Sony MHC-V21D Users guide [mk]

ДОМАШЕН АУДИО СИСТЕМ
Упатство за употреба
Започнување со употреба
Диск/USB репродукција
USB префрлање
BLUETOOTH поврзување
Прилагодување звук
Други операции
Дополнителни информации
MHC-V21D
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За намалување на ризик од пожар не ги покривајте отворите за вентилација со весник, чаршав, завеси и т.н. Уредот не го изложувајте на незаштитени топлотни извори (на пр. запалени свеќи).
За намалување на ризикот од по­жар или електричен шок, апаратот не го изложувајте на прскање или капење и не оставајте предмети полни со течност, како што е вазна.
Бидејќи главниот штекер се користи за исклучување на единицата од главниот штекер, приклучете ја единицата на лесно достапниот AC излез. Ако забележите необичности на единицата, веднаш исклучете го главниот утикач од AC излезот.
Немојте да го ставате во затворен простор, како што е кутија или вградена кабинет.
Батериите или апаратот не го изложувате на многу топло, како на сонце, пожар или слично.
Уредот не е исклучен од струја се додека кабелот е пов рзан во штекер, дури и ако самиот уред се исклучува.
Само за внатрешна употреба.
За производ со CE ознака
Важноста на CE ознаката е ограничена само на оние земји каде се спроведува легално, главно во земји од EEA (Европско еконосмка зона).
ВНИМАНИЕ
Употреба на оптички инструменти со овој производ може да зголеми оштета на очите.
МК
2
За купувачите во Европа
Овој уред е класифициран како CLASS 1 LASER производ под IEC 60825-1:2007. Оваа ознака е поставена на надворешниот заден дел.
Исфрлање на стари батерии и електрична и електронска опрема (применливо во Европска Унија и други земји со посебен систем рециклирање)
Овој симбол на производот, батеријата
или на нејзиното пакување, укажува дека батеријата испорачана
треба да се третира како обичен до­машен отпад. На некои батерии овој симбол може да биде во комбина­ција со хемиски симбол. Хемиски симбол за олово (Pb) е додаден ако батеријата содржи повеќе од
0.004% олово. ње на батериите, Вие ќе помогнете во спречувањето на потенцијалните негативни последици за опкружува­њето и човековото здравје, што може да се предизвикаат со непра­вилно исфрлање на овој производ. Рециклирањето на материјалите ќе допринесе за зачувување на природните ресурси. Во случај да уредот треба да е посто­јано поврзан со вградената за зачувување,безбедност или инте­гритет на податоците, оваа батерија треба да се заменува само од квали­фикуван сервисен персонал. За да обезбедите правилен третман на ба­териите, однесете ги при крај на нив­ниот животен век во собирен центар за рециклирање на електрична и
со овој производ не
Со правилно исфрла-
батерија,
електронска опрема. За правилно и безбедно отстранување на сите ти­пови батерии од апаратот, прочитај-
те го упатството за вадење на бате­риите од уредот. Однесете ги бате­риите во собирен центар за реци­клирање на електрична и електрон­ска опрема. За подетални информа­ции околу рециклирањето на бате­риите, Ве молиме, контактирајте ја локалната компанија за рецикли­рање, отпад или продавницата каде што сте го купиле производот.
Забелешка за купувачите: следнава информација се применува само за опрема купена во земји кои ги применуваат.
Овој производ е произведен од Sony Corporation.
ЕУ Увозник: Sony Europe Limited. Прашања до ЕУ увозникот или поврзани со усогласеноста со Европа адресирајте ги до овластениот претставник, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгија.
Со ова, Sony Corporation изјавува дека оваа опрема е во согласност со Директивата 2014/53/EU. Целиот текст за ЕУ декларацијата за усогласеност е достапна на следната интернет адреса:
http://www.compliance.sony.de/
Оваа радио опрема е наменета да се користи со одобрена верзија на софтвер кој е наведен во ЕУ декларацијата за усогласност. Инсталираниот софтвер во оваа радио опрема е верификуван да одговара со основните барања на Директивата 2014/53/EU.
Верзија на софтвер: _ _ _ _ _ _ _
Може да ја проверите верзијата на софтверот со OPTIONS, потоа избе­рете “SYSTEM” – “VERSION”со / и
.
Оваа опрема е тестирана и е во согласност со ограничувањата поставени со EMC регулативата за користење кабел за поврзување пократок од 3 метри.
Овој Домашен аудио систем е дизајниран да се користи за следниве намени:
Репродукција на музика/видео/
фотографии на USB уреди Префрлање музика на USB уреди
Слушање радио станици
Слушање ТВ звук
Репродукција на музика на
BLUETOOTH уреди Уживајте во социјални дружења
со Жичан Party Chain и Безжичен Party Chain функции
DVD _ _ _ _
За купувачите во Австралија и Индија
Исфрлање на стара електрична и елек­тронска опрема (применливо во Европска Унија и други земји со посебен систем за собирање)
МК
3
За купувачите во Обидинетите Арапски Емирати
Овој уред е класифициран како CLASS1 LASER производ од IEC 60825-1:2007. Овој знак е поставен на задниот надворешен делr.
Лиценца и заштитни знаци
е заштитен знак на DVD Format/
Logo Licensing Corporation. “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO” и “CD” логата се заштитни знаци.
WALKMAN® и WALKMAN® логото
се регистрирани трговски марки на Sony Corporation.
MPEG Layer-3 технолоција за
аудио кодирање и патентирање лиценцирани од Fraunhofer IIS и Thomson. Windows Media е и регистрирана
трговска марка и заштитен знак на Microsoft Corporation во САД и/ или други земји.
Овој производ е заштитен со
одредени интелектуални права на Microsoft Corporation. Користење или дистрибуција на оваа технологија надвор од овој производ е забранета без лиценца од Microsoft или овластен претставник на Microsoft.
Овој систем вклучува Dolby*
Digital.
Произведено под лиценца на
*
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio и дупло-D симоболот се заштитни знци на Dolby Laboratories.
Овој систем вклучува High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™) технологија. Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, и HDMI логото се аштитни знаци или регистрирани трговски марки на
HDMI Licensing Administrator, Inc.
во САД и други земји. “BRAVIA” е заштитен знак на Sony
Corporation. LDAC™ и LDAC логото се
заштитни знаци на Sony Corporation.
BLUETOOTH® знакот и логото се заштитни трговски марки сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и било каква употреба на овие знаци од страна на Sony Corporation се со лиценца. Други заштитни знаци и трговски марки се сопственост на нивните претставници. N ознаката е заштитен или
регистриран трговски знак на NFC Forum, Inc. во САД и во други земји.
Android е заштитен знак на
Google LLC.
Google Play и
се заштитни знаци на Google LLC.
Apple, Apple логото, iPhone и iPod
touch се заштитни знаци на Apple Inc., регистрирани во САД и други земји. App Store е сервисен знак на Apple Inc., регистриран во САД и други земји.
Google Play логото
МК
4
“Made for iPod” и “Made for
iPhone” значат дека електронски­те додатоци се дизајнирани за поврзување специјално со iPod или iPhone и производителот гарантира дека ги исполнуваат стандардите на Apple. Apple не е одговорен за работата на овој уред или неговата усогласеност со безбедноста и регулаторните стандарди. Запомнете дека на овие додатоци со iPod или iPhone може да влијаат врз безжичните перформанси.
ОВОЈ ПРОИЗВОД Е ЛИЦЕНЦИРАН
ПОД MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO ЛИЦЕНЦА ЗА ЛИЧНА И НЕКОМЕРЦИЈАЛНА УПОТРЕБА ОД СТРАНА НА КУПУВАЧОТ
(i) КОДИРАНО ВИДЕО ВО
СОГЛАСНОСТ СО MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”)
И/ИЛИ (ii) ДЕКОДИРАЊЕ MPEG-4 ВИДЕО
КОЕ Е КОДИРАНО ОД КУПУВАЧОТ ЗА ЛИЧНА И НЕКОМЕРЦИЈАЛНА АКТИВНОСТ И/ИЛИ Е ДОБИЕНА ОД ВИДЕО ПРОВАЈДЕР ЛИЦЕНЦИРАН ДА ОБЕЗБЕДУВА MPEG-4 ВИДЕО.
НЕМА ЛИЦЕНЦА ИЛИ ЌЕ СЕ ПРИМЕНУВА ЗА ДРУГА НАМЕНА. ДОПОЛНИТЕЛНИ ИНФОРМАЦИИ КОИ ВКЛУЧУВААТ РЕКЛАМИ, ЛИЧНИ И КОМЕРЦИЈАЛНИ УПОТРЕБИ И МОЖЕ ДА СЕ ДОБИЕ ЛИЦЕНЦА ОД MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Сите други заштитни знаци се
сопственост на нивните сопственици.
Во ова упатство™ и ® знаците не
се споменати.
За ова упатство
Ова упатство главно ги објаснува операциите за користење на далечинскиот управувач, но истите операции може да се изведуваат со копчињата на уредот кои имаат исто или слично име.
Икони како наведени на почеток на секое објаснување го објаснуваат типот на медиум кој може да се користи со функцијата која се објаснува.
Некои илустрации се прикажани како концепциски цртежи и може да се разликуваат од производот.
Менијата објасените на ТВ екранот може да се разликуваат во зависност од подрачјето.
Фабричкото дотерување е подвлечено.
Текст во загради ([--]) прикажан на ТВ екранот, а текст во наводници (“--”) се прикажува на дисплејот.
МК
5
Содржина
За ова упатство ....................
Отпакување...........................8
Дискови/фајлови кои се репродуцираат/USB уред ...8
Веб страни за компатибилни уреди
..................................
Водич низ делови
и контроли ...........................12
Започнување со употреба
Безбедно прикачување
на системот..........................17
Деактивирање на
демонстрација ....................18
Вметнување батерии .........18
Поврзување со ТВ ..............19
Менување систем на боја .21
Правење брзо
дотерување .........................2 1
Менување режим
за приказ ............................. 22
Диск/USB репродукција
Пред да користите USB
уред . ................................... 22
Основна репродукција ..... 22
Други операции за
репродукција ..................... 23
Користење режим за
репродукција .......... .......... 26
Ограничување репродукција на диск (Parental Control)... 27
МК
6
Гледање информации на
5
диск и USB уред .................
Користење Setup Menu
USB префрлање
11
Пред да го користите USB
уредот ............................... 33
Префрлање музика .......... 33
Тјунер
Слушање радио .... ........... 36
BLUETOOTH поврзување
За BLUETOOTH безжичната
технологија .......... ............. 37
Спарување на системот со
BLUETOOTH уред . ..............
Слушање музика на
BLUETOOTH уред ............... 39
Поврзување на системот со повеќе BLUETOOTH уреди (Multi-device
connection) ..........................40
BLUETOOTH поврзување со
еден допир со NFC ..............40
Дотерување BLUETOOTH
аудио кодекси ......................41
Дотерување на BLUETOOTH
режим на мирување ......... 42
Вклучување или исклучување
BLUETOOTH сигнал ............. 42
Контролирање на системот преку паметен телефон или таблет (Sony | Music Center) 43
.....
28
29
38
Снимање трескавични делови со “Fiestable” апликација ...44
Постигнување и споделува­ње Party People рангирање и добивање бонус функции со
Party King .............................44
Прилагодување звук
Прилагодување звук ..........45
Избор на Virtual
Football режим ....................45
Креирање свој звучен
ефект ....................................45
Правење атмосфера на
забава (DJ Effect) .................46
Други операции
Користење на Control for HDMI функција
Уживање во жичана репродукција преку повеќе системи (Wired Party Chain функција
Уживање во безжична репродукција преку повеќе системи (Wireless Party Chain функција
Безжично слушање музика со два система (Speaker
Add функција) .....................54
Пеење
Уживање во звук од
гитара ................................ 57
Уживање во музика со
Speaker Light ....................... 57
Користење Sleep Timer.....
Користење Voice Guidance 58
................................ 47
) ..............................49
) ............................. 52
: Караоке .................56
.58
Користење опрема по избор
Деактивирање копчиња на
уредот (Child Lock) ............. 59
Дотерување функција за
автоматско мирување ......
Ажурирање на софтверот..60
Дополнителни информации
Проблеми и решенија.......60
Мерки на претпазливост..
Спецификација...................
Листа со шифри за јазици
.58
59
70
72
75
МК
7
Отпакување
Овој уред (MHC-V21D) (1)
Далечински управувач (1)
R03 (size AAA) батерии (2)
FM антена (1)
Кабел за напојување (1)
Адаптер за приклучок** (1) (испорачано само за одредени
подрачја))
Овој адаптер за приклучок не е за
*
употреба во Чиле, Парагвај и Уругвај. Користете го во земји каде е неопходен .
Дискови кои се ре­продуцираат или фајл на диск/USB уред
Дискови кои се репродуцираат
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW во формат или видео режим
DVD+R/DVD+RW во VIDEO формат
VIDEO CD (Ver. 1.0, 1.1, и
)
диск
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM во CD формат
формат
AUDIO CD
CD-R/CD-RW во
Фајлови кои се репродуцираат на диск
Музика: MP3 фајлови (.mp3)
Видео: MPEG4 фајлови (.mp4/.m4v) Xvid фајлови
DVD VIDEO
DVD
или супер
VCD
AUDIO CD формат
1)2)
(.avi)
2.0
VIDEO
2)3)
,
Фајлови кои се репродуцираат на USB
Музика: MP3 фајлови (.mp3)
1)2)
, WMA фајлови (.wma)2), AAC фајлови (.m4a/.mp4/ .3gp)2), WAV
фајлови
Видео: MPEG4 фајлови
(.wav)
2)
(.mp4/.m4v)
2)3)
,
Xvid фајлови (.avi)
Забелешка
Дисковите мора да се во следните формати:
CD-ROM/-R/-RW во
кој содржи MP3 фајлови и е во согласност со ISO
96604) Level 1/Level 2 или Joliet (проширен формат).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW во
DATA DVD формат кој содржи
1)2)
MP3
, MPEG4
е во согласност со
Disk Format).
Системот ќе се обиде да репроду­цира фајлови со горенаведените екстензии дури и ако не се во поддр­жан формат. Со репродуцирање на овие податоци може да се произве­де силен шум кој може да го оштети вашиот систем.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) е
стандарден формат дефиниран од ISO/MPEG за компресирање аудио податоци. MP3 фајлови мора да се во MPEG 1 Audio Layer 3 формат.
2)
Фајлови со авторска заштита (Digital Rights Management) не може да се репродуцираат на системот.
3)
MPEG4 фајлови мора да се снимени во MP4 фајл формат. Поддржани видео и аудио формати се следните:
Видео кодекс: MPEG4 Simple Profile
(AVC не е поддржан.)
Аудио кодекс: AAC-LC (HE-AAC не е
поддржан.)
4)
Логички формат на фајлови и папки на CD-ROM, дефиниран од ISO (International Organization for Standardization).
DATA CD формат
1)2)
2)3)
и Xvid фајлови и
2)3)
, MPEG4
UDF (Universal
и Xvid
МК
8
Дискови/фајлови кои не може да се репродуцираат
Не може да ги репродуцирате следните дискови
BDs (Blu-ray Discs)
CD-ROMs снимени во PHOTO
CD формат
Дел со податоци од CD-Extra
или Мешано CD*
CD графички диск
Super Audio CDs
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD кој е креи-
ран во Packet Write формат
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD кој не е
завршен правилно
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) компати-
билен DVD-R/-RW снимен во Copy-Once програми
Диск кој има нестандаардна
форма (пр. срце, квадрат, ѕвезда)
Диск кој има леплива трака, хартија
или налепница прикачено на него
Не може да ги репродуцирате следните фајлови
Видео фајлови кои кои се
поголеми од 720 ( ширина) × 576 (висина) пиксели.
Видео фајлови со висок соод
нос меѓу ширина и висина.
WMA фајл во WMA DRM, WMA
Lossless или WMA PRO формат.
AAC фајл во AAC DRM или AAC
Lossless формат.
AAC фајлови кои се кодирани
на 96 kHz.
Фајлови кои се кодирани или
заштитени со лозинка.
Фајлови со DRM (Digital Rights
Management) авторска
заштита.
Некои Xvid фајлови кои се
подолги од 2 часа.
MP3 PRO аудио фајл може да се репродуцира како MP3 фајл.
Системот може да не репродуцира Xvid фајл кога фајлот е комбиниран со два или повеќе Xvid фајлови.
Мешано CD: Овој формат снима
*
податоци од првата песна и аудио (AUDIO CD податоци) на втората и последователна песна во сесијата.
Забелешки за CD-R/-RW и DVD-R/-RW/+R/+RW
Во некои случаи CD-R/-RW и DVDR/-RW/+R/+RW не може да се репродуцираат на овој систем поради квалитетот на снимање или физичката состојба на дискот или карактеристиките на уредот за снимање и софтверот за авторизација. За повеќе инфор­мации видете во упатството за употреба на уредот за снимање.
Некои функции за репродукција може да не работат со некои DVD +R/+RW, дури и ако правилно се завршени. Во овој случај видете го дискот со нормална репродукција.
Забелешки за дисковите
Овој производ е дизајниран за репродукција на дискот кои се во согласност со Compact Disc (CD) стандардот.
DualDisc и некои музички дискови кодирани со авторска заштита не се во согласност со CD стандардите. Затоа овие дискови може да не се компатибилни со овој производ.
Забелешка за мултисесиски диск
Овој систем може да репродуцира континуирани сесии на диск кога тие се снимени во ист формат како и првата сесија. Но, репродукцијата не се гарантира.
МК
9
Забелешка за DVD VIDEO и VIDEO CD операции за репродукција
Некои операции за репродукција за DVD VIDEO или VIDEO CD може да се намерно ограничени од страна на производителот на софтверот. Затоа некои карактеристики за ре­продукција може да не се достап­ни. Прочитајте го упатството за работа на DVD VIDEO или VIDEO CD.
Забелешки за фајл кој се репродуцира
Репродукцијата може да трае подолго пред да почне кога:
DATA CD/DATA DVD/USB
уред е снимен со комплици-
цирана структура.
аудио фајлови, слики или
видео фајлови во друга папка се репродуцира.
Системот може да репродуцира DATA CD/DATA DVD или USB уред во следните услови:
до длабочина од 8 папки
до 300 папки
до 999 фајлови на диск
до 2,000 фајлови на USB уред
до 650 фајлови во папка
Овие бројки може да се разли­куваат во зависност од конфи­гурацијата на фајлот или папката.
Папки кои немаат аудио, видео фај­лови или слики се прескокнуваат.
Фајлови префрлени од уред како на пр. компјутер може да не се репродуцираат по редослед како што се префрлени.
Редоследот на репродукција може да не се применува во зависност од софтверот кој е користен за креира­ње аудио, видео фајл или слика.
Не се гарантира компатибил­ност со софтвери за кодирање/ пишување на поддржани формати, уреди за снимање и медиуми за снимање.
МК
10
Во зависност од Xvid фајлот, сликата може да не е јасна или звукот може да прескокнува.
Забелешки за USB уреди
Овој систем не гарантира работа со сите USB уреди.
Иако има различни комплексни функции за USB уреди, содржината за репродукција на USB уредот кој е поврзан со системот е музика, фото или видео содржина. За детали видете во упатството за употреба на USB уредот.
Кога е ставен USB системот ги чита сите фајлови на USB уредот. Ако има многу папки или фајло­ви на USB уредот може да е потребно подолго време да заврши со читање на USB уредот.
Системот и USB уредот не го поврзувајте преку USB хаб.
Со некои поврзани USB уреди може да има мало доцнење пред да системот да ја направи операцијата.
Редоследот на репродукција за системот може да се разликува од редоследот на поврзаниот USB уред.
Пред да го користите USB уредот проверете да не има вирус на USB уредот.
Веб страна за компатибилни уреди
Проверете ги долунаведените веб страни за најнови информации за компатибилни USB и BLUETOOTH уред.
За купувачите во Латинска Америка:
<http://esupport.sony.com/LA>
За купувачите во Европа и Русија:
<http://www.sony.eu/support>
За купувачите во други земји/ региони:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Компатибилни iPhone/iPod модели
Компатибилни iPhone/iPod моде­ли се следни. Ажурирајте го iPhone/iPod со најнов софтвер пред да го користите со системот . BLUETOOTH технологијата работи со:
iPhone X
iPhone 8 Plus
iPhone 8
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6та генерација)
iPod touch (5та генерација)
11
МК
Водич низ делови и контроли
Можете да ги заклучите копчињата освен
субвуферот да спречите операција по грешка (стр. 59).
(power) на
Уредот
Горен дел
12
Преден дел
*
копчето има сензибилна точка. Користете ја оваа сензибилна точка како
референца кога работите со системот.
МК
  (power)
Вклучување на системот или во режим на мирување.
  (play)
Почнување со репродукција.
Држете на повеќе од
2 секунди, ќе се
репродуцира вграден демо звук. Допрете да
престане демото.
(stop)
Запирање репродукција. Кога ќе допрете двапати, може да
се октаже продолжување со репродукција.
Прекинува префрлање при
префрлање музика.
Прекинува со вградениот
демо звук.
BLUETOOTH индикатор
(стр. 37)
BLUETOOTH (стр.39, 40)
PAIRING
Држете за активирање BLUETOOTH спарување при BLUETOOTH функција.
FUNCTION
Избор на функција.
SPEAKER LIGHT ( стр.
22,
57)
VOICE CHANGER (стр. 57)
VOCAL FADER ( стр. 56)
W.PARTY CHAIN (Wireless Party Chain) (стр. 53)
MEGA BASS (стр. 45)
MEGA BASS индикатор
Светнува кога е избран MEGA BASS звучен ефект.
PARTY CHAIN ( стр. 51)
VOLUME/DJ CONTROL копче
Прилагодување тон.* Прилагодување FLANGER и
ISOLATOR ефект или емитува SAMPLER звучен ефект
непрекинато (стр. 46).
Не може да го користите ова
*
копче за прилагодување тон кога е избран DJ Effect.
Екран
MIC1 приклучок
За поврзување микрофон.
MIC2/GUITAR приклучок
За поврзување микрофон или гитара.
(USB) REC/PLAY порт
За поврзување USB уред. Овој порт може да се користи и за репродукција и префрлање музика.
MIC ECHO (стр. 56)
GUITAR (стр. 57)
MIC/GUITAR LEVEL +/– (стр.56, 57)
(N-Mark) (стр. 41)
+/– (select folder)
Избор на папка на диск илиa USB уред.
S1, S2 (стр. 46)
13
МК
FLANGER ( стр. 46)
ISOLATOR (стр. 46)
SAMPLER (стр. 46)
DJ OFF (стр. 46)
(open/close)
Отварање или затварање носач на диск.
/ (go backward/go
forward) (стр. 23)
TUNING +/– (стр. 36)
S3, S4 (стр. 46)
Сензор за далечински
управувач (стр. 18)
Носач на диск
Далечински управувач
  (power)
Вклучување систем или дотеру­вање во режим на мирување.
14
МК
PLAY MODE ( стр. 26,
34)
REPEAT/FM MODE ( стр.
27, 36)
Нумерички копчиња (0 – 9)
Избор на песна, поглавје или
фајл со број на ставката.
Внесување број или вредност.
MEGA BASS (стр. 45)
1)2)
REC TO USB ( стр. 34)
Префрлање музика на USB уред поврзан во порт.
(USB)
MEDIA MODE (стр. 23)
Избор на медиум за репродукција на диск или USB уред.
SUBTITLE (стр. 25)
AUDIO2) (стр. 25, 29)
ANGLE (стр. 25)
SCORE (стр. 57)
VOICE CHANGER (стр. 57)
MIC LEVEL+/– (стр. 56)
VOCAL FADER (стр.56)
MIC ECHO (стр. 56)
/ / /
Избор на ставка од мени.
(enter)
Влез/Потврда на дотерување.
SEARCH (стр. 23, 24)
  (volume) +/–
Прилагодување тон.
2)
/ (fast reverse/fast
forward) (стр. 24)
/ (slow back/slow
forward) (стр. 24)
TUNING+/– (стр. 36)
(play)
Почнување со репродукција.
2)
/ (go backward/ go forward) (стр. 23)
+/– (select folder)
Избор на папка на диск илиa USB уред.
KEY CONTROL / (
стр. 56)
DVD TOP MENU
Приказ на DVD наслов на ТВ екран.
DVD/TUNER MENU (стр. 23, 24, 37)
CLEAR1) (стр. 24)
RETURN (стр. 23)
SETUP1) (стр. 29)
OPTIONS
Влез или излез од мени со опции.
PRESET+/– (стр. 37)
(pause)
Паузирање репродукција. Да продолжите со репродукција
допрете
.
(stop)
Запирање репродукција. Кога ќе допрете двапати , може да
се октаже продолжување со
репродукција
Прекинува префрлање при
префрлање музика. Прекинува со вградениот
демо звук.
SHIFT
1)
Држете го притиснато за акти­вирање на розевите копчиња.
 SOUND FIELD +/– (стр. 45)
15
МК
FUNCTION
Избор на функција.
PARTY LIGHT ( стр. 22,
57)
LIGHT MODE (стр. 58)
DISPLAY (стр. 18, 22,
29, 36,
38)
Менување информација на екран.
DISPLAY1) (стр. 28)
Преглед или криење на екранскиот приказ.
SLEEP ( стр. 58)
1)
Овие копчиња се испечатени во розово. За нивно користење држете
на
SHIFT () и допрете на ова копче.
2)
Нумеричкото копче 5/AUDIO, + и
копчињата имаат сензибилна
точка. Користете ја оваа сензибилна точка како референца кога работите со системот.
16
МК
Започнување со употреба
Безбедно прикачување на системот
Единица (Заден дел)
Започнување со употреба
FM ANTENNA терминал
Најдете локација и ориентација која овозможува добар прием кога ја поставувате антената. Антената држете ја подалеку од кабел за напојување и USB кабел да избегнете шум .
Проширете ја FM антената хоризонтално
Аудио влезни и излезни приклучоци
Користете аудио кабел (одделно се продава) да направите едно од поврзувањата:
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV)
L/R jacks
Поврзете во аудио излезен
приклучок на ТВ или аудио/ видео опремата. Звукот се емитува преку овој систем.
Поврзете во друг аудио
систем да уживате во Жичана Party Chain функција (стр. 49).
17
МК
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/ R
jacks
Поврзете во аудио влезни
приклучоци на опрема по избор.
Поврзете во друг адуио
систем да уживате во Жичана Party Chain функција (стр. 49).
VIDEO OUT приклучок
Користете видео кабел (одделно се продава) да повр­зете во видео влезен приклучок на ТВ или проекторот (стр. 19).
Забелешка
Не го поврзувајте системот со ТВ преку видео дек.
HDMI OUT (TV) ARC приклучок
Користете HDMI кабел (одделно се продава ) да повр­зете во HDMI влезен приклучок на ТВ (стр. 19).
Кабел за напојување
Поврзете го кабелот за напојување (испорачан) во уредот, потоа во штекер.
Деактивирање демо
За деактивирање на демото додека системот е исклучен, допрете DISPLAY да изберете режим без екран (Power Saving Mode) (стр. 22).
Вметнување батерии
Вметнете две испорачани R03 (size AAA) батерии да одговараат со поларитот како што е прикажано.
Забелешка
Не мешајте стари и нови батерии или различни типови на батерии.
Ако далечинскиот управувач не го користите подолго време, извадете ги да не истечат батериите или корозираат.
18
Демонстрацијата (стр. 22) автоматски почнува. Ако
допрете (power) да го вклучите системот,
демонстрацијата завршува.
МК
Кон штекер
Ракување со системот преку далечинскиот управувач
Насочете го далечинскиот кон сензорот за далечинско на уредот.
Поврзување со ТВ
Пред поврзување на каблите, проверете дали е исклучен кабелот за струја.
Да гледате видео
Изберете режим за поврзување според приклучоците на ТВ.
Видео кабел (одделно се продава)
High Speed HDMI кабел
со Етернет (одделно се продава)
*
Може да слушате ТВ звук преку системот ако гп поврзете во ТВ HDMI IN (ARC) приклучок. Audio Return Channel (ARC) функцијата овозможува ТВ да емитува звук преку системот со HDMI поврзување пред да направи аудио поврзување
(поврзување ) (стр. RETURN CHANNEL] ( стр. 32). Да ја проверите компатибилноста на вашиот ТВ со
ARC функција, видете во упатството за употреба испорачано со ТВ.
20). Да дотерате ARC функција на системот, видете [AUDIO
VIDEO IN
HDMI IN (ARC)*
or
HDMI IN
Започнување со употреба
19
МК
Да слушате ТВ звук преку системот
Изберете една од следните приклучоци ( или ).
Аудио кабел (одделно се продава)
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
High Speed HDMI кабел со
Етернет (одделно се продава)
Да слушате ТВ звук, допрете FUNCTION повеќепати да изберете “TV”.
Совет
Исто така може да уживате во звук од надворешна опрема (DVD плеери и т.н.) преку системот со поврзување во AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R приклучокот како поврзувањето . За детали, видете во упатството за употреба на опремата.
••Ако аудио излезот од системот е тивок кога поврзувате на дворешна опрема, обидете се да го прилагодите дотерувањето на аудио излезот на п оврзаната опрема. Може да се подобри звукот. За детали видете во у патството за употреба на опремата.
Ако “CODE 01” и “SGNL ERR” се прикажат на екранот од уредот
Кога аудио влезни сигнали на системот се различни од 2-канален Linear PCM сигнали, на екранот од уредот ќе се прикажат пораките “CODE 01”и “SGNL ERR” покажуваат дека аудио сигналите не се поддржани). Во ваков случај, изберете соодветен аудио излез на ТВ или надворешната опрема со цел да се емитува 2-канален Linear PCM аудио сигнал. За детали видете во упатството за употреба на ТВ .
МК
0
2
Менување систем на боја
(Овен за модели за Латинска Америка, Европа и Русија)
Системот на боја дотерајте го во PAL или NTSC во зависност од системот на боја на ТВ. Секогаш кога ќе ја направите долната постапка, системот на боја се менува како што следи::
NTSC  PAL
Користете ги копчињата на уредот да ја направите оваа операција.
1 Допрете за вклучување. 2
Допрете FUNCTION повеќепати
да изберете “DVD/CD”.
3 Држете на MIC ECHO и MEGA
BASS повеќе од 3секунди.
“NTSC” или “PAL” се прикажуваат на екранот.
Правење брзо дотерување
Пред да го користите системот, на­правете минимални основни при­лагодувања во брзо дотерување.
1 Вклучете го ТВ и изберете
влез во согласност со поврзувањето.
2 Допрете за вклучување.
4 Допрете без да ставите диск.
[LANGUAGE SETUP] се прикажува
на ТВ екранот. Ставки може да се
разликуваат зависно од земјата
или регионот .
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Допрете / повеќепати да
изберете јазик и допрете .
[VIDEO SETUP] се прикажува на
ТВ екранот.
6 Допрете /
изберете соодветно дотеру-
вање за ТВ и допрете .
Откако на ТВ екранот ќе се
прикаже [QUICK SETUP is
complete.], системот е спремен
за репродукција.
За рачно менување дотерување
Видете “ Користење на Setup Menu” (стр 29).
За прекинување брзо дотерување
Држете на SHIFT и допрете SETUP.
Забелешка
Се прикажува порака кога системот ќе го вклучите за прв пат или откако ќе направите [RESET] (видете “Враќање на дотерувањата во фабрички” на стр. 68).
повеќепати да
Започнување со употреба
3 Допрете FUNCTION повеќе
пати да изберете “DVD/CD”.
На долниот дел од ТВ се прикажува порака [Press ENTER to run QUICK SETUP.] .
МК
2
1
Менување режим за приказ
Допрете DISPLAY додека системот е исклучен.
Секогаш кога ќе допрете на копчето екранот се менува на следниот начин.
Демо (Demonstration)
На екранот се листаат пораки за главните карактеристики на системот и осветлувањето се вклучува. За исклучување на светлото, допрете PARTY LIGHT ( или SPEAKER LIGHT на уредот).
Без приказ (Power Saving Mode)
Екранот и осветлувањето се исклучуваат за заштеда на напојувањето.
Диск/USB репродукција
Пред да користите USB уред
За компатибилни USB уреди, видете “Веб страни за компатибилни уреди” (стр. 11). (Може да користите iPhone/ iPod со овој систем само преку BLUETOOTH поврзување.)
Основна репродукција
Допрете FUNCTION +/– повеќепати
1
да изберете “DVD/CD” или “USB”.
Подгответе извор за репродукција.
2
За DVD/CD функција:
Допрете на уредотда го отворите носачот за диск и
ставете диск со етикетата нагоре.
22
Кога репродуцирате 8 cm диск како единечно CD, ставете го на внатрешниот круг на носачот
Повторно допрете на уредот за затварање на носачот за диск.
Не го притискајте на сила да го затворите бидејќи може да предизвикате дефект
МК
За USB функција:
Поврзете USB уред во портот.
Забелешка
Може да користитеa USB адаптер (одделно се продава) да поврзете во уредот ако USB уредот не може да се приклучи во (USB) портот.
(USB)
2 Допрете SEARCH за приказ на
листа со папка.
3 (
Допрете MEDIA MODE да изберете тип на медиум ([MUSIC]/[VIDEO]) .
само)
4 Допрете да почнете со
репродукција.
Други операции
За Направете
Стопирање Допрете . Паузирање репродукција
Продолжув. репродукција или враќање во нормална репродукција
Откажување точка за прод.
Избор на песна, фајл, поглавје или сцена
Репродукција од одреден фајл
1 Допрете MEDIA MODE повеќе
пати да изберете [MUSIC] или [VIDEO].
Допрете .
Допрете .
Допрете двапати.
Допрете или
при репродук-
ција. Или држете SHIFT и допрете на
нумеричките копчи­ња, потоа допрете . (Операцијата може да е забранета од дискот или USB уредот.)
3 Допрете /
изберете папка.
опрете за приказ на
4 Д
листа со фајл.
5 Допрете /
изберете фајл и допрете .
повеќепати да
повеќепати да
Други операции за репродукција
Во зависност од типот на диск или фајл, функцијата може да не работи.
За Направете
Преглед на DVD мени
Преглед на листа со папка или фајл
Враќање во листа со папки кога сте во листа со фајл
Допрете DVD/ TUNER MENU.
Допрете SEARCH. Допрете повторно SEARCH за исклучување листа со папка или фајл.
Допрете RETURN.
Диск/USB репродукција
МК
2
3
За Направете
Брзо наоѓање точка во брзо напред и брзо назад (Lock Search)
Гледање рамка во рамка (Slow-motion Play)
Допрете  или  при репродукција.
Секогаш кога ќе дорпете
брзината на репро­дукција се менува
Допрете , потоа допрете или
Секогаш кога ќе допрете или ,
брзината се менува.
или ,
2 Држете SHIFT, допрете на
нумеричките копчиња да внесете број на наслов, поглавје, сцена, песна или индекс, потоа допрете .
Репродукцијата почнува.
Забелешка
.
За VIDEO CD со PBC репродукција, допрете SEARCH да побарате сцена .
За VIDEO CD без PBC репродукција, допрете SEARCH да пребарате песна и индекс.
Пребарување одредена песна
Држете на SHIFT, допрете на нумеричките копчиња да изберете песна за репродукција и допрете
.
За пребарување со помош на SEARCH копчето
1 Допрете SEARCH за приказ на
листа со песни.
2 Допрете / повеќепати да
изберете песна за репродук­ција и допрете .
Пребарување одреден наслов/ поглавје/сцена/песна/индекс
1 Допрете SEARCH при
репродукција да изберете режим за пребарување.
Да побарате одредена точка преку временски код
1 Допрете SEARCH при
репродукција да изберете режим за пребарување време
2 Држете на SHIFT, допрете на
нумеричките копчиња да внесете временски код и допрете .
Пр.: Да најдете сцена на 2 часот, 10 минути и 20 секунди од почетокот, држете SHIFT, потоа допрете 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]). Ако направите грешка, допрете SHIFT и допрете CLEAR за бришење на бројот.
За пребарување преку DVD мени
1 Допрете DVD/TUNER MENU. 2 Допрете
SHIFT и допрете на нумерич­ките копчиња да изберете на­слов или ставка за репродук­ција, потоа допрете .
/ / / , или држете
24
МК
Loading...
+ 53 hidden pages