Silvercrest SWKS 2200 B1 User Manual [fr, de, en]

BOUILLOIRE SWKS 2200 B1
BOUILLOIRE
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
IAN 100469
IAN 106104
RP106104_Wasserkocher_Cover_LB2.indd 2 16.09.14 14:58
WATERKOKER
Gebruiksaanwijzing
KETTLE
Operating instructions
__RP106104_B2.book Seite 1 Donnerstag, 9. Oktober 2014 2:35 14
Français ................................................................................... 2
Nederlands............................................................................ 12
Deutsch.................................................................................. 22
English................................................................................... 32
ID: SWKS 2200 B1_15_V1.2
__RP106104_B2.book Seite 2 Donnerstag, 9. Oktober 2014 2:35 14
Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht / Overview
9
8 7
1
2
A
3
6
5
4
4
6
__RP106104_B2.book Seite 2 Donnerstag, 9. Oktober 2014 2:35 14
Sommaire
1. Aperçu de l'appareil ........................................................................ 2
2. Utilisation conforme ......................................................................... 3
3. Consignes de sécurité ....................................................................... 3
4. Éléments livrés ................................................................................. 6
5. Mise en service ................................................................................ 6
6. Avant la première utilisation ............................................................ 6
7. Utilisation ........................................................................................ 6
8. Nettoyage ....................................................................................... 7
9. Conservation ................................................................................... 8
10. Élimination ...................................................................................... 8
11. Dépannage ...................................................................................... 9
12. Caractéristiques techniques .............................................................. 9
13. Garantie de HOYER Handel GmbH ................................................... 9
1. Aperçu de l'appareil
1 Filtre anti-calcaire 2 Bouilloire sans fil 3 Indicateur de niveau de remplissage 4 Socle avec enrouleur de câble 5 Interrupteur Marche/Arrêt lumineux I/O 6 Câble de raccordement avec fiche secteur 7 Poignée 8 Touche de déverrouillage du couvercle 9 Couvercle rabattable
2
FR
__RP106104_B2.book Seite 3 Donnerstag, 9. Oktober 2014 2:35 14
Merci beaucoup pour votre confiance !
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle bouilloire.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :
• Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utili­sation.
• Respectez en priorité les consig­nes de sécurité !
• L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
• Conservez ce mode d'emploi.
• Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle bouilloire !
2. Utilisation conforme
La bouilloire est exclusivement conçue pour chauffer de l'eau. L'appareil est conçu pour un usage domes­tique. L'appareil doit être utilisé uniquement à l'intérieur. Cet appareil ne peut pas être utilisé dans un cadre professionnel.
Utilisation impropre prévisible
AVERTISSEMENT : risque de dom­mages matériels !
Il est strictement interdit de verser des li­quides autres que de l'eau potable fraîche dans la bouilloire !
3. Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés si né­cessaire dans le présent mode d’emploi :
DANGER ! Risque élevé : le non­respect de l’avertissement peut pro­voquer des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non­respect de l’avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves. ATTENTION : risque faible : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des bles­sures légères ou entraîner des dommages matériels. REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l’ap­pareil.
FR
3
__RP106104_B2.book Seite 4 Donnerstag, 9. Oktober 2014 2:35 14
Instructions pour une utilisation en toute sécurité
~
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men­tales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent.
~
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
~
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entretien de l'appareil sans surveillance sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et surveillés.
~
L'appareil et le câble de raccordement doivent être tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
~
Cet appareil est également destiné à une utilisation domestique et quasi domestique, par exemple... … dans des cuisines du personnel aménagées dans des maga-
sins, des bureaux et d'autres locaux commerciaux ; … dans des propriétés agricoles ; … par des clients dans des hôtels, motels et d'autres logements ; … dans des pensions offrant le petit déjeuner.
~
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie ex­terne ou un système de commande à distance séparé.
~
N'ouvrez pas le couvercle pendant que la bouilloire fonctionne.
~
Ne dépassez pas le niveau de remplissage maximal de l'appareil afin d'éviter que de l'eau bouillante ne gicle hors de la bouilloire.
~
Lorsque vous faites chauffer de l'eau, fermez impérativement le couvercle afin d'éviter que de l'eau bouillante ne gicle hors de la bouilloire !
~
N'utilisez la bouilloire sans fil qu'avec le socle fourni.
~
La bouilloire, le socle, le câble de raccordement et la fiche secteur ne doivent pas être plongés dans l'eau ni dans tout autre liquide.
~
Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger.
~
Pour le nettoyage, respectez les indications du chapitre (voir « Nettoyage» à la page 7).
4
FR
__RP106104_B2.book Seite 5 Donnerstag, 9. Oktober 2014 2:35 14
DANGER pour les enfants
~ Le matériel d'emballage n'est pas un
jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.
DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l’humidité
~ Protégez l'appareil contre l'humidité, les
gouttes et les éclaboussures : il existe un risque d’électrocution.
~ Si du liquide pénètre dans le socle de
l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur. Faites contrôler l'appa­reil avant de le remettre en service.
DANGER ! Risque d'électrocution
~ Ne mettez pas l’appareil en service si
l’appareil ou le câble de raccordement présente des dommages visibles ou si le socle de l'appareil a subi une chute.
~ Raccordez la fiche secteur uniquement
à une prise de courant conforme et faci­lement accessible, dont la tension cor­respond aux indications figurant sur la plaque signalétique. Après avoir bran­ché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
~ Évitez toute détérioration du câble de
raccordement par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes. N’enroulez pas le câble de raccordement autour de l’appareil.
~ L’appareil n’est pas complètement isolé
du secteur même après l’avoir éteint avec l’interrupteur Marche/arrêt. Pour ce faire, débranchez la fiche secteur.
~ Lors de l'utilisation de l'appareil, le
câble de raccordement ne doit pas être coincé ou écrasé.
~ Pour débrancher l'appareil, tirez tou-
jours sur la fiche, jamais sur le câble.
~ Débranchez la fiche secteur de la prise
de courant … … lorsqu'une panne survient, … lorsque vous n'utilisez pas la bouil-
loire, … avant de nettoyer la bouilloire et …en cas d'orage.
~ Afin d'éviter tout risque d'accident, n'ef-
fectuez aucune modification au niveau de l'appareil.
DANGER ! Risque de brûlures
~ Ne vous penchez pas sur la bouilloire
lorsque vous ouvrez le couvercle et que le contenu est encore très chaud. La va­peur d'eau qui s'échappe risque de vous brûler.
~ Pendant l’utilisation, la bouilloire atteint
une température très élevée. Ne la sai­sissez que par sa poignée et ne touchez que la touche de déverrouillage et l'in­terrupteur Marche/Arrêt.
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels
~ L'appareil est doté de pieds en silicone
antidérapants. Étant donné que les meubles sont recouverts d'une variété de laques et de matières synthétiques et sont traités avec différents produits d'en­tretien, il ne peut pas être totalement ex­clu que certaines de ces substances contiennent des composants qui at­taquent et ramollissent les pieds en sili­cone. Le cas échéant, placez un support antidérapant sous l'appareil.
~ Pour éviter une surchauffe de l’appareil,
versez-y au moins 0,7 litre d’eau.
~ Il est strictement interdit de mettre de
l'alcool, du sucre ou du lait dans la bouilloire !
~ Placez l'appareil sur une surface solide,
plane.
~ N’utilisez aucun détergent acide ou dé-
capant.
FR
5
__RP106104_B2.book Seite 6 Donnerstag, 9. Oktober 2014 2:35 14
4. Éléments livrés
1 bouilloire2 1socle4 1 mode d’emploi
5. Mise en service
DANGER ! Risque d'électrocu­tion !
~ Raccordez la fiche secteur uniquement
à une prise de courant facilement acces­sible, dont la tension correspond aux in­dications figurant sur la plaque signalétique. Après avoir branché l'ap­pareil, la prise de courant doit rester fa­cilement accessible.
~ Avant chaque utilisation, retirez la fiche
secteur6 de la prise de courant.
Ôtez tout le matériau d'emballage.
Vérifiez si toutes les pièces sont pré­sentes et en parfait état.
Posez l'appareil sur une surface sèche, plane et antidérapante.
6. Avant la première
utilisation
1. Remplissez la bouilloire2 jusqu'au re- père MAX 1.7L de l'indicateur de ni­veau de remplissage3 et faites chauffer l'eau (voir « Utilisation» à la page 6).
2. Videz l'eau et rincez la bouilloire2 à l'eau froide.
3. Répétez ces opérations. L'appareil est alors prêt à fonctionner.
7. Utilisation
DANGER ! Risque de brûlures !
~ Lorsque vous faites chauffer de l'eau,
fermez impérativement le couvercle9 afin d'éviter que de l'eau bouillante ne gicle hors de la bouilloire !
~ N'ouvrez pas le couvercle9 pendant
que la bouilloire fonctionne.
~ Ne remplissez la bouilloire2 que jus-
qu'au niveau de remplissage maximal (MAX 1.7L) afin d'éviter que de l'eau bouillante ne gicle hors de l'appareil.
~ Ne vous penchez pas sur la bouilloire2
lorsque vous ouvrez le couvercle9 et que le contenu est encore très chaud. La vapeur d'eau qui s'échappe risque de vous brûler.
~ Pendant l’utilisation, la bouilloire2 at-
teint une température très élevée. Ne la saisissez que par sa poignée7 et ne touchez que la touche de déverrouil­lage8 et l'interrupteur Marche/Arrêt5.
AVERTISSEMENT : risque de dom­mages matériels !
~ Pour éviter une surchauffe de l’appareil,
versez-y au moins 0,7 litre d’eau.
~ Il est strictement interdit de mettre de
l'alcool, du sucre ou du lait dans la bouilloire2 !
L'eau
L'eau est un aliment sensible qui est péris­sable si des germes se développent. Respec­tez donc les règles suivantes :
Ne versez que de l'eau potable fraîche
dans la bouilloire2.
Videz l'eau si elle est restée plus d'une
heure environ dans la bouilloire2.
Ne faites pas bouillir à nouveau une eau qui a refroidi.
6
FR
__RP106104_B2.book Seite 7 Donnerstag, 9. Oktober 2014 2:35 14
Faire chauffer de l'eau
1. Retirez la bouilloire2 du socle4.
2. Appuyez sur la touche de déverrouil-
lage8 pour ouvrir le couvercle9.
3. Remplissez la bouilloire2 avec le vo-
lume d'eau potable fraîche souhaité. Ce faisant, tenez ou posez la bouilloire à la verticale afin de pouvoir lire correcte­ment l'indicateur de niveau de remplis­sage3.
4. Refermez le couvercle9 en appuyant
dessus.
5. Placez la bouilloire sur le socle4.
6. Branchez la fiche secteur6 à une prise
de courant correspondant aux caracté­ristiques techniques.
7. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Ar-
rêt5 jusqu'à ce qu'il s'encliquète et que le témoin lumineux bleu s'allume.
8. L'appareil s'arrête automatiquement dès que l'eau bout.
9. Débranchez la fiche secteur6 de la prise de courant.
10.Retirez la bouilloire2 du socle4 et vi­dez l'eau.
8. Nettoyage
DANGER ! Risque d'électrocu­tion !
~ Débranchez la fiche secteur6 de la
prise de courant avant de nettoyer la bouilloire2.
~ La bouilloire2, le socle4, le câble de
raccordement et la fiche secteur6 ne doivent pas être plongés dans l'eau ni dans tout autre liquide.
AVERTISSEMENT : risque de dom­mages matériels !
N’utilisez aucun détergent acide ou déca­pant.
Après chaque utilisation
Nettoyez si possible l'appareil après chaque utilisation.
1. Débranchez la fiche secteur6 de la
prise de courant.
2. Au besoin, nettoyez la bouilloire2, le socle4 et le câble de raccordement6 avec un chiffon légèrement humide. Es­suyez ensuite avec un chiffon sec.
3. Laissez toutes les pièces entièrement sé­cher avant de les ranger ou d'utiliser l'appareil à nouveau.
REMARQUE : l'extérieur de la bouilloire2 peut également être nettoyé avec des net­toyants pour acier inoxydable disponibles dans les commerces spécialisés.
Nettoyage du filtre anti-calcaire
1. Ouvrez le couvercle9.
2. Sortez le filtre anti-calcaire1 de la bouilloire2 en le tirant vers le haut.
3. Nettoyez le filtre anti-calcaire1 avec une lavette humide ou en le tenant sous le robinet d'eau.
4. Insérez le filtre anti-calcaire1 dans les petits rails prévus à cet effet dans la bouilloire2 et faites-le glisser vers le bas.
DANGER ! Risque de brûlures !
Pendant l’utilisation, la bouilloire2 atteint une température très élevée. Laissez-la refroidir avant le nettoyage.
FR
7
__RP106104_B2.book Seite 8 Donnerstag, 9. Oktober 2014 2:35 14
Détartrage
Après un certain temps, l'ébullition de l'eau entraînera un dépôt de calcaire dans cer­taines pièces de la bouilloire (selon la dureté de l'eau utilisée). Il faut l'enlever régulière­ment sinon la consommation électrique de l'appareil augmente.
1. Sortez le filtre anti-calcaire1 de la bouilloire2 en le tirant vers le haut. Si le filtre anti-calcaire1 contient des dé­pôts, mettez-le dans la bouilloire pen­dant le détartrage.
2. Versez le détartrant dans la bouil­loire2. Utilisez un détartrant classique disponible dans le commerce, par ex. un détartrant pour machines à café. Observez les instructions indiquées sur l'emballage du détartrant. Vous trouve­rez une description des étapes suivantes dans le mode d'emploi du détartrant. Après le détartrage, rincez la bouilloire plusieurs fois si nécessaire.
3. Après le détartrage, rincez soigneuse­ment le filtre anti-calcaire1. Insérez-le dans les petits rails prévus à cet effet dans la bouilloire2 et faites-le glisser vers le bas.
Intervalles de détartrage
Les intervalles entre deux détartrages dé­pendent de la dureté de l'eau et de la fré­quence d'utilisation de l'appareil. Pour une eau de dureté moyenne ou dure, nous re­commandons un détartrage mensuel. Si vous utilisez de l'eau du robinet, enqué­rez-vous de la dureté de l'eau dans votre ré­gion auprès de votre centre de distribution des eaux.
9. Conservation
DANGER pour les enfants !
Conservez l’appareil hors de por­tée des enfants.
Laissez refroidir l'appareil avant de le ranger.
Figure A : enroulez le câble de raccor­dement6 dans le fond du socle4.
10. Élimination
Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l’Union européenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte séparée des déchets. Cela s’applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les pro­duits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers nor­maux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques. Le re­cyclage contribue à réduire l’utilisation de matières premières et à protéger l’environ­nement.
Emballage
Si vous souhaitez mettre l’emballage au re­but, respectez les prescriptions environne­mentales correspondantes de votre pays.
8
FR
__RP106104_B2.book Seite 9 Donnerstag, 9. Oktober 2014 2:35 14
11. Dépannage
Si votre appareil ne fonctionne pas correcte­ment, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut­être seulement d’un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
DANGER ! Risque d'électrocu­tion ! N’essayez en aucun cas de
réparer l'appareil vous-même.
Problème
L'appareil ne fonctionne pas
L'appareil ne s'arrête pas lorsque l'eau bout
Cause possible /
solution
L’alimentation élec­trique est-elle établie correctement ?
Vérifiez le branche­ment.
Le couvercle9 de la bouilloire2 est-il fermé ?
12. Caractéristiques techniques
Modèle : SWKS 2200 B1 Tension secteur : 220–240 V
50/60 Hz Classe de protection : I Puissance : 1850–2200 W
Sous réserves de modifications techniques.
~
13. Garantie de HOYER Handel GmbH
Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce pro­duit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Indépendamment de la garantie commer­ciale souscrite, le vendeur reste tenu des dé­fauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et sui­vants du Code Civil.
Conditions de garantie
Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori­gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des défauts de matériel ou de fabri­cation apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou rem­placé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l’appareil et la preuve d’achat (ticket de caisse) soient pré­sentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit. Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l’échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Durée de garantie et requêtes lé­gales pour vices de construction
La durée de garantie n’est pas prolongée par son application. Ceci est également va­lable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l’achat doivent être signalés im-
FR
9
FR
BE
__RP106104_B2.book Seite 10 Donnerstag, 9. Oktober 2014 2:35 14
médiatement après le déballage. Après l’ex­piration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué selon des prescrip­tions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s’applique aux défauts de maté­riel ou de fabrication. Cette garantie ne s’ap­plique pas aux pièces du produit subissant l’usure normale et pouvant donc être considé­rées comme pièces d’usure ou aux dom­mages sur les pièces fragiles comme le bouton, la batterie ou les éléments en verre. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, res­pecter précisément toutes les consignes pré­sentées dans le mode d’emploi. Les fins d’utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérativement être évitées. Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipula­tion non autorisée et non conforme, l'utilisa­tion de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autori­sé entraînent la perte de garantie.
Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro­duit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.
Sur www.lidl-service.com, vous pou­vez télécharger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels.
Centre de service
Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr
Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN : 106104
Fournisseur
Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez
d’abord le centre de service cité plus haut.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
Pour toute demande, tenez à disposition
le numéro d’article IAN : 106104 et le ticket de caisse comme preuve d’achat.
En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d’abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
10
FR
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Allemagne
__RP106104_B2.book Seite 11 Donnerstag, 9. Oktober 2014 2:35 14
FR
11
__RP106104_B2.book Seite 12 Donnerstag, 9. Oktober 2014 2:35 14
Inhoud
1. Overzicht ....................................................................................... 12
2. Correct gebruik .............................................................................. 13
3. Veiligheidsinstructies ..................................................................... 13
4. Levering ........................................................................................ 16
5. Ingebruikname .............................................................................. 16
6. Vóór het eerste gebruik ................................................................. 16
7. Bedienen ....................................................................................... 16
8. Reinigen ........................................................................................ 17
9. Bewaren ........................................................................................ 18
10. Weggooien .................................................................................... 18
11. Problemen oplossen ...................................................................... 18
12. Technische gegevens ...................................................................... 19
13. Garantie van HOYERHandel GmbH ............................................... 19
1. Overzicht
1 Kalkfilter 2 Snoerloze waterkoker 3 Waterpeilindicator 4 Apparaatvoet met snoeropwikkeling 5 Verlichte in-/uitschakelaar I/O 6 Aansluitsnoer met stekker 7 Handgreep 8 Ontgrendelingsknop voor het deksel 9 Openklapbaar deksel
12
NL
Loading...
+ 32 hidden pages