Otros nombres y productos podrían ser marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de los propietarios respectivos.
Introducción
Muchas gracias por haber optado por uno de nuestros
productos SilverCrest. El adaptador de carga USB para
automóvil SUKL 221 A1 SilverCrest, en adelante «adaptador
de carga», permite suministrar energía eléctrica a aparatos
equipados con un puerto USB. Se puede suministrar energía
eléctrica simultáneamente a dos dispositivos USB.
Uso conforme a lo previsto
El adaptador de carga no está destinado al uso profesional e
industrial, y únicamente debe destinarse al uso personal en
automóviles, autocaravanas o campers equipados con una
toma de corriente de 12 V / 24 V a bordo. Cualquier otro uso
se considerará contrario a lo previsto. Este adaptador de
carga satisface, en relación a la conformidad CE, todas las
normas y las reglamentaciones relevantes. En caso de realizar
algún cambio en el adaptador de carga sin haberlo acordado
con el fabricante, el cumplimiento de estas normas dejará de
estar garantizado. El fabricante no se hará responsable de los
daños y averías derivados de este tipo de acciones.
Respete siempre la legislación y la normativa nacional del
lugar de uso.
Volumen de suministro
A. Adaptador de carga USB para automóvil SUKL
221 A1 SilverCrest
B. Este manual de instrucciones (símbolo)
Datos técnicos
Dimensiones (longitud x ) Aprox. 49 x 25 mm
Peso Aprox. 15 g
Conexión de entrada Clavija para red de a
bordo
Conexión de salida 2 puertos USB A
Tensión de entrada 12 V / 24 V
Tensión de salida 5 V
Corriente de salida Máx. 2,1 A
Proteger Resistente a cortocircuitos
Temperatura de
funcionamiento De 5 °C a +35 °C
Humedad ambiente
(relativa)
Reservado el derecho a modificar los datos técnicos y el
diseño sin aviso previo.
Máx. 85 %
Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar el adaptador de carga por primera vez, lea
detenidamente las siguientes instrucciones, incluso si está
familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde
cuidadosamente este manual de instrucciones como referencia
para el futuro. Si traspasa el adaptador de carga, asegúrese
de entregar también el presente manual de instrucciones,
puesto que forma parte integrante del aparato.
¡PELIGRO! Este símbolo indica una situación de
peligro inminente que, de no tomarse las medidas
necesarias para evitarla, podría provocar lesiones
graves o incluso mortales.
¡ADVERTENCIA! Este símbolo señala
información importante para utilizar el aparato
con seguridad y para la protección del usuario.
Este símbolo señala información adicional sobre el
tema.
Entorno de funcionamiento
El adaptador de carga únicamente debe utilizarse en el
interior de un vehículo, es decir, está prohibido utilizarlo al aire
libre. No se ha diseñado para el uso en lugares con una
temperatura o una humedad ambiente elevadas ni en espacios
polvorientos. Temperatura y humedad ambiente de
funcionamiento: de 5 °C a +35 °C, humedad relativa máx.
85 %.
¡PELIGRO!Preste atención a que:
El adaptador de carga no se someta a una fuente de calor
directa (p.ej. calefacción), ya que podría resultar dañado.
El adaptador de carga no se exponga directamente a la luz
del sol o a luces artificiales intensas, ya que podría resultar
dañado.
No se coloquen llamas abiertas (p.ej. velas encendidas)
encima o junto al adaptador de carga, ya que podría
producirse un incendio.
No penetren cuerpos extraños en su interior, ya que podría
producirse un cortocircuito.
El adaptador de carga no entre en contacto con gotas o
salpicaduras de agua o de líquidos agresivos, y que no se
utilice cerca de lugares donde haya agua; en especial,
queda prohibido sumergirlo (no coloque recipientes con
agua encima o junto al adaptador de carga, tales como
floreros o bebidas). Podría producirse un cortocircuito o un
incendio.
El adaptador de carga no se someta a variaciones bruscas
de temperatura, puesto que, de lo contrario, la humedad del
aire podría condensarse y provocar un cortocircuito o un
incendio. No obstante, si el adaptador de carga se ha visto
sometido a variaciones bruscas de temperatura, espere unas
2 horas antes de volver a ponerlo en marcha, para que
tenga tiempo de adaptarse a la temperatura ambiente.
¡PELIGRO! Niños y personas
discapacitadas
Los aparatos eléctricos no son para los niños. Asimismo, las
personas con discapacidades físicas, intelectuales o
sensoriales, únicamente deben utilizar los aparatos eléctricos
de manera limitada. No permita que los niños ni las personas
discapacitadas utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia,
puesto que no siempre son capaces de identificar los peligros
potenciales. La ingestión de piezas pequeñas puede suponer
peligro de muerte.
Mantenga también los plásticos de embalaje fuera
de su alcance. Existe peligro de asfixia.
Visión general
1Conector
2LED de alimentación
3Puerto USB
Puesta en marcha
¡ADVERTENCIA! El adaptador de carga
soporta una carga total de 2,1 A. Preste
atención a que la suma del consumo eléctrico
de todos los consumidores conectados no
sobrepase este valor.
Enchufe el conector (1) del adaptador de carga a la toma
de corriente de a bordo del vehículo.
El LED de alimentación (2) se iluminará en cuanto el
adaptador de carga empiece a recibir corriente.
Si el LED de alimentación (2) no se ilumina pese a que el
adaptador de carga está enchufado, es posible que primero
deba conectar el encendido del vehículo.
Para conectar un dispositivo USB, enchufe el conector USB
en el puerto USB (3) del adaptador de carga.
Mantenimiento y limpieza
El adaptador de carga no contiene piezas internas que
requieran mantenimiento o limpieza. Preste atención a que el
adaptador de carga no se ensucie.
¡ADVERTENCIA! Limpie la suciedad del
adaptador de carga con un paño ligeramente
humedecido. No utilice disolventes ni productos
de limpieza abrasivos o gaseosos, ya que el
adaptador de carga podría resultar dañado.
Eliminación e información
medioambiental
Si el producto contiene el símbolo de un cubo de
basura tachado, significa que está sujeto a la
directiva europea 2012/19/EU.
Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben
eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros
municipales previstos para ello. Si elimina correctamente el
aparato usado estará contribuyendo a reducir el impacto
medioambiental y el peligro para la salud de las personas.
Para obtener más información acerca de la eliminación de
aparatos usados, consulte a la administración municipal, al
departamento de eliminación de residuos o al comercio donde
adquirió el producto.
El embalaje también debe eliminarse respetando el medio
ambiente. Los cartones deben depositarse en contenedores de
papel o deben entregarse en centros de recogida públicos
para garantizar su reutilización. Las láminas y las piezas de
plástico incluidas en el volumen de suministro deben ser
recogidas por la empresa municipal de eliminación de
residuos y eliminadas correctamente.
Notas sobre la conformidad
Este adaptador de carga cumple con los
requisitos básicos y las demás prescripciones
relevantes de la Directiva EMC 2004/108/EC y
la Directiva RoHS 2011/65/EU.
Información sobre la garantía y el
servicio técnico
Garantía de TARGA GmbH
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de
compra. Guarde el comprobante de caja original para poder
acreditar la compra. Antes de poner en marcha el producto,
lea la documentación adjunta. Si experimenta algún problema
y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones,
llame a nuestro servicio de atención al cliente. Siempre que
vaya a realizar una consulta, tenga preparada la referencia o
el número de serie del aparato. Si no fuera posible solucionar
el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del
mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con
otro servicio técnico. Al utilizar la garantía por defectos de
material o de fabricación en el producto, nosotros nos
haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del
producto, de acuerdo con nuestro propio criterio. La
reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún
plazo de garantía nuevo. La garantía no cubre los materiales
consumibles, tales como pilas, baterías y bombillas.
Esta garantía es adicional a sus derechos legales respecto al
vendedor y no los limita en modo alguno.
Servicio técnico
E-Mail: service.ES@targa-online.com
Fabricante
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Teléfono: 91 – 45 34 303
IAN: 103025
V 1.1
Marchi registrati
USB è un marchio registrato.
Altri nomi e prodotti possono essere marchi ovvero marchi
registrati dei rispettivi proprietari.
Introduzione
Grazie per avere acquistato un prodotto SilverCrest.
L'adattatore di carica USB per automobile SilverCrest SUKL
221 A1, di seguito denominato adattatore di carica, viene
utilizzato per l'alimentazione elettrica di apparecchi con porta
USB. È possibile alimentare contemporaneamente due
apparecchi USB.
Utilizzo conforme alla destinazione
d'uso
Il presente adattatore di carica non è destinato all'utilizzo
aziendale o commerciale, ma solo all'utilizzo privato in
automobile, camper o roulotte con alimentazione a bordo di
12V / 24V. Ogni altro utilizzo non è conforme alla
destinazione d'uso. Questo adattatore di carica rispetta tutte le
norme e le direttive previste dalla dichiarazione di conformità
CE. In caso di eventuali modifiche apportate all'adattatore di
carica, non è garantita l'osservanza di tali norme, se le
modifiche stesse non sono state concordate con il produttore. Il
produttore declina ogni responsabilità per i danni o i guasti
risultanti da tali modifiche.
Vi preghiamo di rispettare le direttive locali ovvero le leggi in
vigore nel paese in cui viene utilizzato l'apparecchio.
Dotazione
A. Adattatore di carica USB per automobile
SilverCrest SUKL 221 A1
B. Istruzioni d'uso (immagine simbolica)
Dati tecnici
Dimensioni (lunghezza x ) circa 49 x 25 mm
Peso circa 15 g
Ingresso Connettore di bordo
Uscita 2 porte USB di tipo A
Tensione in ingresso 12V / 24V
Tensione in uscita 5V
Corrente in uscita max. 2,1A
Protezione a prova di cortocircuito
Temperatura operativa da 5 °C a +35 °C
Umidità dell'aria (umidità
rel.) max. 85 %
Modifiche dei dati tecnici e del design possono avvenire senza
preavviso.
Disposizioni di sicurezza
Prima di utilizzare per la prima volta l'adattatore di carica
leggere attentamente le istruzioni qui di seguito riportate,
anche se si possiede una certa familiarità con le
apparecchiature elettroniche. Conservare accuratamente
queste istruzioni d'uso come riferimento futuro. In caso di
cessione a terzi dell'adattatore di carica, consegnare
assolutamente anche queste istruzioni. Sono parte integrante
del prodotto.
PERICOLO! Questo simbolo segnala una
situazione di pericolo che se non viene evitata può
comportare ferimenti di grave entità o persino la
morte.
AVVERTENZA! Questo simbolo contrassegna
indicazioni importanti per il funzionamento sicuro
dell'apparecchio e per la protezione dell'utente.
Questo simbolo contrassegna ulteriori note
informative relative all'argomento.
Condizioni operative
Questo adattatore di carica può essere utilizzato solo
all'interno di un autoveicolo, ovvero non all'aperto. Non
utilizzarlo in ambienti ad elevata temperatura o con alta
umidità dell’aria oppure in luoghi eccessivamente polverosi.
Temperatura e umidità operative: da 5 °C a +35 °C, max. 85
% di umidità relativa.
PERICOLO!Attenzione:
Non esporre l'adattatore di carica a fonti di calore dirette
(ad es. caloriferi) in quanto potrebbe riportare dei danni.
Non esporre l'adattatore di carica alla luce solare diretta o
a una forte luce artificiale in quanto potrebbe riportare dei
danni.
Non collocare fuochi vivi (ad es. candele accese)
sull'adattatore di carica o nelle immediate vicinanze dello
stesso; sussiste il pericolo di incendio.
Non lasciar penetrare corpi esterni; sussiste il pericolo di un
cortocircuito.
Evitare il contatto tra l'adattatore di carica e spruzzi o gocce
d'acqua o liquidi aggressivi. Non utilizzarlo vicino all'acqua
e, in particolare, non immergerlo in acqua. Non collocare
oggetti colmi di liquidi, ad es. vasi o bevande sopra o vicino
ad esso; sussiste il pericolo di incendio o di cortocircuito.
Non esporre l'adattatore di carica a eccessive variazioni
della temperatura, poiché l'umidità potrebbe condensarsi e
causare cortocircuiti elettrici; sussiste il pericolo di incendio.
Se, tuttavia, l'adattatore di carica è stato esposto a notevoli
sbalzi termici, attendere (circa 2 ore) che l'apparecchio
stesso si adegui alla temperatura dell'ambiente prima di
utilizzarlo.
PERICOLO! Bambini e persone
diversamente abili
Gli apparecchi elettrici devono essere tenuti fuori dalla portata
dei bambini. Anche le persone con ridotte capacità fisiche,
mentali o sensoriali dovrebbero utilizzare gli apparecchi
elettrici solo a determinate condizioni. Non lasciare mai
bambini e persone diversamente abili incustoditi a contatto con
apparecchi elettrici, Queste persone potrebbero non essere
sempre in grado di riconoscere i pericoli. Le piccole parti, se
inghiottite, possono costituire un pericolo mortale.
Tenere lontani anche i fogli di cellophane degli
imballaggi. Pericolo di soffocamento.
Panoramica
1Connettore
2LED di funzionamento
3Presa USB
Messa in funzione
AVVERTENZA! La capacità di carico
complessiva dell'adattatore di carica è di 2,1A.
Attenzione: il consumo di corrente totale di tutti
gli apparecchi collegati non deve superare
questo valore.
Inserire il connettore (1) dell'adattatore di carica nella presa
di bordo dell'autoveicolo.
Il LED di funzionamento (2) si accende non appena
l'adattatore di carica viene alimentato elettricamente.
Se una volta collegato l'adattatore di carica, il LED di
funzionamento (2) non si accende, potrebbe essere
necessario girare prima la chiave d'accensione
dell'autoveicolo.
Inserire il connettore USB dell'apparecchio USB da
collegare nella presa USB (3) dell'adattatore di carica.
Manutenzione/pulizia
Le parti interne dell'adattatore di carica non richiedono
manutenzione o pulizia. Fare attenzione a non sporcare
l'adattatore di carica.
AVVERTENZA! In caso di sporco, pulire
l'adattatore di carica con un panno umido. Non
utilizzare solventi, né detergenti aggressivi o
spray. L'adattatore di carica potrebbe riportare
dei danni.
Avvertenze per l'ambiente e indicazioni
di smaltimento
La presenza di un simbolo di un cestino barrato
su un prodotto indica che il prodotto è soggetto
alla direttiva europea 2012/19/EU.
Tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere
smaltiti, separatamente dai rifiuti domestici, presso appositi
punti di raccolta previsti dalla propria amministrazione
comunale. Lo smaltimento corretto dell'apparecchio non più
utilizzato evita danni all'ambiente e tutela la salute personale.
L'amministrazione comunale, l'ufficio responsabile dello
smaltimento rifiuti oppure il negozio nel quale è stato
acquistato il prodotto forniscono ulteriori informazioni
riguardanti lo smaltimento dell'apparecchio non più utilizzato.
Smaltire anche l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. Gli
imballaggi possono essere smaltiti nella raccolta della carta o
consegnati nei punti di raccolta pubblici per il riciclaggio.
Pellicole e plastiche in dotazione vengono raccolte tramite
l'impresa di smaltimento locale e smaltite nel rispetto
dell'ambiente.
Marchio di conformità
Il presente adattatore di carica è conforme, nel
rispetto dei requisiti essenziali e delle relative
disposizioni, alla direttiva EMC 2004/108/EC
e alla direttiva RoHS 2011/65/EU.
Informazioni sulla garanzia e
sull'assistenza
Garanzia di TARGA GmbH
con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire
dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino
fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in
funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata. Se
dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere
con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. Per
ogni richiesta si prega di avere a disposizione il codice articolo
o il numero di serie, se esistente. Nel caso in cui non sia
possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la
nostra assistenza clienti viene contattata una seconda
assistenza, in base alla causa del difetto. Grazie alla
garanzia, se dovessero essere riscontrati difetti di materiale o
di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione,
riparato o sostituito gratuitamente. La riparazione o
sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo
periodo di garanzia. Materiali soggetti a usura come batterie,
accumulatori ed elementi illuminanti sono esclusi dalla
garanzia.
La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste oltre alla
presente garanzia e non viene in alcun modo limitata da
quest'ultima.
Assistenza
E-Mail: service.IT@targa-online.com
E-Mail: service.CH@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
TARGA GmbH
IAN: 103025
Produttore
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Telefono: 02 – 69 68 28 59
Telefono: 044 – 511 82 91
Telefono: 800 – 62 175
V 1.1
Trademarks
USB is a registered trademark.
Other names and products may be the trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Introduction
Thank you for purchasing a SilverCrest product. The SilverCrest
USB car charger adapter SUKL 221 A1, hereinafter referred to
as charger adapter, is used to supply power to devices with a
USB socket. You can supply power to two USB devices at the
same time.
Intended use
This charger adapter is not designed for commercial use or
operation in a company, but solely for private purposes in cars,
caravans or camping vehicles with 12V / 24V vehicle
equipment. Any other use is not as intended.
This charger adapter meets all relevant norms and standards in
conjunction with CE conformity. In the event of any
modification to the charger adapter that was not approved by
the manufacturer, compliance with these standards is no longer
guaranteed. The manufacturer does not accept any liability for
any resulting damage or faults in such cases.
Please observe the regulations and laws in the country of use.
Supplied items
A. SilverCrest USB car charger adapter SUKL 221 A1
B. These operating instructions (symbolic
representation)
Technical data
Dimensions (length x ) approx. 49 x 25mm
Weight approx. 15g
Input connection car power plug
Output connection 2 USB A sockets
Input voltage 12V / 24V
Output voltage 5V
Output current max. 2.1A
Protection Short-circuit proof
Operating temperature 5°C to +35°C
Air humidity (rel. air
humidity) max. 85%
The technical data and design may be changed without
notification.
Safety instructions
Before using the charger adapter for the first time, please read
the following instructions carefully, even if you are familiar with
handling electronic devices. Store these operating instructions
in a safe place for future reference. If you pass on the charger
adapter, be sure to always include
these operating instructions. They are an integral part of the
device.
DANGER! This symbol indicates an imminent
dangerous situation which, if not prevented, could
result in serious injury or even death.
WARNING! This symbol indicates important
information for safe operation of the device and
the safety of the user.
This symbol indicates other important information
on the topic.
Operating environment
The charger adapter may be used only within a vehicle, and
must not be used outdoors. The device is not designed for use
in environments with a high temperature or humidity, and must
be kept free from dust. Operating temperatures and operating
air humidity: 5°C to +35°C, max. 85% rel. air humidity.
DANGER!Ensure that
no direct heat sources (e.g. heating) can affect the charger
adapter because it may be damaged otherwise.
the charger adapter is not exposed to direct sunlight or
bright artificial light because it may be damaged otherwise.
no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near
the charger adapter; there is a risk of fire.
no foreign objects penetrate the device because there is a
risk of a short circuit.
contact with sprayed and dripping water and corrosive
liquids is prevented and the charger adapter is never
operated near water; in particular, it should never be
immersed (do not place any objects filled with liquids, e.g.
vases or drinks, on or near the charger adapter; there is a
risk of fire or a short circuit).
the charger adapter is not exposed to extreme temperature
fluctuations as this could result in condensation and electrical
short circuits; there is a risk of fire. If the charger adapter was
subjected to extreme temperature fluctuations, however, wait
(approx. 2 hours) until it has reached ambient temperature
before use.
DANGER! Children and persons
with disabilities
Electrical devices do not belong in the hands of children.
Persons with limited physical, mental or sensory abilities should
also only use electrical devices appropriately. Never allow
children or persons with disabilities to use electrical devices
unsupervised. They may not recognise potential risks. Small
parts can be fatal if swallowed.
Always keep plastic packaging out of reach also. It
poses a suffocation risk.
Overview
1Plug
2Power LED
3USB socket
First use
WARNING! The overall power of the charger
adapter is 2.1A. Make sure that the total power
consumption of all connected devices does not
exceed this value.
Insert the plug (1) of the charger adapter into the power
outlet of your vehicle.
The power LED (2) lights up as soon as the charger adapter
is supplied with power.
If the power LED (2) does not light up when the charger
adapter is inserted, the vehicle ignition may need to be
turned on first.
Insert the USB plug of the USB device to be connected into
the USB socket (3) of the charger adapter.
Cleaning / maintenance
The charger adapter does not contain any parts that require
servicing or cleaning. Ensure that the charger adapter does not
become dirty.
WARNING! Clean the charger adapter with a
slightly damp cloth if it becomes dirty. Do not
use any solvents, corrosive or gaseous cleaning
agents. The charger adapter may be damaged
otherwise.
Warranty and servicing advice
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of
purchase. Please keep the original receipt in a safe place as
proof of purchase. Before using your product for the first time,
please read the enclosed documentation. Should any problems
arise which cannot be solved in this way, please call our
hotline. Please have the article number and, if available, the
serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to
solve the problem on the phone, our hotline support staff will
initiate further servicing procedures depending on the fault.
Within the warranty period the product will be repaired or
replaced free of charge as we deem appropriate. No new
warranty period commences if the product is repaired or
replaced. Consumables such as batteries, rechargeable
batteries and lamps are not covered by the warranty.
Environmental and disposal information
When the crossed out wheelie bin symbol
appears on a product, this indicates that the
product is subject to the European Directive
2012/19/EU.
All old electrical and electronic devices must be separated
from normal household waste and disposed of at designated
state facilities. The correct disposal of old devices in this
manner will prevent environmental pollution and human health
hazards. For further information about proper disposal, contact
your local authorities, waste disposal office or the shop where
you bought the device.
Dispose of the packaging in an environmentally compatible
manner. Cardboard can be put out for municipal paper
collections or brought to public collection points for recycling.
Films and plastic used for packaging the device are collected
by your local disposal services and disposed of in an
environmentally compatible manner.
Conformity information
This charger adapter meets the basic
requirements and other relevant regulations of
the EMC Directive 2004/108/EC as well as the
RoHS Directive 2011/65/EU.
Your statutory rights towards the seller are not affected or
restricted by this warranty.
Service
E-Mail: service.GB@targa-online.com
E-Mail: service.IE@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
E-Mail: service.CY@targa-online.com
IAN: 103025
Manufacturer
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Phone: 0207 – 36 50 744
Phone: 01 – 242 15 83
Phone: 800 – 62 175
Phone: 800 – 92 496
Dieser Ladeadapter erfüllt alle im Zusammenhang mit der CE
-
-
Konformität relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht
mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Ladeadapters
ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Aus
hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche
Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des
Einsatzlandes.
Lieferumfang
A. SilverCrest USB-KFZ-Ladeadapter SUKL 221 A1
B. Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild)
unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus. Sie ist
Bestandteil des Gerätes.
GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet eine
drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht
verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder
sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet
wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des
Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative
Hinweise zum Thema.
Betriebsumgebung
Der Ladeadapter darf nur innerhalb eines Fahrzeugs, also nicht
im Freien, verwendet werden. Er ist nicht für den Betrieb in
Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit oder
übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur
und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 °C bis +35 °C, max. 85 % rel.
Feuchte.
GEFAHR! Kinder und Personen mit
Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch
Personen mit eingeschränkten physischen, geistigen oder
sensorischen Fähigkeiten sollten elektrische Geräte nur
angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit
Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte
benutzen. Diese Personengruppen können mögliche Gefahren
nicht immer richtig erkennen. Kleinteile können beim
Verschlucken lebensgefährlich sein.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern. Es
besteht Erstickungsgefahr.
Übersicht
V 1.1
Warenzeichen
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw.
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest
entschieden haben. Der SilverCrest USB-KFZ-Ladeadapter
SUKL 221 A1, im Folgenden als Ladeadapter bezeichnet,
dient zur Stromversorgung von Geräten mit USB-Anschluss. Sie
können zwei USB-Geräte gleichzeitig mit Strom versorgen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Ladeadapter ist nicht für den Betrieb in einem
Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen,
sondern ausschließlich für den privaten Gebrauch in KFZ,
Wohnmobilen oder Campingfahrzeugen mit 12V / 24V
Bordausstattung. Jede andere Verwendung ist nicht
bestimmungsgemäß.
Technische Daten
Abmessungen (Länge x ) ca. 49 x 25 mm
Gewicht ca. 15 g
Anschluss Eingang Bordnetz-Stecker
Anschluss Ausgang 2 x USB-A-Buchse
Eingangsspannung 12V / 24V
Ausgangsspannung 5V
Ausgangsstrom max. 2,1A
Schutz kurzschlussfest
Betriebstemperatur 5 °C bis +35 °C
Luftfeuchte (rel. Fecuhte) max. 85 %
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können
ohne Ankündigung erfolgen.
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Ladeadapters lesen Sie die
folgenden Anweisungen genau durch, selbst wenn Ihnen der
Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz
auf. Wenn Sie den Ladeadapter weitergeben, händigen Sie
GEFAHR!Achten Sie darauf, dass
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf den
Ladeadapter wirken, ansonsten könnte dieser beschädigt
werden.
kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf den
Ladeadapter trifft, ansonsten könnte dieser beschädigt
werden.
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf
oder neben dem Ladeadapter stehen; es besteht
Brandgefahr.
keine Fremdkörper eindringen; es besteht Kurzschlussgefahr.
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven
Flüssigkeiten vermieden wird und der Ladeadapter nicht in
der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf er
niemals untergetaucht werden (Stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder
Getränke auf oder neben den Ladeadapter; es besteht
Brand- und Kurzschlussgefahr.
der Ladeadapter keinen übermäßigen Temperatur-
schwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit
kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann;
es besteht Brandgefahr. Wurde der Ladeadapter jedoch
starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie
(ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis er die
Umgebungstemperatur angenommen hat.
1Stecker
2Power
3USB
LED
Buchse
Inbetriebnahme
WARNUNG! Die Gesamtbelastbarkeit des
Ladeadapters beträgt 2,1A. Achten Sie darauf,
dass die Summe der Stromaufnahme aller
angeschlossenen Verbraucher diesen Wert nicht
überschreitet.
Stecken Sie den Stecker (1) des Ladeadapters in die
Bordsteckdose Ihres Fahrzeugs.
Die Power-LED (2) leuchtet, sobald der Ladeadapter mit
Strom versorgt wird.
Falls die Power-LED (2) bei eingestecktem Ladeadapter nicht
T
T
T
leuchtet, kann es sein, dass zuerst die Zündung des
Fahrzeugs eingeschaltet werden muss.
Stecken Sie den USB-Stecker Ihres anzuschließenden USB-
Gerätes in die USB-Buchse (3) des Ladeadapters.
Wartung / Reinigung
Der Ladeadapter beinhaltet keine zu wartenden oder zu
reinigenden Teile. Achten Sie darauf, dass der Ladeadapter
nicht verunreinigt wird.
WARNUNG! Reinigen Sie den Ladeadapter
bei einer Verschmutzung mit einem leicht
angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine
Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige
Reinigungsmittel. Der Ladeadapter könnte
beschädigt werden.
Umwelthinweise und
Entsorgungsangaben
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen
Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist,
unterliegt dieses Produkt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom
Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt
werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten
Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung
der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur
Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der
Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt erworben haben.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten
Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen
oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung
abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs
werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen
eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Konformitätsvermerke
Dieser Ladeadapter entspricht hinsichtlich
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC
sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Hinweise zu Garantie und
Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für
den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres
Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu
einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst
werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte
halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn
vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine
telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline
in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service
veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder
Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert
oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie
Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer
bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht
eingeschränkt.
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
E-Mail: service.AT@targa-online.com
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 103025
Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
DEUTSCHLAND / GERMANY
elefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
elefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
elefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.