Para reduzir o risco de incêndio, não
tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de
fogo desprotegidas (por exemplo,
velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha o
aparelho a pingos ou salpicos e não
coloque objectos com líquidos como,
por exemplo, jarras, em cima do
aparelho.
Uma vez que a ficha principal é
utilizada para desligar a unidade da
corrente eléctrica, ligue a unidade a
uma tomada de CA de fácil acesso.
Se notar alguma coisa de anormal na
unidade, desligue imediatamente a
ficha principal da tomada de CA.
Não instale o aparelho num espaço
fechado como, por exemplo, uma
estante ou um armário embutido.
A unidade continua ligada à corrente
eléctrica enquanto não a desligar da
tomada de CA, mesmo que tenha
desligado a unidade.
Somente para uso interno.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE é restringida
apenas aos países em que está
legalmente em vigor, principalmente
em países da AEE (Área Económica
Europeia).
ATENÇÃO
Risco de explosão se a bateria for
substituída por uma bateria de tipo
incorreto.
Não exponha baterias ou aparelhos
com baterias instaladas a calor
excessivo como luz solar e fogo.
PT
2
ATENÇÃO
A utilização de instrumentos ópticos
com este produto fará aumentar o
perigo ocular.
Aviso de licença e marca
comercial
• é uma marca comercial da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e
“CD” são marcas comerciais.
• WALKMAN® e o logótipo
WALKMAN® são marcas comerciais
registadas da Sony Corporation.
• Tecnologia de codificação áudio
MPEG Layer-3 e patentes licenciadas
pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca
comercial registada ou marca
comercial da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou em outros
países.
• Este produto está protegido
por determinados direitos de
propriedade intelectual da Microsoft
Corporation. É proibida a utilização
ou distribuição desta tecnologia
fora deste produto sem a licença
adequada da Microsoft ou de uma
subsidiária autorizada da Microsoft.
• Este sistema incorpora Dolby*
Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio
e o símbolo duplo D são marcas
registadas da Dolby Laboratories.
• Este sistema incorpora tecnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). Os termos HDMI e
High-Definition Multimedia Interface
e o logotipo HDMI são marcas
ou marcas registradas da HDMI
Licensing Administrator, Inc. nos
Estados Unidos e em outros países.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da
Sony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são
marcas comerciais da Sony
Corporation.
• A palavra da marca e logótipos
BLUETOOTH® são marcas
comerciais registadas detidas
pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização dessas marcas pela Sony
Corporation encontra-se licenciada.
Outras marcas comerciais e
nomes comerciais pertencem aos
respectivos proprietários.
• A N-Mark é uma marca comercial ou
marca comercial registada da NFC
Forum, Inc. nos Estados Unidos e
noutros países.
• Android é uma marca comercial da
Google LLC.
• Google Play e o logotipo Google
Play logo são marcas registadas da
Google LLC.
• Apple, iPhone e iPod touch são
marcas comerciais da Apple Inc.,
registadas nos EUA e outros países.
App Store é uma marca de serviço
da Apple Inc.
• O uso do selo Made for Apple
significa que o acessório foi
desenhado para conectar
especificamente para o(s)
produto(s) Apple identificado(s)
no selo e foi certificado pelo
desenvolvedor para atender aos
padrões de desempenho da Apple.
A Apple não é responsável pela
operação deste dispositivo ou por
sua conformidade com normas de
segurança ou de regulamentação.
• ESTE PRODUTO É LICENCIADO AO
ABRIGO DA LICENÇA DO CONJUNTO
DE PATENTES MPEG-4 VISUAL
PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO
COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR
DE
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO DE
ACORDO COM A NORMA MPEG-4
VISUAL (“VÍDEO MPEG-4”)
E/OU
(ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO
MPEG-4 QUE TENHA SIDO
CODIFICADO POR UM
CONSUMIDOR ENGLOBADO
NUMA ATIVIDADE PESSOAL E
NÃO COMERCIAL E/OU OBTIDO
DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO
LICENCIADO PARA FORNECER
VÍDEO MPEG-4.
NÃO É CONCEDIDA QUALQUER
LICENÇA NEM SERÁ IMPLÍCITA PARA
QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO.
PODE SER OBTIDA INFORMAÇÃO
ADICIONAL INCLUINDO A
RELACIONADA COM UTILIZAÇÕES
PROMOCIONAIS, INTERNAS E
COMERCIAIS E PODE SER OBTIDO
LICENCIAMENTO DA MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais
pertencem aos respectivos
proprietários.
• Neste manual, as marcas ™ e ® não
são especificadas.
PT
3
Acerca deste Manual
••
Este manual explica
principalmente as operações
utilizando o telecomando, mas
as mesmas operações podem ser
efectuadas utilizando os botões
no aparelho que têm nomes iguais
ou semelhantes.
••
Os ícones, como , por cima
de cada explicação indicam o tipo
de suporte que pode ser utilizado
com a função explicada.
••
Algumas ilustrações são
apresentadas como desenhos
conceptuais e podem ser
diferentes dos produtos atuais.
••
Os itens mostrados no ecrã
do televisor podem variar
dependendo da área.
••
A definição de fábrica encontra-se
sublinhada.
••
O texto entre parênteses ([--])
surge no ecrã do televisor e o
texto entre aspas (“--”) surge no
visor.
PT
4
Índice
Acerca deste Manual .............4
Desembalar ........................... 7
Discos/ficheiros
reproduzíveis em discos/
dispositivo USB ...................... 7
Websites de dispositivos
compatíveis ......................... 10
Guia de peças e controlos.....11
Como começar
Ligar o sistema de forma
segura ...................................16
Desactivar a
demonstração.......................17
Inserir as pilhas ..................... 17
Ligação do televisor ..............18
Alterar a cor do sistema .......20
Realizar uma configuração
rápida ................................... 20
Alterar o modo do visor ........21
Reprodução disco/USB
Antes de usar o dispositivo
USB ........................................21
Reprodução básica ...............21
Outras operações de
reprodução ..........................23
Utilizar o modo de
reprodução ..........................26
Restringir a reprodução de
discos (Controlo Parental) .... 27
Visualizar informações
sobre discos e dispositivos
USB ....................................... 29
Utilizar o menu Setup ..........30
Transferência USB
Antes de usar o dispositivo
USB .......................................34
Transferir música..................34
Sintonizador
Ouvir rádio ...........................38
Ligação BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem
fios BLUETOOTH ................... 39
Emparelhar este sistema
com um dispositivo
BLUETOOTH .........................39
Ouvir música num
dispositivo BLUETOOTH .......40
A ligação deste sistema a
múltiplos dispositivos
BLUETOOTH (Ligação a
múltiplos dispositivos) .........41
Ligação BLUETOOTH um
toque por NFC ...................... 42
Configurar os codecs de
áudio BLUETOOTH ...............43
Configurar o modo em
espera BLUETOOTH ..............43
Desligar ou ligar o sinal de
BLUETOOTH .........................44
PT
5
Controlar o sistema
utilizando um smartphone
ou tablet (Sony | Music
Center) .................................44
Faça festas delirantes com a
aplicação “Fiestable” ............45
Alcançar e partilhar uma
classificação na Party
People e obter
funcionalidades adicionais
com a Party King ..................46
Ajuste de som
Ajustar o som ....................... 46
Selecionar o modo Futebol
Virtual ................................... 47
Criar o seu próprio efeito
sonoro .................................. 47
Criar uma atmosfera de
festa (DJ Effect) .....................48
Outras operações
Utilizar o Controlo para
HDMI ....................................49
Desfrutar de reprodução
com fios utilizando
múltiplos sistemas (função
com fios Party Chain) ............51
Desfrutar de reprodução
sem fios utilizando
múltiplos sistemas (função
sem fios Party Chain) ...........54
Ouvir música sem fios com
dois sistemas (função
Adicionar Altifalantes) ......... 56
Cantar ao som da música:
Karaoke ................................58
Desfrutar do som de uma
guitarra ................................59
PT
6
Desfrutar de música com a
função Luz de Coluna ..........60
Utilizar o temporizador
desligar ................................60
Utilizar a Orientação por
Voz .......................................60
Utilizar equipamento
opcional ................................61
Desactivar os botões no
aparelho (Bloqueio de
crianças) ................................61
Configurar a função de
espera automática ............... 62
A atualizar software ............. 62
Informações adicionais
Resolução de problemas ..... 63
Precauções ........................... 74
Características técnicas .......76
Lista de códigos de
idiomas ................................ 79
Desembalar
••
Esta unidade (MHC-V21D) (1)
••
Telecomando (1)
••
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
••
Antena de fio de FM (1)
••
Cabo de alimentação CA (1)
••
Adaptador de tomada CA* (1)
(fornecido apenas para algumas
áreas)
* O adaptador de tomada não é para
usado no Chile, Paraguai e Uruguai.
Utilize este adaptador de tomada nos
países onde é necessário.
Discos/ficheiros
reproduzíveis em
discos/dispositivo USB
Discos reproduzíveis
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW no formato DVD
VIDEO ou modo vídeo
••
DVD+R/DVD+RW no formato DVD
VIDEO
••
VIDEO CD (Ver. discos 1.0, 1.1, e 2.0)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM no
formato VIDEO CD ou super VCD
MPEG4
com ISO 96604) Nível 1/Nível 2 ou
Joliet (formato expandido).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW no
formato DATA DVD que contém
os formatos de ficheiro MP3
MPEG4
com UDF (Formato de Disco
Universal).
••
O sistema tentará reproduzir quaisquer
dados com as extensões acima, mesmo
que não se encontrem no formato
suportado. A reprodução deste tipo de
dados pode gerar ruído muito alto e
danificar o seu sistema de colunas.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um
formato padrão definido pela ISO/
MPEG para dados áudio comprimidos.
Os ficheiros MP3 têm de estar no
formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Ficheiros com protecção de direitos de
autor (Gestão de Direitos Digitais) não
podem ser reproduzidos pelo sistema.
3)
Ficheiros MPEG4 têm de ser gravados
no formato de ficheiro MP4. Codecs de
vídeo e áudio suportados:
— Codec de vídeo: MPEG4 Perfil
Simples (AVC não é suportado.)
— Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC não
,
é suportado.)
4)
Um formato lógico de ficheiros e
pastas em CD-ROM, definido pela
ISO (International Organization for
Standardization).
e Xvid, e em conformidade
2)3)
e Xvid e em conformidade
1)2)
, ficheiros
2)
, ficheiros WAV
2)3)
1)2)
1)2)
,
,
,
PT
7
Discos/ficheiros que não podem
ser reproduzidos
••
Não pode reproduzir os seguintes
discos
•—
BD (Discos Blu-ray)
•—
CD-ROM gravado no formato
PHOTO CD
•—
Parte de dados de um CD extra
ou CD misto*
•—
Disco CD de gráficos
•—
Super Áudio CD
•—
DVD Áudio
•—
DATA CD/DATA DVD criado no
formato Packet Write
•—
DVD-RAM
•—
DATA CD/DATA DVD que não
tenha sido correctamente
finalizado
•—
DVD-R/-RW compatível com
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) e gravado
num programa do tipo CopyOnce
•—
Discos de formato não
normalizado (por exemplo,
coração, quadrado, estrela)
•—
Discos que tenham fita adesiva,
papel ou autocolante colado
••
Não pode reproduzir os seguintes
ficheiros
•—
Ficheiros de vídeo superiores a
720 (largura) × 576 (altura) pixéis.
•—
Ficheiros vídeo com uma relação
de largura/altura elevada.
•—
Um ficheiro WMA no formato
WMA DRM, WMA Lossless ou
WMA PRO.
•—
Um ficheiro AAC em formato
AAC DRM ou AAC Lossless.
•—
Ficheiros AAC que tenham sido
codificados a 96 kHz.
•—
Ficheiros que estejam
encriptados ou protegidos por
palavras-passe.
•—
Ficheiros com protecção de
direitos de autor DRM (Digital
Rights Management).
PT
8
•—
Alguns ficheiros Xvid superiores
a 2 horas.
••
O ficheiro de áudio MP3 PRO pode
ser reproduzido como ficheiro
MP3.
••
O sistema pode não conseguir
reproduzir um ficheiro Xvid
quando o ficheiro tenha sido
realizado a partir da combinação
de dois ou mais ficheiros Xvid.
* CD misto: Este formato grava os
dados na primeira faixa e o áudio
(dados AUDIO CD) na segunda faixa e
seguintes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e
DVD-R/-RW/+R/+RW
••
Em alguns casos, um CD-R/-RW
e DVD-R/-RW/+R/+RW poderão
não ser reproduzidos neste
sistema devido à qualidade da
gravação, condição física do disco
ou características do dispositivo
de gravação e software de criação.
Para mais informações, consulte
o manual de instruções do
dispositivo de gravação.
••
Algumas funções de reprodução
poderão não funcionar com
alguns tipos de DVD+R/+RW,
mesmo que tenham sido
correctamente finalizados. Neste
caso, utilize a reprodução normal.
Notas sobre os discos
••
Este produto está concebido para
reproduzir discos que estejam em
conformidade com as normas de
um Compact Disc (CD).
••
DualDisc e alguns discos
de música codificados com
tecnologia de protecção de
direitos de autor não estão em
conformidade com a norma de CD.
Portanto, estes discos podem não
ser compatíveis com este produto.
Nota sobre disco multi-sessão
Este sistema pode reproduzir
sessões contínuas num disco
quando tenha sido gravado no
mesmo formato que a primeira
sessão. No entanto, a reprodução
não é garantida.
Nota sobre operações de
reprodução de DVD VIDEO e
VIDEO CD
Algumas operações de reprodução
de um DVD VIDEO ou VIDEO CD
podem ser intencionalmente
restringidas pelos fabricantes
do software. Portanto, algumas
reproduções podem não estar
disponíveis. Leia o manual de
instruções do DVD VIDEO ou VIDEO
CD.
Notas sobre ficheiros
reproduzíveis
••
A reprodução pode demorar mais
a iniciar quando:
•—
um DATA CD/DATA DVD/
dispositivo USB é gravado com
uma estrutura complicada.
•—
os ficheiros de áudio ou
ficheiros de vídeo de outra pasta
acabaram de ser reproduzidos.
••
O sistema pode reproduzir
um DATA CD/DATA DVD ou
um dispositivo USB nos casos
seguintes:
•—
até uma profundidade de
8pastas
•—
até 300 pastas
•—
até 999 ficheiros num disco
•—
até 2.000 ficheiros num
dispositivo USB
•—
até 650 ficheiros numa pasta
Estes números podem variar
dependendo da configuração do
ficheiro ou pasta.
••
Pastas que não contenham
ficheiros de áudio ou ficheiros de
vídeos são saltadas.
••
Ficheiros transferidos por um
dispositivo, como um computador,
podem não ser reproduzidos pela
ordem de transferência.
••
A ordem de reprodução pode
não aplicar-se, dependendo do
software usado na criação do
ficheiro de áudio ou ficheiro de
vídeo.
••
A compatibilidade com todo o
software de codificação/gravação,
dispositivos de gravação e com os
suportes de gravação não pode
ser garantida.
••
Dependendo do ficheiro Xvid, a
imagem pode ser imprecisa ou
som pode falhar.
Notas sobre o dispositivos USB
••
Não se garante que este sistema
consiga operar com todos os
dispositivos USB.
••
Embora os dispositivos USB
tenham a capacidade de realizar
várias funções complexas,
este sistema apenas consegue
reproduzir músicas e vídeos
de dispositivos USB. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do dispositivo USB.
••
Quando um dispositivo USB
estiver ligado, o sistema lê todos
os ficheiros no dispositivo USB.
Se existirem muitas pastas ou
muitos ficheiros no dispositivo
USB, poderá levar muito tempo
a finalizar a leitura do dispositivo
USB.
••
Não ligue o sistema e o dispositivo
USB através de um hub USB.
••
Em alguns dispositivos USB
ligados, pode ocorrer um atraso
antes da operação ser efectuada
por este sistema.
PT
9
••
A ordem de reprodução para o
sistema pode diferir da ordem de
reprodução do dispositivo USB
ligado.
••
Antes de utilizar um dispositivo
USB, certifique-se de que não
existem ficheiros com vírus no
dispositivo USB.
Websites de
dispositivos
compatíveis
Verifique os websites abaixo acerca
das mais recentes informações
sobre dispositivos USB e
BLUETOOTH compatíveis.
Para os clientes na América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para os clientes na Europa e
Rússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para clientes noutros países/
regiões:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Compatibilidade de modelos
iPhone/iPod
Os modelos iPhone/iPod
compatíveis são os seguintes.
Actualize o seu iPhone/iPod com
o mais recente software antes de o
usar com este sistema.
Feito para
••
iPhone X
••
iPhone 8
••
iPhone 8 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone SE
••
iPhone 6s
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6ª geração)
••
iPod touch (5ª geração)
10
PT
Guia de peças e controlos
Pode bloquear os botões, excepto (alimentação) no aparelho para evitar
que sejam utilizadas inadvertidamente (página 61).
Aparelho
Topo
Frontal
* O botão possui um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência
quando utilizar o sistema.
11
PT
(alimentação)
Liga o sistema ou define-o para
o modo em espera.
(reproduzir)
— Inicia a reprodução.
— Carregue sem soltar em
durante mais de 2 segundos;
a demonstração de som
incorporada será reproduzida.
Carregue em para parar a
demonstração.
(parar)
— Pára a reprodução. Com
dois toques, o retomar
da reprodução pode ser
cancelado.
— Para a transferência durante a
transferência de música.
— Interrompe a demonstração
do som incorporado.
Indicador BLUETOOTH
(página39)
BLUETOOTH (página41,
42)
PAIRING
Carregue sem soltar para activar
o emparelhamento BLUETOOTH
durante a função BLUETOOTH.
FUNCTION
Seleciona uma função.
SPEAKER LIGHT (página 21,
60)
VOICE CHANGER
(página59)
VOCAL FADER
(página58)
W.PARTY CHAIN (Sem fios
Party Chain) (página 55)
MEGA BASS (página 46)
Indicador MEGA BASS
Ilumina-se quando o efeito de
som MEGA BASS é selecionado.
PARTY CHAIN (página 53)
Botão VOLUME/DJ CONTROL
Regula o volume.*
Ajusta o efeito FLANGER e
ISOLATOR ou o efeito de som
SAMPLER continuamente
(página 48).
* Não pode utilizar este botão para
ajustar o volume quando está
ativado o DJ Effect.
Visor
Tomada MIC1
Utilize para ligar o microfone.
Tomada MIC2/GUITAR
Utilize para ligar o microfone ou
guitarra.
Porta (USB) REC/PLAY
Utilize para ligar um dispositivo
USB.
Esta porta pode ser usada tanto
para reprodução como para
transferência de música.
MIC ECHO (página 58)
GUITAR (página 59)
MIC/GUITAR LEVEL +/–
(página58, 59)
(N-Mark) (página 42)
12
PT
+/– (selecionar pasta)
Selecionar uma pasta num disco
de dados ou dispositivo USB.
S1, S2 (página 48)
FLANGER (página 48)
ISOLATOR (página 48)
SAMPLER (página 48)
DJ OFF (página 48)
(abrir/fechar)
Abre ou fecha a gaveta do disco.
/ (retroceder/
avançar) (página 22)
TUNING +/– (página 38)
S3, S4 (página 48)
Sensor telecomando
(página17)
Gaveta para discos
Telecomando
(alimentação)
Liga o sistema ou define-o para
o modo em espera.
PLAY MODE (página 26,
35)
REPEAT/FM MODE
(página27, 38)
Botões numéricos (0 – 9)
— Selecione uma faixa, capítulo
ou ficheiro através do seu
número.
— Introduz números ou valores.
1)2)
13
PT
MEGA BASS (página 46)
REC TO USB (página 35)
Transfere música para o
dispositivo USB ligado à porta
MEDIA MODE (página 22)
Seleciona o suporte a reproduzir
num disco de dados ou
dispositivo USB.
SUBTITLE (página 24)
AUDIO
ANGLE (página 24)
SCORE (página 59)
VOICE CHANGER
(página59)
MIC LEVEL+/– (página 58)
VOCAL FADER (página58)
MIC ECHO (página 58)
Selecionar uma pasta num disco
de dados ou dispositivo USB.
KEY CONTROL /
(página59)
DVD TOP MENU
Apresenta o título do DVD no
ecrã do televisor.
DVD/TUNER MENU
(página23, 24, 38)
CLEAR
RETURN (página 23)
SETUP
PT
14
(USB).
2)
(página 24, 29)
+/– (selecionar pasta)
1)
(página 24)
1)
(página 30)
OPTIONS
Entre ou saia do menu de
opções.
/ / /
Seleciona os itens do menu.
(introduzir)
Introduz/confirma as definições.
SEARCH (página 22, 23)
(volume) +/–
Regula o volume.
/ (recuo rápido/
avanço rápido) (página 23)
/ (recuo lento/avanço
lento) (página 23)
TUNING+/– (página 38)
(reproduzir)
Inicia a reprodução.
/ (retroceder/
avançar) (página 22)
PRESET+/– (página 38)
(pausa)
Faz uma pausa na reprodução.
Para retomar a reprodução,
carregar em .
(parar)
— Pára a reprodução. Com
dois toques, o retomar
da reprodução pode ser
cancelado.
— Para a transferência durante a
transferência de música.
— Interrompe a demonstração
do som incorporado.
2)
2)
SHIFT
1)
Carregar sem soltar para activar
os botões rosa.
SOUND FIELD +/–
(página46)
FUNCTION
Seleciona uma função.
PARTY LIGHT (página 21,
60)
LIGHT MODE (página 60)
DISPLAY (página 17, 21,
29, 38, 40)
Altera a informação do visor.
DISPLAY1) (página 29)
Visualiza ou oculta o visor no
ecrã.
SLEEP (página 60)
1)
Este botão é cor-de-rosa. Para utilizar
este botão, carregar sem soltar em
SHIFT () e carregue neste botão.
2)
O botão numérico 5/AUDIO, botões
+ e têm um ponto em relevo.
Utilize o ponto em relevo como
referência quando utilizar o sistema.
15
PT
Como começar
Ligar o sistema de forma segura
Aparelho (Parte de trás)
Terminal FM ANTENNA
Encontre um local e uma
orientação que permitam uma
boa recepção quando configurar
a antena.
Mantenha a antena afastada do
cabo de alimentação CA e do
cabo USB para evitar a captação
de ruído.
Estenda a antena de fio
de FM horizontalmente
PT
16
Tomadas de entrada e saída
de áudio
Utilize um cabo de áudio (não
fornecido) para fazer a ligação da
seguinte forma:
••
Tomadas AUDIO/PARTY
CHAIN IN (TV) L/R
•—
Ligue às tomadas de saída
de áudio de uma televisão ou
de equipamento de áudio/
vídeo. O áudio sai através
deste sistema.
•—
Ligue a outro sistema de
áudio para desfrutar da
função com fios Party Chain
(página51).
••
Tomadas AUDIO/PARTY
CHAIN OUT L/R
•—
Ligue às tomadas de
entrada de áudio de um
equipamento opcional.
•—
Ligue a outro sistema de
áudio para desfrutar da
função com fios Party Chain
(página51).
Tomada VIDEO OUT
Utilize um cabo de vídeo (não
fornecido) para ligar à tomada de
entrada de vídeo de um televisor
ou projetor (página 18).
Nota
Não ligue este sistema ao televisor
através do deck de vídeo.
Tomada HDMI OUT (TV) ARC
Utilize um cabo HDMI (não
fornecido) para ligar à tomada de
entrada de HDMI de um televisor
(página 18).
Cabo de alimentação CA
Ligue o cabo de alimentação CA
(fornecido) ao aparelho, depois
ligue-o à tomada de parede.
A uma
tomada de
parede
A demonstração (página 21)
inicia automaticamente. Se
carregar em (alimentação)
para ligar o sistema, a
demonstração termina.
Desactivar a
demonstração
Para desativar a demonstração
enquanto o sistema está
desligado, carregue em DISPLAY
repetidamente para selecionar o
modo sem visor (Modo de Poupança
de Energia) (página 21).
Inserir as pilhas
Insira as duas pilhas R03 (tamanho
AAA) fornecidas, fazendo coincidir
as polaridades indicadas abaixo.
Nota
••
Não combine uma pilha velha com uma
nova nem misture tipos diferentes de
pilhas.
••
Se não utilizar o telecomando durante
muito tempo, retire as pilhas para evitar
os danos provocados pela fuga do
electrólito e corrosão.
Para comandar o sistema
utilizando o telecomando
Aponte o telecomando para o
sensor do telecomando do aparelho.
Como começar
17
PT
Ligação do televisor
Antes de ligar os cabos, desligue o cabo de alimentação CA.
Para assistir a um vídeo
Selecione os métodos de ligação de acordo com as tomadas presentes no seu
televisor.
Cabo de vídeo
(não fornecido)
Cabo HDMI de alta
velocidade com Ethernet
(não fornecido)
* Pode ouvir o som do televisor através do sistema se ligar o sistema à tomada HDMI IN
(ARC) do televisor. A função Audio Return Channel (ARC) permite ao televisor emitir
o som pelo sistema através de uma ligação HDMI, sem realizar uma ligação áudio
(ligação ) (página 19). Para configurar a função ARC neste sistema, consulte
[AUDIO RETURN CHANNEL] (página 33). Para verificar a compatibilidade da função
ARC do seu televisor, consulte o manual de instruções fornecido com o seu televisor.
VIDEO IN
HDMI IN (ARC)*
ou
HDMI IN
18
PT
Para ouvir o som do televisor através do sistema
Escolha uma das ligações abaixo ( ou ).
Cabo de áudio
(não fornecido)
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
Cabo HDMI de alta
velocidade com Ethernet
(não fornecido)
Para ouvir o som do televisor, carregue em FUNCTION repetidamente para
selecionar “TV”.
Sugestão
••
Pode também desfrutar do som de equipamento externo (leitores de DVD, etc.) através
do sistema, ligando à tomadas AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R a ligação acima.
Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu equipamento.
••
Se o nível de saída de áudio do sistema for baixo ao ligar o equipamento externo,
experimente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado. Pode
melhorar o nível de saída do áudio. Para mais informações, consulte o manual de
instruções do seu equipamento.
Se “CODE 01” e “SGNL ERR” surgirem no visor do aparelho
Quando os sinais de entrada de áudio para o sistema são diferentes de
sinais PCM lineares de 2 canais, surge a mensagem “CODE 01” e “SGNL
ERR” (indica que os sinais de entrada de áudio não são suportados) no
visor do aparelho.
Neste caso, selecione o modo de saída de áudio adequado no seu
televisor de forma a emitir os sinais de áudio PCM lineares de 2 canais. Para
mais informações, consulte o manual de instruções do seu televisor.
Como começar
19
PT
Alterar a cor do sistema
(Excepto para modelos da América
Latina, Europa e Rússia)
Defina a cor do sistema para PAL ou
NTSC consoante o sistema de cor do
seu televisor.
Sempre que realizar o procedimento
abaixo, o sistema de cor muda como
se segue:
NTSC PAL
Utilize os botões do aparelho para
realizar esta operação.
1 Carregue em para ligar o
sistema.
2 Carregue em FUNCTION
repetidamente para selecionar
“DVD/CD”.
3 Carregue sem soltar MIC ECHO e
MEGA BASS durante mais de
3segundos.
“NTSC” ou “PAL” surge no visor.
Realizar uma
configuração rápida
Antes de utilizar o sistema, pode
realizar ajustes mínimos básicos no
menu configuração rápida.
1 Ligue o seu televisor e selecione
a entrada de acordo com a
ligação.
2 Carregue em para ligar o
sistema.
3 Carregue em FUNCTION
repetidamente para selecionar
“DVD/CD”.
A mensagem de orientação
[Press ENTER to run QUICK SETUP.],
aparece na parte inferior do ecrã do
televisor.
4 Carregue em sem pôr um
disco.
Surge [LANGUAGE SETUP] no ecrã
do televisor. Os itens exibidos
variam consoante o país ou região.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Carregue em / repetidamente
para selecionar o idioma e, em
seguida, carregue em .
Surge [CONFIGURAÇÃO DE VIDEO]
no ecrã do televisor.
6 Carregue em / repetidamente
para selecionar a definição que
corresponde ao tipo de televisor
e, em seguida, carregue em .
Quando surgir [Instalação rápida
está completa.] no ecrã do televisor,
o sistema estará pronto para a
reprodução.
Alterar a definição manualmente
Veja “Utilizar o menu Setup”
(página 30).
Sair da configuração rápida
Carregue sem soltar SHIFT e
carregue SETUP.
20
PT
Nota
Esta mensagem de orientação surge
quando liga o sistema pela primeira vez
ou após a realização de [REINICIAR] (ver
“Repor as definições do menu Setup para
as definições de fábrica” na página 72).
Alterar o modo do visor
Carregue em DISPLAY
repetidamente enquanto o
sistema está desligado.
Sempre que prime o botão, o visor
muda pela ordem seguinte.
Demonstração
As mensagens sobre as principais
funcionalidades deste sistema
passam no visor e a iluminação
liga-se.
Para desligar a iluminação, carregue
em PARTY LIGHT (ou SPEAKER LIGHT
no aparelho).
Sem visor (Modo de poupança de
energia)
O visor e a iluminação são
desligados para preservar energia.
Reprodução disco/USB
Antes de usar o
dispositivo USB
Para dispositivos USB compatíveis,
veja “Websites de dispositivos
compatíveis” (página 10).
(Pode utilizar o seu iPhone/iPod
com este sistema apenas via ligação
BLUETOOTH.)
Reprodução básica
1 Carregue em FUNCTION
repetidamente para selecionar
“DVD/CD” ou “USB”.
2 Prepare a fonte de reprodução.
Para função DVD/CD:
Carregue em no aparelho para
abrir a gaveta para discos e coloque
um disco com o lado da etiqueta
virado para cima na gaveta para
discos.
Reprodução disco/USB
Quando reproduz um disco de 8 cm
como, por exemplo, um CD single,
coloque-o no círculo interno da
gaveta.
21
PT
Carregue em no aparelho
novamente para fechar a gaveta
para discos.
Não tente fechar a gaveta para
discos empurrando-a, uma vez que
isto pode causar mau
funcionamento.
Para função USB:
Ligue um dispositivo USB à porta
(USB).
Nota
Pode utilizar um adaptador USB (não
fornecido) para ligar o dispositivo USB
ao aparelho se o dispositivo USB não
puder ser ligado à porta
(USB).
3 (Apenas )
Carregue em MEDIA MODE
repetidamente para selecionar
o tipo de suporte ([MÚSICA]/
[VIDEO]) desejado.
4 Carregue em para iniciar a
reprodução.
Outras operações
ParaFazer isto
Parar a
reprodução
Fazer uma
pausa na
reprodução
Retomar a
reprodução ou
regressar à
reprodução
normal
Cancelar o
ponto de
interrupção
Carregue em .
Carregue em .
Carregue em .
Carregue em duas
vezes.
ParaFazer isto
Selecionar
uma faixa,
ficheiro,
capítulo ou
cena
Carregue em ou
durante a
reprodução.
Ou, carregue sem
soltar em SHIFT, e
carregue nos botões
numéricos e, em
seguida, carregue em
.
(A operação pode ser
proibida pelo disco ou
dispositivo USB.)
Para reproduzir um determinado
ficheiro
1 Carregue em MEDIA MODE
repetidamente para selecionar
[MÚSICA] ou [VIDEO].
2 Carregue em SEARCH para exibir
a lista de pastas.
3 Carregue em / repetidamente
para selecionar a pasta desejada.
4 Carregue em para exibir a lista
de ficheiros.
22
PT
5 Carregue em / repetidamente
para selecionar o ficheiro
desejado e, em seguida,
carregue em .
Procurar uma determinada
faixa
Outras operações de
reprodução
A função pode não funcionar,
dependendo do tipo de disco ou
ficheiro.
ParaFazer isto
Visualizar o
menu do DVD
Visualizar a
lista de pastas
ou lista de
ficheiros
Regressar à
lista de pastas
ao estar na
lista de
ficheiros
Localizar
rapidamente
um ponto em
avanço rápido
ou retrocesso
rápido
(Bloquear
Procura)
Reproduzir
fotograma a
fotograma
(Reprodução a
velocidade
lenta)
Carregue em
DVD/TUNER MENU.
Carregue em SEARCH.
Carregue em SEARCH
novamente para
desligar a lista de
pastas ou lista de
ficheiros.
Carregue em RETURN.
Carregue em ou
durante a
reprodução.
Sempre que carrega
em ou , a
velocidade de
reprodução muda.
Carregue em e, em
seguida, carregue em
ou .
Sempre que carrega
em
ou , a
velocidade de
reprodução muda.
Carregue sem soltar em SHIFT, e
carregue nos botões numéricos
para selecionar a faixa a
reproduzir e, em seguida, carregue
em .
Procurar utilizando o botão
SEARCH
1 Carregue em SEARCH para exibir
a lista de faixas.
2 Carregue em / repetidamente
para selecionar a faixa a
reproduzir e, em seguida,
carregue em .
repetidamente durante a
reprodução para selecionar o
modo de procura por tempo.
2 Carregue sem soltar em SHIFT e,
carregue nos botões numéricos
para introduzir o número de
título, capítulo, cena, faixa ou de
índice que deseja e, em
seguida, carregue em .
Início da reprodução.
Nota
••
No caso de um VIDEO CD com
reprodução PBC, carregue em SEARCH
para procurar a cena.
Reprodução disco/USB
23
PT
••
No caso de um VIDEO CD sem
reprodução PBC, carregue em SEARCH
para procurar a faixa e o índice.
Alterar os ângulos da câmara
Procurar determinado ponto
utilizado o código de tempo
1 Carregue em SEARCH
repetidamente durante a
reprodução para selecionar o
modo de procura por tempo.
2 Carregue sem soltar em SHIFT, e
carregue nos botões numéricos
para introduzir o código de
tempo e, em seguida, carregue
em .
Exemplo: Para procurar uma cena às
2 horas, 10 minutos e 20 segundos,
carregue sem soltar SHIFT e, em
seguida, carregue em 2, 1, 0, 2, 0
([2:10:20]).
Se se enganar, carregue sem soltar
SHIFT, e carregue em CLEAR para
cancelar o número.
Procurar utilizando o menu do
DVD
1 Carregue em DVD/TUNER MENU.
2 Carregue em / / / , ou
carregue sem soltar em SHIFT e,
em seguida, carregue nos botões
numéricos para selecionar o
título ou item a reproduzir e, em
seguida, carregue em .
PT
24
Carregue em ANGLE
repetidamente durante a
reprodução para selecionar o
ângulo desejado.
Selecionar a configuração de
legendas
Carregue em SUBTITLE
repetidamente durante a
reprodução para selecionar o
idioma das legendas que deseja
ou desligar as legendas.
Alterar idioma/som
Carregue em AUDIO
repetidamente durante a
reprodução para selecionar o
formato ou modo de áudio
desejado.
DVD VIDEO
Pode alternar de formato ou idioma
de áudio quando a fonte tiver
vários formatos de áudio ou áudio
multilíngue.
A exibição de 4 dígitos indica um
código de idioma. Consulte “Lista de
códigos de idiomas” (página79)
para verificar a que idioma
corresponde o código. Quando o
mesmo idioma é exibido várias
vezes, o DVD VIDEO foi gravado em
vários formatos de áudio.
VIDEO CD/AUDIO CD/ficheiro
áudio
Pode alterar a saída de som.
••
[ESTÉREO]: Som estéreo.
••
[1/E]/[2/D]: O som mono do canal
esquerdo ou direito.
SUPER VIDEO CD
••
[1:ESTÉREO]: Som estéreo da faixa
de áudio 1.
••
[1:1/E]/[1:2/D]: Som mono do
canal esquerdo ou direito da faixa
de áudio 1.
••
[2:ESTÉREO]: Som estéreo da faixa
de áudio 2.
••
[2:1/E]/[2:2/D]: Som mono do
canal esquerdo ou direito da faixa
de áudio 2.
Reproduzir um VIDEO CD com
funções PBC
Nota
A reprodução PBC é cancelada quando a
função reprodução repetida é activada.
Para cancelar a reprodução PBC
1 Carregue em ou , ou
carregue sem soltar em SHIFT e
carregue nos botões numéricos
para selecionar uma faixa
quando a reprodução estiver
parada.
2 Carregue em ou .
A reprodução inicia a partir da faixa
selecionada.
Para regressar à reprodução PBC
Carregue em duas vezes e, em
seguida, carregue em .
Reprodução a partir de pontos
de interrupção de vários discos
Reprodução disco/USB
Pode usar o menu PBC (Controlo
de Reprodução) para usufruis de
funcionalidades interactivas, tais
como VIDEO CD (VIDEO CD Version
2.0 de Super VCD).
1 Carregue em para reproduzir
um VIDEO CD com
funcionalidades PBC.
Surge o menu PBC no ecrã do
televisor.
2 Carregue sem soltar SHIFT e, em
seguida, carregue nos botões
numéricos para selecionar o
número do item desejado e, em
seguida, carregue em .
3 Continue a reprodução de
acordo com as instruções no
menu.
Este sistema consegue memorizar
pontos de interrupção de até
6 discos por forma a retomar a
reprodução no ponto onde ficou
anteriormente quando volta a
introduzir o mesmo disco. Caso
memorize um ponto de interrupção
do 7º disco, o ponto de interrupção
do primeiro disco será eliminado.
Para ativar esta função, defina
[RETOMAR MULTI-DISCO] em
[CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA] para
[ACTIVADO] (página 33).
Nota
Para reproduzir do início do disco,
carregue em duas vezes e, em seguida,
carregue em .
25
PT
Utilizar o modo de
reprodução
Reproduzir numa ordem
aleatória (Reprodução
aleatória)
Reproduzir na ordem
sequencial (Reprodução
normal)
Quando a reprodução é
interrompida, carregue em PLAY
MODE repetidamente.
Ao reproduzir um disco
••
[DISCO]: reproduz o disco.
••
[PASTA]*: reproduz todos os
ficheiros compatíveis da pasta
especificado no disco.
* Não é possível selecionar para AUDIO
CD.
Ao reproduzir um dispositivo
USB
••
[UM DISPOSITIVO USB]: reproduz
um dispositivo USB.
••
[PASTA]: reproduz todos os
ficheiros compatíveis da pasta
especificado no dispositivo USB.
Nota
••
“FLDR” e “SHUF” apagam-se no visor
quando Reprodução normal é definida
para [DISCO] ou [UM DISPOSITIVO USB].
••
“FLDR” acende-se no visor quando
Reprodução normal é definida para
[PASTA].
PT
26
Quando a reprodução é
interrompida, carregue em PLAY
MODE repetidamente.
Ao reproduzir um disco
••
[DISCO (ALEATÓRIA)]: reproduz
aleatoriamente todos os ficheiros
de áudio no disco.
••
[PASTA (ALEATÓRIA)]*: reproduz
aleatoriamente todos os ficheiros
de áudio de uma pasta específica
no disco.
* Não é possível selecionar para AUDIO
CD.
Ao reproduzir um dispositivo
USB
••
[UM DISPOSITIVO USB
(ALEATÓRIA)]: reproduz
aleatoriamente todos os ficheiros
áudio num dispositivo USB.
••
[PASTA (ALEATÓRIA)]: reproduz
aleatoriamente todos os ficheiros
áudio na pasta especificada do
dispositivo USB.
Nota
••
“SHUF” acende-se no visor quando
Reprodução aleatória é definida
para [DISCO (ALEATÓRIA)] ou
[UM DISPOSITIVO USB (ALEATÓRIA)].
••
“FLDR” e “SHUF” acendem-se no
visor quando Reprodução aleatória é
definida para [PASTA (ALEATÓRIA)].
••
Não é possível realizar a Reprodução
aleatória para ficheiros de vídeo.
••
A Reprodução aleatória é cancelada
quando:
— abre a gaveta para discos.
— realiza uma transferência
sincronizada.
— altera o Media Mode.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.