SONY CDX-GT26 User Manual

4-279-414-11(1)

FM/MW/LW

Compact Disc Player

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operating Instructions

 

GB

 

Bedienungsanleitung

 

 

 

 

 

 

DE

 

 

 

 

Mode d’emploi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR

 

Istruzioni per l’uso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

 

Gebruiksaanwijzing

 

 

 

 

 

 

 

NL

To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4.

Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 4 nach.

Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 4.

Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 4.

Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 4.

CDX-GT26

©2011 Sony Corporation

Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/ connections manual.

This label is located on the bottom of the chassis.

Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives.

The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.

MPEG Layer-3 audio coding technology and

2 patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.

Warning if your car’s ignition has no ACC position

Be sure to set the Auto Off function (page 11). The unit will shut off completely and automatically in the set time after the unit is turned off, which prevents battery drain.

If you do not set the Auto Off function, press and hold (SOURCE/OFF) until the display disappears each time you turn the ignition off.

Table of Contents

Getting Started

Playable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Attaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 5

Location of controls and basic operations

Main unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Radio

Storing and receiving stations . . . . . . . . . . . . . . 8 Storing automatically — BTM . . . . . . . . . . . 8 Storing manually. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Receiving the stored stations . . . . . . . . . . . . 8 Tuning automatically . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Setting AF and TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Selecting PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Setting CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

CD

Display items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Repeat and shuffle play. . . . . . . . . . . . . . . . 10

Other functions

Changing the sound settings . . . . . . . . . . . . . . 10 Adjusting the sound characteristics

— BAL/FAD/SUB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Customizing the equalizer curve

— EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Adjusting setup items — SET . . . . . . . . . . . . 11 Using optional equipment. . . . . . . . . . . . . . . . 11 Auxiliary audio equipment. . . . . . . . . . . . . 11 RM-X114 Card remote commander. . . . . . 12

Additional Information

Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Playback order of MP3/WMA files . . . . . . 13 About MP3 files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 About WMA files. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Removing the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Error displays/Messages. . . . . . . . . . . . . . . 17

3

Getting Started

Playable discs on this unit

This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA files (page 13)).

Type of discs

Label on the disc

CD-DA

MP3

WMA

Canceling the DEMO mode

You can cancel the demonstration display which appears during turning off.

1Press and hold the select button.

The setup display appears.

2Rotate the control dial until “DEMO” appears, then press it.

3Rotate the control dial to select “DEMO-OFF,” then press it.

The setting is complete.

4Press (BACK).

The display returns to normal reception/play mode.

Setting the clock

The clock uses a 24-hour digital indication.

1Press and hold the select button.

The setup display appears.

2Rotate the control dial until “CLOCKADJ” appears, then press it.

The hour indication flashes.

3Rotate the control dial to set the hour and minute.

To move the digital indication, press (SEEK) –/+.

4After setting the minute, press the select button.

The setup is complete and the clock starts.

To display the clock, press (DSPL). Press (DSPL) again to return to the previous display.

Tip

You can set the clock automatically with the RDS feature (page 9).

4

Detaching the front panel

You can detach the front panel of this unit to prevent theft.

Caution alarm

If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.

1Press and hold (SOURCE/OFF).

The unit is turned off.

2Press , then pull it off towards you.

Notes

Do not drop or put excessive pressure on the front panel and display window.

Do not subject the front panel to heat/high temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked car or on a dashboard/rear tray.

Attaching the front panel

Engage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clicks.

A

B

Note

Do not put anything on the inner surface of the front panel.

5

SONY CDX-GT26 User Manual

Location of controls and basic operations

Main unit

This section contains instructions on the location of controls and basic operations.

For details, see the respective pages.

ASEEK +/– buttons

Radio:

To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold).

CD:

To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hold); reverse/fastforward a track (press and hold).

BEQ3 (equalizer) button page 10

To select an equalizer type (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM or OFF).

CSOURCE/OFF button

Press to turn on the power/change the source (Radio/CD/AUX).

Press for 1 second to turn off the power. Press for more than 2 seconds to turn off the power and the display disappears.

DControl dial/select button

To adjust volume (rotate); select setup items (press and rotate).

EDisc slot

Insert the disc (label side up), playback starts.

F Display window

GAUX input jack page 11

To connect a portable audio device.

HZ (eject) button

To eject the disc.

I (front panel release) button page 5

J (BACK) button

To return to the previous display.

KMODE button page 8

To select the radio band (FM/MW/LW).

LAF (Alternative Frequencies)/ TA (Traffic Announcement)/

PTY (Program Type) button page 9

To set AF and TA (press); select PTY (press and hold) in RDS.

6

MNumber buttons

Radio:

To receive stored stations (press); store stations (press and hold).

CD:

(1)/(2): ALBUM –/+ (during MP3/WMA playback)

To skip albums (press); skip albums

continuously (press and hold).

(3): REP* page 10

(4): SHUF page 10

(6): PAUSE

To pause playback. To cancel, press again.

NDSPL (display)/SCRL (scroll) button page 8, 10

To change display items (press); scroll the display item (press and hold).

OReceptor for the card remote commander

* This button has a tactile dot.

7

Radio

Storing and receiving stations

Caution

When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.

Storing automatically — BTM

1Press (SOURCE/OFF) repeatedly until

“TUNER” appears.

To change the band, press (MODE) repeatedly. You can select from FM1, FM2, FM3, MW or LW.

2Press and hold the select button.

The setup display appears.

3Rotate the control dial until “BTM” appears, then press it.

The unit stores stations in order of frequency on the number buttons.

A beep sounds when the setting is stored.

Storing manually

1While receiving the station that you want to store, press and hold a number button ((1) to (6)) until

“MEMORY” appears.

Note

If you try to store another station on the same number button, the previously stored station will be replaced.

Tip

When an RDS station is stored, the AF/TA setting is also stored (page 9).

Receiving the stored stations

1Select the band, then press a number button ((1) to (6)).

Tuning automatically

1Select the band, then press (SEEK) +/– to search for the station.

Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received.

Tip

If you know the frequency of the station you want to listen to, press and hold (SEEK) +/to locate the approximate frequency, then press (SEEK) +/repeatedly to fine adjust to the desired frequency (manual tuning).

RDS

Overview

FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal.

Display items

AFrequency*1 (Program service name), Preset number, Clock, RDS data

B TA/TP*2

*1 While receiving the RDS station, “ *” is displayed on the left of the frequency indication.

*2 “TA” flashes during traffic information. “TP” lights up while such a station is received.

To change display items A, press (DSPL).

RDS services

This unit automatically provides RDS services as follows:

AF (Alternative Frequencies)

Selects and retunes the station with the strongest signal in a network. By using this function, you can continuously listen to the same program during a long-distance drive without having to retune the same station manually.

TA (Traffic Announcement)/TP (Traffic Program)

Provides current traffic information/programs. Any information/program received, will interrupt the currently selected source.

PTY (Program Types)

Displays the currently received program type. Also searches your selected program type.

CT (Clock Time)

The CT data from the RDS transmission sets the clock.

Notes

Depending on the country/region, not all RDS functions may be available.

RDS will not work if the signal strength is too weak, or if the station you are tuned to is not transmitting RDS data.

8

Setting AF and TA

1Press (AF/TA) repeatedly until the desired setting appears.

Select

To

AF-ON

activate AF and deactivate TA.

 

 

TA-ON

activate TA and deactivate AF.

 

 

AF/TA-ON

activate both AF and TA.

 

 

AF/TA-OFF

deactivate both AF and TA.

 

 

Storing RDS stations with the AF and TA setting

You can preset RDS stations along with the AF/ TA setting. If you use the BTM function, only RDS stations are stored with the same AF/TA setting.

If you preset manually, you can preset both RDS and non-RDS stations with the AF/TA setting for each.

1Set AF/TA, then store the station with BTM or manually.

Receiving emergency announcements

With AF or TA on, the emergency announcements will automatically interrupt the currently selected source.

Tip

If you adjust the volume level during a traffic announcement, that level will be stored into memory for subsequent traffic announcements, independently from the regular volume level.

Staying with one regional program

— REGIONAL

When the AF function is on: this unit’s factory setting restricts reception to a specific region, so you will not be switched to another regional station with a stronger frequency.

If you leave this regional program’s reception area, set “REGIONAL-OFF” in setup during FM reception (page 11).

Note

This function does not work in the UK and in some other areas.

Local Link function (UK only)

This function enables you to select other local stations in the area, even if they are not stored on your number buttons.

1During FM reception, press a number button ((1) to (6)) on which a local station is stored.

2Within 5 seconds, press again a number button of the local station.

Repeat this procedure until the local station is received.

Selecting PTY

1Press and hold (AF/TA) (PTY) during

FM reception.

The current program type name appears if the station is transmitting PTY data.

2Rotate the control dial until the desired program type appears, then press it.

The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type.

Type of programs

NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO (Information), SPORT (Sports), EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED (Varied), POP M (Pop Music), ROCK M (Rock Music), EASY M (M.O.R. Music), LIGHT M (Light classical), CLASSICS (Serious classical), OTHER M (Other Music), WEATHER (Weather), FINANCE (Finance), CHILDREN (Children’s program), SOCIAL A (Social Affairs), RELIGION (Religion), PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Travel), LEISURE (Leisure), JAZZ (Jazz Music), COUNTRY (Country Music), NATION M (National Music), OLDIES (Oldies Music), FOLK M (Folk Music), DOCUMENT (Documentary)

Note

You cannot use this function in countries/regions where no PTY data is available.

Setting CT

1 Set “CT-ON” in setup (page 11).

Notes

The CT function may not work even though an RDS station is being received.

There might be a difference between the time set by the CT function and the actual time.

9

2 Rotate the control dial to adjust the selected item.
3 Press (BACK).
The setting is complete and the display returns to normal reception/play mode.
Customizing the equalizer curve
— EQ3
“CUSTOM” of EQ3 allows you to make your own equalizer settings.
1 Select a source, then press (EQ3) repeatedly to select “CUSTOM.”
2 Press the select button repeatedly until “LOW,” “MID” or “HI” appears.
3 Rotate the control dial to adjust the selected item.
The volume level is adjustable in 1 dB steps, from –10 dB to +10 dB.
Repeat steps 2 and 3 to adjust the equalizer curve.
To restore the factory-set equalizer curve, press and hold the select button before the setting is complete.
4 Press (BACK).
The setting is complete and the display returns to normal reception/play mode.
Tip
Other equalizer types are also adjustable.

CD

Display items

Track name*1, Disc/artist name*1,

Artist name*1, Album number*2,

Album name*1, Track number/

Elapsed playing time, Clock

*1 The information of a CD TEXT, MP3/WMA is displayed.

*2 Album number is displayed only when the album is changed.

To change display items, press (DSPL).

Tip

Displayed items may differ depending on model, disc type, recording format and settings. For details on MP3/WMA, see page 13.

Repeat and shuffle play

1During playback, press (3) (REP) or

(4) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears.

Select

To play

TRACK

track repeatedly.

 

 

ALBUM*

album repeatedly.

 

 

SHUF ALBUM*

album in random order.

 

 

SHUF DISC

disc in random order.

 

 

* When an MP3/WMA is played.

To return to normal play mode, select “ OFF” or “SHUF OFF.”

Other functions

Changing the sound settings

Adjusting the sound characteristics — BAL/FAD/SUB

You can adjust the balance, fader, and subwoofer volume.

1Press the select button repeatedly until “BAL,” “FAD” or “SUB” appears.

The item changes as follows:

LOW*1 t MID*1 t HI*1 t

BAL (left-right) t FAD (front-rear) t SUB (subwoofer volume)*2 t AUX*3

*1 When EQ3 is activated (page 10).

*2 When the audio output is set to “SUB-OUT” (page 11).

“ATT” is displayed at the lowest setting, and can be adjusted up to 21 steps.

*3 When AUX source is activated (page 11).

10

Adjusting setup items — SET

1Press and hold the select button.

The setup display appears.

2Rotate the control dial until the desired item appears, then press it.

3Rotate the control dial to select the setting, then press it.*

The setting is complete.

4Press (BACK).

The display returns to normal reception/play mode.

*For CLOCK-ADJ and BTM settings, step 4 is not necessary.

Note

Displayed items will differ, depending on the source and setting.

The following items can be set (follow the page reference for details):

CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 4)

CT (Clock Time)

Activates the CT function: “ON,” “OFF” (page 8, 9).

BEEP

Activates the beep sound: “ON,” “OFF.”

AUX-A*1 (AUX Audio)

Activates the AUX source display: “ON,” “OFF” (page 11).

AUTO OFF

Shuts off automatically after a desired time when the unit is turned off: “NO,” “30S (Seconds),” “30M (Minutes),” “60M (Minutes).”

REAR/SUB*1

Switches the audio output: “REAR-OUT” (power amplifier), “SUB-OUT” (subwoofer).

DEMO (Demonstration)

Activates the demonstration: “ON,” “OFF.”

DIMMER

Changes the display brightness: “ON,” “OFF.”

M.DISPLAY (Motion Display)

“ON”: to show moving patterns.

“OFF”: to deactivate the Motion Display.

AUTO SCR (Auto Scroll)

Scrolls long items automatically: “ON,” “OFF.”

LOCAL (Local Seek Mode)

“ON”: to only tune into stations with stronger signals.

“OFF”: to tune normal reception.

MONO*2 (Monaural Mode)

Selects monaural reception mode to improve poor FM reception: “ON,” “OFF.”

REGIONAL*2

Restricts reception to a specific region: “ON,” “OFF” (page 9).

LPF*3 (Low Pass Filter)

Selects the subwoofer cut-off frequency: “OFF,” “80Hz,” “100Hz,” “120Hz,” “140Hz,” “160Hz.”

SW PHASE*3 (Subwoofer Phase)

Selects the subwoofer phase: “SUB NORM,” “SUB REV.”

HPF (High Pass Filter)

Selects the front/rear speaker cut-off frequency: “OFF,” “80Hz,” “100Hz,” “120Hz,” “140Hz,” “160Hz.”

LOUDNESS

Reinforces bass and treble for clear sound at low volume levels: “ON,” “OFF.”

BTM (page 8)

*1 When the unit is turned off.

*2 When FM is received.

*3 When the audio output is set to “SUB-OUT.”

Using optional equipment

Auxiliary audio equipment

By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then simply selecting the source, you can listen on your car speakers. The volume level is adjustable for any difference between the unit and the portable audio device. Follow the procedure below:

Connecting the portable audio device

1Turn off the portable audio device.

2Turn down the volume on the unit.

3Connect to the unit.

Connecting cord*

(not supplied)

* Be sure to use a straight type plug.

continue to next page t 11

Adjusting the volume level

Be sure to adjust the volume for each connected audio device before playback.

1Turn down the volume on the unit.

2Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “AUX” appears.

“FRONT IN” appears.

3Start playback of the portable audio device at a moderate volume.

4Set your usual listening volume on the unit.

5Press the select button repeatedly until “AUX” appears, and rotate the control dial to adjust the input level (–8 dB to +18 dB).

RM-X114 Card remote commander

The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on this unit.

DSPL

DSPL

 

MENU*

 

PRESET +

SOURCE

MENU

DISC +

 

 

</,

SEEK–

SOURCE

 

(SEEK –/+)

SOUND

DISC

 

SOUND

 

PRESET –

OFF

OFF

+

 

 

VOL

VOL (+/–)

 

 

 

MODE

LIST

SEEK+

 

R

TE

EN

 

ATT

MODE

LIST

M/m

(DISC*/

PRESET +/–)

ENTER*

ATT

The following buttons on the card remote commander have also different buttons/functions from the unit.

DSPL (display) button

To change display items.

SOURCE button

To turn on the power; change the source (Radio/CD/AUX).

</, (SEEK –/+) buttons

To control radio/CD, the same as (SEEK) –/+ on the unit.

SOUND button

The same as the select button on the unit.

OFF button

To turn off the power; stop the source.

LIST button

To select PTY in RDS.

M/m (DISC*/PRESET +/–) buttons

To control CD, the same as (1)/(2) (ALBUM –/+) buttons on the unit.

ATT (attenuate) button

To attenuate the sound. To cancel, press again.

* Not available for this unit.

Note

If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the card remote commander unless (SOURCE/OFF) on the unit is pressed, or a disc is inserted to activate the unit first.

12

Additional Information

Precautions

Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.

Power antenna (aerial) extends automatically.

Moisture condensation

Should moisture condensation occur inside the unit, remove the disc and wait for about an hour for it to dry out; otherwise the unit will not operate properly.

To maintain high sound quality

Do not splash liquid onto the unit or discs.

Notes on discs

Do not expose discs to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight.

Before playing, wipe the discs

with a cleaning cloth from the center out. Do not use solvents

such as benzine, thinner, commercially available cleaners.

• This unit is designed to playback discs that conform to

the Compact Disc (CD)

standard. DualDiscs and some of the music discs encoded with copyright protection technologies do not conform to the Compact Disc (CD) standard, therefore, these discs may not be playable by this unit.

Discs that this unit CANNOT play

Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doing so may cause a malfunction, or may ruin the disc.

Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star). Attempting to do so may damage the unit.

8 cm (3 1/4 in) discs.

Notes on CD-R/CD-RW discs

The maximum number of: (CD-R/CD-RW only)

folders (albums): 150 (including root folder)

files (tracks) and folders: 300 (may less than 300 if folder/file names contain many characters)

displayable characters for a folder/file name: 32 (Joliet)/64 (Romeo)

If the multi-session disc begins with a CD-DA session, it is recognized as a CD-DA disc, and other sessions are not played back.

Discs that this unit CANNOT play

CD-R/CD-RW of poor recording quality.

CD-R/CD-RW recorded with an incompatible recording device.

CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly.

CD-R/CD-RW other than those recorded in music CD format or MP3 format conforming to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or multi-session.

Playback order of MP3/WMA files

MP3/WMA

Folder

(album)

 

 

MP3/WMA file

 

(track)

About MP3 files

MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/10 of its original size.

ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to MP3 only. ID3 tag is 15/30 characters (1.0 and 1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4).

When naming an MP3 file, be sure to add the file extension “.mp3” to the file name.

During playback or fast-forward/reverse of a VBR (Variable Bit Rate) MP3 file, elapsed playing time may not display accurately.

Note

If you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps, sound may be intermittent.

About WMA files

WMA, which stands for Windows Media Audio, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/22* of its original size.

WMA tag is 63 characters.

When naming a WMA file, be sure to add the file extension “.wma” to the file name.

During playback or fast-forward/reverse of a VBR (Variable Bit Rate) WMA file, elapsed playing time may not display accurately.

* only for 64 kbps

Note

Playback of the following WMA files is not supported.

lossless compression

copyright-protected

If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.

13

Maintenance

Replacing the lithium battery of the card remote commander

Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.)

When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.

x

+ side up

+ side up

2 c

1

Notes on the lithium battery

Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.

Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact.

Be sure to observe the correct polarity when installing the battery.

Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur.

Do not expose the battery to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like.

WARNING

Battery may explode if mistreated.

Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire.

Fuse replacement

 

When replacing the fuse, be

 

sure to use one matching the

 

amperage rating stated on the

 

original fuse. If the fuse blows,

 

check the power connection and

 

replace the fuse. If the fuse

 

blows again after replacement,

 

there may be an internal

 

malfunction. In such a case,

Fuse (10 A)

consult your nearest Sony

 

dealer.

 

Cleaning the connectors

The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 5) and clean the connectors with a cotton swab. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged.

Main unit

Back of the front

 

panel

Notes

For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch.

Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device.

14

Removing the unit

1Remove the protection collar.

1Detach the front panel (page 5).

2Pinch both edges of the protection collar, then pull it out.

x

2Remove the unit.

1Insert both release keys simultaneously until they click.

Hook facing inwards.

2Pull the release keys to unseat the unit.

3Slide the unit out of the mounting.

Specifications

Tuner section

FM

Tuning range: 87.5 – 108.0 MHz

Antenna (aerial) terminal:

External antenna (aerial) connector

Intermediate frequency: 150 kHz

Usable sensitivity: 10 dBf

Selectivity: 75 dB at 400 kHz

Signal-to-noise ratio: 70 dB (mono)

Separation: 40 dB at 1 kHz

Frequency response: 20 – 15,000 Hz

MW/LW

Tuning range:

MW: 531 – 1,602 kHz

LW: 153 – 279 kHz

Antenna (aerial) terminal:

External antenna (aerial) connector

Intermediate frequency: 25 kHz

Sensitivity: MW: 26 µV, LW: 45 µV

CD Player section

Signal-to-noise ratio: 120 dB Frequency response: 10 – 20,000 Hz

Wow and flutter: Below measurable limit

Power amplifier section

Output: Speaker outputs

Speaker impedance: 4 – 8 ohms

Maximum power output: 45 W × 4 (at 4 ohms)

General

Outputs:

Audio outputs terminal (sub/rear switchable) Power antenna (aerial) relay control terminal Power amplifier control terminal

Inputs:

Telephone ATT control terminal Remote controller input terminal Antenna (aerial) input terminal AUX input jack (stereo mini jack)

Tone controls:

Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD)

Mid: ±10 dB at 1 kHz (XPLOD)

High: ±10 dB at 10 kHz (XPLOD)

Power requirements: 12 V DC car battery (negative ground (earth))

Dimensions: Approx. 178 × 50 × 179 mm (7 1/8 × 2 × 7 1/8 in) (w/h/d)

Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm (7 1/4 × 2 1/8 × 6 1/2 in) (w/h/d)

Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz)

Supplied accessory:

Parts for installation and connections (1 set)

Optional accessory/equipment:

Card remote commander: RM-X114

Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information.

Design and specifications are subject to change

15

without notice.

 

Troubleshooting

The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures.

General

No power is being supplied to the unit.

Check the connection or fuse.

The power antenna (aerial) does not extend.

The power antenna (aerial) does not have a relay box.

No sound.

The ATT function is activated, or the Telephone ATT function (when the interface cable of a car telephone is connected to the ATT lead) is activated.

The position of the fader control “FAD” is not set for a 2-speaker system.

No beep sound.

The beep sound is canceled (page 11).

An optional power amplifier is connected and you are not using the built-in amplifier.

The contents of the memory have been erased.

The power supply lead or battery has been disconnected or it is not connected properly.

Stored stations and correct time are erased. The fuse has blown.

Makes noise when the position of the ignition is switched.

The leads are not matched correctly with the car’s accessory power connector.

During playback or reception, demonstration mode starts.

If no operation is performed for 5 minutes with “DEMO-ON” set, demonstration mode starts. t Set “DEMO-OFF” (page 11).

The display disappears from/does not appear in the display window.

The dimmer is set to “DIMMER-ON” (page 11).

The display disappears if you press and hold

(SOURCE/OFF).

tPress (SOURCE/OFF) on the unit until the display appears.

The connectors are dirty (page 14).

The Auto Off function does not operate.

The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit.

t Turn off the unit.

Radio reception

The stations cannot be received. The sound is hampered by noises.

• The connection is not correct.

tConnect a power antenna (aerial) control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s antenna (aerial) booster (only when your car has built-in FM/ MW/LW antenna (aerial) in the rear/side glass).

tCheck the connection of the car antenna (aerial).

tIf the auto antenna (aerial) will not go up, check the connection of the power antenna (aerial) control lead.

Preset tuning is not possible.

Store the correct frequency in the memory.

The broadcast signal is too weak.

Automatic tuning is not possible.

Setting of the local seek mode is not correct. t Tuning stops too frequently:

Set “LOCAL-ON” (page 11). t Tuning does not stop at a station:

Set “LOCAL-OFF” (page 11).

The broadcast signal is too weak.

t Perform manual tuning.

During FM reception, the “ST” indication flashes.

Tune in the frequency accurately.

The broadcast signal is too weak. t Set “MONO-ON” (page 11).

An FM program broadcast in stereo is heard in monaural.

The unit is in monaural reception mode. t Set “MONO-OFF” (page 11).

RDS

The SEEK starts after a few seconds of listening.

The station is non-TP or has weak signal. t Deactivate TA (page 9).

No traffic announcements.

Activate TA (page 9).

The station does not broadcast any traffic announcements despite being TP.

t Tune in another station.

PTY displays “- - - - - - - -.”

The current station is not an RDS station.

RDS data has not been received.

The station does not specify the program type.

Program service name flashes.

There is no alternative frequency for the current station.

tPress (SEEK) +/– while the program service name is flashing. “PI SEEK” appears and the unit starts searching for another frequency with the same PI (Program Identification) data.

16

CD playback

The disc cannot be loaded.

Another disc is already loaded.

The disc has been forcibly inserted upside down or in the wrong way.

The disc does not play back.

Defective or dirty disc.

The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 13).

MP3/WMA files cannot be played back.

The disc is incompatible with the MP3/WMA format and version (page 13).

MP3/WMA files take longer to play back than others.

The following discs take a longer time to start playback.

a disc recorded with a complicated tree structure.

a disc recorded in Multi Session.

a disc to which data can be added.

The display items do not scroll.

For discs with very many characters, those may not scroll.

“AUTO SCR” is set to “OFF.”

tSet “AUTO SCR-ON” (page 11).

tPress and hold (DSPL) (SCRL).

The sound skips.

• Installation is not correct.

tInstall the unit at an angle of less than 45° in a sturdy part of the car.

Defective or dirty disc.

The disc will not eject.

Press Z (eject) (page 6).

Error displays/Messages

ERROR

The disc is dirty or inserted upside down. t Clean or insert the disc correctly.

A blank disc has been inserted.

The disc cannot play due to a problem. t Insert another disc.

Press Z (eject) to remove the disc.

FAILURE

The connection of speakers/amplifiers is incorrect.

tSee the installation/connections manual of this model to check the connection.

L.SEEK +/–

The local seek mode is on during automatic tuning.

NO AF

There is no alternative frequency for the current station.

NO MUSIC

The disc does not contain a music file. t Insert a music CD in this unit.

NO NAME

A disc/album/artist/track name is not written in the track.

NO TP

The unit will continue searching for available TP stations.

OFFSET

There may be an internal malfunction.

tCheck the connection. If the error indication remains on in the display, consult your nearest Sony dealer.

PUSH EJT

The disc cannot be ejected. t Press Z (eject) (page 6).

READ

The unit is reading all track and album information on the disc.

tWait until reading is complete and playback starts automatically. Depending on the disc structure, it may take more than a minute.

” or “

During reverse or fast-forward, you have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further.

The character cannot be displayed with the unit.

If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.

If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.

17

Wichtig!

Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.

Montieren Sie dieses Gerät aus Sicherheitsgründen im Armaturenbrett des Fahrzeugs. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.

Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite des Gehäuses.

Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten.

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienstoder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienstoder Garantiedokumenten genannten Adressen.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den

USA und/oder anderen Ländern.

Dieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche Schutzund Urheberrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder der Vertrieb derartiger Technologie außerhalb dieses Produkts ohne eine Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten Microsoft-Niederlassung ist untersagt.

MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.

Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügt

Aktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (Seite 12).

Nach dem Ausschalten wird das Gerät dann nach der voreingestellten Zeit automatisch vollständig abgeschaltet, so dass der Autobatterie kein Strom mehr entzogen wird. Wenn Sie die Abschaltautomatik nicht aktivieren, müssen Sie jedes Mal, wenn Sie die Zündung ausschalten, die Taste (SOURCE/OFF) gedrückt halten, bis die Anzeige ausgeblendet wird.

2

Inhaltsverzeichnis

Vorbereitungen

Auf diesem Gerät abspielbare CDs . . . . . . . . . . 4 Beenden des DEMO-Modus . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Frontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Anbringen der Frontplatte. . . . . . . . . . . . . . . 5

Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente

Hauptgerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Radio

Speichern und Empfangen von Sendern . . . . . . 8 Automatisches Speichern von Sendern

— BTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Manuelles Speichern von Sendern . . . . . . . . 8 Einstellen gespeicherter Sender . . . . . . . . . . 8 Automatisches Einstellen von Sendern. . . . . 8 RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Einstellen von AF und TA . . . . . . . . . . . . . . 9 Auswählen des Programmtyps (PTY) . . . . . 9 Einstellen der Uhrzeit (CT). . . . . . . . . . . . . 10

CD

Informationen im Display . . . . . . . . . . . . . . 10 Repeat und Shuffle Play . . . . . . . . . . . . . . . 10

Weitere Funktionen

Ändern der Klangeinstellungen . . . . . . . . . . . 11 Einstellen der Klangeigenschaften

— BAL/FAD/SUB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve

— EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Einstellen von Konfigurationsoptionen

— SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte. . . . 12 Zusätzliche Audiogeräte. . . . . . . . . . . . . . . 12 Kartenfernbedienung RM-X114 . . . . . . . . 13

Weitere Informationen

Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Hinweise zu CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Wiedergabereihenfolge von MP3-/WMA-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 MP3-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 WMA-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ausbauen des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Störungsbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fehleranzeigen/Meldungen . . . . . . . . . . . . 19

3

Vorbereitungen

Auf diesem Gerät abspielbare CDs

Mit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/ WMA-Dateien (Seite 14)) wiedergeben.

CD-Typ

Beschriftung auf der CD

CD-DA

MP3

WMA

Beenden des DEMO-Modus

Sie können die Demo, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, abbrechen.

1Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.

Die Einstellanzeige erscheint.

2Drehen Sie den Steuerregler, bis „DEMO“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.

3Wählen Sie durch Drehen des Steuerreglers „DEMO-OFF“ aus und drücken Sie anschließend den Steuerregler.

Die Einstellung ist damit abgeschlossen.

4Drücken Sie (BACK).

Das Display wechselt wieder in den normalen Empfangsmodus bzw. Wiedergabemodus.

Einstellen der Uhr

Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format digital an.

1Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.

Die Einstellanzeige erscheint.

2Drehen Sie den Steuerregler, bis „CLOCK-ADJ“ erscheint, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.

Die Stundenanzeige blinkt.

3Drehen Sie den Steuerregler, um die Stunden und Minuten einzustellen.

Drücken Sie (SEEK) –/+, um zur jeweils nächsten Ziffer in der Digitalanzeige zu wechseln.

4Drücken Sie die Auswahltaste, nachdem Sie die Minuten eingestellt haben.

Der Einstellvorgang ist damit abgeschlossen und die Uhr beginnt zu laufen.

Zum Einblenden der Uhrzeit drücken Sie (DSPL). Drücken Sie (DSPL) erneut, um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten.

Tipp

Mithilfe der RDS-Funktion können Sie die Uhr auch automatisch einstellen lassen (Seite 10).

4

Abnehmen der Frontplatte

Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.

Warnton

Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Warnton.

Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Verstärker verwendet wird.

1Halten Sie (SOURCE/OFF) gedrückt.

Das Gerät schaltet sich aus.

2Drücken Sie und ziehen Sie die Frontplatte auf sich zu und heraus.

Hinweise

Lassen Sie die Frontplatte nicht fallen und drücken Sie nicht zu stark auf die Frontplatte und das Display.

Schützen Sie die Frontplatte vor Hitze bzw. hohen Temperaturen und vor Feuchtigkeit. Lassen Sie sie nicht in geparkten Autos, auf dem Armaturenbrett oder auf der Hutablage liegen.

Anbringen der Frontplatte

Setzen Sie Teil A der Frontplatte wie abgebildet an Teil B am Gerät an und drücken Sie dann die linke Seite hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet.

A

B

Hinweis

Legen Sie auf der Innenseite der Frontplatte nichts ab.

5

Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente

Hauptgerät

In diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente beschrieben.

Nähere Erläuterungen finden Sie auf den jeweiligen Seiten.

ATasten SEEK +/–

Radio:

Automatisches Einstellen von Sendern (drücken) bzw. manuelle Sendersuche (gedrückt halten).

CD:

Überspringen von Titeln (drücken), Überspringen mehrerer Titel hintereinander (drücken, dann innerhalb von 1 Sekunde erneut drücken und gedrückt halten) bzw. Rückwärts-/Vorwärtssuchen in einem Titel (gedrückt halten).

BTaste EQ3 (Equalizer) Seite 11

Auswählen eines Equalizer-Typs (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM oder OFF).

CTaste SOURCE/OFF

Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten bzw. die Tonquelle (Radio/ CD/AUX) zu wechseln.

Wenn Sie die Taste 1 Sekunde lang drücken, schaltet sich das Gerät aus.

Wenn Sie die Taste mehr als 2 Sekunden lang drücken, schaltet sich das Gerät aus und die Anzeige wird ausgeblendet.

DSteuerregler/Auswahltaste

Einstellen der Lautstärke (drehen) bzw. Auswählen von Einstelloptionen (drücken und drehen).

ECD-Einschub

Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein. Die Wiedergabe beginnt.

F Display

GAUX-Eingangsbuchse Seite 12

Anschließen eines tragbaren Audiogeräts.

HTaste Z (Auswerfen)

Auswerfen der CD.

ITaste (Lösen der Frontplatte)

Seite 5

JTaste (BACK)

Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.

KTaste MODE Seite 8

Auswählen des Radiofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/LW).

LTaste AF (Alternativfrequenzen)/ TA (Verkehrsdurchsagen)/

PTY (Programmtypauswahl) Seite 9

Einstellen von AF und TA (drücken) bzw. Auswählen des Programmtyps (PTY) bei einem RDS-Sender (gedrückt halten).

6

MZahlentasten (Stationstasten)

Radio:

Einstellen gespeicherter Sender (drücken) bzw. Speichern von Sendern (gedrückt halten).

CD:

(1)/(2): ALBUM –/+ (während der MP3-/ WMA-Wiedergabe)

Überspringen von Alben (drücken) bzw. Überspringen mehrerer Alben hintereinander (gedrückt halten).

(3): REP* Seite 10

(4): SHUF Seite 10

(6): PAUSE

Anhalten der Wiedergabe. Zum Beenden der Funktion drücken Sie die Taste erneut.

NTaste DSPL (Anzeige)/SCRL (Bildlauf)

Seite 8, 10

Wechseln der Informationen im Display (drücken) bzw. Durchlaufenlassen der Informationen im Display (gedrückt halten).

OEmpfänger für die Kartenfernbedienung

*Diese Taste ist mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.

7

Radio

Speichern und Empfangen von Sendern

Achtung

Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik) verwenden. Andernfalls besteht Unfallgefahr.

Automatisches Speichern von Sendern — BTM

1Drücken Sie (SOURCE/OFF) so oft, bis

„TUNER“ erscheint.

Zum Wechseln des Frequenzbereichs drücken Sie mehrmals (MODE). Sie können zwischen FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3 (UKW3), MW und LW wählen.

2Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.

Die Einstellanzeige erscheint.

3Drehen Sie den Steuerregler, bis „BTM“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.

Das Gerät speichert die Sender in der Reihenfolge der Frequenzen auf den Zahlentasten (Stationstasten).

Ein Signalton ist zu hören und die Einstellung wird gespeichert.

Manuelles Speichern von Sendern

1Während des Empfangs des zu speichernden Senders halten Sie eine Stationstaste ((1) bis (6)) so lange gedrückt, bis „MEMORY“ angezeigt wird.

Hinweis

Wenn Sie auf der gleichen Stationstaste einen anderen Sender speichern, wird der zuvor gespeicherte Sender ersetzt.

Tipp

Wenn ein RDS-Sender gespeichert wird, wird auch die AF/TA-Einstellung gespeichert (Seite 9).

Einstellen gespeicherter Sender

1Wählen Sie den Frequenzbereich aus und drücken Sie eine Stationstaste ((1) bis (6)).

Automatisches Einstellen von Sendern

1Wählen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit (SEEK) +/– die

Suche nach dem Sender.

Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den gewünschten Sender empfängt.

Tipp

Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders kennen, halten Sie (SEEK) +/gedrückt, bis die Frequenz in etwa erreicht ist, und drücken Sie (SEEK) +/dann so oft, bis die gewünschte Frequenz genau eingestellt ist (manuelle Sendersuche).

RDS

Übersicht

UKW-Sender, die RDS (Radiodatensystem) unterstützen, strahlen zusammen mit den normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare, digitale Informationen aus.

Informationen im Display

A Frequenz*1 (Programmdienstname),

Speichernummer, Uhrzeit, RDS-Daten

B TA/TP*2

*1 Beim Empfang eines RDS-Senders wird „*“ links neben der Frequenz angezeigt.

*2 „TA“ blinkt während einer Verkehrsdurchsage. „TP“ leuchtet, wenn ein Sender mit Verkehrsdurchsagen empfangen wird.

Zum Wechseln der angezeigten Informationen im Display A drücken Sie (DSPL).

RDS-Funktionen

Mit diesem Gerät stehen folgende RDSFunktionen automatisch zur Verfügung:

AF (Alternativfrequenzen)

In einem Netzwerk wird der Sender mit den stärksten Signalen ausgewählt und neu eingestellt. So können Sie auch bei einer langen Fahrt über eine große Entfernung hinweg ununterbrochen denselben Sender empfangen, ohne ihn manuell neu einstellen zu müssen.

8

TA (Verkehrsdurchsagen)/TP (Verkehrsfunksender)

Aktuelle Verkehrsinformationen bzw. Verkehrsfunksender werden empfangen. Wenn solche Informationen bzw. Sendungen empfangen werden, wird die gerade ausgewählte Tonquelle unterbrochen.

PTY (Programmtypauswahl)

Der gerade empfangene Programmtyp wird angezeigt. Außerdem kann nach dem ausgewählten Programmtyp gesucht werden.

CT (Uhrzeit)

Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen.

Hinweise

Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.

Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, wenn die Sendesignale zu schwach sind oder wenn der eingestellte Sender keine RDS-Daten ausstrahlt.

Tipp

Wenn Sie die Lautstärke während einer Verkehrsdurchsage einstellen, wird der eingestellte Pegel für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, und zwar unabhängig von der sonst eingestellten Lautstärke.

Unveränderter Empfang eines Regionalsenders — REGIONAL

Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird der Empfang dieses Geräts werkseitig auf eine bestimmte Region beschränkt, so dass nicht zu einem anderen Regionalsender mit einer stärkeren Frequenz gewechselt wird.

Wenn Sie den Empfangsbereich des betreffenden Regionalsenders verlassen, stellen Sie während des Empfangs eines UKW-Senders bei der Konfiguration „REGIONAL-OFF“ ein

(Seite 12).

Hinweis

Diese Funktion steht in Großbritannien und in einigen anderen Regionen nicht zur Verfügung.

Einstellen von AF und TA

1Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.

Einstellung

Funktion

AF-ON

AF wird aktiviert und TA wird

 

deaktiviert.

 

 

TA-ON

TA wird aktiviert und AF wird

 

deaktiviert.

 

 

AF/TA-ON

AF und TA werden aktiviert.

 

 

AF/TA-OFF

AF und TA werden deaktiviert.

 

 

Speichern von RDS-Sendern zusammen mit der AFund TA-Einstellung

Sie können zusammen mit den RDS-Sendern die AF/TA-Einstellung speichern. Mit der BTMFunktion werden nur RDS-Sender mit derselben AF/TA-Einstellung gespeichert.

Beim manuellen Speichern von Sendern können Sie RDSund Nicht-RDS-Sender mit unterschiedlicher AF/TA-Einstellung speichern.

1Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie die Sender dann mit BTM oder manuell ab.

Empfangen von Katastrophenwarnungen

Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophenwarnungen automatisch die ausgewählte Tonquelle.

Lokalsenderfunktion

(nur Großbritannien)

Mithilfe dieser Funktion können Sie andere Lokalsender auswählen, auch wenn diese zuvor nicht unter einer Stationstaste gespeichert wurden.

1 Drücken Sie während des UKW-Empfangs eine Stationstaste ((1) bis (6)), unter der ein Lokalsender gespeichert ist.

2Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden erneut die Stationstaste des Lokalsenders. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den gewünschten Lokalsender empfängt.

Auswählen des Programmtyps (PTY)

1Halten Sie während des UKWEmpfangs (AF/TA) (PTY) gedrückt.

Der Name des aktuellen Programmtyps erscheint, wenn der Sender PTY-Daten ausstrahlt.

2Drehen Sie den Steuerregler, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.

Das Gerät beginnt, nach einem Sender zu suchen, der den ausgewählten Programmtyp ausstrahlt.

Fortsetzung auf der nächsten Seite t 9

Programmtypen

NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED (Verschiedenes), POP M (Pop-Musik), ROCK M (Rock-Musik), EASY M (Unterhaltungsmusik), LIGHT M (Leichte Klassik), CLASSICS (Klassik), OTHER M (Sonstige Musik), WEATHER (Wetter), FINANCE (Finanzberichte), CHILDREN (Kinderprogramme), SOCIAL A (Magazinsendungen), RELIGION (Religion), PHONE IN (Hörertelefon), TRAVEL (Reiseinformationen), LEISURE (Freizeitprogramm), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country-Musik), NATION M (Volksmusik), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-Musik), DOCUMENT (Dokumentarbeiträge)

Hinweis

Sie können diese Funktion in Ländern/Regionen, in denen keine PTY-Daten zur Verfügung stehen, nicht verwenden.

Einstellen der Uhrzeit (CT)

1Stellen Sie bei der Konfiguration „CT-ON“ ein (Seite 11).

Hinweise

Die CT-Funktion steht möglicherweise nicht zur Verfügung, auch wenn ein RDS-Sender empfangen wird.

Die mit der CT-Funktion eingestellte Uhrzeit ist nicht immer korrekt.

CD

Informationen im Display

Titelname*1, CD-/Interpretenname*1,

Interpretenname*1, Albumnummer*2,

Albumname*1, Titelnummer/Verstrichene

Spieldauer, Uhrzeit

*1 Die Informationen einer CD TEXT bzw. einer MP3-/WMA-Datei werden angezeigt.

*2 Die Albumnummer wird nur beim Wechseln des Albums angezeigt.

Zum Wechseln der angezeigten Informationen drücken Sie (DSPL).

Tipp

Je nach Modell, CD-Typ, Aufnahmeformat und Einstellungen werden möglicherweise unterschiedliche Informationen angezeigt. Erläuterungen zu MP3/WMA finden Sie auf Seite 14.

Repeat und Shuffle Play

1Drücken Sie während der Wiedergabe

(3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint.

Einstellung

Funktion

TRACK

Wiederholtes

 

Wiedergeben eines

 

Titels.

 

 

ALBUM*

Wiederholtes

 

Wiedergeben eines

 

Albums.

 

 

SHUF ALBUM*

Wiedergeben eines

 

Albums in willkürlicher

 

Reihenfolge.

 

 

SHUF DISC

Wiedergeben einer CD

 

in willkürlicher

 

Reihenfolge.

 

 

* Bei Wiedergabe einer MP3-/WMA-Datei.

Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus wechseln möchten, wählen Sie „ OFF“ bzw. „SHUF OFF“.

10

Weitere Funktionen

Ändern der Klangeinstellungen

Einstellen der Klangeigenschaften

— BAL/FAD/SUB

Sie können die Balance, den Fader und die Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers einstellen.

1Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „BAL“, „FAD“ oder „SUB“ angezeigt wird.

Die Anzeige wechselt folgendermaßen:

LOW*1 t MID*1 t HI*1 t

BAL (links-rechts) t FAD (vorne-hinten) t SUB (Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers)*2 t AUX*3

*1 Wenn EQ3 eingeschaltet ist (Seite 11).

*2 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ eingestellt ist (Seite 12).

„ATT“ wird bei der niedrigsten Einstellung angezeigt. Die Lautstärke lässt sich in 21 Stufen einstellen.

*3 Wenn die AUX-Tonquelle aktiviert ist (Seite 12).

2Stellen Sie durch Drehen des Steuerreglers die ausgewählte Option ein.

3Drücken Sie (BACK).

Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Empfangsmodus bzw.

Wiedergabemodus.

Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve — EQ3

Mit „CUSTOM“ unter EQ3 können Sie Ihre individuellen Equalizer-Einstellungen vornehmen.

1Wählen Sie eine Tonquelle aus und drücken Sie mehrfach (EQ3), um

„CUSTOM“ auszuwählen.

2Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „LOW“, „MID“ oder „HI“ erscheint.

3Stellen Sie durch Drehen des Steuerreglers die ausgewählte Option ein.

Die Lautstärke lässt sich in Schritten von 1 dB auf einen Wert zwischen –10 dB und +10 dB einstellen.

Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert vor, wenn Sie weitere Frequenzbereiche der Equalizer-Kurve einstellen wollen.

Wenn Sie die werkseitig eingestellte Equalizer-Kurve wiederherstellen wollen, halten Sie die Auswahltaste gedrückt, bevor die Einstellung abgeschlossen ist.

4Drücken Sie (BACK).

Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Empfangsmodus bzw.

Wiedergabemodus.

Tipp

Andere Equalizer-Typen lassen sich ebenfalls einstellen.

Einstellen von Konfigurationsoptionen — SET

1Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.

Die Einstellanzeige erscheint.

2Drehen Sie den Steuerregler, bis die gewünschte Option angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.

3Drehen Sie den Steuerregler, um die Einstellung auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.*

Die Einstellung ist damit abgeschlossen.

4Drücken Sie (BACK).

Die Anzeige wechselt wieder in den normalen Empfangsmodus bzw. Wiedergabemodus.

*Beim Einstellen der Optionen CLOCK-ADJ und BTM ist Schritt 4 nicht erforderlich.

Hinweis

Die angezeigten Optionen unterscheiden sich je nach Tonquelle und Einstellung.

Folgende Optionen können eingestellt werden (Einzelheiten finden Sie jeweils auf den angegebenen Seiten):

CLOCK-ADJ (Uhr einstellen) (Seite 4)

CT (Uhrzeit)

Zum Einstellen der CT-Funktion: „ON“, „OFF“ (Seite 9, 10).

BEEP

Zum Einstellen des Signaltons: „ON“, „OFF“.

AUX-A*1 (AUX-Audio)

Zum Einstellen der AUX-Tonquellenanzeige: „ON“, „OFF“ (Seite 12).

Fortsetzung auf der nächsten Seite t 11

AUTO OFF (Abschaltautomatik)

Das Gerät kann nach dem Ausschalten nach einer voreingestellten Zeit automatisch vollständig abgeschaltet werden: „NO“, „30S“ (Sekunden), „30M“ (Minuten), „60M“ (Minuten).

REAR/SUB*1

Zum Wechseln des Audioausgangs: „REAR-OUT“ (Endverstärker), „SUB-OUT“ (Tiefsttonlautsprecher).

DEMO (Demo-Modus)

Zum Einstellen des Demo-Modus: „ON“, „OFF“.

DIMMER

Zum Wechseln der Helligkeit im Display: „ON“, „OFF“.

M.DISPLAY (Bewegte Anzeige)

„ON“: Bewegte Muster werden angezeigt.

„OFF“: Die bewegte Anzeige wird deaktiviert.

AUTO SCR (Automatischer Bildlauf)

Zum Einstellen des automatischen Bildlaufs für lange Informationen: „ON“, „OFF“.

LOCAL (Lokaler Suchmodus)

„ON“: Nur Sender mit starken Signalen werden eingestellt.

„OFF“: Normaler Empfang beim Einstellen von Sendern.

MONO*2 (Monauraler Modus)

Zum Verbessern des UKW-Empfangs durch Auswahl des monauralen Empfangsmodus: „ON“, „OFF“.

REGIONAL*2

Zum Beschränken des Empfangs auf eine bestimmte Region: „ON“, „OFF“ (Seite 9).

LPF*3 (Niedrigpassfilter)

Zum Auswählen der Grenzfrequenz des

Tiefsttonlautsprechers: „OFF“, „80 Hz“,

„100 Hz“, „120 Hz“, „140 Hz“, „160 Hz“.

SW PHASE*3 (Phase des Tiefsttonlautsprechers)

Zum Auswählen der Phase des Tiefsttonlautsprechers: „SUB NORM“, „SUB REV“.

HPF (Hochpassfilter)

Zum Auswählen der Grenzfrequenz der Front-/

Hecklautsprecher: „OFF“, „80 Hz“, „100 Hz“,

„120 Hz“, „140 Hz“, „160 Hz“.

LOUDNESS

Zum Verstärken von Bässen und Höhen, so dass auch bei niedriger Lautstärke ein Klang von guter Qualität erzielt wird: „ON“, „OFF“.

BTM (Speicherbelegungsautomatik) (Seite 8)

*1

Bei ausgeschaltetem Gerät.

*2

Wenn ein UKW-Sender empfangen wird.

12 *3

Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ eingestellt ist.

Verwenden gesondert erhältlicher Geräte

Zusätzliche Audiogeräte

Wenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am Gerät anschließen und dann einfach die Tonquelle auswählen, können Sie den Ton über die Lautsprecher des Fahrzeugs wiedergeben lassen. Unterschiede im Lautstärkepegel zwischen diesem Gerät und dem tragbaren Audiogerät können korrigiert werden. Gehen Sie wie im Folgenden erläutert vor:

Anschließen eines tragbaren Audiogeräts

1Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus.

2Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter.

3Schließen Sie das Audiogerät an dieses Gerät an.

Verbindungskabel*

(nicht mitgeliefert)

* Verwenden Sie unbedingt einen geraden Stecker.

Einstellen des Lautstärkepegels

Stellen Sie unbedingt vor der Wiedergabe die Lautstärke der einzelnen angeschlossenen Audiogeräte ein.

1Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter.

2Drücken Sie (SOURCE/OFF) so oft, bis „AUX“ erscheint.

„FRONT IN“ erscheint.

3Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke.

4Stellen Sie die gewohnte Hörlautstärke an diesem Gerät ein.

Loading...
+ 64 hidden pages