Informaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. produs. Aţi decis să alegeţi un produs de
calitate superioară.
Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din acest produs. Acestea
cuprind informaţii importante privind siguranţa, utilizarea și eliminarea. Înainte de utilizarea produsului, familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile privind
utilizarea și siguranţa. Utilizaţi produsul numai în modul descris și numai în domeniile
de utilizare menţionate. Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni de utilizare. În cazul
transmiterii produsului unei alte persoane, predaţi-i toate documentele aferente
acestuia.
Indicaţii privind marca
USB® este o marcă înregistrată a USB Implementers Forum, Inc.
Marca SilverCrest și denumirea comercială sunt proprietatea titularului respectiv.
Toate celelalte denumiri și produse pot reprezenta marca sau marca înregistrată a
proprietarilor respectivi.
Utilizarea conform destinaţiei
Acest produs servește la recircularea aerului. Produsul nu este prevăzut pentru
utilizarea în scopuri comerciale sau industriale. Orice altă utilizare este considerată
a fi neconformă.
Avertizări utilizate
În cadrul acestor instrucţiuni de utilizare sunt folosite următoarele avertizări:
PERICOL
O avertizare pentru acest grad de pericol marchează o situaţie
potenţial periculoasă.
Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate duce la vătămări grave
sau la moarte.
► Respectaţi instrucţiunile prezentate în această avertizare pentru a evita
de vătămare gravă sau de moarte.
pericolul
■ 2 │ RO
SVT 3.7 B2
ATENŢIE
O avertizare pentru acest grad de pericol marchează posibile
pagube materiale
În cazul în care situaţia respectivă nu este evitată, aceasta poate duce la pagube
materiale.
► Respectaţi instrucţiunile prezentate în această avertizare pentru a evita pagubele
materiale.
INDICAŢIE
► O indicaţie marchează informaţii suplimentare care facilitează manipularea
aparatului.
Siguranţa
În acest capitol sunt cuprinse indicaţii importante privind
siguranţa în timpul manipulării produsului. Utilizarea
necorespunzătoare a aparatului poate provoca rănirea
persoanelor și pagube materiale.
Ŷ Înainte de utilizare verificaţi dacă produsul prezintă
deteriorări exterioare vizibile. Nu puneţi produsul în
funcţiune dacă este deteriorat
Ŷ Acest produs poate fi utilizat de copii începând cu
vârsta de 8 ani, cât și de persoane cu abilităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă și
fără cunoștinţe necesare, dacă sunt supravegheaţi sau
dacă au fost instruiţi cu privire la utilizarea în siguranţă
a acestui aparat și au înţeles pericolele cu privire la
acesta. Copiilor le este interzis să se joace cu produsul.
Curăţarea și acţiunile de întreţinere din partea utilizatorului nu se vor efectua de către copii nesupravegheaţi.
sau dacă a căzut.
SVT 3.7 B2
RO
│
3 ■
Ŷ PERICOL! Materialele de ambalare nu sunt jucării!
Nu lăsaţi materialele de ambalare la îndemâna copiilor.
Pericol de asfixiere!
Ŷ Nu efectuaţi intervenţii sau modificări neautorizate la
produs.
Ŷ Nu deschideţi niciodată carcasa produsului. În produs
nu se găsesc componente care trebuie întreţinute sau
înlocuite de către utilizator.
Ŷ Nu introduceţi degetele sau obiecte în grilajul de protecţie
în timpul funcţionării, pentru a evita rănirea și deteriorarea
paletelor rotorului.
Ŷ Nu apropiaţi părul lung de aparat. Acesta poate fi prins
și tras în aparat.
Ŷ Nu utilizaţi produsul în apropierea surselor de căldură
precum radiatoare sau alte aparate generatoare de
căldură.
Ŷ Nu expuneţi produsul razelor directe ale soarelui sau
temperaturilor ridicate. În caz contrar, acesta se poate
supraîncălzi
și deteriora ireparabil.
Ŷ Menţineţi flăcările deschise (de exemplu, lumânările)
întotdeauna departe de produs.
Ŷ Nu expuneţi aparatul jeturilor și/sau picăturilor de apă
și nu așezaţi obiecte cu apă, de exemplu, vaze sau
recipiente deschise de băuturi pe sau lângă aparat.
■ 4 │ RO
SVT 3.7 B2
Ŷ Nu introduceţi produsul în apă sau în alte lichide!Ŷ Așezaţi aparatul întotdeauna pe o suprafaţă stabilă și
plană. În caz de cădere, acesta se poate deteriora.
Ŷ Dacă constataţi miros de ars sau fum, deconectaţi
imediat aparatul și scoateţi din aparat adaptorul de
reţea eventual conectat. Înainte de a-l reutiliza, solicitaţi
verificarea aparatului de către un specialist calificat.
Ŷ
Folosiţi adaptorul de reţea doar în spaţii interioare
uscate.
Ŷ Utilizaţi aparatul doar cu ajutorul adaptorului de reţea li-
vrat și utilizaţi adaptorul de reţea livrat numai cu aparatul.
Ŷ Nu utilizaţi adaptorul de reţea cu un ștecăr sau cu un
cablu de conexiune deteriorat.
Ŷ Este interzisă repararea adaptorului de reţea și a cablului
de racordare fix. În caz de defecţiune trebuie înlocuit întregul adaptor de reţea cu unul cu aceeași configuraţie.
Ŷ Nu este necesară nicio acţiune din partea utilizatorului
pentru a reseta produsul între 50 Hz și 60 Hz. Produsul se
adaptează atât pentru 50 Hz, cât și pentru 60 Hz.
Ŷ Priza utilizată trebuie să fie întotdeauna ușor accesibilă
pentru a putea scoate rapid adaptorul de reţea din
priză în caz de pericol.
Ŷ Acest aparat conţine un acumulator care nu poate fi
înlocuit.
SVT 3.7 B2
RO
│
5 ■
Ŷ
Aparatul conţine un acumulator integrat
litiu-ion. Manipularea eronată a acumula-
UN 34811
Tel. ____________
torilor litiu-ion poate provoca incendii,
explozii, scurgerea substanţelor periculoase sau alte situaţii periculoase! Nu este permisă aruncarea aparatului în foc deschis.
Descrierea componentelor
(a se vedea figurile de pe pagina pliată)
1 Grilaj de protecţie
2 Paletele rotorului
3 Led de funcţionare (portocaliu/albastru)
4 Mufă de încărcare (USB-C)
5 Mâner
6 Tasta
7 Tasta
8 Picior suport
9 Adaptor de reţea cu ștecăr USB-C
■ 6 │ RO
SVT 3.7 B2
Înainte de punerea în funcţiune
Verificarea furniturii
Furnitura conţine următoarele componente:
Ɣ Ventilator SVT 3.7 B2Ɣ Picior suportƔ Adaptor de reţeaƔ Aceste instrucţiuni de utilizare
♦ Scoateţi toate piesele aparatului din ambalaj și înlăturaţi toate materialele de
ambalare.
Încărcarea acumulatorului
Înaintea utilizării ventilatorului, acumulatorul integrat trebuie
unui adaptor de reţea, ventilatorul poate fi folosit inclusiv în timpul procesului de
încărcare.
ATENŢIE
► Încărcaţi acumulatorul numai în spaţii interioare uscate.
► Din cauza consumului de curent ridicat trebuie utilizat adaptorul de reţea livrat 9
pentru încărcarea acumulatorului. Nu încărcaţi ventilatorul la un port USB al
unui calculator sau laptop.
► Dacă nu doriţi să utilizaţi aparatul, îndepărtaţi adaptorul de reţea 9 după
finalizarea procesului de încărcare!
♦ Introduceţi adaptorul de reţea 9 într-o priză ușor accesibilă.
♦ Conectaţi fișa USB-C a adaptorului de reţea 9 la mufa de încărcare 4 a ven-
tilatorului. Pe durata procesului de încărcare, ledul de funcţionare 3 luminează
portocaliu. De îndată ce ledul de funcţionare 3 se stinge, acumulatorul integrat
este încărcat complet.
INDICAŢIE
► Atunci când ledul de funcţionare 3 luminează intermitent portocaliu în timpul
utilizării ventilatorului, înseamnă că acumulatorul integrat este consumat și
trebuie încărcat.
încărcat. Prin utilizarea
SVT 3.7 B2
RO
│
7 ■
Operarea și funcţionarea
Pornirea/oprirea și setarea vitezei
♦ Apăsaţi tasta 7 pentru a porni ventilatorul la treapta de viteză mică.
Ledul de funcţionare 3 luminează albastru.
♦ Apăsaţi în mod repetat tasta 6 pentru a comuta între cele trei trepte de
viteză (redusă, medie, ridicată).
♦ Apăsaţi din nou tasta
Ledul de funcţionare 3 se stinge.
Amplasarea ventilatorului
Ventilatorul poate fi amplasat cu ajutorul piciorului suport 8 livrat sau prin rabatarea
mânerului 5 (a se vedea figurile 1 și 2).
7 pentru a opri ventilatorul.
180°
Fig. 1 Fig. 2
■ 8 │ RO
SVT 3.7 B2
Curăţarea
ATENŢIE
► În timpul curăţării asiguraţi-vă că în aparat nu pătrunde umezeală, pentru a
evita defectarea iremediabilă a aparatului.
► Nu utilizaţi substanţe de curăţare corozive, abrazive sau cu conţinut de solvenţi.
Acestea pot ataca suprafeţele aparatului.
► Nu deschideţi niciodată carcasa produsului. În produs nu se găsesc componente
care trebuie întreţinute sau înlocuite de către utilizator.
♦ Curăţaţi ventilatorul la exterior cu o lavetă moale, uscată sau ușor umezită.
♦ La nevoie, paletele rotorului 2 pot fi curăţate de praf cu o pensulă subţire. Se va
avea în vedere faptul că grilajul de protecţie 1 nu poate fi îndepărtat în acest
scop.
Depozitarea
♦ Depozitaţi aparatul într-un loc uscat și lipsit de praf, ferit de radiaţia directă a
soarelui.
♦ În cazul unei depozitări mai lungi, acumulatorul integrat trebuie încărcat complet
pentru a-i prelungi durata de viaţă. Încărcaţi periodic acumulatorul integrat atunci
când nu este utilizat mai mult timp. Acest lucru este necesar pentru menajarea
acumulatorului.
Eliminarea
Eliminarea aparatului
Simbolul alăturat al pubelei barate cu roţi indică faptul că acest produs
face obiectul Directivei 2012/19/EU. Această directivă prevede că la
sfârșitul perioadei de utilizare a produsului, acesta nu trebuie eliminat în
gunoiul menajer obișnuit, ci trebuie predat punctelor de colectare speciale
sau centrelor de eliminare a deșeurilor.
Eliminarea nu implică niciun cost pentru dvs. Contribuiţi la
protejarea mediului înconjurător prin eliminarea corespunzătoare a deșeurilor.
SVT 3.7 B2
RO
│
9 ■
Informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului scos din uz pot fi
obţinute de la administraţia locală.
INDICAŢIE
► Acumulatorul integrat în acest aparat nu poate fi scos pentru a fi eliminat. Pen-
tru a evita orice pericol, demontarea sau schimbarea acumulatorului poate fi
realizată doar de către producător, de serviciul clienţi al acestuia sau de către
o altă persoană calificată. La eliminare se va specifica faptul că acest aparat
conţine un acumulator.
Eliminarea ambalajelor
Materialele de ambalare sunt alese conform compatibilităţii acestora cu
mediul înconjurător
reciclabile. Eliminaţi materialele de ambalare de care nu mai aveţi
nevoie, conform prevederilor locale în vigoare.
Eliminaţi ambalajul în mod ecologic.
Respectaţi marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separaţi-le
dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a)
și cifre (b) cu următoarea semnificaţie:
1–7: materiale plastice,
20–22: hârtie și carton,
80–98: materiale compozite.
și aspectelor tehnice privind eliminarea, fiind astfel
Anexă
Indicaţii privind declaraţia de conformitate UE
Acest aparat corespunde cerinţelor esenţiale și altor prescripţii relevante
ale Directivei europene 2014/30/EU privind compatibilitatea electro-
magnetică, ale Directivei 2014/35/EU privind joasa tensiune, ale
Directivei 2009/125/EC de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerinţelor în
materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact energetic (ERP) și
ale Directivei 2011/65/EU privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice și electronice (RoHS).
Declaraţia completă de conformitate EU este disponibilă la sediul importatorului.
■ 10 │ RO
SVT 3.7 B2
Date tehnice
Ventilator
Acumulator integrat (litiu-ion)3,7 V / 2000 mAh / 7,4 Wh
Tensiune/curent de intrare5,0 V
Debit volumetric maxim (F)4,2 m
Consum ventilator (P)3,9 W
Raport service (SV)1,1 (m
Consum în modul standby (P
)0,1 W
SB
Nivelul puterii acustice al ventilatorului
)
(L
WA
Viteza maximă a aerului (c)3,4 m/s
Standard de măsurare pentru determina-
rea raportului de service
Adresă de contact pentru informaţii
suplimentare
BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM,
Adaptor de reţea
Hanjiang District, Putian, Fujian, China
Producător
BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM,
ModelYJTH07
Tensiune de intrare
Frecvenţa curentului alternativ de intrare50/60 Hz
(curent continuu)/max. 2,0 A
3
/min.
3
/min.)/W
56 dB(A)
IEC 60879: 2019
KOMPERNASSHANDELSGmbH,
GERMANIA
Putian Yijia Electronic Co., Ltd.
The West of Lihan Avenue
Număr de înregistrare în registrul
comerţului:
91350303579298423W
Importator:
KOMPERNASS HANDELS GMBH,
GERMANIA,
Instanţa de înregistrare
Tribunalul Districtual Bochum
Număr de înregistrare: HRB 4598
100 ‒ 240 V ~ (curent alternativ)
SVT 3.7 B2
RO
│
11 ■
Adaptor de reţea
(izolare dublă)
II /
(curent continuu)
VI
Tensiune de ieșire5,0 V
Curent de ieșire2,0 A
Putere de ieșire10,0 W
Randament mediu în mod activ79,0 %
Putere absorbită în regim fără sarcină0,09 W
Curent de intrareMax. 0,3 A
Clasa de protecţie
Tip de protecţieIP 20
Temperatura ambientală nominală (ta)40 °C
Clasa de eficienţă 6
Garanţia Kompernass Handels GmbH
Stimate client,
Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani de la data cumpărării. În cazul în care
produsul prezintă defecte, beneficiaţi de drepturi legale faţă de vânzătorul produsului.
Aceste drepturi legale nu sunt limitate prin garanţia noastră prezentată în cele ce urmează.
Condiţii de garanţie
Perioada de garanţie începe de la data cumpărării. Păstraţi cu grijă bonul fiscal.
Acesta este necesar pentru a dovedi cumpărarea.
Dacă în decurs de trei ani de la data cumpărării acestui produs apare un defect de
material sau de fabricaţie, produsul va fi reparat, înlocuit de către noi în mod gratuit
sau vi se va restitui preţul de cumpărare, la alegerea noastră. Garanţia presupune
ca în timpul perioadei de trei ani să se prezinte aparatul defect și dovada cumpărării
(bonul fiscal), precum și o scurtă descriere în scris, în care să se specifice în ce constă
defecţiunea și când a survenit aceasta.
Dacă defectul este acoperit de garanţia noastră, veţi primi înapoi produsul reparat sau
unul nou. Odată cu reparaţia sau înlocuirea produsului nu începe o nouă perioadă
de garanţie.
■ 12 │ RO
SVT 3.7 B2
Perioada de garanţie şi pretenţiile legale privind defectele
Perioada de garanţie nu este prelungită după efectuarea reparaţiilor realizate în perioada de garanţie. Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate. Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat
după dezambalarea produsului. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de
garanţie se efectuează contra cost.
Domeniul de aplicare a garanţiei
Aparatul a fost produs cu grijă, în conformitate cu orientările stricte privind calitatea şi
verificat cu rigurozitate înaintea livrării.
Garanţia se acordă în caz de defecte de material sau de fabricaţie. Această garanţie
nu se extinde asupra componentelor produsului care sunt expuse uzurii normale și
care, prin urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteriorărilor apărute
la componentele fragile, de exemplu comutatoare, acumulatori sau componente
realizate din sticlă.
Această garanţie se pierde în cazul în care produsul a fost deteriorat, a fost utilizat sau
întreţinut în mod necorespunzător. Pentru utilizarea corespunzătoare a produsului
trebuie respectate cu stricteţe toate indicaţiile prezentate în instrucţiunile de utilizare.
Trebuie evitate în mod obligatoriu utilizările şi acţiunile nerecomandate sau care fac
obiectul unor avertizări în cadrul instrucţiunilor de utilizare.
Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost
realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea.
Procedura de acordare a garanţiei
Pentru a se asigura prelucrarea rapidă a solicitării dvs., urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Ŷ Pentru toate solicitările păstraţi la îndemână bonul fiscal şi numărul articolului (de
exemplu IAN 123456_7890) ca dovadă a cumpărării.
Ŷ Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuţa cu date tehnice de pe produs,
pe o gravură de pe produs, pe coperta instrucţiunilor de utilizare (în partea stângă, jos) sau pe autocolantul de pe partea din spate sau de jos a produsului.
Ŷ În cazul în care apar defecte funcţionale sau alte defecţiuni, contactaţi mai întâi
telefonic sau prin e-mail departamentul de service menţionat în continuare.
Ŷ Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service care
v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada cumpărării (bonul
fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta.
SVT 3.7 B2
RO
│
13 ■
Acest manual, precum și multe alte manuale, videoclipuri cu produsele și
software-uri de instalare pot fi descărcate de pe www.lidl-service.com.
Cu ajutorul acestui cod QR puteţi accesa direct pagina Lidl de service
(www.lidl-service.com) și puteţi deschide instrucţiunile de utilizare prin
introducerea numărului de articol (IAN) 353197_2007.
Service-ul
R
Service România
Tel.: 0800896637
E-Mail: kompernass@lidl.ro
IAN 353197_2007
Importator
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă
pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungs anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungs anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Hinweise zu Warenzeichen
USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen
Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient zur Umwälzung von Luft. Das Produkt ist nicht zur Verwendung
in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Eine andere oder darüber
hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die
ren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
Gefahr von schwe-
■ 16 │ DE
│AT│
CH
SVT 3.7 B2
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach schäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem
Gerät erleichtern.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Produkt. Ein unsachgemäßer
Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Ŷ Kontrollieren Sie das Produkt vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes
oder heruntergefallenes Produkt nicht in Betrieb.
Ŷ Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und da-
rüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
SVT 3.7 B2
DE│AT│CH
│
17 ■
Ŷ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinder-
spielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von
Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Ŷ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder
Veränderungen am Produkt vor.
Ŷ Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Produkts. Es
befinden sich keine vom Anwender zu wartenden oder
tauschbaren Bauteile im Produkt.
Ŷ Stecken Sie während des Betriebs keine Finger oder
Gegenstände durch das Schutzgitter, um Verletzungen
und Beschädigung der Rotorblätter zu vermeiden.
Ŷ Halten Sie lange Haare vom Gerät fern. Diese können
sich verfangen und in das Gerät gezogen werden.
Ŷ Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärme quellen wie Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten.
Ŷ Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht oder
hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen
und irreparabel beschädigt werden.
Ŷ Halten Sie offene Flammen (z. B. Kerzen) zu jeder Zeit
vom Produkt fern.
Ŷ Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropf-
wasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder
neben das Gerät.
■ 18 │ DE
│AT│
CH
SVT 3.7 B2
Ŷ Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein!
Ŷ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade
Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden.
Ŷ Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und ziehen Sie
den möglicherweise angeschlossenen Netzadapter vom
Gerät ab, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung
feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten
Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
Ŷ
Verwenden Sie den Netzadapter nur in trockenen
Innenräumen.
Ŷ Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten
Netzadapter und verwenden Sie den mitgelieferten
Netzadapter nur mit dem Gerät.
Ŷ Verwenden Sie den Netzadapter nicht mit beschädigtem
Stecker oder Anschlusskabel.
Ŷ Der Netzadapter und das fest angeschlossene An-
schlusskabel dürfen nicht repariert werden. Im Falle
eines Defektes muss der komplette Netzadapter gegen
einen baugleichen ausgetauscht werden.
Ŷ Es sind keine Maßnahmen seitens der Anwender erforder-
lich, um das Produkt auf 50 oder 60 Hz einzustellen. Das
Produkt stellt sich automatisch auf 50 bzw. auf 60 Hz ein.
SVT 3.7 B2
DE│AT│CH
│
19 ■
Ŷ Die verwendete Steckdose muss immer leicht zugänglich
sein, damit in einer Gefahrensituation der Netzadapter
schnell aus der Steckdose entfernt werden kann.
Ŷ Dieses Gerät enthält einen Akku, der nicht ausgetauscht
werden kann.
Ŷ
Das Gerät besitzt einen integrierten
Lithium-Ionen-Akku. Eine falsche Hand-
UN 34811
Tel. ____________
habung von Lithium-Ionen-Akkus kann zu
Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher
Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen! Das
Gerät darf nicht ins offene Feuer geworfen werden.
6
7 -Taste
8 Standfuß
9 Netzadapter mit USB-C-Stecker
■ 20 │ DE
│AT│
CH
SVT 3.7 B2
Vor der Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Ɣ Ventilator SVT 3.7 B2Ɣ StandfußƔ NetzadapterƔ Diese Bedienungsanleitung
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie
sämtliches Verpackungsmaterial.
Akku laden
Vor der Nutzung des Ventilators muss der integrierte Akku
Verwendung des Netzadapters kann der Ventilator auch während des Ladevorgangs
genutzt werden.
ACHTUNG
► Laden Sie den Akku nur in trockenen Innenräumen.
► Aufgrund der hohen Stromaufnahme muss der mitgelieferte Netzadapter 9 zur
Ladung des Akkus verwendet werden. Laden Sie den Ventilator nicht an einem
USB-Anschluss eines PCs oder Notebooks.
► Entfernen Sie den Netzadapter 9 nach Beendigung des Ladevorgangs, wenn
Sie das Gerät nicht nutzen wollen!
♦ Stecken Sie den Netzadapter 9 in eine leicht zu erreichende Steckdose.
♦ Verbinden Sie den USB-C-Stecker des Netzadapters 9 mit der Ladebuchse 4
des Ventilators. Die Betriebs-LED 3 leuchtet während des Ladevorgangs orange.
Sobald die Betriebs-LED 3 erlischt, ist der integrierte Akku vollständig geladen.
HINWEIS
► Wenn die Betriebs-LED 3 während der Nutzung des Ventilators orange blinkt,
ist der integrierte Akku erschöpft und muss geladen werden.
geladen werden. Bei
SVT 3.7 B2
DE│AT│CH
│
21 ■
Bedienung und Betrieb
Ein-/Ausschalten und Geschwindigkeit einstellen
♦ Drücken Sie die -Taste 7, um den Ventilator auf niedriger Geschwindigkeitsstufe
einzuschalten. Die Betriebs-LED 3 leuchtet blau.
♦ Drücken Sie wiederholt die -Taste 6, um zwischen den drei Geschwindigkeits-
stufen (niedrig, mittel, hoch) zu wechseln.
♦ Drücken Sie die
Die Betriebs-LED 3 erlischt.
Ventilator aufstellen
Sie können den Ventilator mit dem mitgelieferten Standfuß 8 oder durch Klappen
des Handgriffs 5 aufstellen (siehe Abbildungen 1 und 2).
-Taste 7 erneut, um den Ventilator auszuschalten.
180°
Abb. 1 Abb. 2
■ 22 │ DE
│AT│
CH
SVT 3.7 B2
Reinigung
ACHTUNG
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät ein-
dringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
► Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reini-
gungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen.
► Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Produkts. Es befinden sich keine vom
Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Produkt.
♦ Reinigen Sie den Ventilator äußerlich mit einem weichen trockenen oder leicht
angefeuchteten Tuch.
♦ Sie können die Rotorblätter 2 bei Bedarf mit einem schmalen Pinsel vom Staub
befreien. Beachten Sie, dass das Schutzgitter1 hierzu nicht entfernt werden
kann.
Lagerung
♦ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung.
♦ Bei längerer Lagerung sollte der integrierte Akku voll geladen werden, um die
Lebensdauer zu verlängern. Laden Sie den integrierten Akku bei längerer Nichtbenutzung regelmäßig nach. Dies ist zur Schonung des Akkus erforderlich.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf
Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU
unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Produkt am Ende
seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen,
sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die
Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
SVT 3.7 B2
DE│AT│CH
│
23 ■
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie
bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
HINWEIS
► Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur Entsorgung nicht entfernt werden.
Der Ausbau oder Austausch des Akkus darf nur durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden. Bei der Ent sorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses
Gerät einen Akku enthält.
Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen
gungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den
örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die
Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und
Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
und entsor-
Anhang
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen
Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der ERP-Richtlinie 2009/125/EC
und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
■ 24 │ DE
│AT│
CH
SVT 3.7 B2
Technische Daten
Ventilator
Integrierter Akku (Lithium-Ionen)3,7 V / 2000 mAh / 7,4 Wh
Eingangsspannung/-strom5,0 V
Maximaler Volumenstrom (F)4,2 m
Ventilator-Leistungsaufnahme (P)3,9 W
Serviceverhältnis (SV)1,1 (m
Leistungsaufnahme im
Maximale Luftgeschwindigkeit (c)3,4 m/s
Messnorm für die Ermittlung des
Serviceverhältnisses
Kontaktadresse für weitere Informationen
BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM,
Netzadapter
Hersteller
BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM,
ModellYJTH07
Eingangs
spannung
(Gleichstrom) / max. 2,0 A
3
/min
3
/min)/W
0,1 W
IEC 60879: 2019
KOMPERNASS HANDELS GmbH,
DEUTSCHLAND
Putian Yijia Electronic Co., Ltd.
The West of Lihan Avenue
Hanjiang District,
Putian, Fujian, China
Handelsregisternummer:
91350303579298423W
Importeur:
KOMPERNASS HANDELS GmbH,
DEUTSCHLAND,
Registergericht AG Bochum
Registernummer: HRB 4598
100 ‒ 240 V ~ (Wechselstrom)
SVT 3.7 B2
DE│AT│CH
│
25 ■
Netzadapter
Eingangswechsel stromfrequenz50/60 Hz
Ausgangs spannung5,0 V
Ausgangsstrom2,0 A
Ausgangsleistung10,0 W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb79,0 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast0,09 W
EingangsstromMax. 0,3 A
Schutzklasse
SchutzartIP 20
Nenn-Umgebungstemperatur (ta)40 °C
Effizienzklasse 6
II /
(Gleichstrom)
(Doppelisolierung)
VI
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln
dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut
auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt
voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein
neuer Garantiezeitraum.
■ 26 │ DE
│AT│
CH
SVT 3.7 B2
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und
Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen
gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung
und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
Ŷ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z.B.IAN123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Ŷ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer
Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder
dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Ŷ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder perE-Mail.
Ŷ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
SVT 3.7 B2
DE│AT│CH
│
27 ■
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite
(www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 353197_2007 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.