Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama
uređaja.
Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции
на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες
της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Upute za upotrebu Stranica 1
RS Uputstvo za upotrebu Strana 19
RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 37
BG Ръководство за експлоатация Cтраница 55
GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 75
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 93
Naručivanje zamjenskih dijelova ................................17
SV 120 A1
HR │ 1 ■
Uvod
Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja!
Time ste se odlučili za moderan i visokovrijedan proizvod. Upute za rukovanje
predstavljaju sastavni dio proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost,
rukovanje i zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomenama za rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama. Ovaj proizvod koristite
isključivo na opisan način i za navedena područja primjene. U slučaju predaje
proizvoda trećim osobama, priložite i također predajte i svu dokumentaciju.
Autorsko pravo
Ova je dokumentacija zaštićena autorskim pravima.
Svako umnožavanje odnosno svako naknadno tiskanje, čak i djelomično, kao
i reprodukcija slika, makar i u promijenjenom stanju, dozvoljeni su isključivo uz
pismeno odobrenje proizvođača.
Ograničenje odgovornosti
Sve tehničke informacije, svi podaci i sve napomene za priključivanje i posluživanje uređaja sadržani u ovim uputama za rukovanje odgovaraju najnovijem stanju
tehnike u trenutku pripreme za tisak i navedeni su uz uvažavanje naših dosadašnjih iskustava i saznanja.
Na osnovu navoda, slika i opisa sadržanih u ovim uputama za rukovanje ne
mogu se izvoditi nikakva potraživanja.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale uslijed nepoštivanja uputa,
nenamjenske uporabe uređaja, nestručno izvedenih popravaka, neautorizirano
izvršenih preinaka ili uporabe nedopuštenih zamjenskih dijelova.
Namjenska uporaba
Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za zavarivanje i vakumiranje hrane u količinama za kućanstvo i samo za privatnu uporabu u kućanstvu. Ovaj uređaj nije
namijenjen za gospodarsku ili industrijsku uporabu, i nije za trajnu uporabu.
Svaki drugi način uporabe i svaka uporaba koja prelazi navedene okvire smatra
se nenamjenskom. Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste na temelju štete
nastale nenamjenskom uporabom. Rizik snosi isključivo sam korisnik.
■ 2 │HR
SV 120 A1
Opseg isporuke i provjera transporta
Uređaj se standardno isporučuje sa sljedećim komponentama:
▯ Uređaj za vakuumiranje
▯ 1x rola s folijom
▯ 1 x 60 cm crijevo za vrećice koje se mogu ponovno zatvoriti
▯ 1 x 60 cm crijevo za posude
▯ 1 x adapter za posude većeg promjera ventila
▯ 1 rezervni brtveni prsten
▯ Ove upute za uporabu
NAPOMENA
► Provjerite cjelovitost opsega isporuke i provjerite postoje li na uređaju
vidljiva oštećenja.
► U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim pakiranjem,
kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe
(vidi poglavlje Servis).
Raspakiranje
♦ Izvadite uređaj, cjevastu foliju i upute za uporabu iz kutije.
♦ Odstranite svu ambalažu.
♦ Uklonite zaštitnu foliju s upravljačkog polja.
OPASNOST
► Djeca ne smiju koristiti ambalažu za igranje. Postoji opasnost od gušenja.
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od transportnih oštećenja. Ambalažni materijali odabrani
su prema ekološkim aspektima i aspektima odlaganja i stoga se mogu reciklirati.
Povrat ambalaže u kružni tok materijala štedi sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada. Ambalažu koja vam više nije potrebna zbrinite u skladu s važećim
lokalnim propisima.
Ambalažu zbrinite na ekološki prihvatljiv način.
Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite
odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b)
1 Crijevo za vakumiranje vrećica
% Usisno zvono
+ Adapter za priključak na uređaj
, Crijevo za vakumiranje posuda
Adapter za posude
/ Adapter za priključak na uređaj Adapter za posude velikog promjera ventila
Tehnički podaci
Radni napon
Snaga uređaja 120 W
Razred zaštite
■ 4 │HR
100 - 240 V ∼ (izmjenični napon),
50/60 Hz
II /
(dvostruka izolacija)
SV 120 A1
Sigurnosne napomene
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA!
■ Uređaj prije uporabe provjerite kako biste ustanovili eventual-
na vidljiva vanjska oštećenja. Oštećeni uređaj ne puštajte
u rad.
■ Ako dođe do oštećenja mrežnog kabela, isti dajte za-
mijeniti od ovlaštenog stručnog osoblja ili od servisa za
kupce, kako ne bi došlo do opasnosti.
■ Uređaj nikada ne koristite s oštećenim mrežnim kabelom.
■ Ne koristite produžne kabele ili nizove utičnica, koje ne
odgovaraju potrebnim sigurnosnim odredbama.
■ Nikada ne otvarajte kućište uređaja!
■ Mrežni utikač izvucite iz utičnice, prije nego što započnete
s čišćenjem.
■ Osigurajte, da prilikom čišćenja ne dođe do prodiranja
vlage u uređaj.
OPASNOST OD EKSPLOZIJE!
■ Popravke uređaja smiju obavljati isključivo ovlaštena stručna
poduzeća ili servis za kupce. Nestručni popravci mogu
uzrokovati opasnosti od ozljeda korisnika ili oštećenja uređaja. Osim toga, u tom se slučaju gubi i pravo na jamstvo.
■ Utičnica mora biti lako dostupna, kako biste mrežni kabel
u slučaju opasnosti lako mogli iskopčati.
SV 120 A1
HR │ 5 ■
OPASNOST OD OZLJEDA!
■ Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca bez odgo-
varajućeg nadzora.
■ Uređaj i njegov priključni kabel treba držati podalje od
djece mlađe od 8 godina.
■ Ovaj uređaj smiju koristiti djeca stara 8 godina ili više, kao
i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili pomanjkanjem iskustva i/ili znanja, ukoliko su
pod nadzorom ili su primile poduku o sigurnom rukovanju
uređajem te su razumjele opasnosti koje proizlaze iz uporabe
uređaja.
■ Djeca se ne smiju igrati uređajem!
■ Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju
uređajem.
■ Uređaj nikada ne ostavite bez nadzora, kada je spreman
za rad. Nakon uporabe ili za vrijeme prekida rada izvucite mrežni utikač iz utičnice, kako biste izbjegli nehotično
uključivanje.
OPREZ – OŠTEĆENJE PROIZVODA!
■ Ne koristite vanjski uklopni sat ili posebne sustave za
daljinsko upravljanje uređajem.
OPASNOST – STRUJNI UDAR!
Oprez! Upozorenje: Mogućnost strujnog udara !
Ne otvarati kućište proizvoda !
■ 6 │HR
SV 120 A1
Postavljanje i priključivanje
Zahtjevi u pogledu mjesta postavljanja
Za siguran i besprijekoran rad uređaja mjesto postavljanja mora zadovoljiti
sljedeće zahtjeve:
■ Prilikom postavljanja uređaj stavite na čvrstu, ravnu i vodoravnu podlogu.
■ Uređaj ne koristite u vrućem, mokrom ili vrlo vlažnom okruženju niti u blizini
zapaljivog materijala.
■ Utičnica mora biti lako dostupna, tako da mrežni kabel u slučaju opasnosti
lako možete iskopčati povlačenjem.
Električni priključak
POZOR
► Prije priključivanja uređaja usporedite podatke za priključivanje (napon i
frekvenciju) na tipskoj pločici uređaja sa podacima Vaše mreže napajanja
strujom. Ovi podaci moraju se podudarati kako ne bi došlo do oštećenja
uređaja.
► Uvjerite se u to, da je mrežni kabel uređaja neoštećen i da ne prelazi preko
vrućih površina i/ili oštrih ivica.
► Obratite pažnju na to, da mrežni kabel ne bude čvrsto zategnut niti presa-
vijan.
► Ne dozvoljavajte da priključni kabel visi preko kutova (opasnost od spoti-
canja preko žice).
♦ Utaknite utikač u utičnicu.
SV 120 A1
HR │ 7 ■
Zavarivanje cjevaste folije
NAPOMENE ZA FOLIJU
► Folija smije biti široka maksimalno 30 cm. U protivnom se neće ispravno
zavariti.
► Za ovaj uređaj koristite samo folije koje su strukturirane s jedne strane
(točkice ili utori) i debljine od oko 0,17 - 0,29 mm (170 - 290 μ) te
proizvedene od najlona PE. U protivnom var neće biti dobro zabrtvljen i
uređaj se može oštetiti. Ove folije možete prepoznati prema podacima na
pakiranju. Ovisno o vrsti i debljini folije varira i kvaliteta vara.
► Isporučena folija prikladna je za temperature od -20 °C do +110 °C.
1) Željenu dužinu cjevaste folije za vrećicu odrežite škarama, što je više moguće
ravno.
2) Otvorite poklopac pritiskom na deblokadu poklopca i poklopac
podignite prema gore.
3) Postavite otvoreni kraj vrećice u uređaj tako da se otvor vrećice nalazi na
srediti unutar donjeg brtvenog prstena . Vrećica smije maksimalno ulaziti
do stražnjeg graničnika i mora se nalaziti između prednjih graničnika .
Ako vrećica prelazi jedan ili oba graničnika vrećica se neće moći
ispravno zavariti:
■ 8 │HR
SV 120 A1
NAPOMENA
► Otvor vrećice mora glatko nalijegati na žice za zavarivanje . U protiv-
nom zavarivanje neće ispravno funkcionirati.
4) Zatvorite poklopac uređaja . Pritisna brtva - pritišće vrećicu na žice za
zavarivanje , pri čemu nastaje glatki šav. Pritom pripazite da ulegnu oba
ćoška poklopca uređaja . Po potrebi ih još jednom pritisnite na oznakama
i
, tako da poklopac uređaja ulegne i zaključa se.
► Vrećicu napunite tako da ostaci namirnica ili tekućina ne istječu prilikom
zavarivanja i da ne mogu dospjeti u uređaj.
8) Ako ne želite vakumirati vrećicu, sada zavarite i drugu, otvorenu stranu.
NAPOMENA
► Pričekajte 15 sekundi prije zavarivanja sljedeće vrećice kako bi se uređaj
mogao ohladiti.
Tijekom ove faze hlađenja ne možete ponovno pokrenuti funkciju „zavarivanja“.
HR │ 9 ■
Vakumiranje
Vakumiranje cjevaste folije
Prilikom zavarivanja možete istodobno i usisati zrak iz vrećice (vakumirati):
NAPOMENA
► Ne vakumirajte vrećice u kojima se nalaze isključivo tekućine. Iste se mogu
usisati tijekom vakumiranja.
Ako se neželjene male količine tekućine ili hrane usisaju, ispuštaju se u
malu posudu za sakupljanje tekućine, koja se nalazi između donjeg
brtvenog prstena .
1) Postavite otvoreni kraj vrećice u uređaj tako da se otvor vrećice nalazi na
srediti unutar donjeg brtvenog prstena . Vrećica smije maksimalno ulaziti
do stražnjeg graničnika i mora se nalaziti između prednjih graničnika .
U protivnom vakumiranje i zavarivanje neće funkcionirati:
■ 10 │HR
2) Zatvorite poklopac uređaja . Pritom pripazite da ulegnu oba ugla poklopca
i
uređaja . Po potrebi ih još jednom pritisnite na oznakama
poklopac uređaja ulegne i zaključa se.
, tako da
SV 120 A1
NAPOMENA
► Pazite da se gornji i donji brtveni prsten ne ošteti! U protivnom
uređaj ne može usisati zrak iz vrećice.
► Ako se ošteti jedan od brtvenih prstena / jednostavno ga izvucite iz
udubljenja i u udubljenje utisnite rezervnu brtvu.
3) Pritisnite tipku
zrak iz vrećice. Čim se zrak usisa, gasi se zelena kontrolna lampica 6 i pali
se crvena kontrolna lampica 3. Uređaj sada zavaruje vrećicu.
4) Kada se ugase obje kontrolne lampice 3/6 možete otvoriti poklopac pritiskom na deblokadu poklopca i podići poklopac prema gore. Izvadite
vakumiranu zavarenu vrećicu.
NAPOMENA
► Postupak vakumiranja možete prekinuti u bilo kojem trenutku ponovnim pri-
tiskom na tipku
pritisnite tipku 0 za nastavak vakumiranja.
Ako je uređaj već prešao na zavarivanje i svijetli crvena kontrolna lamica 3,
postupak se može prekinuti tipkom .. Uređaj zaustavlja postupak
zavarivanja.
► Kada jednu za drugom vakumirate i zavarite 5 vrećica, ostavite uređaj
otprilike 1 minutu da se ohladi.
Tijekom ove faze hlađenja, uređaj ne možete ponovno pokrenuti. Nakon
faze hlađenja, uređaj ponovno možete nastaviti normalno koristiti.
SAVJET – KUHANJE „SOUS-VIDE“
► Budući da je isporučena folija prikladna za temperature od -20 °C do
+110 °C, možete je koristiti za tzv. „sous-vide“ kuhanje (vakuumsko
kuhanje).
„Sous-vide“ je francuski naziv za „pod vakuumom“.
Prilikom kuhanja pod vakuumom, namirnica (uglavnom riba ili meso, ali
moguće je kuhati i povrće) se zavari u vakumiranu vrećicu i zatim se kuha
na niskoj temperaturi (oko 50 do 90 °C) u vodenoj kupki ili na pari.
Prednost ovakvog načina kuhanja je da hlapljivi okusi ili arome ne nestaju
tijekom kuhanja. Namirnica koja se kuha ne isušuje se, i zadržavaju se
vitamini i arome. Začini i bilje stavljeno u vrećicu zajedno s namirnicom
jelu daje intenzivniji okus.
0. Svijetli zelena kontrolna lampica 6 i uređaj izvlači
0. Zelena kontrolna lampica 6 se tada gasi. Ponovno
SV 120 A1
HR │ 11 ■
Vakumiranje posuda i vrećica koje se mogu ponovno
zatvoriti
Isporučenim crijevima za vakumiranje i odgovarajućim adapterima možete
vakumirati posude i vrećice koje se mogu ponovno zatvoriti.
NAPOMENA
► Odgovarajuće vrećice i posude dostupne su zasebno, vidi poglavlje
„Naručivanje zamjenskih dijelova“.
► Crijeva za vakumiranje 1/,, usisno zvono % i adapter / kompatibilni
su s vrećicama i posudama drugih proizvođača.
Vakumiranje vrećica:
1) Crijevo za vakumiranje 1spojite pomoću adaptera +na napravu za
usisavanje na uređaju.
2) Priključite poklopac uređaja . Pritom pripazite da ulegnu oba kuta poklopca
uređaja . Po potrebi ih još jednom pritisnite na oznakama
da poklopac uređaja ulegne i zaključa se.
3) Pažljivo zatvorite vrećicu koju želite vakumirati. Vakumiranje radi samo ako
je vrećica potpuno zatvorena. Najbolje je vrećicu postaviti tako da okrugli
usisni otvor leži na glatkoj površini.
4) Usisno zvono %čvrsto pritisnite na okrugli usisni otvor na vrećici.
5) Pritisnite tipku
zrak iz vrećice. Čim se zrak usisa, gasi se zelena kontrolna lampica 6.
6) Sada možete usisno zvono %skinuti s vrećice.
!. Svijetli zelena kontrolna lampica 6 i uređaj izvlači
i tako
■ 12 │HR
Vakumiranje posuda:
1) Crijevo za vakumiranje ,spojite pomoću adaptera /na napravu za
usisavanje na uređaju.
2) Priključite poklopac uređaja . Pritom pripazite da ulegnu oba kuta poklopca
uređaja . Po potrebi ih još jednom pritisnite na oznakama
da poklopac uređaja ulegne i zaključa se.
3) Spojite adapter na odgovarajući uređaj na posudi. Za više informacija
pogledajte upute za uporabu posude.
NAPOMENA
► Za posude s većim promjerom ventila koristite adapter . Njega treba
nataknuti na adapter za posude .
4) Pritisnite tipku !. Svijetli zelena kontrolna lampica 6 i uređaj izvlači
zrak iz posude. Čim se zrak usisa, gasi se zelena kontrolna lampica 6.
5) Sada adaptere //možete skinuti s posude i s uređaja.
i tako
SV 120 A1
Čišćenje
OPASNOST
Opasnost po život uslijed strujnog udara!
► Mrežni utikač izvucite iz utičnice, prije nego što započnete s čišćenjem.
► Osigurajte, da prilikom čišćenja ne dođe do prodiranja vlage u uređaj.
POZOR
Moguće oštećenje uređaja.
► Ne koristite agresivna ili abrazivna sredstva za čišćenje, jer ista mogu
oštetiti površinu kućišta uređaja.
► Ne koristite tvrde ili oštre predmete za uklanjanje eventualnih zalijepljenih
ostataka sa žica za zavarivanje . U protivnom možete oštetiti žice za
zavarivanje ili izolaciju.
Čišćenje uređaja
♦ Očistite površinu kućišta uređaja blago navlaženom krpom i blagim sred-
stvom za pranje posuđa.
♦ Prebrišite gornji i donji brtveni prsten te pritisnu brtvu - vlažnom krpom.
Uvjerite se da je uređaj ponovno suh prije nego ga ponovno koristite.
♦ Crijeva za vakumiranje 1/,, usisno zvono % i adaptere +////
prebrišite vlažnom krpom. Ako su jako prljavi, te dijelove možete očistiti
i toplom vodom s nešto deterdženta za pranje posuđa. Prije ponovne
upotrebe pazite da su svi dijelovi suhi.
♦ Isperite posudu za sakupljanje tekućine koja se nalazi između donjeg brtvenog
prstena u toploj vodi s malo sredstva za pranje.
Po potrebi posudu za sakupljanje tekućine možete prati i u perilici
posuđa. Pritom pazite da se posuda za sakupljanje tekućine ne
zaglavi u perilici posuđa i, ako je moguće, koristite gornju košaru
perilice posuđa.
SV 120 A1
HR │ 13 ■
Čuvanje
Uređaj ima integrirani namatač za kabel na donjoj strani kućišta, na koji
možete namotati mrežni kabel kada se uređaj ne koristi. Na taj način ćete spriječiti da se mrežni kabel ukliješti, uprlja ili da visi i predstavlja potencijalni izvor
opasnosti.
POZOR
Moguće oštećenje uređaja.
► Ne dozvolite da se, tijekom skladištenja uređaja, poklopac uređaja
zaključa! Kada je poklopac uređaja zaključan, postoji trajni pritisak
na gornji i donji brtveni prsten , kao i na pritisnu brtvu -. To može
utjecati na njihovu funkciju.
♦ Čuvajte uređaj na čistom i suhom mjestu koje nije izloženo neposrednom
utjecaju sunčeve svjetlosti.
Zbrinjavanje
Uređaj nikako ne smijete bacati s običnim kućnim otpadom.
Ovaj proizvod podliježe europskoj direktivi 2012/19/EU
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća za zbrinjavanje ili preko Vaše
komunalne ustanove za zbrinjavanje otpada. Poštujte trenutačno važeće propise.
U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada.
O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili
općinskom poglavarstvu.
■ 14 │HR
SV 120 A1
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci,
Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje. U
slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava na teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo Vas da dobro sačuvate originalni
račun. Ovaj dokument je potreban kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od dana kupnje ovog proizvoda dođe do greške u
materijalu ili izradi, proizvod ćemo - prema našem izboru - besplatno popraviti ili
zamijeniti. Za takvo ispunjenje jamstvene obaveze potrebno je unutar trogodišnjeg
roka uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun) predočite i pismeno ukratko
opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod.
Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene
i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom
kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog
roka izvršeni popravci se naplaćuju.
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete
i prije isporuke brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Jamstvo ne obuhvaća dijelove
proizvoda koji su izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati potrošnim
dijelovima, niti oštećenja lomljivih dijelova, npr. prekidača, baterija, kalupa za
pečenje ili dijelova izrađenih od stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke
navedene u uputama za uporabu. Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama
ne preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo
prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i
zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.
SV 120 A1
HR │ 15 ■
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva, molimo slijedite sljedeće
napomene:
■ Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite blagajnički račun i broj
artikla (npr. IAN 12345) kao dokaz o kupnji.
■ Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici u obliku gravure, na naslovnoj
stranici Vaših uputa (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj
strani.
■ Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka, najprije telefonski ili
preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku.
■ Proizvod registriran kao neispravan onda možete zajedno s priloženim do-
kazom o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio,
besplatno poslati na dobivenu adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge
priručnike, videosnimke o proizvodu i softver.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 304253
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa
servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53,
HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
■ 16 │HR
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NJEMAČKA
www.kompernass.com
SV 120 A1
Naručivanje zamjenskih dijelova
Za proizvod SV 120 A1 možete naručiti sljedeće zamjenske dijelove:
► paket od 3 valjka uske cjevaste
folije (20 x 300 cm)
► vrećice koje se mogu ponovno
zatvoriti veličina S, 20 komada
► paket od 2 valjka široke cjevaste
folije (28 x 300 cm)
► Vrećice koje se mogu ponovno
zatvoriti veličina L, 15 komada
SV 120 A1
► paket od 3 kutije za užinu ► paket od 2 posude
HR │ 17 ■
Zamjenske dijelove naručite putem naše dežurne telefonske linije (vidi poglavlje
„Servis″) ili na našoj internetskoj stranici na adresi www.kompernass.com.
NAPOMENA
► Pri naručivanju pripremite IAN broj koji možete pronaći na omotu ovih
Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog aparata!
Time ste se odlučili za savremen i kvalitetan proizvod. Uputstvo za upotrebu
je sastavni deo ovog proizvoda. Ono sadrži važne napomene o bezbednosti,
upotrebi i odlaganju. Pre korišćenja proizvoda upoznajte se sa svim napomenama
vezanim za rukovanje i bezbednost. Koristite proizvod samo na opisani način i
u navedene svrhe. Predajte svu dokumentaciju prilikom prosleđivanja proizvoda
trećim licima.
Autorsko pravo
Ova dokumentacija je zaštićena autorskim pravom.
Svako umnožavanje odn. preštampavanje, čak i delimično, kao i prosleđivanje
slika, i u izmenjenom obliku, dozvoljeno je samo uz pisanu saglasnost
proizvođača.
Ograničenje odgovornosti
Sve tehničke informacije, podaci i napomene vezani za priključivanje i rukovanje
proizvodom, sadržani u ovom uputstvu za upotrebu, odgovaraju poslednjim
informacijama dostupnim u vreme štampanja uputstva, pri čemu su u obzir uzeta
naša dosadašnja iskustva i saznanja.
Potraživanja na osnovu podataka, slika i opisa u ovom uputstvu nisu moguća.
Proizvođač ne snosi odgovornost za oštećenja nastala usled zanemarivanja
Ovaj aparat je namenjen isključivo za zavarivanje i vakuumiranje namirnica u
količinama koje su uobičajene u domaćinstvu i samo za privatnu kućnu upotrebu.
Ovaj aparat nije namenjen za komercijalnu ili industrijsku upotrebu, kao ni za
trajnu primenu.
Svaki drugi način korišćenja i korišćenje van navedenih okvira se smatra nenamenskim. Isključena su potraživanja bilo koje vrste, zbog oštećenja nastalih usled
nenamenske upotrebe. Rizik snosi isključivo korisnik.
■ 20 │ RS
SV 120 A1
Obim isporuke i pregled posle transporta
Aparat se standardno isporučuje sa sledećim delovima:
▯ Uređaj za vakuumiranje
▯ 1x folija u rolni
▯ 1 x 60 cm crevo za kese koje mogu ponovo da se zatvore
▯ 1 x 60 cm crevo za posudu
▯ 1x adapter za posudu sa većim prečnikom ventila
▯ 1x rezervni zaptivni prsten
▯ Ovo uputstvo za upotrebu
NAPOMENA
► Proverite da li je sadržaj isporuke potpun i da li ima vidljivih oštećenja.
► Obratite se servisnoj službi u slučaju nepotpunog sadržaja isporuke ili
oštećenja izazvanih lošom ambalažom ili transportom (pogledajte
poglavlje Servis).
Raspakivanje
♦ Izvadite aparat, foliju u obliku creva i uputstvo za upotrebu iz kutije.
♦ Uklonite sav ambalažni materijal.
♦ Uklonite zaštitnu foliju sa polja sa upravljačkim elementima.
OPASNOST
► Deca ne smeju da koriste ambalažni materijali kao igračku.
Postoji opasnost od gušenja.
Odlaganje ambalaže
Ambalaža štiti aparat od oštećenja u transportu. Ambalažni materijali su izabrani prema svojoj ekološkoj prihvatljivosti i jednostavnosti odlaganja, te su zato
podobni za reciklažu.
Vraćanjem ambalaže u proces kruženja materijala se štede sirovine i smanjuje
gomilanje otpada. Odložite nepotrebni ambalažni materijal u skladu sa važećim
lokalnim propisima.
Odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv način. Obratite pažnju na oznaku
na različitim ambalažnim materijalima i, ako je potrebno, odvojite ambalažne
materijale posebno. Ambalažni materijali su označeni skraćenicama (a) i
ciframa (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton,
80–98: Kompozitni materijali
NAPOMENA
► Ako je moguće, sačuvajte originalnu ambalažu za vreme važenja garancije
aparata da biste ga mogli propisno zapakovati u slučaju potraživanja na
osnovu garancije.
SV 120 A1
RS
│
21 ■
Opis aparata
Slika A
Poklopac aparata
Cev za izvlačenje vazduha
Kalem za namotavanje kabla
Žice za zavarivanje
Donji zaptivni prsten
Zadnji graničnici
Prednji graničnici
Deblokada poklopca
Mehanizam za izvlačenje vazduha
Gornji zaptivni prsten
- Pritisna zaptivka
Slika B
3 Crvena kontrolna lampica (za nadzor postupka hermetičnog zatvaranja)
! Taster
. Taster
0 Taster (vakuumiranje/ zaustavljanje postupka)
6 Zelena kontrolna lampica (za nadzor postupka vakuumiranja)
1 Vakuumsko crevo za kesu
% Vakuumsko zvono
+ Adapter za priključak na aparat
, Vakuumsko crevo za posudu
Adapter za posudu
/ Adapter za priključak na aparat Adapter za posudu sa velikim prečnikom ventila
■ 22 │ RS
SV 120 A1
Tehnički podaci
Radni napon100 - 240 V ∼ (naizmenični napon), 50/60 Hz
Ulazna snaga 120 W
Klasa zaštite
NAPOMENA
Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim
zahtevima za bezbednost proizvoda.
II /
(dvostruka izolacija)
Bezbednosne napomene
POSTOJI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA!
■ Kontrolišite aparat pre upotrebe na spoljna vidljiva
oštećenja. Ne puštajte u rad aparat koji je oštećen.
■ Kod oštećenja električnog kabla, isti treba da zameni
ovlašćeno stručno osoblje ili korisnička služba.
■ Nikada ne koristite aparat sa neispravnim električnim
kablom.
■ Ne koristite produžne kablove ili produžne kablove sa
utičnicama, koji ne odgovaraju zahtevanim bezbednosnim
odredbama.
■ Nikada ne otvarajte kućište aparata!
■ Izvucite mrežni utikač iz utičnice pre nego što počnete da
čistite aparat.
■ Obezbedite da tečnost ne uđe u aparat prilikom
čišćenja.
SV 120 A1
RS
│
23 ■
OPASNOST OD POVREDA!
■ Popravke na aparatu treba da obavlja samo ovlašćeno
stručno osoblje ili korisnička služba. Za korisnika mogu da
nastanu opasnosti od povreda ili će se aparat oštetiti, usled
nestručnih popravki. Osim toga, potraživanje garancije
prestaje da važi.
■ Utičnica mora da bude lako pristupačna, tako da
električni kabl može lako da se izvuče, ako je potrebno.
■ Deca ne smeju da čiste i obavljaju korisničko održavanje
aparata bez nadzora.
■ Držite aparat i električni kabl podalje od dece mlađe od
8 godina.
■ Ovim aparatom smeju da rukuju deca starija od 8 godina,
kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i/ili znanja, ako
su pod nadzorom ili su im data uputstva za rukovanje
aparatom na bezbedan način i ako razumeju opasnosti
do kojih može da dođe.
■ Deca ne smeju da koriste aparat kao igračku!
■ Deca treba da budu pod nadzorom, da bi se osiguralo
da se ne igraju aparatom.
■ Nikada ne ostavljajte aparat bez nadzora kada je spreman
za rad. Uvek izvucite mrežni utikač iz utičnice nakon upotrebe ili u toku prekida u radu da bi se izbeglo slučajno
uključivanje aparata.
PAŽNJA - MATERIJALNA ŠTETA!
■ Ne koristite aparat sa spoljašnjim tajmerom ili zasebnim
sistemom za daljinsko upravljanje.
■ 24 │ RS
SV 120 A1
Postavljanje i priključivanje
Uslovi za mesto postavljanja
Za siguran i besprekoran rad aparata, mesto postavljanja mora da ispunjava
sledeće uslove:
■ Aparat mora da bude postavljen na čvrstu, ravnu i vodoravnu podlogu.
■ Ne koristite aparat u vrućem, mokrom ili veoma vlažnom okruženju ili u
blizini zapaljivih materijala.
■ Utičnica mora da bude lako pristupačna, tako da električni kabl može lako
da se izvuče, ako je potrebno.
Električni priključak
PAŽNJA
► Pre priključivanja aparata, uporedite podatke o priključku (napon i frekvenciju)
na tipskoj pločici aparata sa podacima Vaše električne mreže. Ovi podaci
moraju da se podudaraju da ne bi došlo do oštećenja aparata.
► Uverite se da električni kabl aparata nije oštećen i da nije položen preko
vrućih površina i/ili oštrih ivica.
► Vodite računa da električni kabl ne bude previše zategnut ili savijen.
► Ne dozvolite da električni kabl visi preko ivica ili ćoškova (efekat žice za
spoticanje).
♦ Umetnite mrežni utikač u mrežnu utičnicu.
SV 120 A1
RS
│
25 ■
Zavarivanje folije u obliku creva
NAPOMENE U VEZI SA FOLIJOM
► Folija sme da bude maksimalno 30 cm široka. U suprotnom, folija ne može
ispravno da se zavari.
► Uz ovaj aparat koristite samo one folije, koje na jednoj strani imaju strukturu
(tačke ili žlebove), koje su debljine od oko 0,17 - 0,29 mm (170 - 290 μ)
i koje su proizvedene od najlon-PE. U suprotnom, var neće biti zaptiven i
aparat može da se ošteti. Folije ove vrste ćete prepoznati po podacima na
ambalaži. Kvalitet vara varira u zavisnosti od vrste i debljine folije.
► Isporučena folija je pogodna za temperature između -20 °C i +110 °C.
1) Isecite makazama željenu dužinu za Vašu kesu od folije u obliku creva, što je
moguće ravnije.
2) Otvorite poklopac aparata , tako što ćete pritisnuti deblokadu poklopca i otvoriti poklopac aparata prema gore.
3) Postavite otvoren kraj kese u aparat, tako da se otvor kese nalazi po sredini
u donjem zaptivnom prstenu . Kesa sme da dodirne maksimalno zadnje
graničnike i mora da leži između prednjih graničnika . Ako kesa leži
preko jednog ili oba graničnika , kesa ne može ispravno da se zavari:
■ 26 │ RS
SV 120 A1
NAPOMENA
► Otvor kese mora da leži glatko na žicama za zavarivanje .
U suprotnom, zavarivanje neće funkcionisati ispravno.
4) Zatvorite poklopac aparata . Pritisna zaptivka - pritiska kesu na žice za
zavarivanje , tako da nastaje glatak var. Pritom, vodite računa da oba
kraja poklopca aparata usednu. Po potrebi, pritisnite ih još jednom na
oznakama
zaključa.
► Vi možete u svakom trenutku da prekinete postupak hermetičnog zatvaranja,
tako što ćete ponovo da pritisnete taster .. Crvena kontrolna lampica
3 se gasi.
PAŽNJA – MATERIJALNA ŠTETA
Ako se crvena kontrolna lampica 3 ne ugasi najkasnije nakon
10 sekundi, aparat je u kvaru!
► Odmah izvucite mrežni utikač iz mrežne utičnice. Ne pokušavajte sami da
popravljate aparat. Obratite se korisničkoj službi.
6) Otvorite poklopac aparata , tako što ćete pritisnuti deblokadu poklopca i otvoriti poklopac aparata prema gore. Izvucite kesu. Ona je sada
zavarena na jednom kraju.
i nadole, tako da poklopac aparata usedne i da se
.. Crvena kontrolna lampica 3 svetli. Čim se završi postu-
SV 120 A1
NAPOMENA
► Uverite se da je var pravilan. Ispravan var treba da bude ravna, prava
traka bez nabora.
7) Napunite kesu. Morate da ostavite slobodan prostor kese od najmanje 6 cm
do ivice koju treba zavariti.
PAŽNJA – MATERIJALNA ŠTETA
► Napunite kesu tako da, u toku zavarivanja ni u kom slučaju, ostaci namirnica
ili tečnosti ne mogu da iscure i da dospeju u aparat.
8) Ako ne želite da vakuumirate kesu, zavarite zatim drugu, otvorenu stranu.
NAPOMENA
► Sačekajte 15 sekundi pre nego što zavarite sledeću kesu, da bi aparat
mogao da se ohladi. U toku ove faze hlađenja ne možete da pokrenete
funkciju „Zavarivanje“.
│
RS
27 ■
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.