Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Manual de instrucciones e indicaciones de seguridad Página 5
PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 13
GB Operating instructions and safety advice Page 21
DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 29
En estas instrucciones de uso / en la capa eléctrica se utilizan los siguientes
pictogramas:
Los tejidos utilizados en esta capa
eléctrica cumplen con los altos requi-
¡Leer las instrucciones!
Voltio (corriente alterna)¡No usar plegada o doblada!
sitos ecológicos de la norma Öko-Tex
Standard 100 y han sido probados
por el Centro de Investigación
Hohenstein.
Hercio (frecuencia)
Vatio (potencia efectiva)
Clase de protección IINo blanquear.
¡Siga las indicaciones de prevención
y seguridad!
¡Mantener a los niños alejados de la
capa eléctrica!
¡Peligro mortal por descarga eléctrica
si el cable o el enchufe de red están
dañados!
¡No introducir agujas!
Mantón eléctrico
Introducción
Antes de la puesta en marcha y del
primer uso, familiarícese con la capa
eléctrica. Para ello, lea atentamente las
siguientes instrucciones de funcionamiento y las
advertencias importantes de seguridad. Utilice la capa
eléctrica únicamente de la forma descrita y para
los usos indicados. Conserve bien estas instrucciones.
¡Peligro de descarga eléctrica!
¡Peligro mortal!
La capa eléctrica es apta para lavadoras. Elija un programa de lavado
para prendas muy delicadas a 30 °C.
No secar en la secadora.
No planchar.
No apta para limpieza química.
¡Elimine el material de embalaje
y la carga eléctrica sin dañar el
medioambiente!
Adjunte igualmente toda la documentación en
caso de entregar la capa eléctrica a un tercero.
Uso conforme a la
finalidad prevista
Esta capa eléctrica ha sido concebida para el
calentamiento del cuerpo humano y no debe
utilizarse como base.
concebida para ser usada en hospitales ni está
indicada para usos comerciales. Especialmente, no
deben calentarse con ella bebés, niños pequeños,
Introducción / Advertencias importantes de seguridad
personas insensibles al calor o discapacitadas ni
animales. Cualquier otra aplicación de la capa
eléctrica diferente a la descrita con anterioridad, o
una modificación del aparato, no está permitida y
puede causar heridas y / o dañar la capa eléctrica.
El fabricante no se hace responsable de los daños
provocados por el uso indebido del producto.
Descripción de piezas
1
Mando (véase fig. A)
2
Indicador de funcionamiento (véase fig. A)
3
Acoplamiento (véase fig. C)
4
Botones de presión (véase fig. B)
5
Botones de presión (véase fig. B)
Volumen de suministro
Compruebe siempre, inmediatamente después
de desembalar, la integridad del contenido y el
perfecto estado de la capa eléctrica.
Modelo: SWC 100 A1
Tipo: B10C
Alimentación de corriente: 230–240 V /
50–60 Hz
Consumo de energía: 100 W–110 W
Medidas: aprox.
145 x 90 cm
Clase de protección: II /
Intensidad del campo eléctrico: máx. 5000 V / m
Intensidad del campo magnético: máx. 80 A / m
Inducción magnética: máx. 0,1 militesla
Material:
Superficie superior / inferior: 100 % poliéster
Fabricante:
MGG Elektro GmbH
Königsbrückerstr. 61
01099 Dresde, Alemania
¡INDICACIONES IMPORTANTES
– CONSERVAR PARA FUTURAS
CONSULTAS!
Advertencias importantes
de seguridad
La inobservancia de las siguientes indicaciones
puede ocasionar daños personales o materiales
(descarga eléctrica, quemaduras, incendio). Las siguientes indicaciones de seguridad y peligro no
sólo sirven para proteger su salud o la salud de
terceros, sino también para proteger la
capa eléctrica. Por ello, observe las advertencias
de seguridad y, en caso de transferir la capa eléctrica a terceros, entregue también este manual.
¡PELIGRO
DE MUERTE Y ACCIDENTE
PARA NIÑOS! Nunca deje a los
niños con el material de embalaje sin vigilancia. Existe riesgo de asfixia.
7 ES
Advertencias importantes de seguridad
¡PELIGRO DE DES-
CARGA ELÉCTRICA! No utilice la capa eléctrica cuando esté húmeda. Peligro de descarga
eléctrica.
No utilice el cable para otros fines
como transportar o colgar la capa
eléctrica o tirar del enchufe de red
para desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, aceite y cantos cortantes. Si se
daña o se corta el cable, no lo toque y desconecte inmediatamente el enchufe. Los cables
dañados o retorcidos aumentan el riesgo de
descarga eléctrica.
¡RIESGO DE DESCARGA ELÉC-
TRICA! No clave agujas ni objetos
puntiagudos en la capa eléctrica.
Peligro de descarga eléctrica.
Consulte a su médico y al fabri-
cante de su marcapasos antes de
utilizar la capa eléctrica. En determinadas circunstancias, los campos eléctricos y
magnéticos de esta capa eléctrica pueden interferir en el funcionamiento de su marcapasos. No obstante, éstos están muy por debajo
de los valores límite: en el capítulo “Datos técnicos” puede encontrar más información sobre
estos valores.
¡RIESGO DE DES-
CARGA ELÉCTRICA Y LESIONES! Com-
pruebe cuidadosamente la capa eléctrica
antes de cada utilización para detectar si presenta signos de desgaste y / o daños. En caso
de presentarse tales signos, si el cable de alimentación se encuentra dañado o si la capa
eléctrica ha sido utilizada inadecuadamente,
habrá que enviarla al fabricante o al distribuidor antes de volver a utilizarla.
Un uso inadecuado, desgaste o deterioro pueden suponer
un riesgo considerable para el usuario. Peligro
de descarga eléctrica y peligro de lesiones.
¡RIESGO DE LESIONES! Por su
seguridad, los niños o las personas
que carezcan de los conocimientos
o la experiencia necesarios para manipular la
capa eléctrica o aquéllas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no deberán utilizar la capa eléctrica sin la
supervisión o las indicaciones de una persona
responsable. Vigile a los niños para que no
jueguen con la capa eléctrica. Existe riesgo de
sufrir lesiones.
¡RIESGO DE LESIONES! Esta
capa eléctrica no es apta para dis-
capacitados, niños pequeños ni
personas insensibles al calor (p. ej. diabéticos,
personas con enfermedades cutáneas o heridas cutáneas cicatrizadas en la zona de aplicación o tras la ingesta de medicamentos
calmantes o la toma de alcohol). Existe riesgo
de sufrir lesiones.
Los tejidos utilizados en
esta capa eléctrica
cumplen los altos requisitos ecológicos de la
norma Öko-Tex Standard 100 y han sido aprobados por el Centro
de investigación Hohenstein.
¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
Esta capa eléctrica no debe ser utilizada por niños, a menos que el
1
mando
haya sido preajustado por el padre, la madre o una persona responsable de
su vigilancia, o que el niño haya recibido las
instrucciones suficientes para utilizar la capa
eléctrica de forma segura. Peligro de quemaduras en la piel.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado
de no quedarse dormido mientras
utiliza la capa eléctrica. Un uso demasiado prolongado podría provocar quemaduras en la piel.
¡PRECAUCIÓN! No utilice la
capa eléctrica en zonas del cuerpo
inflamadas, lesionadas o hinchadas. En caso de duda, consulte a un médico.
De lo contrario, las inflamaciones, lesiones
y / o hinchazones podrían empeorar.
¡PRECAUCIÓN! Las reparaciones
corresponden únicamente a perso-
nal especializado o a un centro
de reparaciones indicado por el fabricante,
puesto que se requieren herramientas especiales. Las reparaciones inadecuadas pueden suponer un riesgo considerable para el usuario.
Advertencias importantes de… / Sistema de seguridad / Puesta en servicio
¡PRECAUCIÓN! Cuando el cable
de conexión de la capa eléctrica
esté dañado, deberá ser sustituido
por el fabricante, un taller de reparación autorizado por el fabricante u otra persona con
una cualificación similar, para evitar así cualquier peligro. Existe riesgo de sufrir lesiones.
¡Evite dañar la capa eléctrica!
Tenga en cuenta lo siguiente:
· conecte la capa eléctrica únicamente a la
tensión indicada en la etiqueta,
· utilice la capa eléctrica únicamente con el
1
mando
indicado en la capa eléctrica
(etiqueta),
·
no debe ser conectada si está
plegada o comprimida,
· no aprisionar la capa eléctrica,
· la capa eléctrica no se debe doblar excesivamente,
· no coloque sobre la capa eléctrica objetos,
como maletas o cestas de la ropa, cuando
esté conectada,
· no coloque sobre la capa eléctrica fuentes
de calor, como bolsas de agua caliente o
similares, cuando esté conectada.
De lo contrario podría dañar la capa eléctrica.
No tape el mando 1 y no lo coloque sobre la
capa eléctrica cuando esté en funcionamiento.
Los componentes electrónicos del mando
de la capa eléctrica hacen que el mando
1
1
se caliente ligeramente al utilizarlo.
No tire del cable y tampoco lo gire o doble
excesivamente. De lo contrario podría dañar
la capa eléctrica.
Sistema de seguridad
Nota: la capa eléctrica está equipada con un sis-
tema de seguridad. Su tecnología electrónica de
sensores evita el sobrecalentamiento de la capa
eléctrica en toda su superficie mediante la desconexión automática en caso de fallo.
Si, debido a un fallo, el sistema de seguridad
provoca la desconexión automática de la capa
eléctrica, el indicador de funcionamiento del
1
mando
se apagará aunque la capa eléctrica
esté encendida.
Tenga en cuenta que, por motivos de seguri-
dad, la capa eléctrica no puede seguir utilizándose tras producirse un fallo y que deberá
enviarse a la dirección indicada del servicio
de asistencia técnica.
Puesta en servicio
Nota: durante el primer uso, la capa eléctrica
puede oler a plástico, pero dicho olor remitirá al
poco tiempo.
Coloque la capa eléctrica sobre los hombros,
de forma que el lado oscuro este en contacto
con el cuerpo.
(nivel 6) poco antes de utilizarla. De esta
forma conseguirá un calentamiento más rápido.
Seleccione la temperatura más baja para utili-
zarla durante varias horas (nivel 1).
Niveles de temperatura
Ajuste en el mando 1 la temperatura
deseada (véase fig. A).
Nivel 0: apagado
Nivel 1: calor mínimo
Nivel 2–5: calor individual
Nivel 6: calor máximo
Desconexión automática
Nota: la capa eléctrica se apaga automática-
mente transcurridos 180 minutos. El indicador de
funcionamiento del mando
1
comienza entonces
a parpadear.
Seleccione a continuación la posición 0 y al
cabo de aprox. 5 segundos el nivel de temperatura deseado, para volver a conectar la
capa eléctrica.
Apague la capa eléctrica (nivel 0) o extraiga
el enchufe de la toma de corriente si no desea
seguir utilizando la capa eléctrica una vez desconectada.
Limpieza y mantenimiento
¡PELIGRO
DE MUERTE POR DESCARGA
ELÉCTRICA! Antes de limpiar la
capa eléctrica extraiga siempre el enchufe de la
toma de corriente y separe el acoplamiento
y, con ello, el mando
(véase fig. C). De lo contrario, existe riesgo de
descarga eléctrica.
1
de la capa eléctrica
¡RIESGO DE DESCARGA ELÉC-
TRICA! Vuelva a conectar el
1
mando
cuando el acoplamiento
con la capa eléctrica
3
y la capa eléctrica estén completamente secos. De lo contrario, existe riesgo de descarga eléctrica.
¡RIESGO DE DESCARGA ELÉC-
TRICA! ¡PELIGRO DE DAÑOS
MATERIALES! Bajo ninguna cir-
cunstancia encienda la capa eléctrica para
secarla. De lo contrario, existe riesgo de descarga eléctrica.
PELIGRO DE DAÑOS MATERI-
ALES. Para la limpieza de la capa
eléctrica y del mando
limpiadores químicos ni abrasivos. De lo contrario podría dañar la capa eléctrica.
PELIGRO DE DAÑOS MATERI-
ALES. Nunca sumerja el mando
en agua u otros líquidos. De lo contrario, podría resultar dañado.
Utilice un paño seco y sin pelusas para la lim-
pieza de la capa eléctrica y del mando
En caso de fuerte suciedad de la capa eléc-
trica, puede humedecer el paño y añadir un
jabón líquido suave.
La capa eléctrica es apta para lava-
doras.
Elija un programa de lavado
para prendas muy delicadas a
30 °C.
Por razones ecológicas, lave la capa eléctrica
junto con otras prendas textiles. Utilice un
detergente suave y siga las indicaciones del
fabricante para elegir la dosificación.
Tenga en cuenta que la capa eléctrica puede
deteriorarse si la lava excesivamente. Por ello,
podrá lavarse en la lavadora un máximo de 5
veces durante su vida útil.
PELIGRO DE DAÑOS MATERI-
ALES. Tenga en cuenta que la
capa eléctrica no puede limpiarse
químicamente, escurrirse, secarse en secadora
o plancharse. De lo contrario podría dañar la
… / Almacenamiento / Eliminación del producto / Garantía / Atención al cliente
para secarla.
capa eléctrica.
Nota: en caso de no observarse las adverten-
cias de uso, la capa eléctrica podría resultar
dañada.
No blanquear. No utilice tampoco
blanca).
No secar nunca en una secadora.
No planchar.
No apto para limpieza química.
De lo contrario podría dañar la
detergentes blanqueadores (como
p. ej. detergentes para ropa
Almacenamiento
PELIGRO DE DAÑOS MATERI-
ALES.
Deje que la capa eléctrica se
enfríe antes de guardarla.
trario, podrían producirse daños materiales.
PELIGRO DE DAÑOS MATERI-
ALES. Durante el almacenamiento,
no coloque objetos sobre la capa
eléctrica, para evitar que se doble en exceso.
De lo contrario, podrían producirse daños
materiales.
Guarde la capa eléctrica en su embalaje
original en un entorno seco, sin peso encima,
cuando no vaya a utilizarla durante un periodo
prolongado.
De lo con-
Eliminación del producto
El embalaje y sus materiales están compuestos de materiales reciclables. Éstos
pueden desecharse en cualquier depósito de reciclaje local.
¡No deseche aparatos eléctricos
junto con la basura doméstica!
Según la directiva europea 2002 / 96 / CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y en
cumplimiento con el derecho nacional, los aparatos eléctricos usados se tienen que separar y reciclar sin dañar el medioambiente.
Para obtener información sobre las posibles formas
de eliminación de la capa eléctrica al final de su
vida útil, acuda a la administración de su municipio
o ciudad.
Garantía / Atención al cliente
Concedemos una garantía de 3 años a partir del
día de adquisición para fallos de material o fabricación de la capa eléctrica.
La garantía no es válida:
· En caso de daños resultantes de un uso
indebido.
· Para piezas de desgaste.
· Para defectos conocidos por el cliente en el
momento de la compra.
· En caso de culpa propia del cliente.
Esta garantía no altera las garantías legales del
cliente.
Para aprobar la aplicación de la garantía dentro
de su plazo, el cliente debe probar la compra del
producto. La garantía deberá exigirse dentro de un
plazo de 3 años a partir del momento de compra
frente a
MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co. KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germany
(Alemania).
En caso de aplicarse la garantía, el cliente tiene
derecho a la reparación de la mercancía en nuestros propios talleres o en talleres autorizados por
nosotros. De ninguna manera abra la capa eléctrica, ya que en caso de apertura o modificación
se anulará el derecho de garantía. No se
Garantía / Atención al cliente / Declaración de conformidad
conceden otros derechos al cliente (debido a la
garantía). En muchos casos las reclamaciones se
deben a errores de uso. Estos pueden resolverse
por teléfono o por correo electrónico. Diríjase a
nuestro servicio de atención telefónica antes de
reclamar la capa eléctrica al fabricante.
IAN 90862
91 2754663
Declaración de conformidad
Esta capa eléctrica cumple las exigencias de las
directivas nacionales y europeas vigentes.
Dicho cumplimiento se confirma mediante el
marcado CE.
El fabricante dispone de las declaraciones correspondientes.