:
<http://www.sony-asia.com/support>
Modelos de iPhone/iPod
compatíveis
Os modelos de iPhone/iPod
compatíveis são os seguintes.
Atualize o iPhone/iPod com o
software mais recente antes de o
utilizar com o sistema.
A tecnologia BLUETOOTH
funciona com:
••
iPhone X
••
iPhone 8 Plus
••
iPhone 8
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6.ª geração)
••
iPod touch (5.ª geração)
11
PT
Guia de peças e controlos
Pode bloquear os botões na unidade, exceto (alimentação), para impedir
que sejam acionados por engano (página 59).
Unidade
Vista superior
Front
* O botão possui um ponto em relevo. Use o ponto em relevo como referência
quando utilizar o sistema.
PT
12
(alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o no
modo standby.
(reproduzir)
— A reprodução é iniciada.
— Mantenha premido
durante mais de 2 segundos.
A demonstração de som
incorporada será reproduzida.
Prima para parar a
demonstração.
(parar)
— Para a reprodução. Quando
prime uma segunda vez,
a possibilidade de retomar a
reprodução pode ser cancelada.
— Para a transferência durante
a transferência de música.
— Para a demonstração de som
incorporada.
Indicador BLUETOOTH
(página37)
BLUETOOTH
(página39, 40)
PAIRING
Mantenha premido para ativar
o emparelhamento BLUETOOTH
durante a função BLUETOOTH.
FUNCTION
Seleciona uma função.
SPEAKER LIGHT
(página 22, 57)
VOICE CHANGER (página 57)
VOCAL FADER (página 56)
W.PARTY CHAIN (Wireless
Party Chain) (página 53)
MEGA BASS (página 45)
Indicador MEGA BASS
Acende-se quando é selecionado
o efeito sonoro MEGA BASS.
PARTY CHAIN (página 51)
Botão VOLUME/DJ CONTROL
Ajusta o volume.*
Ajusta o efeito FLANGER e
ISOLATOR ou as saídas do efeito
sonoro SAMPLER de forma
contínua (página 46).
* Não pode utilizar este botão
para ajustar o volume se estiver
selecionado o DJ Effect.
Visor
Entrada MIC1
Utilize para ligar o microfone.
Entrada MIC2/GUITAR
Utilize para ligar o microfone ou
a guitarra.
Porta (USB) REC/PLAY
Utilize para ligar um
dispositivo USB.
Esta porta pode ser utilizada
quer para reprodução quer para
transferência de música.
MIC ECHO (página 56)
GUITAR (página 57)
MIC/GUITAR LEVEL +/–
(página56, 57)
(Marca N) (página 41)
+/– (selecionar pasta)
Seleciona uma pasta num disco
de dados ou num dispositivo USB.
S1, S2 (página 46)
PT
13
FLANGER (página 46)
ISOLATOR (página 46)
SAMPLER (página 46)
DJ OFF (página 46)
(abrir/fechar)
Abre ou fecha o tabuleiro
do disco.
/ (recuar/avançar)
(página 23)
TUNING +/– (página 36)
S3, S4 (página 46)
Sensor do telecomando
(página 18)
Tabuleiro do disco
Telecomando
(alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o no
modo standby.
14
PLAY MODE
(página 26, 34)
REPEAT/FM MODE
(página 27, 36)
Botões numéricos (0 – 9)
— Seleciona uma faixa, capítulo
ou ficheiro com este número.
— Introduz números ou valores.
1)2)
MEGA BASS (página 45)
PT
REC TO USB (página 34)
Transfere música para
o dispositivo USB ligado
à porta
(USB).
MEDIA MODE (página 23)
Seleciona o suporte a ser
reproduzido num disco de
dados ou dispositivo USB.
SUBTITLE (página 25)
2)
AUDIO
(página 25, 29)
ANGLE (página 25)
SCORE (página 57)
VOICE CHANGER (página 57)
MIC LEVEL+/– (página 56)
VOCAL FADER (página56)
MIC ECHO (página 56)
+/– (selecionar pasta)
Seleciona uma pasta num disco
de dados ou num dispositivo USB.
KEY CONTROL /
(página56)
DVD TOP MENU
Apresenta o título do DVD
no ecrã do televisor.
DVD/TUNER MENU (página
23, 24, 37)
1)
CLEAR
(página 24)
RETURN (página 24)
1)
SETUP
(página 29)
OPTIONS
Permite entrar ou sair do menu
de opções.
/ / /
Seleciona os itens de menu.
(enter)
Introduz/confirma as definições.
SEARCH (página 23, 24)
(volume) +/–
Ajusta o volume.
2)
/ (retroceder rápido/
avançar rápido) (página 24)
/ (retroceder lento/
avançar lento) (página 24)
TUNING+/– (página 36)
(reproduzir)
A reprodução é iniciada.
2)
/ (recuar/avançar)
(página 23)
PRESET+/– (página 37)
(pausa)
Coloca a reprodução em pausa.
Para retomar a reprodução,
prima .
(parar)
— Para a reprodução. Quando
prime uma segunda vez, a
possibilidade de retomar a
reprodução pode ser cancelada.
— Para a transferência durante a
transferência de música.
— Para a demonstração de som
incorporada.
SHIFT
1)
Mantenha premido para ativar os
botões impressos a cor-de-rosa.
15
PT
SOUND FIELD +/–
(página 45)
FUNCTION
Seleciona uma função.
PARTY LIGHT
(página 22, 57)
LIGHT MODE (página 58)
DISPLAY (página 18, 22,
29, 36, 38)
Altera as informações
apresentadas no ecrã.
DISPLAY1) (página 28)
Apresenta ou oculta a
visualização no ecrã.
SLEEP (página 58)
1)
Este botão é cor-de-rosa. Para utilizar
este botão, mantenha SHIFT ()
premido e prima este botão.
2)
O botão numérico 5/AUDIO + e os
botões têm um ponto em relevo.
Use o ponto em relevo como referência
quando utilizar o sistema.
16
PT
Introdução
Ligar corretamente o sistema
Unidade (posterior)
Introdução
Terminal FM ANTENNA
Encontre uma localização e uma
orientação que proporcionem
uma receção adequada ao
instalar a antena.
Mantenha a antena afastada do
cabo de alimentação de CA e do
cabo USB para evitar a captação
de ruído.
Estique a antena de cabo
FM horizontalmente
Entradas e saídas de áudio
Utilize um cabo áudio (não
fornecido) para efetuar qualquer
uma das ligações do seguinte
modo:
••
Tomadas AUDIO/PARTY
CHAIN IN (TV) L/R
•—
Ligue a tomadas de saída de
áudio de um televisor ou de
um equipamento de áudio/
vídeo. O som é emitido
através deste sistema.
•—
Ligue a outro sistema de
áudio para desfrutar da
função Wired Party Chain
(página49).
17
PT
••
Tomadas AUDIO/PARTY
CHAIN OUT L/R
•—
Ligue às tomadas de
entrada de áudio de um
equipamento opcional.
•—
Ligue a outro sistema de
áudio para desfrutar da
função Wired Party Chain
(página49).
Entrada VIDEO OUT
Utilize um cabo de vídeo (não
fornecido) para ligar à tomada de
entrada de vídeo de um televisor
ou projetor (página 19).
Nota
Não ligue este sistema ao televisor
através do deck de vídeo.
Entrada HDMI OUT (TV) ARC
Utilize um cabo HDMI (não
fornecido) para ligar à tomada
de entrada HDMI de um televisor
(página 19).
Desativar a
demonstração
Para desativar a demonstração
enquanto o sistema está desligado,
prima repetidamente DISPLAY para
selecionar o modo de apresentação
desligada (Modo para poupar
energia) (página 22).
Introduzir as pilhas
Introduza as duas pilhas R03
(tamanho AAA) fornecidas,
certificando-se de que as
polaridades correspondem
à ilustração seguinte.
Cabo de alimentação de CA
Ligue o cabo de alimentação CA
(fornecido) a uma unidade e,
em seguida, ligue-o à tomada
de parede.
A demonstração (página 22)
começa automaticamente. Se
premir (alimentação) para
ligar o sistema, a demonstração
termina.
PT
18
Para a
tomada de
rede
Nota
••
Não misture pilhas antigas com pilhas
novas ou com pilhas de diferentes tipos.
••
Se não pretender utilizar o telecomando
durante um longo período de tempo,
retire as pilhas para evitar possíveis
danos causados por derrame e
corrosão.
Controlar o sistema utilizando
o telecomando
Aponte o telecomando para o
sensor do telecomando da unidade.
Ligar o televisor
Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação de CA.
Ver vídeo
Selecione os métodos de ligação de acordo com as tomadas existentes no
televisor.
Cabo de vídeo (não fornecido)
Cabo HDMI de alta velocidade
com Ethernet (não fornecido)
* Pode ouvir o som do televisor através do sistema, se ligar o sistema à tomada HDMI
IN (ARC) do televisor. A função Audio Return Channel (ARC) permite que o televisor
emita som através do sistema com uma ligação HDMI, sem ser necessário efetuar uma
ligação de áudio (ligação ) (página 20). Para definir a função ARC neste sistema,
consulte [AUDIO RETURN CHANNEL] (página 32). Para verificar a compatibilidade da
função ARC do seu televisor, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com
o televisor.
VIDEO IN
HDMI IN (ARC)*
ou
HDMI IN
Introdução
19
PT
Ouvir o som do televisor a partir do sistema
Escolha uma das ligações abaixo ( ou ).
Cabo de áudio (não fornecido)
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
Cabo HDMI de alta velocidade
com Ethernet (não fornecido)
Para ouvir som do televisor, prima FUNCTION repetidamente para selecionar "TV".
Sugestão
••
Também pode desfrutar do som de equipamento externo (leitores de DVD, etc.) através
do sistema ligando às entradas AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R tal como a ligação
anterior. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do
equipamento.
••
Se o nível de saída de áudio do sistema for baixo ao ligar ao equipamento externo,
experimente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado.
Deste modo, pode melhorar o nível de saída de áudio. Para mais informações,
consulte as instruções de funcionamento do equipamento.
Se "CODE 01" e "SGNL ERR" for apresentado no visor da unidade
Quando os sinais de entrada de áudio do sistema são diferentes de sinais
PCM lineares de 2 canais, são apresentadas as mensagens "CODE 01" e
"SGNL ERR" (indica que os sinais de áudio de entrada não são suportados)
no visor da unidade.
Neste caso, selecione o modo de saída de áudio adequado no televisor
para poder emitir sinais de áudio de PCM linear de 2 canais. Para obter
mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
20
PT
Alterar o sistema
de cores
(Exceto em modelos da América
Latina, Europa e Rússia)
Defina o sistema de cores para PAL
ou NTSC dependendo do sistema de
cores do seu televisor.
Sempre que efetuar o procedimento
em baixo, o sistema de cores muda
do seguinte modo:
NTSC PAL
Utilize os botões da unidade para
efectuar esta operação.
1 Prima para ligar o sistema.
2 Prima FUNCTION repetidamente
para selecionar "DVD/CD".
3 Mantenha MIC ECHO e MEGA
BASS premidos durante mais
de 3segundos.
"NTSC" ou "PAL" é apresentado
no visor.
Efetuar a configuração
rápida
Antes de utilizar o sistema,
pode fazer os ajustes mínimos
necessários na configuração rápida.
1 Ligue o televisor e selecione a
entrada de acordo com a ligação.
2 Prima para ligar o sistema.
4 Prima sem colocar um disco.
[LANGUAGE SETUP] é apresentado
no ecrã do televisor. Os itens
apresentados podem variar
consoante o país ou a região.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Prima / repetidamente para
selecionar um idioma e,
em seguida, prima .
[VIDEO SETUP] é apresentado no
ecrã do televisor.
6 Prima / repetidamente para
selecionar a definição que
corresponde ao seu tipo de
televisor e, em seguida, prima .
Depois de [QUICK SETUP is complete.]
ser apresentado no ecrã do televisor, o
sistema está pronto para reprodução.
Alterar a definição manualmente
Consulte "Utilizar o menu de
configuração" (página 29).
Para sair da configuração rápida
Mantenha premido SHIFT
e prima SETUP.
Nota
A mensagem de orientação é
apresentada quando liga o sistema pela
primeira vez ou após efetuar [RESET]
(consulte "Repor as predefinições do
menu de configuração" na página 68).
Introdução
3 Prima FUNCTION repetidamente
para selecionar "DVD/CD".
A mensagem de orientação
[Press ENTER to run QUICK SETUP.]
é apresentada no fundo do ecrã
do televisor.
21
PT
Alterar o modo de
apresentação
Prima DISPLAY repetidamente
enquanto o sistema está
desligado.
Cada vez que prime o botão, o modo
de visualização muda da seguinte
forma.
Demonstração
As mensagens sobre as principais
funções deste sistema percorrem
o visor e a iluminação é ativada.
Para desligar a iluminação, prima
PARTY LIGHT (ou SPEAKER LIGHT
na unidade).
Visor apagado (Modo de poupança
de energia)
O visor e a iluminação são apagados
para poupar energia.
Reprodução de discos/USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB
Para saber quais os dispositivos USB
compatíveis, consulte "Websites
sobre dispositivos compatíveis"
(página 11).
(Só pode utilizar o seu iPhone/iPod
com este sistema se estabelecer
uma ligação BLUETOOTH.)
Reprodução básica
1 Prima FUNCTION repetidamente
para selecionar "DVD/CD"
ou "USB".
2 Prepare a fonte de reprodução.
Para função DVD/CD:
Prima na unidade para abrir o
tabuleiro do disco e coloque o disco
no tabuleiro do disco com a
etiqueta voltada para cima.
22
Quando reproduzir um disco de
8 cm como um CD single, coloque-o
no círculo interior do tabuleiro.
Prima de novo na unidade para
fechar o tabuleiro do disco.
Não force o tabuleiro do disco para
o fechar. Se o fizer, poderá originar
PT
uma avaria.
Para a função USB:
Ligue um dispositivo USB
à porta USB
Nota
Pode utilizar um adaptador USB
(não fornecido) para ligar o dispositivo
USB à unidade se não for possível ligar
o dispositivo USB à porta
.
(USB).
3 (Apenas )
Prima repetidamente MEDIA
MODE para selecionar o tipo de
suporte ([MUSIC]/[VIDEO])
pretendido.
4 Prima para iniciar a
reprodução.
Outras operações
ParaEfetue esta ação
Parar a
reprodução
Colocar a
reprodução em
pausa
Retomar a
reprodução ou
voltar à
reprodução
normal
Cancelar o
ponto de
retoma
Selecionar
uma faixa, um
ficheiro, um
capítulo ou
uma cena
Para reproduzir um ficheiro
específico
1
Prima repetidamente MEDIA MODE
para selecionar [MUSIC] ou [VIDEO].
Prima .
Prima.
Prima .
Prima duas vezes.
Prima ou
durante a reprodução.
Ou mantenha SHIFT
premido, prima os
botões numéricos e,
em seguida, prima
(a operação poderá ser
proibida pelo disco ou
pelo dispositivo USB).
2 Prima SEARCH para apresentar
a lista de pastas.
3 Prima / repetidamente para
selecionar a pasta pretendida.
4 Prima para visualizar a lista de
ficheiros.
5 Prima / repetidamente para
selecionar o ficheiro pretendido
e, em seguida, prima .
Outras operações de
reprodução
Dependendo do tipo de disco ou
ficheiro, a função pode não funcionar.
ParaEfetue esta ação
.
Visualizar o
menu de DVD
Ver a lista de
pastas ou a
lista de
ficheiros
Prima DVD/TUNER
MENU.
Prima SEARCH.
Prima SEARCH
novamente para
desativar a lista de
pastas ou a lista de
ficheiros.
Reprodução de discos/USB
PT
23
ParaEfetue esta ação
Voltar à lista de
pastas quando
está na lista de
ficheiros
Localizar um
ponto
rapidamente
no modo de
avanço rápido
ou recuo rápido
(bloquear
pesquisa)
Ver fotograma
a fotograma
(reprodução
em câmara
lenta)
Prima RETURN.
Prima ou
durante a reprodução.
Sempre que premir
ou , as
velocidades de
reprodução alteram.
Prima e, em seguida,
prima
ou .
Sempre que premir
ou , a velocidade de
reprodução é alterada.
2 Mantenha SHIFT premido,
prima as teclas numéricas para
introduzir o número do título,
capítulo, cena, faixa ou índice
pretendido e, em seguida,
prima .
A reprodução é iniciada.
Nota
••
Para VIDEO CD com reprodução PBC,
prima SEARCH para procurar a cena.
••
Para VIDEO CD sem reprodução PBC,
prima SEARCH para procurar a faixa ou
índice.
Para procurar um ponto em
concreto utilizando o código
de tempo
Procurar uma faixa específica
Mantenha SHIFT premido, prima os
botões numéricos para selecionar a
faixa que pretende reproduzir e,
em seguida, prima .
Para procurar utilizando o botão
SEARCH
1 Prima SEARCH para apresentar
a lista de faixas.
2 Prima / repetidamente para
selecionar a faixa que pretende
reproduzir e prima .
Procurar um título/capítulo/
cena/faixa/índice específico
1 Prima SEARCH repetidamente
durante a reprodução para
selecionar o modo de pesquisa.
PT
24
1 Prima SEARCH repetidamente
durante a reprodução para
selecionar o modo de pesquisa
por tempo.
2 Mantenha SHIFT premido, prima
os botões numéricos para
introduzir o código de tempo e,
em seguida, prima .
Exemplo: Para encontrar uma cena às
2 horas, 10 minutos e 20 segundos,
mantenha SHIFT premido
e prima 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Se se enganar, mantenha SHIFT
premido e prima CLEAR para
cancelar o número.
Para procurar utilizando o menu
de DVD
1 Prima DVD/TUNER MENU.
2 Prima / / / ou mantenha
SHIFT premido e prima os botões
numéricos para selecionar o título
ou o item que pretende reproduzir
e, em seguida, prima
.
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.