Uso previsto2
Datos técnicos2
Indicaciones de seguridad2
Volumen de suministro2
Elementos de operación3
Puesta en funcionamiento3
Cómo hervir agua3
Limpieza y mantenimiento4
Almacenamiento4
Evacuación5
Garantía y asistencia técnica 5
Importador5
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el
aparato a terceras personas!
- 1 -
HERVIDOR DE AGUA
Uso previsto
Este aparato está diseñado para la cocción de agua
dentro del uso privado. No está previsto para su
utilización con otros líquidos o para ámbito comercial.
Datos técnicos
Tensión:220 - 240 V ~/ 50 Hz
Consumo de potencia:2000 - 2400 W
Capacidad:máx. 1,7 l
mín. 0,7 l
Si la instalación doméstica es antigua pueden
saltar los fusibles (12A) debido al alto consumo
de potencia.
Indicaciones de seguridad
Para evitar peligro de muerte por
descarga eléctrica:
• Asegúrese de que la base con las conexiones
eléctricas no entre nunca en contacto con el agua.
Deje que la base se seque completamente si se
ha humedecido por descuido.
• Utilice el hervidor de agua sólo con la base
suministrada.
• Preste atención de que el cable de red no se
moje o entre en contacto con humedad durante
el servicio. Tiéndalo de modo que no se pueda
aplastar o dañar de alguna forma.
• En caso de una clavija de red dañada o cable
de red dañado, encomiende su sustitución a
personal técnico autorizado o al servicio de
posventa con el fin de evitar riesgos.
• Retire después del uso siempre la clavija de la
base de enchufe. No es suficiente con desconectar
ya que mientras esté insertada la clavija de red
en la base de enchufe, le sigue llegando tensión
de red al aparato.
Para evitar el peligro de incendio
y lesiones:
• Caliente el agua siempre con la tapa cerrada,
de otro modo no funcionará el automatismo de
desconexión. El agua hirviendo puede salpicar
por encima del borde.
• Pueden escapar vapores calientes. Además la
jarra está muy caliente durante el funcionamiento.
Por ello utilice manoplas de cocina.
• Asegúrese de que el aparato se encuentra estable
y en posición vertical antes de encenderlo.
El agua hirviendo puede volcar un aparato que
no apoye de forma estable.
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos
los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o
mentales, así como su falta de conocimientos o
de experiencia, les impida hacer un uso seguro
del mismo si no están bajo vigilancia o han sido
instruidos correctamente acerca del uso del aparato.
• Vigile a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
• No utilice ningún tipo de temporizador externo
o un sistema de control remoto para accionar el
aparato.
Volumen de suministro
Hervidor de agua
Base
Instrucciones de uso
- 2 -
Elementos de operación
1 Tapa
2 Botón de desbloqueo
3 Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
4 Base
5 Enrollacables
6 Luz de control
7 Escala
8 Filtro-vertedor
Puesta en funcionamiento
Cómo hervir agua
Peligro
No coloque nunca la base eléctrica 4 cerca del
agua. ¡Peligro de muerte!
Advertencia
Utilice siempre agua fresca. No consuma agua que
haya permanecido durante más de una hora en
el hervidor de agua. No vuelva a hervir el agua
después de enfriarse. Vacíe siempre el agua usada.
¡Podrían formarse gérmenes!
• Antes de poner el aparato en funcionamiento,
asegúrese de que ...
– el aparato, clavija de red y el cable de red se
encuentren en perfecto estado y ...
– que se hayan retirado todos los materiales de
embalaje de los aparatos.
• Llene el aparato con agua hasta la marca Max
y deje que hierva una vez – tal como se describe
en el siguiente apartado.
• Deseche este agua después de hervirla.
• Enjuague la jarra con agua fresca.
• Llene el aparato con agua de nuevo hasta la
marca MAX de la escala 7 y deje que hierva.
Deseche también este agua.
El aparato está ahora listo para funcionar.
• ¡Saque la jarra para llenarla!
• Abra la tapa 1 presionando el botón de
desbloqueo 2.
• Mantenga la jarra en posición vertical mientras
la llena. Sólo de ese modo podrá leer correctamente la marca de la escala 7.
Llene la jarra...
– como mínimo hasta la marca MIN, para que el
aparato no se sobrecaliente y,
– como máximo hasta la marca MAX con el fin
de que no desborde el agua mientras hierve.
• En primer lugar, cierre la tapa 1...
• y coloque después la jarra sobre la base 4,
hasta que esté totalmente recta sobre la base 4.
• Introduzca ahora la clavija de red en la base de
enchufe.
• Pulse el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO 3 hacia abajo, hasta que encaje.
• La luz de control 6 indica que ahora el aparato
se está calentando.
• El aparato se desconecta por sí mismo y la luz
de control 6 se apaga tan pronto como el agua
esté hirviendo. El interruptor de ENCENDIDO/
APAGADO 3 salta hacia arriba.
- 3 -
Advertencia
Extraiga la clavija de red de la base de enchufe antes
de levantar la jarra de la base 4. De ese modo evita
que el agua salpicada caiga sobre las conexiones
eléctricas de la base 4 y que de este modo pueda
provocarse un cortocircuito.
Peligro de lesiones
Por motivos de seguridad no debe abrir la tapa 1
si el agua está hirviendo o está muy caliente.
Existe peligro de sufrir quemaduras.
Limpieza y mantenimiento
Peligro
No abra nunca las piezas de la carcasa. No existen elementos de mando dentro. Con la carcasa abierta puede existir peligro de muerte debido a descarga eléctrica.
¡En ningún caso pueden sumergirse las piezas
del aparato en agua u otros líquidos! Aquí se
puede producir peligro de muerte a causa de
una descarga eléctrica si penetran restos de
líquidos sobre piezas sometidas a tensión.
Antes de limpiar el aparato....
• Extraiga la clavija de red de la base de enchufe
y deje enfriar el aparato.
• Limpie las superficies externas y el cable de red
con un paño de cocina ligeramente húmedo.
Seque completamente el aparato, antes de
utilizarlo de nuevo.
• Para la jarra de acero inoxidable puede utilizar
un producto adecuado de venta en establecimientos especializados.
• No utilice productos de limpieza, abrasivos o
disolventes. Pueden dañar el aparato.
En caso de restos de cal
• Antes de la descalcificación retire el filtrovertedor 8 (véase capítulo "Retirar / insertar
el filtro-vertedor").
• Compre un disolvente de cal adecuado en una
tienda de electrodomésticos (por ej. un descalcificador para cafeteras). Proceda como se indica
en el manual de instrucciones del disolvente de
la cal.
Retirar / insertar el filtro-vertedor
• Abra la tapa 1.
• Desde delante, presione el saliente de encaje del
filtro-vertedor 8 superior central y manténgalo al
mismo tiempo firme en la lengüeta.
• Retire el filtro-vertedor 8.
• Limpie el filtro-vertedor 8 con un paño ligeramente humedecido y bajo agua corriente.
• Después de la limpieza coloque el filtro-vertedor 8
desde dentro contra la abertura. Compruebe que
los salientes de encaje inferior y lateral encajen
en la abertura. Presione el filtro-vertedor 8 hasta
que el saliente de encaje superior encaje en la
abertura.
• En el caso de que se hayan depositado restos
de cal en el filtro-vertedor 8, póngalo durante
unas pocas horas en una solución de agua y
vinagre en una proporción de 6:1. Los restos de
cal se disolverán. Enjuague el filtro-vertedor 8
con abundante agua fresca.
Almacenamiento
Deje que se enfríe el aparato por completo antes
de guardarlo.
• Enrolle el cable de red alrededor del enrollacables 5, bajo la base 4.
• Guarde el aparato en un lugar seco.
- 4 -
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato
con la basura doméstica. Este producto
está sujeto a la directiva europea
2002/96/EC.
Evacue el aparato mediante una empresa de evacuación autorizada o por medio del dispositivo de
evacuación de su municipio.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor.
En caso de dudas póngase en contacto con su
centro de evacuación.
Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no
implica la prolongación del período de válidez de
la garantía. Ello rige también para piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños y defectos detectados al comprar el producto, se han de notificar
de inmediato o como muy tarde dos días desde la
fecha de compra. Finalizado el periodo de garantía, las reparaciones se han de abonar.
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio ambiente.
Garantía y asistencia técnica
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de
su entrega. Guarde el comprobante de caja como
justificante de compra. Si necesitara hacer uso de
la garantía, póngase en contacto por teléfono con
su centro de servicio habitual. Éste es el único
modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre sólo defectos de fabricación o
del material, pero no los daños de transporte, piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las
piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este
producto ha sido diseñado exclusivamente para el
uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Destinazione d'uso8
Dati tecnici8
Avvertenze di sicurezza8
Volume di fornitura8
Elementi di comando9
Messa in funzione9
Bollitura dell'acqua9
Pulizia e cura10
Conservazione10
Smaltimento11
Garanzia e assistenza 11
Importatore11
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi,
consegnare anche le istruzioni!
- 7 -
BOLLITORE ELETTRICO
Destinazione d'uso
• Dopo l'uso disinserire sempre la spina dalla presa.
Lo spegnimento dell'apparecchio non è sufficiente
a scollegarlo dalla tensione, se la spina è inserita
nella presa.
Questo apparecchio è previsto per il riscaldamento
di acqua per il consumo domestico. Non è previsto
per l'impiego con altri liquidi o in ambito commerciale.
Dati tecnici
Tensione:220 - 240 V ~/ 50 Hz
Potenza assorbita : 2000 - 2400 W
Capacità massima: max. 1,7 l
min. 0,7 l
In presenza di impianti elettrici non recenti, a causa
dell'elevato assorbimento di potenza, si può
verificare l'attivazione del salvavita (12A).
Avvertenze di sicurezza
Per evitare il pericolo di morte a
causa di scossa elettrica:
• Impedire che la base con i collegamenti elettrici
venga a contatto con l'acqua! In caso di contatto
accidentale con l'acqua, asciugare completamente
la base prima di utilizzarla.
• Utilizzare il bollitore solo con la base acclusa.
• Accertarsi che durante il funzionamento il cavo
di alimentazione non si bagni o diventi umido.
Disporlo in modo tale che non si schiacci o possa
essere danneggiato in altro modo.
• Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo
di rete danneggiato da personale specializzato
autorizzato o dal centro di assistenza clienti, per
evitare possibili danni.
Per evitare il pericolo di incendio
e lesioni:
• Riscaldare l'acqua sempre e solo con il coperchio
chiuso, altrimenti il meccanismo di spegnimento
automatico non funzionerà. L'acqua in fase di
ebollizione potrebbe fuoriuscire dai bordi.
• Possono verificarsi perdite di vapore bollente.
Inoltre, il bricco si surriscalda durante l'uso.
Si consiglia quindi di utilizzare presine idonee.
• Assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato
stabilmente e in verticale prima di accenderlo.
L'acqua in fase di ebollizione potrebbe far cadere
l'apparecchio, se posizionato in modo instabile.
• Questo apparecchio non è indicato per l'uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive
dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria,
a meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
• Non utilizzare un timer esterno né un sistema di
telecontrollo separato per azionare l'apparecchio.
Volume di fornitura
Bollitore elettrico
Base
Istruzioni per l'uso
- 8 -
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.