Sony MHC-V21D Users guide [pt]

Home Audio System
Manual de instruções
Como começar
Reprodução disco/USB
Transferência USB
Sintonizador
Ajuste de som
Outras operações
Informações adicionais
MHC-V21D
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não exponha o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do aparelho.
Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente eléctrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma coisa de anormal na unidade, desligue imediatamente a ficha principal da tomada de CA.
Não instale o aparelho num espaço fechado como, por exemplo, uma estante ou um armário embutido.
A unidade continua ligada à corrente eléctrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que tenha desligado a unidade.
Somente para uso interno.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE é restringida apenas aos países em que está legalmente em vigor, principalmente em países da AEE (Área Económica Europeia).
ATENÇÃO
Risco de explosão se a bateria for substituída por uma bateria de tipo incorreto.
Não exponha baterias ou aparelhos com baterias instaladas a calor excessivo como luz solar e fogo.
PT
2
ATENÇÃO
A utilização de instrumentos ópticos com este produto fará aumentar o perigo ocular.
Aviso de licença e marca comercial
é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.
• WALKMAN® e o logótipo WALKMAN® são marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
• Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca comercial registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
• Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. É proibida a utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto sem a licença adequada da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
• Este sistema incorpora Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
• Este sistema incorpora tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas comerciais da Sony Corporation.
• A palavra da marca e logótipos BLUETOOTH® são marcas comerciais registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Sony Corporation encontra-se licenciada. Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
• A N-Mark é uma marca comercial ou marca comercial registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
• Android é uma marca comercial da Google LLC.
• Google Play e o logotipo Google Play logo são marcas registadas da Google LLC.
• Apple, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
• O uso do selo Made for Apple significa que o acessório foi desenhado para conectar especificamente para o(s) produto(s) Apple identificado(s) no selo e foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela operação deste dispositivo ou por sua conformidade com normas de segurança ou de regulamentação.
• ESTE PRODUTO É LICENCIADO AO ABRIGO DA LICENÇA DO CONJUNTO DE PATENTES MPEG-4 VISUAL PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR DE
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO DE
ACORDO COM A NORMA MPEG-4 VISUAL (“VÍDEO MPEG-4”)
E/OU (ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO
MPEG-4 QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR ENGLOBADO NUMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU OBTIDO DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VÍDEO MPEG-4.
NÃO É CONCEDIDA QUALQUER LICENÇA NEM SERÁ IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. PODE SER OBTIDA INFORMAÇÃO ADICIONAL INCLUINDO A RELACIONADA COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS E COMERCIAIS E PODE SER OBTIDO LICENCIAMENTO DA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
• Neste manual, as marcas ™ e ® não são especificadas.
PT
3

Acerca deste Manual

Este manual explica principalmente as operações utilizando o telecomando, mas as mesmas operações podem ser efectuadas utilizando os botões no aparelho que têm nomes iguais ou semelhantes.
Os ícones, como , por cima de cada explicação indicam o tipo de suporte que pode ser utilizado com a função explicada.
Algumas ilustrações são apresentadas como desenhos conceptuais e podem ser diferentes dos produtos atuais.
Os itens mostrados no ecrã do televisor podem variar dependendo da área.
A definição de fábrica encontra-se sublinhada.
O texto entre parênteses ([--]) surge no ecrã do televisor e o texto entre aspas (“--”) surge no visor.
PT
4
Índice
Acerca deste Manual .............4
Desembalar ........................... 7
Discos/ficheiros reproduzíveis em discos/
dispositivo USB ...................... 7
Websites de dispositivos
compatíveis ......................... 10
Guia de peças e controlos.....11
Como começar
Ligar o sistema de forma
segura ...................................16
Desactivar a
demonstração.......................17
Inserir as pilhas ..................... 17
Ligação do televisor ..............18
Alterar a cor do sistema .......20
Realizar uma configuração
rápida ................................... 20
Alterar o modo do visor ........21
Reprodução disco/USB
Antes de usar o dispositivo
USB ........................................21
Reprodução básica ...............21
Outras operações de
reprodução ..........................23
Utilizar o modo de
reprodução ..........................26
Restringir a reprodução de
discos (Controlo Parental) .... 27
Visualizar informações sobre discos e dispositivos
USB ....................................... 29
Utilizar o menu Setup ..........30
Transferência USB
Antes de usar o dispositivo
USB .......................................34
Transferir música..................34
Sintonizador
Ouvir rádio ...........................38
Ligação BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem
fios BLUETOOTH ................... 39
Emparelhar este sistema com um dispositivo
BLUETOOTH .........................39
Ouvir música num
dispositivo BLUETOOTH .......40
A ligação deste sistema a múltiplos dispositivos BLUETOOTH (Ligação a
múltiplos dispositivos) .........41
Ligação BLUETOOTH um
toque por NFC ...................... 42
Configurar os codecs de
áudio BLUETOOTH ...............43
Configurar o modo em
espera BLUETOOTH ..............43
Desligar ou ligar o sinal de
BLUETOOTH .........................44
PT
5
Controlar o sistema utilizando um smartphone ou tablet (Sony | Music
Center) .................................44
Faça festas delirantes com a
aplicação “Fiestable” ............45
Alcançar e partilhar uma classificação na Party People e obter funcionalidades adicionais
com a Party King ..................46
Ajuste de som
Ajustar o som ....................... 46
Selecionar o modo Futebol
Virtual ................................... 47
Criar o seu próprio efeito
sonoro .................................. 47
Criar uma atmosfera de
festa (DJ Effect) .....................48
Outras operações
Utilizar o Controlo para
HDMI ....................................49
Desfrutar de reprodução com fios utilizando múltiplos sistemas (função
com fios Party Chain) ............51
Desfrutar de reprodução sem fios utilizando múltiplos sistemas (função
sem fios Party Chain) ...........54
Ouvir música sem fios com dois sistemas (função
Adicionar Altifalantes) ......... 56
Cantar ao som da música:
Karaoke ................................58
Desfrutar do som de uma
guitarra ................................59
PT
6
Desfrutar de música com a
função Luz de Coluna ..........60
Utilizar o temporizador
desligar ................................60
Utilizar a Orientação por
Voz .......................................60
Utilizar equipamento
opcional ................................61
Desactivar os botões no aparelho (Bloqueio de
crianças) ................................61
Configurar a função de
espera automática ............... 62
A atualizar software ............. 62
Informações adicionais
Resolução de problemas ..... 63
Precauções ........................... 74
Características técnicas .......76
Lista de códigos de
idiomas ................................ 79

Desembalar

Esta unidade (MHC-V21D) (1)
Telecomando (1)
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
Antena de fio de FM (1)
Cabo de alimentação CA (1)
Adaptador de tomada CA* (1) (fornecido apenas para algumas áreas)
* O adaptador de tomada não é para
usado no Chile, Paraguai e Uruguai. Utilize este adaptador de tomada nos países onde é necessário.

Discos/ficheiros reproduzíveis em discos/dispositivo USB

Discos reproduzíveis
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW no formato DVD VIDEO ou modo vídeo
DVD+R/DVD+RW no formato DVD VIDEO
VIDEO CD (Ver. discos 1.0, 1.1, e 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM no formato VIDEO CD ou super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW no formato AUDIO CD
Ficheiros reproduzíveis em discos
Música: Ficheiros MP3 (.mp3)
Video: Ficheiros MPEG4 (.mp4/.m4v) ficheiros Xvid (.avi)
1)2)
2)3)
Ficheiros reproduzíveis em dispositivo USB
Música: Ficheiros MP3 (.mp3) WMA (.wma) (.m4a/.mp4/.3gp) (.wav)
Video:
2)
2)
, ficheiros AAC
Ficheiros MPEG4 (.mp4/.m4v) ficheiros Xvid (.avi)
Nota
Os discos têm de ser dos formatos seguintes:
— CD-ROM/-R/-RW no formato DATA
CD que contenha ficheiros MP3
2)3)
MPEG4 com ISO 96604) Nível 1/Nível 2 ou Joliet (formato expandido).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW no
formato DATA DVD que contém os formatos de ficheiro MP3 MPEG4 com UDF (Formato de Disco Universal).
O sistema tentará reproduzir quaisquer dados com as extensões acima, mesmo que não se encontrem no formato suportado. A reprodução deste tipo de dados pode gerar ruído muito alto e danificar o seu sistema de colunas.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um
formato padrão definido pela ISO/ MPEG para dados áudio comprimidos. Os ficheiros MP3 têm de estar no formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Ficheiros com protecção de direitos de
autor (Gestão de Direitos Digitais) não podem ser reproduzidos pelo sistema.
3)
Ficheiros MPEG4 têm de ser gravados
no formato de ficheiro MP4. Codecs de vídeo e áudio suportados:
— Codec de vídeo: MPEG4 Perfil
Simples (AVC não é suportado.)
— Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC não
,
é suportado.)
4)
Um formato lógico de ficheiros e
pastas em CD-ROM, definido pela ISO (International Organization for Standardization).
e Xvid, e em conformidade
2)3)
e Xvid e em conformidade
1)2)
, ficheiros
2)
, ficheiros WAV
2)3)
1)2)
1)2)
,
,
,
PT
7
Discos/ficheiros que não podem ser reproduzidos
Não pode reproduzir os seguintes discos
BD (Discos Blu-ray)
CD-ROM gravado no formato PHOTO CD
Parte de dados de um CD extra ou CD misto*
Disco CD de gráficos
Super Áudio CD
DVD Áudio
DATA CD/DATA DVD criado no formato Packet Write
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD que não tenha sido correctamente finalizado
DVD-R/-RW compatível com CPRM (Content Protection for Recordable Media) e gravado num programa do tipo Copy­Once
Discos de formato não normalizado (por exemplo, coração, quadrado, estrela)
Discos que tenham fita adesiva, papel ou autocolante colado
Não pode reproduzir os seguintes ficheiros
Ficheiros de vídeo superiores a 720 (largura) × 576 (altura) pixéis.
Ficheiros vídeo com uma relação de largura/altura elevada.
Um ficheiro WMA no formato WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO.
Um ficheiro AAC em formato AAC DRM ou AAC Lossless.
Ficheiros AAC que tenham sido codificados a 96 kHz.
Ficheiros que estejam encriptados ou protegidos por palavras-passe.
Ficheiros com protecção de direitos de autor DRM (Digital Rights Management).
PT
8
Alguns ficheiros Xvid superiores a 2 horas.
O ficheiro de áudio MP3 PRO pode ser reproduzido como ficheiro MP3.
O sistema pode não conseguir reproduzir um ficheiro Xvid quando o ficheiro tenha sido realizado a partir da combinação de dois ou mais ficheiros Xvid.
* CD misto: Este formato grava os
dados na primeira faixa e o áudio (dados AUDIO CD) na segunda faixa e seguintes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW
Em alguns casos, um CD-R/-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW poderão não ser reproduzidos neste sistema devido à qualidade da gravação, condição física do disco ou características do dispositivo de gravação e software de criação. Para mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de gravação.
Algumas funções de reprodução poderão não funcionar com alguns tipos de DVD+R/+RW, mesmo que tenham sido correctamente finalizados. Neste caso, utilize a reprodução normal.
Notas sobre os discos
Este produto está concebido para reproduzir discos que estejam em conformidade com as normas de um Compact Disc (CD).
DualDisc e alguns discos de música codificados com tecnologia de protecção de direitos de autor não estão em conformidade com a norma de CD. Portanto, estes discos podem não ser compatíveis com este produto.
Nota sobre disco multi-sessão
Este sistema pode reproduzir sessões contínuas num disco quando tenha sido gravado no mesmo formato que a primeira sessão. No entanto, a reprodução não é garantida.
Nota sobre operações de reprodução de DVD VIDEO e VIDEO CD
Algumas operações de reprodução de um DVD VIDEO ou VIDEO CD podem ser intencionalmente restringidas pelos fabricantes do software. Portanto, algumas reproduções podem não estar disponíveis. Leia o manual de instruções do DVD VIDEO ou VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros reproduzíveis
A reprodução pode demorar mais a iniciar quando:
um DATA CD/DATA DVD/ dispositivo USB é gravado com uma estrutura complicada.
os ficheiros de áudio ou ficheiros de vídeo de outra pasta acabaram de ser reproduzidos.
O sistema pode reproduzir um DATA CD/DATA DVD ou um dispositivo USB nos casos seguintes:
até uma profundidade de 8pastas
até 300 pastas
até 999 ficheiros num disco
até 2.000 ficheiros num dispositivo USB
até 650 ficheiros numa pasta Estes números podem variar dependendo da configuração do ficheiro ou pasta.
Pastas que não contenham ficheiros de áudio ou ficheiros de vídeos são saltadas.
Ficheiros transferidos por um dispositivo, como um computador, podem não ser reproduzidos pela ordem de transferência.
A ordem de reprodução pode não aplicar-se, dependendo do software usado na criação do ficheiro de áudio ou ficheiro de vídeo.
A compatibilidade com todo o software de codificação/gravação, dispositivos de gravação e com os suportes de gravação não pode ser garantida.
Dependendo do ficheiro Xvid, a imagem pode ser imprecisa ou som pode falhar.
Notas sobre o dispositivos USB
Não se garante que este sistema consiga operar com todos os dispositivos USB.
Embora os dispositivos USB tenham a capacidade de realizar várias funções complexas, este sistema apenas consegue reproduzir músicas e vídeos de dispositivos USB. Para mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo USB.
Quando um dispositivo USB estiver ligado, o sistema lê todos os ficheiros no dispositivo USB. Se existirem muitas pastas ou muitos ficheiros no dispositivo USB, poderá levar muito tempo a finalizar a leitura do dispositivo USB.
Não ligue o sistema e o dispositivo USB através de um hub USB.
Em alguns dispositivos USB ligados, pode ocorrer um atraso antes da operação ser efectuada por este sistema.
PT
9
A ordem de reprodução para o sistema pode diferir da ordem de reprodução do dispositivo USB ligado.
Antes de utilizar um dispositivo USB, certifique-se de que não existem ficheiros com vírus no dispositivo USB.

Websites de dispositivos compatíveis

Verifique os websites abaixo acerca das mais recentes informações sobre dispositivos USB e BLUETOOTH compatíveis.
Para os clientes na América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para os clientes na Europa e Rússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para clientes noutros países/ regiões:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Compatibilidade de modelos iPhone/iPod
Os modelos iPhone/iPod compatíveis são os seguintes. Actualize o seu iPhone/iPod com o mais recente software antes de o usar com este sistema. Feito para
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6ª geração)
iPod touch (5ª geração)
10
PT

Guia de peças e controlos

Pode bloquear os botões, excepto (alimentação) no aparelho para evitar que sejam utilizadas inadvertidamente (página 61).
Aparelho
Topo
Frontal
* O botão possui um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência
quando utilizar o sistema.
11
PT
  (alimentação)
Liga o sistema ou define-o para o modo em espera.
  (reproduzir)
— Inicia a reprodução. — Carregue sem soltar em
durante mais de 2 segundos; a demonstração de som incorporada será reproduzida. Carregue em para parar a demonstração.
(parar)
— Pára a reprodução. Com
dois toques, o retomar da reprodução pode ser cancelado.
— Para a transferência durante a
transferência de música.
— Interrompe a demonstração
do som incorporado.
Indicador BLUETOOTH
(página39)
BLUETOOTH (página41,
42)
PAIRING
Carregue sem soltar para activar o emparelhamento BLUETOOTH durante a função BLUETOOTH.
FUNCTION
Seleciona uma função.
SPEAKER LIGHT (página 21,
60)
VOICE CHANGER (página59)
VOCAL FADER
(página58)
W.PARTY CHAIN (Sem fios Party Chain) (página 55)
MEGA BASS (página 46)
Indicador MEGA BASS
Ilumina-se quando o efeito de som MEGA BASS é selecionado.
PARTY CHAIN (página 53)
Botão VOLUME/DJ CONTROL
Regula o volume.* Ajusta o efeito FLANGER e ISOLATOR ou o efeito de som SAMPLER continuamente (página 48).
* Não pode utilizar este botão para
ajustar o volume quando está ativado o DJ Effect.
Visor
Tomada MIC1
Utilize para ligar o microfone.
Tomada MIC2/GUITAR
Utilize para ligar o microfone ou guitarra.
Porta (USB) REC/PLAY
Utilize para ligar um dispositivo USB. Esta porta pode ser usada tanto para reprodução como para transferência de música.
MIC ECHO (página 58)
GUITAR (página 59)
MIC/GUITAR LEVEL +/– (página58, 59)
(N-Mark) (página 42)
12
PT
+/– (selecionar pasta)
Selecionar uma pasta num disco
de dados ou dispositivo USB.
S1, S2 (página 48)
FLANGER (página 48)
ISOLATOR (página 48)
SAMPLER (página 48)
DJ OFF (página 48)
(abrir/fechar)
Abre ou fecha a gaveta do disco.
/ (retroceder/
avançar) (página 22)
TUNING +/– (página 38)
S3, S4 (página 48)
Sensor telecomando
(página17)
Gaveta para discos
Telecomando
  (alimentação)
Liga o sistema ou define-o para o modo em espera.
PLAY MODE (página 26,
35)
REPEAT/FM MODE
(página27, 38)
Botões numéricos (0 – 9)
— Selecione uma faixa, capítulo
ou ficheiro através do seu número.
— Introduz números ou valores.
1)2)
13
PT
MEGA BASS (página 46)
REC TO USB (página 35)
Transfere música para o dispositivo USB ligado à porta
MEDIA MODE (página 22)
Seleciona o suporte a reproduzir num disco de dados ou dispositivo USB.
SUBTITLE (página 24)
AUDIO
ANGLE (página 24)
SCORE (página 59)
VOICE CHANGER (página59)
MIC LEVEL+/– (página 58)
VOCAL FADER (página58)
MIC ECHO (página 58)
Selecionar uma pasta num disco de dados ou dispositivo USB.
KEY CONTROL / (página59)
DVD TOP MENU
Apresenta o título do DVD no ecrã do televisor.
DVD/TUNER MENU (página23, 24, 38)
CLEAR
RETURN (página 23)
SETUP
PT
14
(USB).
2)
(página 24, 29)
+/– (selecionar pasta)
1)
(página 24)
1)
(página 30)
OPTIONS
Entre ou saia do menu de opções.
/ / /
Seleciona os itens do menu.
(introduzir)
Introduz/confirma as definições.
SEARCH (página 22, 23)
  (volume) +/–
Regula o volume.
/ (recuo rápido/
avanço rápido) (página 23)
/ (recuo lento/avanço
lento) (página 23)
TUNING+/– (página 38)
(reproduzir)
Inicia a reprodução.
/ (retroceder/ avançar) (página 22)
PRESET+/– (página 38)
(pausa)
Faz uma pausa na reprodução. Para retomar a reprodução, carregar em .
(parar)
— Pára a reprodução. Com
dois toques, o retomar da reprodução pode ser cancelado.
— Para a transferência durante a
transferência de música.
— Interrompe a demonstração
do som incorporado.
2)
2)
SHIFT
1)
Carregar sem soltar para activar
os botões rosa.
SOUND FIELD +/–
(página46)
FUNCTION
Seleciona uma função.
PARTY LIGHT (página 21,
60)
LIGHT MODE (página 60)
DISPLAY (página 17, 21,
29, 38, 40)
Altera a informação do visor.
DISPLAY1) (página 29)
Visualiza ou oculta o visor no
ecrã.
SLEEP (página 60)
1)
Este botão é cor-de-rosa. Para utilizar
este botão, carregar sem soltar em SHIFT () e carregue neste botão.
2)
O botão numérico 5/AUDIO, botões
+ e têm um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o sistema.
15
PT

Como começar

Ligar o sistema de forma segura

Aparelho (Parte de trás)
Terminal FM ANTENNA
Encontre um local e uma orientação que permitam uma boa recepção quando configurar a antena. Mantenha a antena afastada do cabo de alimentação CA e do cabo USB para evitar a captação de ruído.
Estenda a antena de fio de FM horizontalmente
PT
16
Tomadas de entrada e saída
de áudio
Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para fazer a ligação da seguinte forma:
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Ligue às tomadas de saída de áudio de uma televisão ou de equipamento de áudio/ vídeo. O áudio sai através deste sistema.
Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função com fios Party Chain (página51).
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
Ligue às tomadas de entrada de áudio de um equipamento opcional.
Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função com fios Party Chain (página51).
Tomada VIDEO OUT
Utilize um cabo de vídeo (não fornecido) para ligar à tomada de entrada de vídeo de um televisor ou projetor (página 18).
Nota
Não ligue este sistema ao televisor através do deck de vídeo.
Tomada HDMI OUT (TV) ARC
Utilize um cabo HDMI (não fornecido) para ligar à tomada de entrada de HDMI de um televisor (página 18).
Cabo de alimentação CA
Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) ao aparelho, depois ligue-o à tomada de parede.
A uma tomada de parede
A demonstração (página 21) inicia automaticamente. Se carregar em (alimentação) para ligar o sistema, a demonstração termina.

Desactivar a demonstração

Para desativar a demonstração enquanto o sistema está desligado, carregue em DISPLAY repetidamente para selecionar o modo sem visor (Modo de Poupança de Energia) (página 21).

Inserir as pilhas

Insira as duas pilhas R03 (tamanho AAA) fornecidas, fazendo coincidir as polaridades indicadas abaixo.
Nota
Não combine uma pilha velha com uma nova nem misture tipos diferentes de pilhas.
Se não utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas para evitar os danos provocados pela fuga do electrólito e corrosão.
Para comandar o sistema utilizando o telecomando
Aponte o telecomando para o sensor do telecomando do aparelho.
Como começar
17
PT

Ligação do televisor

Antes de ligar os cabos, desligue o cabo de alimentação CA.
Para assistir a um vídeo
Selecione os métodos de ligação de acordo com as tomadas presentes no seu televisor.
Cabo de vídeo
(não fornecido)
Cabo HDMI de alta
velocidade com Ethernet (não fornecido)
* Pode ouvir o som do televisor através do sistema se ligar o sistema à tomada HDMI IN
(ARC) do televisor. A função Audio Return Channel (ARC) permite ao televisor emitir o som pelo sistema através de uma ligação HDMI, sem realizar uma ligação áudio (ligação ) (página 19). Para configurar a função ARC neste sistema, consulte [AUDIO RETURN CHANNEL] (página 33). Para verificar a compatibilidade da função ARC do seu televisor, consulte o manual de instruções fornecido com o seu televisor.
VIDEO IN
HDMI IN (ARC)*
ou
HDMI IN
18
PT
Para ouvir o som do televisor através do sistema
Escolha uma das ligações abaixo ( ou ).
Cabo de áudio
(não fornecido)
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
Cabo HDMI de alta
velocidade com Ethernet (não fornecido)
Para ouvir o som do televisor, carregue em FUNCTION repetidamente para selecionar “TV”.
Sugestão
Pode também desfrutar do som de equipamento externo (leitores de DVD, etc.) através do sistema, ligando à tomadas AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R a ligação acima. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu equipamento.
Se o nível de saída de áudio do sistema for baixo ao ligar o equipamento externo, experimente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado. Pode melhorar o nível de saída do áudio. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu equipamento.
Se “CODE 01” e “SGNL ERR” surgirem no visor do aparelho
Quando os sinais de entrada de áudio para o sistema são diferentes de sinais PCM lineares de 2 canais, surge a mensagem “CODE 01” e “SGNL ERR” (indica que os sinais de entrada de áudio não são suportados) no visor do aparelho. Neste caso, selecione o modo de saída de áudio adequado no seu televisor de forma a emitir os sinais de áudio PCM lineares de 2 canais. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu televisor.
Como começar
19
PT

Alterar a cor do sistema

(Excepto para modelos da América Latina, Europa e Rússia)
Defina a cor do sistema para PAL ou NTSC consoante o sistema de cor do seu televisor. Sempre que realizar o procedimento abaixo, o sistema de cor muda como se segue: NTSC  PAL
Utilize os botões do aparelho para realizar esta operação.
1 Carregue em para ligar o
sistema.
2 Carregue em FUNCTION
repetidamente para selecionar “DVD/CD”.
3 Carregue sem soltar MIC ECHO e
MEGA BASS durante mais de 3segundos.
“NTSC” ou “PAL” surge no visor.

Realizar uma configuração rápida

Antes de utilizar o sistema, pode realizar ajustes mínimos básicos no menu configuração rápida.
1 Ligue o seu televisor e selecione
a entrada de acordo com a ligação.
2 Carregue em para ligar o
sistema.
3 Carregue em FUNCTION
repetidamente para selecionar “DVD/CD”.
A mensagem de orientação [Press ENTER to run QUICK SETUP.], aparece na parte inferior do ecrã do televisor.
4 Carregue em sem pôr um
disco.
Surge [LANGUAGE SETUP] no ecrã do televisor. Os itens exibidos variam consoante o país ou região.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Carregue em / repetidamente
para selecionar o idioma e, em seguida, carregue em .
Surge [CONFIGURAÇÃO DE VIDEO] no ecrã do televisor.
6 Carregue em / repetidamente
para selecionar a definição que corresponde ao tipo de televisor e, em seguida, carregue em .
Quando surgir [Instalação rápida está completa.] no ecrã do televisor, o sistema estará pronto para a reprodução.
Alterar a definição manualmente
Veja “Utilizar o menu Setup” (página 30).
Sair da configuração rápida
Carregue sem soltar SHIFT e carregue SETUP.
20
PT
Nota
Esta mensagem de orientação surge quando liga o sistema pela primeira vez ou após a realização de [REINICIAR] (ver “Repor as definições do menu Setup para as definições de fábrica” na página 72).

Alterar o modo do visor

Carregue em DISPLAY repetidamente enquanto o sistema está desligado.
Sempre que prime o botão, o visor muda pela ordem seguinte.
Demonstração
As mensagens sobre as principais funcionalidades deste sistema passam no visor e a iluminação liga-se. Para desligar a iluminação, carregue em PARTY LIGHT (ou SPEAKER LIGHT no aparelho).
Sem visor (Modo de poupança de energia)
O visor e a iluminação são desligados para preservar energia.

Reprodução disco/USB

Antes de usar o dispositivo USB

Para dispositivos USB compatíveis, veja “Websites de dispositivos compatíveis” (página 10). (Pode utilizar o seu iPhone/iPod com este sistema apenas via ligação BLUETOOTH.)

Reprodução básica

1 Carregue em FUNCTION
repetidamente para selecionar “DVD/CD” ou “USB”.
2 Prepare a fonte de reprodução.
Para função DVD/CD:
Carregue em no aparelho para abrir a gaveta para discos e coloque um disco com o lado da etiqueta virado para cima na gaveta para discos.
Reprodução disco/USB
Quando reproduz um disco de 8 cm como, por exemplo, um CD single, coloque-o no círculo interno da gaveta.
21
PT
Carregue em no aparelho novamente para fechar a gaveta para discos.
Não tente fechar a gaveta para discos empurrando-a, uma vez que isto pode causar mau funcionamento.
Para função USB:
Ligue um dispositivo USB à porta
(USB).
Nota
Pode utilizar um adaptador USB (não fornecido) para ligar o dispositivo USB ao aparelho se o dispositivo USB não puder ser ligado à porta
(USB).
3 (Apenas )
Carregue em MEDIA MODE repetidamente para selecionar o tipo de suporte ([MÚSICA]/ [VIDEO]) desejado.
4 Carregue em para iniciar a
reprodução.
Outras operações
Para Fazer isto
Parar a reprodução
Fazer uma pausa na reprodução
Retomar a reprodução ou regressar à reprodução normal
Cancelar o ponto de interrupção
Carregue em .
Carregue em .
Carregue em .
Carregue em duas vezes.
Para Fazer isto
Selecionar uma faixa, ficheiro, capítulo ou cena
Carregue em ou durante a reprodução.
Ou, carregue sem soltar em SHIFT, e carregue nos botões numéricos e, em seguida, carregue em
.
(A operação pode ser proibida pelo disco ou dispositivo USB.)
Para reproduzir um determinado ficheiro
1 Carregue em MEDIA MODE
repetidamente para selecionar [MÚSICA] ou [VIDEO].
2 Carregue em SEARCH para exibir
a lista de pastas.
3 Carregue em / repetidamente
para selecionar a pasta desejada.
4 Carregue em para exibir a lista
de ficheiros.
22
PT
5 Carregue em / repetidamente
para selecionar o ficheiro desejado e, em seguida, carregue em .
Procurar uma determinada faixa

Outras operações de reprodução

A função pode não funcionar, dependendo do tipo de disco ou ficheiro.
Para Fazer isto
Visualizar o menu do DVD
Visualizar a lista de pastas ou lista de ficheiros
Regressar à lista de pastas ao estar na lista de ficheiros
Localizar rapidamente um ponto em avanço rápido ou retrocesso rápido (Bloquear Procura)
Reproduzir fotograma a fotograma (Reprodução a velocidade lenta)
Carregue em DVD/TUNER MENU.
Carregue em SEARCH. Carregue em SEARCH
novamente para desligar a lista de pastas ou lista de ficheiros.
Carregue em RETURN.
Carregue em ou durante a reprodução.
Sempre que carrega em ou , a velocidade de reprodução muda.
Carregue em e, em seguida, carregue em
ou .
Sempre que carrega em
ou , a
velocidade de reprodução muda.
Carregue sem soltar em SHIFT, e carregue nos botões numéricos para selecionar a faixa a reproduzir e, em seguida, carregue em .
Procurar utilizando o botão SEARCH
1 Carregue em SEARCH para exibir
a lista de faixas.
2 Carregue em / repetidamente
para selecionar a faixa a reproduzir e, em seguida, carregue em .
Procurar determinado título/ capítulo/cena/faixa/índice
1 Carregue em SEARCH
repetidamente durante a reprodução para selecionar o modo de procura por tempo.
2 Carregue sem soltar em SHIFT e,
carregue nos botões numéricos para introduzir o número de título, capítulo, cena, faixa ou de índice que deseja e, em seguida, carregue em .
Início da reprodução.
Nota
No caso de um VIDEO CD com reprodução PBC, carregue em SEARCH para procurar a cena.
Reprodução disco/USB
23
PT
No caso de um VIDEO CD sem reprodução PBC, carregue em SEARCH para procurar a faixa e o índice.
Alterar os ângulos da câmara
Procurar determinado ponto utilizado o código de tempo
1 Carregue em SEARCH
repetidamente durante a
reprodução para selecionar o
modo de procura por tempo.
2 Carregue sem soltar em SHIFT, e
carregue nos botões numéricos
para introduzir o código de
tempo e, em seguida, carregue
em .
Exemplo: Para procurar uma cena às
2 horas, 10 minutos e 20 segundos,
carregue sem soltar SHIFT e, em
seguida, carregue em 2, 1, 0, 2, 0
([2:10:20]).
Se se enganar, carregue sem soltar
SHIFT, e carregue em CLEAR para
cancelar o número.
Procurar utilizando o menu do DVD
1 Carregue em DVD/TUNER MENU. 2 Carregue em / / / , ou
carregue sem soltar em SHIFT e,
em seguida, carregue nos botões
numéricos para selecionar o
título ou item a reproduzir e, em
seguida, carregue em .
PT
24
Carregue em ANGLE repetidamente durante a reprodução para selecionar o ângulo desejado.
Selecionar a configuração de legendas
Carregue em SUBTITLE repetidamente durante a reprodução para selecionar o idioma das legendas que deseja ou desligar as legendas.
Alterar idioma/som
Carregue em AUDIO repetidamente durante a reprodução para selecionar o formato ou modo de áudio desejado.
DVD VIDEO
Pode alternar de formato ou idioma de áudio quando a fonte tiver vários formatos de áudio ou áudio multilíngue. A exibição de 4 dígitos indica um código de idioma. Consulte “Lista de códigos de idiomas” (página79) para verificar a que idioma corresponde o código. Quando o mesmo idioma é exibido várias vezes, o DVD VIDEO foi gravado em vários formatos de áudio.
VIDEO CD/AUDIO CD/ficheiro áudio
Pode alterar a saída de som.
[ESTÉREO]: Som estéreo.
[1/E]/[2/D]: O som mono do canal esquerdo ou direito.
SUPER VIDEO CD
[1:ESTÉREO]: Som estéreo da faixa de áudio 1.
[1:1/E]/[1:2/D]: Som mono do canal esquerdo ou direito da faixa de áudio 1.
[2:ESTÉREO]: Som estéreo da faixa de áudio 2.
[2:1/E]/[2:2/D]: Som mono do canal esquerdo ou direito da faixa de áudio 2.
Reproduzir um VIDEO CD com funções PBC
Nota
A reprodução PBC é cancelada quando a função reprodução repetida é activada.
Para cancelar a reprodução PBC
1 Carregue em ou , ou
carregue sem soltar em SHIFT e carregue nos botões numéricos para selecionar uma faixa quando a reprodução estiver parada.
2 Carregue em ou .
A reprodução inicia a partir da faixa selecionada.
Para regressar à reprodução PBC
Carregue em duas vezes e, em seguida, carregue em .
Reprodução a partir de pontos de interrupção de vários discos
Reprodução disco/USB
Pode usar o menu PBC (Controlo de Reprodução) para usufruis de funcionalidades interactivas, tais como VIDEO CD (VIDEO CD Version
2.0 de Super VCD).
1 Carregue em para reproduzir
um VIDEO CD com funcionalidades PBC.
Surge o menu PBC no ecrã do televisor.
2 Carregue sem soltar SHIFT e, em
seguida, carregue nos botões numéricos para selecionar o número do item desejado e, em seguida, carregue em .
3 Continue a reprodução de
acordo com as instruções no menu.
Este sistema consegue memorizar pontos de interrupção de até 6 discos por forma a retomar a reprodução no ponto onde ficou anteriormente quando volta a introduzir o mesmo disco. Caso memorize um ponto de interrupção do 7º disco, o ponto de interrupção do primeiro disco será eliminado. Para ativar esta função, defina [RETOMAR MULTI-DISCO] em [CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA] para [ACTIVADO] (página 33).
Nota
Para reproduzir do início do disco, carregue em duas vezes e, em seguida, carregue em .
25
PT

Utilizar o modo de reprodução

Reproduzir numa ordem aleatória (Reprodução aleatória)
Reproduzir na ordem sequencial (Reprodução normal)
Quando a reprodução é interrompida, carregue em PLAY MODE repetidamente.
Ao reproduzir um disco
[DISCO]: reproduz o disco.
[PASTA]*: reproduz todos os ficheiros compatíveis da pasta especificado no disco.
* Não é possível selecionar para AUDIO
CD.
Ao reproduzir um dispositivo
USB
[UM DISPOSITIVO USB]: reproduz um dispositivo USB.
[PASTA]: reproduz todos os ficheiros compatíveis da pasta especificado no dispositivo USB.
Nota
“FLDR” e “SHUF” apagam-se no visor quando Reprodução normal é definida para [DISCO] ou [UM DISPOSITIVO USB].
“FLDR” acende-se no visor quando Reprodução normal é definida para [PASTA].
PT
26
Quando a reprodução é interrompida, carregue em PLAY MODE repetidamente.
Ao reproduzir um disco
[DISCO (ALEATÓRIA)]: reproduz aleatoriamente todos os ficheiros de áudio no disco.
[PASTA (ALEATÓRIA)]*: reproduz aleatoriamente todos os ficheiros de áudio de uma pasta específica no disco.
* Não é possível selecionar para AUDIO
CD.
Ao reproduzir um dispositivo
USB
[UM DISPOSITIVO USB (ALEATÓRIA)]: reproduz aleatoriamente todos os ficheiros áudio num dispositivo USB.
[PASTA (ALEATÓRIA)]: reproduz aleatoriamente todos os ficheiros áudio na pasta especificada do dispositivo USB.
Nota
“SHUF” acende-se no visor quando Reprodução aleatória é definida para [DISCO (ALEATÓRIA)] ou [UM DISPOSITIVO USB (ALEATÓRIA)].
“FLDR” e “SHUF” acendem-se no visor quando Reprodução aleatória é definida para [PASTA (ALEATÓRIA)].
Não é possível realizar a Reprodução aleatória para ficheiros de vídeo.
A Reprodução aleatória é cancelada quando:
— abre a gaveta para discos. — realiza uma transferência
sincronizada.
— altera o Media Mode.
Loading...
+ 58 hidden pages