SILVERCREST SWKS 2400 E1 User manual [fr]

BOUILLOIRE SWKS 2400 E1
BOUILLOIRE
Mode d’emploi
Operating instructions
IAN 270348
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d’emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 13 GB Operating instructions Page 25
6
1
2
5
3
4
Sommaire
Introduction ...................................................2
Droits d’auteur ........................................................... 2
Utilisation conforme ....................................................... 2
Matériels fournis dans la livraison ................................3
Eléments de commande .........................................3
Caractéristiques techniques ......................................3
Consignes de sécurité ...........................................4
Opérations initiales ............................................6
Déballage .............................................................. 6
Recyclage de l’emballage .................................................. 6
Mise en service .......................................................... 7
Faire bouillir de l’eau ...........................................7
Nettoyage et entretien ..........................................9
En cas de présence de restes de calcaire ...................................... 9
Retirer/poser le filtre antitartre ..............................................10
Rangement ..................................................10
Dépannage ..................................................10
FR BE
Mise au rebut ................................................11
Remarque concernant la déclaration de conformité CE ...............11
Importateur ..................................................11
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service après-vente ...........................................12
SWKS 2400 E1
1
FR BE
Introduction
Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous vous êtes décidé pour un appareil de qualité. Le mode d’emploi fait partie
de l’appareil. Ce mode d’emploi donne des indications importantes sur l’utilisa­tion de l’appareil, les consignes de sécurité. Prendre connaissance de toutes les recommandations concernant l’utilisation de l’appareil avant de l’utiliser. Toujours utiliser l’appareil en observant strictement les recommandations d’emploi et ce pour l’usage prévu. Remettre également cette notice en cas de cession ou de revente de l’appareil.
Droits d’auteur
Cette documentation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction, toute réimpression, même partielle, toute utilisation de repré-
sentation graphique, même après modification, n’est autorisée qu’après l’accord écrit du constructeur.
Utilisation conforme
Cet appareil sert exclusivement à réchauffer de l’eau pour un usage domestique. Il n’est pas destiné à être utilisé avec d’autres liquides ou pour des applications commerciales.
L’appareil ne doit être utilisé que complètement assemblé. Cet appareil est exclusivement réservé à une utilisation dans un cadre domestique.
Ne pas utiliser cet appareil à des fins professionnelles !
AVERTISSEMENT
Danger en cas d'usage non conforme !
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent.
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination
normale.
Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Aucune réclamation ne sera prise en considération pour un dommage résultant d’une utilisation non conforme ou d’une réparation mal effectuée ou encore d’une modification non autorisée de l’appareil ou de l’utilisation de pièces de rechange non validées par le constructeur.
La personne opérant l’appareil est seule à assumer le risque.
2
SWKS 2400 E1
Matériels fournis dans la livraison
L’appareil est équipé en standard des matériels suivants :
BouilloireFiltre antitartreSocleMode d’emploi
REMARQUE
Vérifier que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
L’appareil ne doit être utilisé que complètement assemblé.En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente (voir Service après-vente).
Eléments de commande
Touche de déverrouillage Échelle Interrupteur de mise en marche/d’arrêt Socle Enroulement de câble Filtre antitartre
FR BE
Caractéristiques techniques
Alimentation en tension 220 - 240 V ~, 50 Hz Puissance nominale 2000 - 2400 W Capacité max. 1,8 Liter
SWKS 2400 E1
3
FR BE
Consignes de sécurité
DANGER - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Assurez-vous que le socle comportant les raccordements élec-
triques n'entre jamais en contact avec de l'eau ! Laissez d'abord sécher entièrement le socle, s'il a été accidentellement mouillé.
Utilisez la bouilloire exclusivement avec le socle compris dans la
livraison.
Prendre garde que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé
ni humide pendant le fonctionnement. Disposer le cordon en vérifiant qu'il n'y a pas de risque de dommage.
Faire remplacer immédiatement les connecteurs ou les cordons
d'alimentation endommagés par des spécialistes dûment autorisés ou par le service après-vente pour éviter tout risque.
Retirez toujours le connecteur de la prise secteur. Il ne suffit pas
de mettre à l'arrêt l'appareil, en effet celui-ci est toujours sous tension s'il reste branché.
Vérifier l'absence de dommages visibles extérieurs avant l'usage
de l'appareil. Ne pas mettre en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute.
Confier les réparations sur l'appareil exclusivement à des entre-
prises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Toute réclamation au titre de la garantie serait déclarée irrece­vable suite à une réparation non conforme.
N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides ! Il y a danger de mort par électrocution, si des résidus de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pendant le fonctionnement.
4
SWKS 2400 E1
ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT !
Réchauffer l'eau uniquement lorsque le couvercle est fermé, sinon le
dispositif automatique de coupure de fonctionnera pas. De l'eau bouillante risque alors de déborder de la bouilloire.
Des vapeurs chaudes peuvent se dégager. La bouilloire est de plus
très chaude pendant le fonctionnement. Portez par conséquent des gants de cuisine.
Assurez-vous que l'appareil repose sur un support stable et en
position verticale avant de le mettre en marche. Lorsque l'eau commence à bouillir, elle peut entraîner la chute de l'appareil s'il n'est pas installé sur une surface plane.
N’ouvrez pas le couvercle pendant que l’eau bout.Les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou
mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été ensei­gnée et qu’elles aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants à partir de 8 ans et plus pourront utiliser cet appareil
à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’elles aient compris les dangers qui en émanent. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans ou plus et qu’ils effectuent ces opérations sous surveillance. Éloignez l’appareil et son cordon de raccordement des enfants âgés de moins de 8 ans.
FR BE
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.Remplissez la bouilloire au maximum jusqu’au repère «maximum» !
Sinon l’eau en ébullition risque de déborder !
Faites toujours fonctionner l’appareil avec le filtre antitartre en
position.
SWKS 2400 E1
5
FR BE
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Ne pas utiliser de minuterie externe ou de dispositif de commande
à distance pour faire fonctionner l'appareil.
En cours d'utilisation, ne jamais laisser l'appareil sans surveillance.S'assurer qu'il n'y a pas de risque de contact de l'appareil, du
câble ou du connecteur avec un point chaud (plaque chauffante, flammes, etc.).
Opérations initiales
Déballage
Ƈ Sortir du carton toutes les pièces de l’appareil et le mode d’emploi. Ƈ Retirer tous les matériaux d’emballage.
Recyclage de l’emballage
L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage, de sorte qu’ils peuvent être recyclés.
Le retour de l’emballage dans les filières de recyclage permet d’économiser les matières premières et réduit les quantités de déchets. Recycler les matériaux d’emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec la réglementation.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et
due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
6
SWKS 2400 E1
Mise en service
ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT !
Utilisez toujours exclusivement de l'eau potable fraîche ! Ne consommez
surtout pas d'eau qui n'est pas désignée comme de l'eau potable.
Sinon, vous courrez le risque de mettre votre santé en péril !
Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que ...
l’appareil, le connecteur et le cordon d’alimentation sont en parfait
état et ...
que tous les matériaux d’emballage sont retirés de l’appareil.
1) Ouvrez le couvercle en appuyant sur la touche de déverrouillage .
2) Remplissez l’appareil avec de l’eau jusqu’au repère «maximum» et amenez-la à ébullition – comme décrit au chapitre suivant.
3) Jetez cette eau que vous venez de faire bouillir.
4) Rincez la bouilloire à l’eau claire.
5) Remplissez encore une fois l’appareil avec de l’eau jusqu’au repère «maximum» et portez-la à ébullition. Jetez également cette eau.
6) Rincez la bouilloire à l’eau claire.
L’appareil est maintenant prêt à l’emploi.
Faire bouillir de l’eau
FR BE
SWKS 2400 E1
DANGER - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Ne jamais disposer le socle électrique  à proximité d'un récipient d'eau
ou similaire,– risque d'accident mortel par électrocution !
ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT !
Utilisez toujours de l'eau potable fraîche. Ne consommez pas une eau se
trouvant depuis plus d'une heure dans la bouilloire. Ne faites pas bouillir à nouveau de l'eau refroidie. Jetez toujours une eau pas fraîche pour éviter toute formation de germes !
REMARQUE
Veillez toujours à ce que l’interrupteur de mise en marche/ d’arrêt  soit
placé sur «0» (arrêt), lorsque la fiche secteur est débranchée et que l’appa­reil est posé sur le socle . Sinon, l’appareil chauffe par inadvertance, dès que vous raccordez la fiche secteur au réseau électrique.
7
FR BE
1) Retirer la bouilloire pour la remplir !
2) Ouvrir le couvercle en appuyant sur la touche de déverrouillage .
REMARQUE
Tenez la bouilloire à la verticale pendant que vous la remplissez. L'échelle
est alors bien lisible.
3) Remplissez la bouilloire...
au minimum jusqu’au repère «minimum», afin d’éviter toute surchauffe de
l’appareil,
au maximum jusqu’au repère «maximum», afin d’éviter tout déborde-
ment d’eau bouillante.
4) Refermez le couvercle et placez la bouilloire sur le socle , en vérifiant que celle-ci est bien en place sur le socle .
5) Insérez ensuite la fiche secteur dans la prise.
6) Appuyez sur l’interrupteur de mise en marche/ d’arrêt  vers le bas (position «I»), il doit s’encliqueter.
ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT !
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de ne pas ouvrir le couvercle
quand l'eau chauffe ou est très chaude. Il y a en effet un risque d'échaudage.
7) L’éclairage sur l’échelle  indique que maintenant l’appareil chauffe.
8) Dès que l’eau bout, l’appareil s’éteint, l’interrupteur marche/arrêt  bascule vers le haut et l’éclairage s’éteint.
REMARQUES
Cet appareil est pourvu d'une sécurité anti-surchauffe ! Si l'appareil est
mis en marche par mégarde sans eau dans la bouilloire, l'appareil se met automatiquement à l'arrêt. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement s'il fonctionne à sec (couvercle non refermé par exemple.) Laisser dans ce cas refroidir l'appareil avant de le réutiliser.
8
SWKS 2400 E1
Nettoyage et entretien
DANGER - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Avant chaque nettoyage, ne pas oublier pas de débrancher le connecteur
de la prise secteur ! Sinon, il y a un risque de choc électrique !
N'ouvrez jamais des pièces du boîtier. La machine ne contient aucun
élément de commande dans ces pièces. Risque d'accident mortel par électrocution en laissant le boîtier ouvert.
N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides !
Il y a danger de mort par électrocution, si des résidus de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pendant le fonctionnement.
ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT !
Avant un nettoyage, laisser l'appareil se refroidir complètement.
Risque de brûlure !
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Ne pas utiliser de produit nettoyant récurant ou corrosif. Ces produits
pourraient attaquer la surface et endommager l'appareil de manière irrémédiable.
Nettoyez toutes les surfaces extérieures ainsi que le cordon d’alimentation
à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Sécher soigneusement l’appa­reil avant de le réutiliser. En cas de taches tenaces, appliquer un produit détergent doux. Bien vérifier qu’il ne reste pas de traces de détergent sur ou dans l’appareil avant de le réutiliser.
Rincez l’intérieur de la bouilloire à l’eau claire.
En cas de dépôts dans la bouilloire, essuyez les surfaces intérieures à l’aide
d’un chiffon humide ou utilisez une brosse à vaisselle ou un écouvillon. Ensuite, rincez de nouveau la bouilloire à l’eau claire.
FR BE
En cas de présence de restes de calcaire
Les dépôts de calcaire (tartre) dans l’appareil entraînent des pertes énergétiques et raccourcissent la durée de vie de l’appareil. Détartrer l’appareil dès qu’apparaissent des dépôts de calcaire.
Utilisez un détartrant approprié pour les conteneurs de produits alimentaires
(produit commercialisé dans un magasin d’équipements ménagers, détar­trant pour machine à café par exemple). Respecter les consignes d’utilisation du détartrant.
Après le détartrage, rincer abondamment l’appareil à l’eau claire.
SWKS 2400 E1
9
FR BE
Retirer/poser le filtre antitartre
1) Ouvrez le couvercle.
2) Saisissez le filtre antitartre sur la languette et retirez le filtre antitartre du support vers le haut.
3) Nettoyer le filtre antitartre avec un chiffon légèrement humide et rincer à l’eau courante.
4) Remettez en place le filtre antitartre après le nettoyage. Veillez à ce que celui-ci soit parfaitement logé dans le support.
REMARQUE
Si des restes de calcaire se sont accumulés dans le filtre antitartre ,
laissez-le tremper pendant quelques heures dans une solution d’eau et de vinaigre dans un rapport de 6:1. Les restes de calcaire se détachent. Rincez abondamment le filtre antitartre à l’eau claire.
Rangement
Attendre que l’appareil soit complètement refroidi avant de le ranger.
Enrouler le cordon d’alimentation autour de l’enrouleur  sous le socle .
Ranger l’appareil dans un endroit au sec.
Dépannage
Panne Cause Remède
10
L'appareil ne fonctionne pas.
L’interrupteur de mise en marche/ d’arrêt ne s'enclique pas.
Le connecteur n'a pas été inséré dans la prise tension secteur.
L'appareil n'est pas sous tension.
L’appareil est défectueux.
Il y a surchauffe de l’appareil et la protection de surchauffe est activée.
La bouilloire n'est pas en place sur le socle .
L'appareil est défectueux.
Brancher le connecteur dans la prise tension secteur.
Mettre l'appareil en marche.
Veuillez vous adresser au service après-vente
Laissez l’appareil refroidir.
Bien mettre en place la bouilloire sur le socle .
Adressez-vous au service clientèle.
SWKS 2400 E1
Mise au rebut
L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique
usuelle. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive européenne 2012/19/EU.
Remettre un appareil hors d’usage dans un point de collecte agréé. Respecter
la réglementation en vigueur. En cas de doute, prendre contact avec les services techniques de la mairie.
Remarque concernant la déclaration de conformité CE
Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes de la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/EC et de la directive «Basse tension» 2006/95/EC.
La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur.
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY
www.kompernass.com
FR BE
SWKS 2400 E1
11
FR BE
Garantie
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appa­reil a été fabriqué et testé dans le cadre d’un système d’assurance qualité.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
Cette garantie s'applique uniquement aux vices de fabrication et ne couvre
pas les éléments d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles (par ex. le commutateur).
Le produit est destiné exclusivement à un usage dans un cadre privé, non profes­sionnel. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d’action brutale dans l’utilisation et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période de garantie n’est pas prolongée au cas où une prestation au titre de la garantie aurait été effectuée. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées et réparées.
Les dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifiés dès le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat.
Toute réparation effectuée après expiration de la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 270348
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 270348
Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
12
SWKS 2400 E1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...................................................14
Urheberrecht ........................................................... 14
Bestimmungsgemäße Verwendung ..........................................14
Lieferumfang .................................................15
Bedienelemente ..............................................15
Technische Daten ..............................................15
Sicherheitshinweise ...........................................16
Vorbereitungen ...............................................18
Auspacken ............................................................. 18
Entsorgung der Verpackung ............................................... 18
Inbetriebnahme ......................................................... 19
Wasser aufkochen ............................................19
Reinigung und Pflege ..........................................21
Bei Kalk-Rückständen .....................................................21
Kalkfiltereinsatz abnehmen / einsetzen ....................................... 22
Aufbewahren ................................................22
Fehlerbehebung ..............................................22
Gerät entsorgen ..............................................23
DE AT
CH
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung ..........................23
Importeur ...................................................23
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Service ......................................................24
SWKS 2400 E1
13
DE AT
CH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händi­gen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftli­cher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Erhitzen von Wasser für den häuslichen Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Flüssigkeiten oder für gewerbliche Bereiche.
Das Gerät darf nur vollständig montiert verwendet werden. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be-
stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und / oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
14
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen­dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
SWKS 2400 E1
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
WasserkocherKalkfiltereinsatzSockelBedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Das Gerät darf nur vollständig montiert verwendet werden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Bedienelemente
Entriegelungstaste Skala EIN-/AUS-Schalter Sockel Kabelaufwicklung Kalkfiltereinsatz
DE AT
CH
Technische Daten
Spannungsversorgung 220 - 240 V ~, 50 Hz Nennleistung 2000 - 2400 W Fassungsvermögen max. 1,8 l
SWKS 2400 E1
15
DE AT
CH
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Stellen Sie sicher, dass der Sockel mit den elektrischen Anschlüs-
sen niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er versehentlich feucht geworden ist.
Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit dem mitgelieferten
Sockel.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass
oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose.
Ausschalten alleine genügt nicht, weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbe-
trieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachge­mäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
16
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs­sigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen.
SWKS 2400 E1
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Erhitzen Sie Wasser immer nur bei geschlossenem Deckel, andern-
falls funktioniert die Abschaltautomatik nicht. Kochendes Wasser kann dann über den Rand herausspritzen.
Es können heiße Dampfschwaden entweichen. Die Kanne ist zu-
dem im Betrieb sehr heiß. Tragen Sie daher Topf-Handschuhe.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät stabil und senkrecht steht, bevor
Sie dieses einschalten. Kochendes Wasser kann ein unstabil stehen­des Gerät zum Umstürzen bringen.
Öffnen Sie nicht den Deckel, während das Wasser kocht.Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensori-
schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg­lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vor­genommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
DE AT
CH
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Befüllen Sie den Wasserkocher maximal bis zur Markierung „maxi-
mum“! Ansonsten kann kochendes Wasser herausschwappen!
Betreiben Sie das Gerät immer mit eingesetztem Kalkfiltereinsatz.
SWKS 2400 E1
17
DE AT
CH
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern-
wirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeauf-
sichtigt.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netz-
stecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder offenen Flammen, in Berührung kommen.
Vorbereitungen
Auspacken
Ƈ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
Ƈ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs­materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
18
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
SWKS 2400 E1
Inbetriebnahme
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Verwenden Sie immer nur frisches Trinkwasser im Wasserkocher! Ver-
zehren Sie kein Wasser, welches nicht als Trinkwasser ausgewiesen ist. Ansonsten besteht die Gefahr von Gesundheitsschäden!
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass ...
das Gerät, Netzstecker und Netzkabel in einwandfreiem Zustand sind
und...
alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt sind.
1) Öffnen Sie den Deckel, indem Sie die Entriegelungstaste drücken.
2) Befüllen Sie das Gerät mit Wasser bis zur Markierung „maximum“ und lassen Sie es einmal ganz aufkochen – wie im nächsten Kapitel beschrieben.
3) Gießen Sie dieses Wasser nach dem Aufkochen weg.
4) Spülen Sie die Kanne mit klarem Wasser aus.
5) Befüllen Sie das Gerät noch einmal mit Wasser bis zur Markierung „maxi­mum“ und lassen Sie es aufkochen. Gießen Sie auch dieses Wasser weg.
6) Spülen Sie die Kanne mit klarem Wasser aus.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
DE AT
CH
Wasser aufkochen
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Bringen Sie niemals den elektrischen Sockel  in die Nähe von Wasser –
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Verwenden Sie immer frisches Trinkwasser. Verzehren Sie kein Wasser,
welches schon länger als eine Stunde im Wasserkocher gestanden hat. Kochen Sie kein erkaltetes Wasser erneut auf. Schütten Sie altes Wasser immer weg. Es können sich Keime bilden!
HINWEIS
Stellen Sie immer sicher, dass der EIN-/AUS-Schalter in der Stellung
„0“ (aus) steht, wenn der Netzstecker gezogen ist und das Gerät auf dem Sockel  steht. Ansonsten heizt das Gerät unbeabsichtigt auf, sobald Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz verbinden.
SWKS 2400 E1
19
1) Nehmen Sie die Kanne ab zum Befüllen!
2) Öffnen Sie den Deckel, indem Sie die Entriegelungstaste drücken.
DE AT
CH
HINWEIS
Halten Sie beim Befüllen die Kanne senkrecht. Nur dann können Sie die
Skala richtig ablesen.
3) Befüllen Sie die Kanne...
mindestens bis zur Markierung „minimum“, damit das Gerät nicht
überhitzt,
maximal bis zur Markierung „maximum“, damit kein kochendes Wasser
heraus schwappt.
4) Schließen Sie erst den Deckel und setzen danach die Kanne so auf den Sockel , dass diese fest auf dem Sockel  steht.
5) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
6) Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter nach unten (Stellung „I“), so dass er einrastet.
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Deckel nicht öffnen, wenn das
Wasser kocht oder sehr heiß ist. Es besteht die Gefahr von Verbrühungen.
7) Die Beleuchtung in der Skala  zeigt an, dass das Gerät nun aufheizt.
8) Sobald das Wasser kocht, schaltet sich das Gerät aus, der EIN-/AUS-Schal­ter springt nach oben und die Beleuchtung erlischt.
HINWEISE
Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet: wenn das Ge-
rät versehentlich eingeschaltet wird, ohne dass sich Wasser in der Kanne befindet, schaltet das Gerät sich automatisch aus. Wenn, zum Beispiel aufgrund eines nicht geschlossenen Deckels, das Gerät trockenläuft, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Lassen Sie in diesen Fällen das Gerät erst abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden.
20
SWKS 2400 E1
Reinigung und Pflege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose!
Ansonsten besteht Gefahr eines elektrischen Schlages!
Öffnen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile. Es befinden sich keinerlei
Bedienelemente darin. Bei geöffnetem Gehäuse kann Lebensgefahr beste­hen durch elektrischen Schlag.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen.
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel. Diese
können die Oberfläche angreifen und das Gerät irreparabel beschädigen.
Reinigen Sie alle Außenflächen und das Netzkabel mit einem leicht ange-
feuchteten Spültuch. Trocknen Sie das Gerät auf jeden Fall gut ab, bevor Sie es erneut verwenden. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Achten Sie darauf, dass sich keine Spülmittel­reste am und im Gerät befinden, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Spülen Sie das Innere der Kanne mit klarem Wasser aus.
Bei Ablagerungen in der Kanne, wischen Sie die Innenflächen mit einem
feuchten Tuch ab oder benutzen Sie eine Spül- oder Flaschenbürste. Spülen Sie die Kanne danach noch einmal mit klarem Wasser aus.
DE AT
CH
Bei Kalk-Rückständen
Kalkablagerungen im Gerät führen zu Energieverlusten und beeinträchtigen die Lebensdauer des Gerätes. Entkalken Sie das Gerät, sobald sich Kalkablagerungen zeigen.
Nehmen Sie einen für Lebensmittelbehälter geeigneten Kalklöser aus dem
Haushaltswarengeschäft (z.B. Kaffeemaschinen-Entkalker). Gehen Sie wie in der Bedienungsanleitung des Kalklösers beschrieben vor.
Reinigen Sie nach dem Entkalken das Gerät mit viel klarem Wasser.
SWKS 2400 E1
21
DE AT
CH
Kalkfiltereinsatz abnehmen / einsetzen
1) Öffnen Sie den Deckel.
2) Greifen Sie den Kalkfiltereinsatz an der Lasche und ziehen Sie den Kalk­filtereinsatz nach oben aus der Halterung heraus.
3) Reinigen Sie den Kalkfiltereinsatz mit einem leicht angefeuchteten Spül­tuch und unter fließendem Wasser.
4) Setzen Sie nach dem Reinigen den Kalkfiltereinsatz wieder ein. Achten Sie darauf, dass dieser korrekt in der Halterung sitzt.
HINWEIS
Sollten sich Kalkrückstände im Kalkfiltereinsatz festgesetzt haben, legen
Sie ihn für einige Stunden in eine Wasser-Essig-Lösung in einem Verhältnis von 6:1. Die Kalkrückstände lösen sich. Spülen Sie den Kalkfiltereinsatz mit viel klarem Wasser ab.
Aufbewahren
Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen.
Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung  unter dem Sockel .
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
Fehlerbehebung
Störung Ursache Abhilfe
22
Das Gerät funktio­niert nicht.
Der EIN-/AUS­Schalter rastet nicht ein.
Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteckdose.
Das Gerät ist nicht einge­schaltet.
Das Gerät ist defekt.
Das Gerät ist überhitzt und der Überhitzungsschutz ist aktiv.
Die Kanne steht nicht auf dem Sockel .
Das Gerät ist defekt.
Verbinden Sie den Netz­stecker mit dem Stromnetz.
Schalten Sie das Gerät ein.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Stellen Sie die Kanne auf den Sockel .
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
SWKS 2400 E1
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell gelten­den Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrich­tung in Verbindung.
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti­sche Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspan­nungsrichtlinie 2006/95/EC.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
DE AT
CH
SWKS 2400 E1
23
DE AT
CH
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service­Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 270348
24
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 270348
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 270348
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
SWKS 2400 E1
Table of Contents
Introduction ..................................................26
Copyright .............................................................. 26
Intended Use ...........................................................26
Items supplied ................................................27
Operating components .........................................27
Technical data ................................................27
Safety instructions ............................................28
Preparation ..................................................30
Unpacking .............................................................30
Disposal of the packaging ................................................. 30
Initial use .............................................................. 31
Boiling water .................................................31
Cleaning and Care ............................................33
In the event of scale deposits ............................................... 33
Inserting/removing the scale filter insert ...................................... 34
Storage .....................................................34
Troubleshooting ..............................................34
GB
Disposal of the appliance .......................................35
Notes on the Declaration of Conformity ...........................35
Importer .....................................................35
Warranty ....................................................36
Service ......................................................36
SWKS 2400 E1
25
GB
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions
are a component of the product. They supply you with important information for the intended use, safety and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the operating and safety instructions. Use the appliance only as described and only for the purposes indicated. Additionally, pass these instructions on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction, including as extracts, as well as the reproduction of
images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Intended Use
This appliance is intended for the boiling-up of water in domestic households. It is not intended for use with other liquids or for commercial applications.
Do not use the appliance until it has been completely assembled. This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use
the appliance for commercial applications!
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be engendered by the appliance if it is used for unintended purposes and/or for other types of use.
Use the appliance exclusively for its intended purposes.Observe the procedures described in these operating instructions.
Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifications or the use of non-approved spare parts will not be acknowledged.
The operator alone bears the risk.
26
SWKS 2400 E1
Items supplied
This appliance is supplied with the following components as standard:
KettleScale filter insertBaseOperating Manual
NOTICE
Check the contents to ensure everything has been supplied, and for signs
of visible damage.
Do not use the appliance until it has been completely assembled.If the delivery is incomplete, or it has been damaged due to defective
packaging or transportation, contact the Service Hotline (see chapter
Service).
Operating components
Unlocking button Scale ON/OFF switch Base Cable winder Scale filter insert
GB
Technical data
Power supply 220 - 240 V ~, 50 Hz Nominal performance 2000 - 2400 W Capacity max. 1.8 Liter
SWKS 2400 E1
27
GB
Safety instructions
RISK - ELECTRICAL SHOCK!
Ensure that the base with the electrical connections NEVER comes
into contact with water! Ensure that the base is completely dry before use, especially if it has accidentally become wet.
Use the kettle only with the supplied base.Ensure that the power cable never becomes wet or damp during
operation. Lay the cable so that it cannot be trapped or otherwise damaged.
To avoid risks, arrange for defective plugs and/or cables to be
replaced at once by qualified technicians or our Customer Ser­vice Department.
After use, ALWAYS remove the plug from the mains power socket.
Switching the appliance off is not sufficient, because the appli­ance is under power for as long as the plug is connected to the power socket.
Before use check the appliance for signs of visible external dam-
age. Do not put into operation an appliance that is damaged or has been dropped.
Repairs should only be carried out by authorized specialist
companies or by the Customer Service department. Incompetent repairs can result in significant risks for the user. In addition war­ranty claims become void.
NEVER submerse the appliance in water or other liquids! You could receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation.
28
SWKS 2400 E1
WARNING - RISK OF INJURY!
Heat water only with the lid closed, otherwise the automatic switch-
off cannot function. Boiling water could then spray out over the rim.
Hot steam clouds may be released. The kettle also becomes very
hot during use. It is always best to wear oven mitts when handling the kettle.
Ensure that the appliance is stood stably and vertically before
switching it on. Boiling water can cause an unstable kettle to fall over.
Do not open the lid while the water is boiling.This appliance may be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised or, in regard to the safe use of the appliance, have been instructed in its use and have under­stood the potential risks.
This appliance may be used by children aged 8 years or more if
they are supervised or, in regard to the safe use of the appliance, have been instructed in its use and have understood the potential risks. Cleaning and user maintenance tasks should not be carried out by children unless they are aged 8 years or more and are su­pervised. The device and its connecting cable must be kept away from children younger than 8 years old.
GB
Children may not play with the appliance.Do not fill the kettle above the “maximum” mark! Otherwise boiling
water may spill out!
Do not operate the appliance without the scale filter insert.
SWKS 2400 E1
29
GB
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
Do not use an external timing switch or a separate remote control
system to operate the appliance.
Never leave the appliance unsupervised whilst in use.Ensure that the appliance, the power cable and the plug do not
come into contact with hot plates or open flames.
Preparation
Unpacking
Ƈ Remove all components of the appliance and the operating manual from
the carton.
Ƈ Remove all packing material.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance against transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations.
NOTICE
If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty
period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance
ideally for its return.
30
SWKS 2400 E1
Initial use
WARNING - RISK OF INJURY!
Always and only use freshly drawn mains water in the kettle! Do not con-
sume any water that is not certified as potable. If you do, you are taking a
risk with your health!
Before starting the appliance up, make certain that ...
the appliance, plug and power cable are in a serviceable condition
and ...
all packaging materials have been removed from the appliance.
1) Open the lid by pressing on the release button .
2) Fill the appliance with water up to the “maximum” mark and let it come to a full boil once – as described in the next section.
3) After it has boiled, pour this water away.
4) Rinse the kettle out with clear water.
5) Refill the appliance with water up to the “maximum” mark, and then bring it to the boil. When done, pour this water away also.
6) Rinse the kettle out with clear water.
The appliance is now ready for use.
Boiling water
GB
SWKS 2400 E1
RISK - ELECTRICAL SHOCK!
Never place the electrical base  close to water – this would be a
potentially fatal risk!
WARNING - RISK OF INJURY!
Always use freshly drawn water. Do not consume any water that has already
stood in the kettle for longer than one hour. Do not reboil water that has cooled down. Always pour old water away. Microbes could have formed in it!
NOTE
Always ensure that the ON/OFF switch  is in the “0” position (off) when
the mains plug is unplugged and the appliance is standing on the base . If not, the device could heat up unintendedly as soon as the mains plug is plugged in again.
31
GB
1) Lift the kettle off of the base when filling it!
2) Press the unlocking button and open the lid.
NOTE
When filling it, hold the kettle upright. This is the only way to read the
markings on the scale correctly.
3) Fill the kettle...
at least as far as the “minimum” mark, so that the appliance does not
overheat,
no further than the “maximum” mark, so that boiling water cannot spill out.
4) First close the lid, then place the kettle on the base , so that it sits securely on the base .
5) Now insert the plug into the mains power socket.
6) Push the ON/OFF switch downwards (position “I”) so that it engages.
WARNING - RISK OF INJURY!
For safety reasons you should not open the lid when the water is boiling or
extremely hot. There is a risk of scalding.
7) The light inside the scale shows that the appliance is now heating the water.
8) As soon as the water is boiling, the appliance will switch itself off, the ON/OFF switch clicks upwards and the light goes out.
INFORMATION
This appliance is fitted with an overheating protector: if the appliance is
switched on accidentally, without any water in the kettle, the appliance automatically switches itself off. If, for example due to a non-closed lid the appliance boils dry, the appliance switches off automatically. In such cases first allow the appliance to cool down before using it again.
32
SWKS 2400 E1
Cleaning and Care
RISK - ELECTRICAL SHOCK!
Before cleaning, ALWAYS remove the plug from the mains power socket!
There is the risk of receiving an electric shock!
Do not open any part of the housing. There are no user-serviceable elements
inside. An open housing will create the risk of a potentially fatal electrical shock.
NEVER submerse the appliance in water or other liquids! You could receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation.
WARNING - RISK OF INJURY!
Let the appliance cool sufficiently before cleaning it. Risk of Burns!
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
Do not use abrasive or aggressive cleaning materials. These could attack
the upper surfaces and irreparably damage the appliance.
Clean the exterior surfaces and the power cable with a slightly damp cloth.
Be sure to dry the appliance well before taking it back into use. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. Ensure that there are no detergent residues in and on the appliance before it is taken back into use.
Rinse the inside of the kettle out with clean water.
If there are any deposits in the kettle, wipe out the inside surface with a moist
cloth, or use a washing up brush or bottle brush. Then rinse the kettle out with clean water again.
GB
In the event of scale deposits
Scale deposits on the bottom of the appliance lead to increased energy con­sumption and reduce the service life of the appliance. Descale the appliance as soon as scale deposits become apparent.
Use a descaler designed for household appliances (e.g. for coffee machines).
Proceed as detailed in the instructions provided for the use of the decalcifying agent.
After descaling, rinse the appliance with lots of clean water.
SWKS 2400 E1
33
GB
Inserting/removing the scale filter insert
1) Open the lid.
2) Hold the scale filter insert by the tab and pull the scale filter insert  upwards out of the holder.
3) Clean the scale filter insert  with a slightly moistened dishcloth under running water.
4) After cleaning, re-insert the scale filter insert . Ensure that it is sitting correctly in its holder.
NOTE
If scale deposits have solidified in the scale filter insert , place the filter in
a water-vinegar solution with a ratio of 6:1 for a few hours. The scale de­posits will dissolve. Rinse the scale filter insert with plenty of fresh water.
Storage
Allow the appliance to cool down completely before putting it into storage.
Wind the power cable around the cable winder  under the base .
Store the appliance at a dry location.
Troubleshooting
Problem Cause Remedy
34
The appliance does not function.
The ON/OFF switch does not engage.
The plug is not inserted into a mains power socket.
The appliance is not switched on.
The appliance is defective.
The appliance is over­heated and the overheating protection is active.
The kettle is not on the base .
The appliance is defective.
Insert the plug into a mains power socket.
Switch the appliance on.
In this case, contact Customer Services.
Allow the appliance to cool down.
Place the kettle on the base .
In this case, contact Customer Services.
SWKS 2400 E1
Disposal of the appliance
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com-
munity waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, consult your local disposal facility.
Notes on the Declaration of Conformity
This appliance complies, in regard to conformance with basic requirements and other relevent regulations, with the EMV Directive 2004/108/EC, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC.
The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY
www.kompernass.com
GB
SWKS 2400 E1
35
GB
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please contact our service department by telephone. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty applies only to material or manufacturing faults, it does not
This appliance is intended solely for private domestic use, not for commercial applications. If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or modifications not carried out by one of our authorised sales and service outlets, the warranty will be considered void.
This warranty does not affect your statutory rights. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 270348
apply to transport damage, normal wear and tear or damage to fragile parts, such as switches.
36
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
SWKS 2400 E1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 08 / 2015 · Ident.-No.: SWKS2400E1-062015-2
IAN 270348
2
Loading...