SILVERCREST SWKL 2200 A1 User manual [dk]

KETTLE SWKL 2200 A1
ELKEDEL
Betjeningsvejledning
IAN 291104
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DK Betjeningsvejledning Side 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 15
Indholdsfortegnelse
Introduktion .................................................. 2
Informationer om denne betjeningsvejledning ....................................2
Ophavsret ...............................................................2
Anvendelsesområde .......................................................2
Sikkerhedsanvisninger ..........................................3
Beskrivelse af delene ...........................................5
Første brug ...................................................6
Pakkens indhold og transporteftersyn ..........................................6
Bortskaffelse af emballage ..................................................6
Ledningsopvikling .........................................................7
Tilslutning til strømforsyning ..................................................7
Før produktet bruges første gang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Betjening og funktion ........................................... 8
Indledende bemærkninger ..................................................8
Tænd og sluk for produktet ..................................................9
Kogning af vand ..........................................................9
Opvarmning af vand til den ønskede temperatur ................................10
Varmholdningsfunktion .....................................................10
Overophedningssikring ....................................................10
Rengøring ................................................... 11
Rengøring af produktet ....................................................11
Afkalkning af produktet ....................................................11
Udtagning/indsætning af kalkfilterindsats ......................................12
Opbevaring ..................................................12
Bortskaffelse .................................................12
Tillæg ....................................................... 13
Tekniske data ............................................................13
Garanti for Kompernass Handels GmbH ......................................13
Service .................................................................14
Importør ................................................................14
SWKL 2200 A1
DK  1
Introduktion
Informationer om denne betjeningsvejledning
Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette
produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsan­visninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne betjeningsvejledning, så du altid kan finde den igen. Lad vejledningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre.
Ophavsret
Denne dokumentation er ophavsretligt beskyttet. Enhver kopiering eller ethvert eftertryk – også i uddrag – samt videregivelse af billeder – også i ændret form – er kun tilladt efter skriftligt samtykke fra producenten.
Anvendelsesområde
Dette produkt er udelukkende beregnet til opvarmning af vand. Produktet er ikke beregnet til anvendelse med andre væsker eller fødevarer. Al anden anvendelse betragtes som værende uden for anvendelsesområdet. Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssige eller industrielle områder. Krav af en hvilken som helst art på grund af skader, som er opstået ved anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer, ikke-tilladte ændringer eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele, er udelukkede. Brugeren bærer alene risikoen.
2 DK
SWKL 2200 A1
Sikkerhedsanvisninger
FARE - ELEKTRISK STØD!
Sørg for, at soklen med de elektriske tilslutninger aldrig kom-
mer i kontakt med vand! Lad soklen tørre helt, hvis den ved en fejltagelse er blevet fugtig.
Brug kun produktet med den medfølgende sokkel.Sørg for, at ledningen aldrig bliver våd eller fugtig under
brug. Læg ledningen, så den ikke kommer i klemme eller på anden måde beskadiges.
Lad beskadigede stik eller ledninger udskifte omgående af
en autoriseret reparatør eller kundeservice, så farlige situa­tioner undgås.
For at afbryde produktet fuldstændigt fra nettet skal stikket
trækkes ud af stikkontakten. Derfor bør produktet stilles, så der altid er en uhindret tilgang til stikkontakten, så man straks kan trække stikket ud i nødstilfælde.
Kontrollér produktet for udvendige, synlige skader før brug.
Brug ikke produktet, hvis det er beskadiget eller har været tabt på gulvet.
Lad kun autoriserede specialforretninger eller kundeservice
reparere produktet. Forkert udførte reparationer kan medføre fare for brugeren. Desuden bortfalder alle garantikrav.
Der må ikke løbe væske ud over produktets stiksamlinger. Læg aldrig produktet ned i vand eller andre væsker! Det
kan være livsfarligt på grund af elektrisk stød, hvis der kommer væskerester på spændingsførende dele under brug.
SWKL 2200 A1
DK  3
ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER!
Varm altid kun vandet op, når låget er lukket, da frakoblings-
automatikken ellers ikke fungerer. Det kogende vand kan sprøjte ud over kanten.
Der kan slippe varme dampe ud. Kanden er desuden meget
varm under brug. Brug derfor køkkenhandsker.
Sørg for, at produktet står stabilt og lodret, før du tænder for
det. Kogende vand kan få produktet til at vælte, hvis det står ustabilt.
Åbn ikke låget, mens vandet koger.Dette produkt kan bruges af personer med reducerede fysi-
ske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet oplært i brugen af produktet og de farer, som kan være forbundet med det.
Dette produkt kan bruges af børn over 8 år, hvis de er under
opsyn eller er blevet oplært i brugen af produktet og de farer, som kan være forbundet med det. Rengøring og vedlige­holdelse, som skal udføres af brugeren, må ikke udføres af børn, medmindre de er 8år eller ældre og er under opsyn. Produktet og dets tilslutningsledning skal holdes uden for børns rækkevidde, hvis de er under 8år.
Børn må ikke lege med produktet.Fyld højst produktet op til markeringen MAX! Ellers kan det
kogende vand skvulpe over!
Brug kun produktet med monteret kalkfilterindsats.Efter anvendelsen har varmeelementets overflade stadig en
del restvarme.
Ved forkert anvendelse kan der opstå personskader! Brug
kun produktet til det formål, det er beregnet til!
4 DK
SWKL 2200 A1
OBS – MATERIELLE SKADER!
Brug aldrig et eksternt timerur eller et separat fjernbetjenings-
system til betjening af produktet.
Lad aldrig produktet være i funktion uden opsyn.Sørg for, at produktet, ledningen og stikkontakten ikke kom-
mer i kontakt med varmekilder som kogeplader eller levende ild.
Beskrivelse af delene
Kande Låg Oplåsningsknap Skala Sokkel Kontrollampe
-knap (Varmholdningsfunktion) Temperaturknapper 70°C / 80°C / 90°C / 100°C
-knap (Tænd og sluk for produktet) Ledningsopvikling
Kalkfilterindsats
SWKL 2200 A1
DK  5
Første brug
Pakkens indhold og transporteftersyn
Produktet leveres som standard med følgende dele:
VandkogerKalkfilterindsatsSokkelBetjeningsvejledning
BEMÆRK
Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader.Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af
mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitlet Service).
Tag alle delene samt betjeningsvejledningen ud af kassen.Fjern alle emballeringsmaterialer fra produktet.
LIVSFARE!
Lad aldrig børn lege med emballagen. Der er fare for kvælning.
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor genbruges.
Aflevering af emballagen til genbrug sparer råstoffer og reducerer affaldsmæng­den. Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter.
6 DK
BEMÆRK
Opbevar den originale emballage i løbet af produktets garantiperiode, hvis
det er muligt, så du kan pakke det ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien.
SWKL 2200 A1
Ledningsopvikling
På undersiden af soklen sidder der en ledningsopvikling . Ved hjælp af led­ningsopviklingen
OBS – MATERIELLE SKADER!
Vær opmærksom på, at ledningen altid skal trækkes gennem den dertil
beregnede udskæring på bagkanten af soklen for at sikre, at produktet står stabilt.
BEMÆRK
kan du tilpasse ledningens længde efter dine egne forhold.
Vikl altid ledningen med uret rundt om ledningsopviklingen
måde kan ledningslængden reduceres til et minimum og ledningen trækkes gennem udskæringen i soklen
Fig. 1
Tilslutning til strømforsyning
OBS – MATERIELLE SKADER!
Sammenlign tilslutningsdataene (spænding og frekvens) på typeskiltet med
lysnettets data, før produktet tilsluttes. Disse data skal stemme overens, så produktet ikke beskadiges.
Vikl ledningen af ledningsopviklingen Træk ledningen gennem udskæringen på bagkanten af soklen Sæt stikket i en stikkontakt. Der lyder en signaltone, og alle knapper lyser
kortvarigt blåt. Hvis kanden og temperaturknappen 100°C tilstand i ca. 3 minutter. Hvis kanden kontrollampen
blåt.
. På denne
(se fig. 1).
.
.
står på soklen , lyser kontrollampen
også blåt. Produktet er nu i standby-
ikke står på soklen , blinker
SWKL 2200 A1
DK  7
Før produktet bruges første gang
Før du bruger produktet første gang, skal du kontrollere, at produktet, stikket og ledningen er i fejlfri tilstand, samt at alle emballagematerialer er fjernet fra produktet.
Før du varmer vand op til forbrug første gang, skal kanden Det gøres på følgende måde:
Åbn låget Fyld vand i kanden
når den fyldes. Derved kan man aflæse skalaen
Luk låget
koge op (se kapitlet Kogning af vand).
Hæld vandet ud efter opkogning.Gentag dette endnu en gang.
Nu kan produktet anvendes til tilberedning af drikkevand.
ved at trykke på oplåsningsknappen .
op til markeringen MAX. Hold kanden lodret,
ved at trykke det ned, til det klikker på plads, og lad vandet
Betjening og funktion
Indledende bemærkninger
FARE - ELEKTRISK STØD!
rengøres.
korrekt.
8 DK
Lad aldrig den elektriske sokkel
ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER!
Brug altid frisk drikkevand. Brug ikke vand, som har stået mere end en time
i produktet. Varm ikke afkølet vand op igen. Hæld altid det gamle vand ud. Der kan dannes sygdomsfremkaldende bakterier!
OBS – MATERIELLE SKADER!
Tilsæt ikke sukker eller andre levnedsmidler til produktet. Opvarm ikke
mælk, alkohol eller andre væsker i produktet. Det vil føre til permanente skader på produktet.
BEMÆRK
Dette produkt er udstyret med en overophedningssikring. Hvis vandkogeren
tændes ved en fejltagelse, uden at der er vand i kanden , slukkes vand­kogeren automatisk.
komme i nærheden af vand!
SWKL 2200 A1
Tænd og sluk for produktet
Produktet er på standby-tilstand i ca. 3 minutter, efter at stikket er sat i kontakten. Derefter slukkes produktet automatisk.
Tryk på
Alle knapper og kontrollampen
Tryk på
tilstand).
-knappen
-knappen igen for at tænde for produktet igen (standby-
i 2 sekunder for at slukke for produktet.
Kogning af vand
Tag kanden af soklen , når den skal fyldes med vand.Åbn låget
Fyld maksimalt kanden
ikke skvulper over, og mindst op til markeringen 0.7 L. Hold kanden
lodret, når den fyldes. Derved kan man aflæse skalaen
Luk låget Stil den vandfyldte kande Sæt stikket i en stikkontakt. Der lyder en signaltone, og alle knapper lyser
kortvarigt blåt. Derefter lyser kontrollampen
100°C
Tryk på
blåt under opvarmningen.
Når vandet koger, lyder der en signaltone, og
ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER!
Åbn ikke låget, mens vandet koger eller er meget varmt. Der er fare for
forbrændinger.
ved at trykke på oplåsningsknappen .
op til markeringen MAX, så det kogende vand
ved at trykke det ned, til det klikker på plads.
blåt.
-knappen for at starte opvarmningen. -knappen lyser
slukkes.
korrekt.
på soklen .
og temperaturknappen
-knappen slukkes.
BEMÆRK
Du kan afbryde opvarmningen ved at trykke på
at fjerne kanden
Hvis kanden
varmningen, og kontrollampen
Hvis kanden
men skal genstartes ved tryk på
SWKL 2200 A1
-knappen eller ved
fra soklen .
tages af soklen under opvarmningen, standser op-
blinker blåt.
stilles tilbage på soklen , fortsætter opvarmningen ikke,
-knappen .
DK  9
Opvarmning af vand til den ønskede temperatur
Produktet har en funktion, der kan indstille den ønskede temperatur. Den ønskede temperatur kan indstilles til 70°C, 80°C, 90°C eller 100°C.
Tryk på en af temperaturknapperne
vælge den ønskede temperatur. Den aktiverede temperaturknap
blåt.
Tryk derefter på
varmningen kan temperaturen ikke ændres.
Så snart vandet har nået den indstillede, ønskede temperatur, lyder der
en signaltone, og produktet skifter til varmholdningsfunktion. Temperatur-
knappen
-knappen for at starte opvarmningen. Under op-
og -knappen lyser blåt.
, før opvarmningen begynder, for at
Varmholdningsfunktion
Varmholdningsfunktionen giver mulighed for at holde det opvarmede vand på en bestemt temperatur gennem længere tid. Så snart vandtemperaturen i kanden afviger fra den indstillede, ønskede temperatur, opvarmer produktet automatisk vandet til den indstillede, ønskede temperatur.
Varmholdningsfunktionen er kun aktiv ved en forudgående indstilling af den ønskede temperatur til 70°C, 80°C eller 90°C. aktiveret varmholdningsfunktion. Varmholdningsfunktionen er aktiv i 30 minutter. Derefter slukkes produktet automatisk.
BEMÆRK
-knappen lyser blåt ved
lyser
Hvis kanden
afbrydes varmholdningsfunktionen, og kontrollampen
Hvis du sætter kanden
tes varmholdningsfunktionen. lyser blåt igen.
Hvis du ikke sætter kanden
slår produktet automatisk fra. Kontrollampen
Du kan slå varmholdningsfunktionen fra manuelt ved at trykke på
pen
tages af soklen ved aktiveret varmholdningsfunktion,
.
Overophedningssikring
Ved overophedning slukker overophedningssikringen varmeelementet inde i produktet. Overophedningssikringen aktiveres, hvis der ikke er vand eller tilstræk­keligt vand i kanden sikringen har frakoblet varmeelementet, skal du lade produktet køle af, før du bruger det.
10 DK
blinker blåt.
tilbage på soklen i løbet af 3 minutter, fortsæt-
-knappen og temperaturknappen
tilbage på soklen inden for 3 minutter,
slukkes.
-knap-
, og produktet alligevel tændes. Hvis overophednings-
SWKL 2200 A1
Rengøring
Rengøring af produktet
FARE - ELEKTRISK STØD!
Tag stikket ud af stikkontakten, før du går i gang med rengøringen.
Læg aldrig produktet ned i vand eller andre væsker! Der er fare for
elektrisk stød! Produktet kan blive permanent beskadiget.
ADVARSEL - FARE FOR FORBRÆNDING!
Lad produktet afkøle før rengøring.
OBS – MATERIELLE SKADER!
Brug ikke skurende eller ætsende rengøringsmidler. De kan angribe over-
fladen og beskadige produktet permanent.
Rengør alle udvendige dele og ledningen med en let fugtet klud. Tør altid
produktet godt af, før det anvendes igen. Hvis snavset sidder godt fast, kan
du komme lidt mildt opvaskemiddel på kluden. Sørg for, at der ikke er rester
af opvaskemiddel på og i produktet, når du bruger det igen.
Rengør indersiden af kanden
med rent vand.
Hvis der er aflejringer i kanden
en fugtig klud, eller du kan bruge en opvaskebørste eller en flaskerenser.
Skyl kanden
endnu en gang med rent vand.
med opvaskemiddel, og skyl kanden
, kan de indvendige sider tørres af med
Afkalkning af produktet
Kalkaflejringer i produktet fører til energitab og forkorter produktets levetid. Afkalk vandkogeren, så snart der er tegn på kalkaflejringer.
Brug et kalkopløsningsmiddel, som er egnet til fødevarebeholdere, fra
specialforretninger (f.eks. afkalker til kaffemaskiner). Gå frem som beskrevet
i betjeningsvejledningen til kalkfjerneren.
Rengør vandkogeren med rent vand efter afkalkning.
SWKL 2200 A1
DK  11
Udtagning/indsætning af kalkfilterindsats
Åbn låget .Tag fat i kalkfilterindsatsens
indsatsen
Rengør kalkfilterindsatsen Sæt kalkfilterindsatsen
filterindsatsen klikker korrekt på plads.
BEMÆRK
lidt indad. Derefter kan du tage den ud i opadgående retning.
flap, tryk flappen lidt ned, og træk kalkfilter-
med en let fugtet klud under rindende vand.
tilbage igen efter rengøringen. Sørg for, at kalk-
Hvis der har sat sig kalkrester fast i kalkfilterindsatsen
i en vand-eddike-opløsning med forholdet 6:1 i et par timer. Det vil opløse kalkresterne. Skyl kalkfilterindsatsen
Opbevaring
Lad produktet køle helt af, før det stilles væk.
Vikl ledningen om ledningsopviklingen
BEMÆRK
Vikl altid ledningen med uret rundt om ledningsopviklingen
ledningslængden reduceres til et minimum og ledningen trækkes gennem udskæringen i soklen
Opbevar produktet et tørt sted.
Bortskaffelse
Det viste symbol med den overstregede affaldscontainer på hjul viser, at dette produkt er underlagt direktivet 2012/19/EU.
Dette direktiv angiver, at produktet ikke må bortskaffes med det normale hushold­ningsaffald, når dets brugstid er slut, men skal afleveres på specielt indrettede indsamlingssteder, genbrugspladser eller bortskaffelsesvirksomheder.
Denne bortskaffelse er gratis for dig. Skån miljøet, og bortskaf produktet korrekt.
Yderligere informationer kan fås hos den lokale genbrugsplads eller hos kom­munens tekniske forvaltning.
, skal den lægges
med rigeligt rent vand.
under soklen .
. Derved kan
.
12 DK
SWKL 2200 A1
Tillæg
Tekniske data
Indgangsspænding 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Effektforbrug 1850 - 2200 W
Volumen maks. 1,7 liter
Alle dele, som kommer i kontakt med fødevarer, er levnedsmiddelægte.
Garanti for Kompernass Handels GmbH
Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved
produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produk­tet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti.
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar venligst din originale kvitte­ring et sikkert sted. Dette dokument er nødvendigt for at kunne dokumentere købet.
Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, vil produktet – efter vores valg – blive repareret eller ombyttet gratis for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte produkt og købs­beviset (kvittering) afleveres inden for tre-års-fristen, og der gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode.
Garantiperiode og juridiske mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.
Garantiens omfang
Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden leveringen.
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produkt­dele, der er udsat for normal slitage, og derfor kan betragtes som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele, som f.eks. kontakter, batterier, bageforme eller dele som er lavet af glas.
SWKL 2200 A1
DK  13
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget, ikke er forskrifts­mæssigt anvendt eller vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse af produktet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betje­ningsvejledningen, skal ubetinget undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.
Afvikling af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger:
Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnummeret (f.eks.
IAN 12345) klar som dokumentation for købet.
Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet, som indgravering, på vejled-
ningens forside (nederst til venstre) eller som et klæbemærke på bag- eller
undersiden.
Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler, bedes du først kontakte
nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende portofrit
til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis (kvittering) og
en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software.
Service
Service Danmark
Importør
14 DK
Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 291104
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com
SWKL 2200 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...................................................16
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ...................................16
Urheberrecht ............................................................16
Bestimmungsgemäße Verwendung ...........................................16
Sicherheitshinweise ...........................................17
Teilebeschreibung ............................................. 19
Inbetriebnahme ..............................................20
Lieferumfang und Transportinspektion .........................................20
Verpackung entsorgen .....................................................20
Kabelaufwicklung ........................................................21
Stromversorgung herstellen .................................................21
Vor dem ersten Gebrauch ..................................................22
Bedienung und Betrieb .........................................22
Vorbemerkungen beachten .................................................22
Gerät ein-/ausschalten ....................................................23
Wasser aufkochen ........................................................23
Wasser auf Zieltemperatur aufheizen .........................................24
Warmhaltefunktion .......................................................24
Überhitzungsschutz .......................................................24
Reinigung ....................................................25
Gerät reinigen ...........................................................25
Gerät entkalken ..........................................................25
Kalkfiltereinsatz abnehmen / einsetzen ........................................26
Aufbewahrung ...............................................26
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Anhang .....................................................27
Technische Daten .........................................................27
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .....................................27
Service .................................................................29
Importeur ...............................................................29
SWKL 2200 A1
DE│AT│CH 
 15
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs-
anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck auch auszugsweise sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich der Erhitzung von Wasser. Das Gerät ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Flüssigkeiten oder Lebensmitteln. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs­gemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
16 │ DE
│AT│
CH
SWKL 2200 A1
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Stellen Sie sicher, dass der Sockel mit den elektrischen
Anschlüssen niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er versehentlich feucht geworden ist.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Sockel.Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals
nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht einge­klemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netz-
stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehin derter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in Notsituati onen der Netzstecker sofort abgezogen werden kann.
-
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten
Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung
überlaufen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen.
SWKL 2200 A1
DE│AT│CH 
 17
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Erhitzen Sie Wasser immer nur bei geschlossenem Deckel,
andernfalls funktioniert die Abschaltautomatik nicht. Kochen­des Wasser kann dann über den Rand herausspritzen.
Es können heiße Dampfschwaden entweichen. Die Kanne ist zu-
dem im Betrieb sehr heiß. Tragen Sie daher Topf-Handschuhe.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät stabil und senkrecht steht,
bevor Sie dieses einschalten. Kochendes Wasser kann ein unstabil stehendes Gerät zum Umstürzen bringen.
Öffnen Sie nicht den Deckel, während das Wasser kocht.Geräte können von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reini
­gung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. Das Gerät und seine An
-
schlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Befüllen Sie das Gerät maximal bis zur Markierung MAX!
Ansonsten kann kochendes Wasser herausschwappen!
Betreiben Sie das Gerät immer mit eingesetztem Kalkfiltereinsatz.Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des
Heizelements noch über Restwärme.
Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommen!
Verwenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß!
18 │ DE
│AT│
CH
SWKL 2200 A1
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals
unbeaufsichtigt.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der
Netzstecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder offenen Flammen, in Berührung kommen.
Teilebeschreibung
Kanne Deckel Entriegelungstaste Skala Sockel Kontrollleuchte
-Taste (Warmhaltefunktion) Temperaturwahltasten 70°C / 80°C / 90°C / 100°C
-Taste (Gerät ein-/ausschalten) Kabelaufwicklung Kalkfiltereinsatz
SWKL 2200 A1
DE│AT│CH 
 19
Inbetriebnahme
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
WasserkocherKalkfiltereinsatzSockelBedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät.
LEBENSGEFAHR!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs­materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
20 │ DE
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantie-
zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
│AT│
CH
SWKL 2200 A1
Kabelaufwicklung
An der Unterseite des Sockels befindet sich eine Kabelaufwicklung . Mit der Kabelaufwicklung Gegebenheiten anpassen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel immer durch die dafür vorgesehene
Aussparung am hinteren Teil des Sockels sicheren Stand zu gewährleisten.
HINWEIS
Wickeln Sie das Netzkabel immer im Uhrzeigersinn um die Kabelaufwicklung
. Nur so können Sie die Kabellänge auf ein Minimum reduzieren und das
Netzkabel noch durch die Aussparung des Sockels
Abb. 1
können Sie die Länge des Netzkabels an Ihre örtlichen
geführt werden muss, um einen
führen (siehe Abb.1).
Stromversorgung herstellen
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten des
Gerätes (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Wickeln Sie das Netzkabel von der Kabelaufwicklung Führen Sie das Netzkabel durch die Aussparung am hinteren Teil des Sockels Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Es ertönt ein Signalton
und alle Tasten leuchten kurz blau auf. Wenn sich die Kanne Sockel Temperaturwahltaste 100°C ca. 3 Minuten im Standby-Modus. Wenn sich die Kanne Sockel
SWKL 2200 A1
befindet, leuchten anschließend die Kontrollleuchte und die
befindet, blinkt die Kontrollleuchte blau.
ab.
auf dem
blau auf. Das Gerät befindet sich nun für
nicht auf dem
DE│AT│CH 
 21
.
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass das Gerät, der Netzstecker und das Netzkabel sich in einem einwandfreien Zustand befinden und alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt sind.
Bevor Sie das erste Mal Wasser zum Verzehr zubereiten, müssen Sie die Kanne zunächst reinigen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Öffnen Sie den Deckel Befüllen Sie die Kanne
beim Befüllen die Kanne richtig ablesen.
Schließen Sie den Deckel
und lassen Sie das Wasser aufkochen (siehe Kapitel Wasser aufkochen).
Gießen Sie das Wasser nach dem Aufkochen weg.Wiederholen Sie den Vorgang ein weiteres Mal.
Das Gerät kann nun zur Zubereitung von Trinkwasser verwendet werden.
Bedienung und Betrieb
Vorbemerkungen beachten
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
, indem Sie die Entriegelungstaste drücken.
mit Wasser bis zur Markierung MAX. Halten Sie
senkrecht. Nur dann können Sie die Skala
, indem Sie ihn herunterdrücken, bis er einrastet
22 │ DE
Bringen Sie niemals den elektrischen Sockel
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Verwenden Sie immer frisches Trinkwasser. Verzehren Sie kein Wasser,
welches schon länger als eine Stunde im Gerät gestanden hat. Kochen Sie kein erkaltetes Wasser erneut auf. Schütten Sie altes Wasser immer weg. Es können sich Keime bilden!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Geben Sie keinen Zucker oder andere Lebensmittel in das Gerät hinein.
Erhitzen Sie keine Milch, Alkohol oder andere Flüssigkeiten im Gerät. Irreparable Schäden am Gerät sind die Folgen.
HINWEIS
Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn das Gerät
versehentlich eingeschaltet wird, ohne dass sich Wasser in der Kanne befindet, schaltet das Gerät sich automatisch aus.
│AT│
CH
in die Nähe von Wasser!
SWKL 2200 A1
Gerät ein-/ausschalten
Das Gerät befindet sich für ca. 3 Minuten im Standby-Modus, wenn der Netzstecker in eine Netzsteckdose gesteckt wird. Anschließend schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Drücken Sie für 2 Sekunden die
Alle Tasten und die Kontrollleuchte
Drücken Sie erneut die
Modus zu schalten.
Wasser aufkochen
Nehmen Sie die Kanne zum Befüllen mit Wasser vom Sockel ab.Öffnen Sie den Deckel
Befüllen Sie die Kanne
kochendes Wasser herausschwappt und mindestens bis zur Markierung 0.7 L.
Halten Sie beim Befüllen die Kanne
Skala
Schließen Sie den Deckel Stellen Sie die mit Wasser befüllte Kanne Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Es ertönt ein Signalton
und alle Tasten leuchten kurz blau auf. Anschließend leuchten die Kontroll-
leuchte
Drücken Sie die
Die
Sobald das Wasser kocht, ertönt ein Signalton und die
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Öffnen Sie nicht den Deckel, wenn das Wasser kocht oder sehr heiß ist.
Es besteht die Gefahr von Verbrühungen.
richtig ablesen.
und die Temperaturwahltaste 100°C blau auf.
-Taste , um den Heizvorgang zu starten.
-Taste leuchtet während des Heizvorgangs blau.
-Taste , um das Gerät auszuschalten. erlöschen.
-Taste , um das Gerät wieder in den Standby-
, indem Sie die Entriegelungstaste drücken. maximal bis zur Markierung MAX, damit kein
senkrecht. Nur dann können Sie die
, indem Sie ihn herunterdrücken, bis er einrastet.
auf den Sockel .
-Taste erlischt.
HINWEIS
Sie können den Heizvorgang jederzeit abbrechen, indem Sie die
Wenn Sie die Kanne
stoppt der Heizvorgang und die Kontrollleuchte
Wenn Sie die Kanne
vorgang nicht fortgesetzt und muss durch Drücken der gestartet werden.
SWKL 2200 A1
drücken oder die Kanne vom Sockel nehmen.
während des Heizvorgangs vom Sockel nehmen,
blinkt blau.
wieder auf den Sockel stellen, wird der Heiz-
DE│AT│CH 
-Taste
-Taste erneut
 23
Wasser auf Zieltemperatur aufheizen
Das Gerät verfügt über die Möglichkeit eine Zieltemperatur einzustellen. Die Zieltemperatur können Sie auf 70°C, 80°C, 90°C oder 100°C einstellen.
Drücken Sie, bevor Sie den Heizvorgang starten, eine der Temperaturwahl-
tasten Temperaturwahltaste
Drücken Sie anschließend die
Während des Heizvorgangs kann die Temperatur nicht verändert werden.
Sobald das Wasser die eingestellte Zieltemperatur erreicht hat, ertönt ein
Signalton und das Gerät wechselt in die Warmhaltefunktion. Die Tempera­turwahltaste
, um die gewünschte Temperatur auszuwählen. Die gedrückte
leuchtet blau.
-Taste , um den Heizvorgang zu starten.
und die -Taste leuchten blau.
Warmhaltefunktion
Die Warmhaltefunktion ermöglicht es Ihnen erhitztes Wasser über längere Zeit auf einer bestimmten Temperatur zu halten. Sobald die Wassertemperatur in der Kanne von der eingestellten Zieltemperatur abweicht, heizt das Gerät automatisch wieder auf die eingestellte Zieltemperatur auf.
Die Warmhaltefunktion ist nur bei einer voreingestellten Zieltemperatur von 70°C, 80°C oder 90°C aktiv. Die tion blau. Die Warmhaltefunktion ist für 30 Minuten aktiv. Anschließend schaltet sich das Gerät automatisch aus.
HINWEIS
-Taste leuchtet bei aktivierter Warmhaltefunk-
Wenn Sie die Kanne
nehmen, pausiert die Warmhaltefunktion und die Kontrollleuchte blau.
Wenn Sie die Kanne
stellen, wird die Warmhaltefunktion fortgeführt. Die -Taste und die
entsprechende Temperaturwahltaste
Wenn Sie die Kanne
Sockel Die Kontrollleuchte
Um die Warmhaltefunktion manuell abzuschalten, drücken Sie die
stellen, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
.
Überhitzungsschutz
Bei Überhitzung schaltet der Überhitzungsschutz das Heizelement im Inneren des Gerätes aus. Der Überhitzungsschutz wird aktiviert, wenn sich kein oder nicht ausreichend Wasser in der Kanne schaltet wird. Wenn der Überhitzungsschutz das Heizelement abgeschaltet hat, lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es verwenden.
24 │ DE
│AT│
CH
bei aktivierter Warmhaltefunktion vom Sockel
blinkt
innerhalb von 3 Minuten wieder auf den Sockel
leuchten wieder blau.
nicht innerhalb von 3 Minuten zurück auf den
erlischt.
befindet und das Gerät trotzdem einge-
SWKL 2200 A1
-Taste
Reinigung
Gerät reinigen
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie mit der
Reinigung beginnen.
WARNUNG - VERBRENNUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel. Diese
können die Oberfläche angreifen und das Gerät irreparabel beschädigen.
Reinigen Sie alle Außenflächen und das Netzkabel mit einem leicht ange-
feuchteten Spültuch. Trocknen Sie das Gerät auf jeden Fall gut ab, bevor Sie es erneut verwenden. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Achten Sie darauf, dass sich keine Spülmittelreste am und im Gerät befinden, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Reinigen Sie das Innere der Kanne
mit klarem Wasser aus.
Bei Ablagerungen in der Kanne
feuchten Tuch ab oder benutzen eine Spül- oder Flaschenbürste. Spülen Sie die Kanne
Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
mit Spülmittel und spülen die Kanne
wischen Sie die Innenflächen mit einem
danach noch einmal mit klarem Wasser aus.
Gerät entkalken
Kalkablagerungen im Gerät führen zu Energieverlusten und beeinträchtigen die Lebensdauer des Gerätes. Entkalken Sie das Gerät, sobald sich Kalkablagerungen zeigen.
Nehmen Sie einen für Lebensmittelbehälter geeigneten Kalklöser aus dem
Haushaltswarengeschäft (z.B. Kaffeemaschinen-Entkalker). Gehen Sie wie in der Bedienungsanleitung des Kalklösers beschrieben vor.
Reinigen Sie nach dem Entkalken das Gerät mit viel klarem Wasser.
SWKL 2200 A1
DE│AT│CH 
 25
Kalkfiltereinsatz abnehmen / einsetzen
Öffnen Sie den Deckel .Greifen Sie den Kalkfiltereinsatz
etwas herunter und ziehen Sie den Kalkfiltereinsatz Sie können ihn dann nach oben herausnehmen.
Reinigen Sie den Kalkfiltereinsatz
tuch und unter fließendem Wasser.
Setzen Sie nach dem Reinigen den Kalkfiltereinsatz
Sie darauf, dass dieser korrekt einrastet.
HINWEIS
an der Lasche, drücken Sie die Lasche
mit einem leicht angefeuchteten Spül-
etwas nach innen.
wieder ein. Achten
Sollten sich Kalkrückstände im Kalkfiltereinsatz
Sie ihn für einige Stunden in eine Wasser-Essig-Lösung in einem Verhältnis von 6:1. Die Kalkrückstände lösen sich. Spülen Sie den Kalkfiltereinsatz mit viel klarem Wasser ab.
Aufbewahrung
Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen.
Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung
HINWEIS
Wickeln Sie das Netzkabel immer im Uhrzeigersinn um die Kabelaufwicklung
. Nur so können Sie die Kabellänge auf ein Minimum reduzieren und das
Netzkabel noch durch die Aussparung des Sockels
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt.
Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt­bzw. Gemeindeverwaltung.
festgesetzt haben, legen
unter dem Sockel .
führen.
26 │ DE
│AT│
CH
SWKL 2200 A1
Anhang
Technische Daten
Eingangsspannung 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Leistungsaufnahme 1850 - 2200 W
Fassungsvermögen max. 1,7 Liter
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz­liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material­oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
SWKL 2200 A1
DE│AT│CH 
 27
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück­oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
28 │ DE
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
│AT│
CH
SWKL 2200 A1
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 291104
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak­tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
SWKL 2200 A1
DE│AT│CH 
 29
30 │ DE
│AT│
CH
SWKL 2200 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Tilstand af information · Stand der Informationen: 08 / 2017 · Ident.-No.: SWKL2200A1-082017-2
IAN 291104
6
Loading...