Silvercrest SUKL 221 A1 User Manual [es, it, en, de]

V 1.1
Marca comercial
USB es una marca comercial registrada.
Otros nombres y productos podrían ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de los propietarios respectivos.
Introducción
Uso conforme a lo previsto
El adaptador de carga no está destinado al uso profesional e industrial, y únicamente debe destinarse al uso personal en automóviles, autocaravanas o campers equipados con una toma de corriente de 12 V / 24 V a bordo. Cualquier otro uso se considerará contrario a lo previsto. Este adaptador de carga satisface, en relación a la conformidad CE, todas las
normas y las reglamentaciones relevantes. En caso de realizar algún cambio en el adaptador de carga sin haberlo acordado con el fabricante, el cumplimiento de estas normas dejará de estar garantizado. El fabricante no se hará responsable de los daños y averías derivados de este tipo de acciones. Respete siempre la legislación y la normativa nacional del lugar de uso.
Volumen de suministro
A. Adaptador de carga USB para automóvil SUKL
221 A1 SilverCrest
B. Este manual de instrucciones (símbolo)
Datos técnicos
Dimensiones (longitud x ) Aprox. 49 x 25 mm Peso Aprox. 15 g Conexión de entrada Clavija para red de a
bordo Conexión de salida 2 puertos USB A Tensión de entrada 12 V / 24 V Tensión de salida 5 V Corriente de salida Máx. 2,1 A Proteger Resistente a cortocircuitos Temperatura de
funcionamiento De 5 °C a +35 °C Humedad ambiente
(relativa)
Reservado el derecho a modificar los datos técnicos y el diseño sin aviso previo.
Máx. 85 %
Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar el adaptador de carga por primera vez, lea detenidamente las siguientes instrucciones, incluso si está
familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde cuidadosamente este manual de instrucciones como referencia para el futuro. Si traspasa el adaptador de carga, asegúrese de entregar también el presente manual de instrucciones, puesto que forma parte integrante del aparato.
¡PELIGRO! Este símbolo indica una situación de peligro inminente que, de no tomarse las medidas necesarias para evitarla, podría provocar lesiones graves o incluso mortales.
¡ADVERTENCIA! Este símbolo señala información importante para utilizar el aparato con seguridad y para la protección del usuario.
Este símbolo señala información adicional sobre el tema.
Entorno de funcionamiento
El adaptador de carga únicamente debe utilizarse en el interior de un vehículo, es decir, está prohibido utilizarlo al aire libre. No se ha diseñado para el uso en lugares con una temperatura o una humedad ambiente elevadas ni en espacios polvorientos. Temperatura y humedad ambiente de funcionamiento: de 5 °C a +35 °C, humedad relativa máx. 85 %.
¡PELIGRO! Preste atención a que:
El adaptador de carga no se someta a una fuente de calor
directa (p.ej. calefacción), ya que podría resultar dañado.
El adaptador de carga no se exponga directamente a la luz
del sol o a luces artificiales intensas, ya que podría resultar dañado.
No se coloquen llamas abiertas (p.ej. velas encendidas)
encima o junto al adaptador de carga, ya que podría producirse un incendio.
No penetren cuerpos extraños en su interior, ya que podría
producirse un cortocircuito.
El adaptador de carga no entre en contacto con gotas o
salpicaduras de agua o de líquidos agresivos, y que no se utilice cerca de lugares donde haya agua; en especial, queda prohibido sumergirlo (no coloque recipientes con agua encima o junto al adaptador de carga, tales como floreros o bebidas). Podría producirse un cortocircuito o un incendio.
El adaptador de carga no se someta a variaciones bruscas
de temperatura, puesto que, de lo contrario, la humedad del aire podría condensarse y provocar un cortocircuito o un incendio. No obstante, si el adaptador de carga se ha visto sometido a variaciones bruscas de temperatura, espere unas 2 horas antes de volver a ponerlo en marcha, para que tenga tiempo de adaptarse a la temperatura ambiente.
¡PELIGRO! Niños y personas discapacitadas
Los aparatos eléctricos no son para los niños. Asimismo, las personas con discapacidades físicas, intelectuales o sensoriales, únicamente deben utilizar los aparatos eléctricos de manera limitada. No permita que los niños ni las personas discapacitadas utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia, puesto que no siempre son capaces de identificar los peligros potenciales. La ingestión de piezas pequeñas puede suponer peligro de muerte.
Mantenga también los plásticos de embalaje fuera de su alcance. Existe peligro de asfixia.
Visión general
1 Conector 2 LED de alimentación 3Puerto USB
Puesta en marcha
¡ADVERTENCIA! El adaptador de carga
soporta una carga total de 2,1 A. Preste atención a que la suma del consumo eléctrico de todos los consumidores conectados no sobrepase este valor.
Enchufe el conector (1) del adaptador de carga a la toma
de corriente de a bordo del vehículo.
El LED de alimentación (2) se iluminará en cuanto el
adaptador de carga empiece a recibir corriente.
Si el LED de alimentación (2) no se ilumina pese a que el
adaptador de carga está enchufado, es posible que primero deba conectar el encendido del vehículo.
Para conectar un dispositivo USB, enchufe el conector USB
en el puerto USB (3) del adaptador de carga.
Mantenimiento y limpieza
El adaptador de carga no contiene piezas internas que requieran mantenimiento o limpieza. Preste atención a que el adaptador de carga no se ensucie.
¡ADVERTENCIA! Limpie la suciedad del adaptador de carga con un paño ligeramente humedecido. No utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos o gaseosos, ya que el adaptador de carga podría resultar dañado.
Eliminación e información medioambiental
Si el producto contiene el símbolo de un cubo de basura tachado, significa que está sujeto a la directiva europea 2012/19/EU.
Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros municipales previstos para ello. Si elimina correctamente el aparato usado estará contribuyendo a reducir el impacto medioambiental y el peligro para la salud de las personas. Para obtener más información acerca de la eliminación de aparatos usados, consulte a la administración municipal, al departamento de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió el producto.
El embalaje también debe eliminarse respetando el medio ambiente. Los cartones deben depositarse en contenedores de
papel o deben entregarse en centros de recogida públicos para garantizar su reutilización. Las láminas y las piezas de plástico incluidas en el volumen de suministro deben ser recogidas por la empresa municipal de eliminación de residuos y eliminadas correctamente.
Notas sobre la conformidad
Este adaptador de carga cumple con los requisitos básicos y las demás prescripciones relevantes de la Directiva EMC 2004/108/EC y la Directiva RoHS 2011/65/EU.
Información sobre la garantía y el servicio técnico
Garantía de TARGA GmbH
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original para poder acreditar la compra. Antes de poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente. Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparada la referencia o el número de serie del aparato. Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico. Al utilizar la garantía por defectos de material o de fabricación en el producto, nosotros nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio criterio. La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo. La garantía no cubre los materiales consumibles, tales como pilas, baterías y bombillas.
Esta garantía es adicional a sus derechos legales respecto al vendedor y no los limita en modo alguno.
Servicio técnico
E-Mail: service.ES@targa-online.com
Fabricante
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Teléfono: 91 – 45 34 303
IAN: 103025
V 1.1
Marchi registrati
USB è un marchio registrato.
Altri nomi e prodotti possono essere marchi ovvero marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Introduzione
Grazie per avere acquistato un prodotto SilverCrest. L'adattatore di carica USB per automobile SilverCrest SUKL 221 A1, di seguito denominato adattatore di carica, viene utilizzato per l'alimentazione elettrica di apparecchi con porta USB. È possibile alimentare contemporaneamente due apparecchi USB.
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Il presente adattatore di carica non è destinato all'utilizzo aziendale o commerciale, ma solo all'utilizzo privato in automobile, camper o roulotte con alimentazione a bordo di 12V / 24V. Ogni altro utilizzo non è conforme alla destinazione d'uso. Questo adattatore di carica rispetta tutte le
norme e le direttive previste dalla dichiarazione di conformità CE. In caso di eventuali modifiche apportate all'adattatore di carica, non è garantita l'osservanza di tali norme, se le modifiche stesse non sono state concordate con il produttore. Il produttore declina ogni responsabilità per i danni o i guasti risultanti da tali modifiche. Vi preghiamo di rispettare le direttive locali ovvero le leggi in vigore nel paese in cui viene utilizzato l'apparecchio.
Dotazione
A. Adattatore di carica USB per automobile
SilverCrest SUKL 221 A1
B. Istruzioni d'uso (immagine simbolica)
Dati tecnici
Dimensioni (lunghezza x ) circa 49 x 25 mm Peso circa 15 g Ingresso Connettore di bordo Uscita 2 porte USB di tipo A Tensione in ingresso 12V / 24V Tensione in uscita 5V Corrente in uscita max. 2,1A Protezione a prova di cortocircuito Temperatura operativa da 5 °C a +35 °C Umidità dell'aria (umidità
rel.) max. 85 %
Modifiche dei dati tecnici e del design possono avvenire senza preavviso.
Disposizioni di sicurezza
Prima di utilizzare per la prima volta l'adattatore di carica leggere attentamente le istruzioni qui di seguito riportate, anche se si possiede una certa familiarità con le
apparecchiature elettroniche. Conservare accuratamente queste istruzioni d'uso come riferimento futuro. In caso di cessione a terzi dell'adattatore di carica, consegnare assolutamente anche queste istruzioni. Sono parte integrante del prodotto.
PERICOLO! Questo simbolo segnala una situazione di pericolo che se non viene evitata può comportare ferimenti di grave entità o persino la morte.
AVVERTENZA! Questo simbolo contrassegna indicazioni importanti per il funzionamento sicuro dell'apparecchio e per la protezione dell'utente.
Questo simbolo contrassegna ulteriori note informative relative all'argomento.
Condizioni operative
Questo adattatore di carica può essere utilizzato solo all'interno di un autoveicolo, ovvero non all'aperto. Non utilizzarlo in ambienti ad elevata temperatura o con alta umidità dell’aria oppure in luoghi eccessivamente polverosi. Temperatura e umidità operative: da 5 °C a +35 °C, max. 85 % di umidità relativa.
PERICOLO! Attenzione:
Non esporre l'adattatore di carica a fonti di calore dirette
(ad es. caloriferi) in quanto potrebbe riportare dei danni.
Non esporre l'adattatore di carica alla luce solare diretta o
a una forte luce artificiale in quanto potrebbe riportare dei danni.
Non collocare fuochi vivi (ad es. candele accese)
sull'adattatore di carica o nelle immediate vicinanze dello stesso; sussiste il pericolo di incendio.
Non lasciar penetrare corpi esterni; sussiste il pericolo di un
cortocircuito.
Evitare il contatto tra l'adattatore di carica e spruzzi o gocce
d'acqua o liquidi aggressivi. Non utilizzarlo vicino all'acqua e, in particolare, non immergerlo in acqua. Non collocare oggetti colmi di liquidi, ad es. vasi o bevande sopra o vicino ad esso; sussiste il pericolo di incendio o di cortocircuito.
Non esporre l'adattatore di carica a eccessive variazioni
della temperatura, poiché l'umidità potrebbe condensarsi e causare cortocircuiti elettrici; sussiste il pericolo di incendio. Se, tuttavia, l'adattatore di carica è stato esposto a notevoli sbalzi termici, attendere (circa 2 ore) che l'apparecchio stesso si adegui alla temperatura dell'ambiente prima di utilizzarlo.
PERICOLO! Bambini e persone diversamente abili
Gli apparecchi elettrici devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini. Anche le persone con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali dovrebbero utilizzare gli apparecchi elettrici solo a determinate condizioni. Non lasciare mai bambini e persone diversamente abili incustoditi a contatto con apparecchi elettrici, Queste persone potrebbero non essere sempre in grado di riconoscere i pericoli. Le piccole parti, se inghiottite, possono costituire un pericolo mortale.
Tenere lontani anche i fogli di cellophane degli imballaggi. Pericolo di soffocamento.
Panoramica
1 Connettore 2 LED di funzionamento 3Presa USB
Messa in funzione
AVVERTENZA! La capacità di carico
complessiva dell'adattatore di carica è di 2,1A. Attenzione: il consumo di corrente totale di tutti gli apparecchi collegati non deve superare questo valore.
Inserire il connettore (1) dell'adattatore di carica nella presa
di bordo dell'autoveicolo.
Il LED di funzionamento (2) si accende non appena
l'adattatore di carica viene alimentato elettricamente.
Se una volta collegato l'adattatore di carica, il LED di
funzionamento (2) non si accende, potrebbe essere necessario girare prima la chiave d'accensione dell'autoveicolo.
Inserire il connettore USB dell'apparecchio USB da
collegare nella presa USB (3) dell'adattatore di carica.
Manutenzione/pulizia
Le parti interne dell'adattatore di carica non richiedono manutenzione o pulizia. Fare attenzione a non sporcare l'adattatore di carica.
AVVERTENZA! In caso di sporco, pulire l'adattatore di carica con un panno umido. Non utilizzare solventi, né detergenti aggressivi o spray. L'adattatore di carica potrebbe riportare dei danni.
Avvertenze per l'ambiente e indicazioni di smaltimento
La presenza di un simbolo di un cestino barrato su un prodotto indica che il prodotto è soggetto alla direttiva europea 2012/19/EU.
Tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti, separatamente dai rifiuti domestici, presso appositi punti di raccolta previsti dalla propria amministrazione comunale. Lo smaltimento corretto dell'apparecchio non più utilizzato evita danni all'ambiente e tutela la salute personale. L'amministrazione comunale, l'ufficio responsabile dello smaltimento rifiuti oppure il negozio nel quale è stato acquistato il prodotto forniscono ulteriori informazioni riguardanti lo smaltimento dell'apparecchio non più utilizzato.
Smaltire anche l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. Gli imballaggi possono essere smaltiti nella raccolta della carta o consegnati nei punti di raccolta pubblici per il riciclaggio. Pellicole e plastiche in dotazione vengono raccolte tramite l'impresa di smaltimento locale e smaltite nel rispetto dell'ambiente.
Marchio di conformità
Il presente adattatore di carica è conforme, nel rispetto dei requisiti essenziali e delle relative disposizioni, alla direttiva EMC 2004/108/EC e alla direttiva RoHS 2011/65/EU.
Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza
Garanzia di TARGA GmbH
con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. Per ogni richiesta si prega di avere a disposizione il codice articolo o il numero di serie, se esistente. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto. Grazie alla garanzia, se dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo periodo di garanzia. Materiali soggetti a usura come batterie, accumulatori ed elementi illuminanti sono esclusi dalla garanzia.
La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste oltre alla presente garanzia e non viene in alcun modo limitata da quest'ultima.
Assistenza
E-Mail: service.IT@targa-online.com
E-Mail: service.CH@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
TARGA GmbH
IAN: 103025
Produttore
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Telefono: 02 – 69 68 28 59
Telefono: 044 – 511 82 91
Telefono: 800 – 62 175
V 1.1
Trademarks
USB is a registered trademark.
Other names and products may be the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Introduction
Thank you for purchasing a SilverCrest product. The SilverCrest USB car charger adapter SUKL 221 A1, hereinafter referred to as charger adapter, is used to supply power to devices with a USB socket. You can supply power to two USB devices at the same time.
Intended use
This charger adapter is not designed for commercial use or operation in a company, but solely for private purposes in cars, caravans or camping vehicles with 12V / 24V vehicle equipment. Any other use is not as intended. This charger adapter meets all relevant norms and standards in conjunction with CE conformity. In the event of any modification to the charger adapter that was not approved by
the manufacturer, compliance with these standards is no longer guaranteed. The manufacturer does not accept any liability for any resulting damage or faults in such cases. Please observe the regulations and laws in the country of use.
Supplied items
A. SilverCrest USB car charger adapter SUKL 221 A1 B. These operating instructions (symbolic
representation)
Technical data
Dimensions (length x ) approx. 49 x 25mm Weight approx. 15g Input connection car power plug Output connection 2 USB A sockets Input voltage 12V / 24V Output voltage 5V Output current max. 2.1A Protection Short-circuit proof Operating temperature 5°C to +35°C Air humidity (rel. air
humidity) max. 85%
The technical data and design may be changed without notification.
Safety instructions
Before using the charger adapter for the first time, please read the following instructions carefully, even if you are familiar with handling electronic devices. Store these operating instructions in a safe place for future reference. If you pass on the charger adapter, be sure to always include
these operating instructions. They are an integral part of the device.
DANGER! This symbol indicates an imminent dangerous situation which, if not prevented, could result in serious injury or even death.
WARNING! This symbol indicates important information for safe operation of the device and the safety of the user.
This symbol indicates other important information on the topic.
Operating environment
The charger adapter may be used only within a vehicle, and must not be used outdoors. The device is not designed for use in environments with a high temperature or humidity, and must be kept free from dust. Operating temperatures and operating air humidity: 5°C to +35°C, max. 85% rel. air humidity.
DANGER! Ensure that
no direct heat sources (e.g. heating) can affect the charger
adapter because it may be damaged otherwise.
the charger adapter is not exposed to direct sunlight or
bright artificial light because it may be damaged otherwise.
no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near
the charger adapter; there is a risk of fire.
no foreign objects penetrate the device because there is a
risk of a short circuit.
contact with sprayed and dripping water and corrosive
liquids is prevented and the charger adapter is never operated near water; in particular, it should never be immersed (do not place any objects filled with liquids, e.g. vases or drinks, on or near the charger adapter; there is a risk of fire or a short circuit).
the charger adapter is not exposed to extreme temperature
fluctuations as this could result in condensation and electrical short circuits; there is a risk of fire. If the charger adapter was subjected to extreme temperature fluctuations, however, wait (approx. 2 hours) until it has reached ambient temperature before use.
DANGER! Children and persons with disabilities
Electrical devices do not belong in the hands of children. Persons with limited physical, mental or sensory abilities should also only use electrical devices appropriately. Never allow children or persons with disabilities to use electrical devices unsupervised. They may not recognise potential risks. Small parts can be fatal if swallowed.
Always keep plastic packaging out of reach also. It poses a suffocation risk.
Overview
1Plug 2 Power LED 3 USB socket
First use
WARNING! The overall power of the charger
adapter is 2.1A. Make sure that the total power consumption of all connected devices does not exceed this value.
Insert the plug (1) of the charger adapter into the power
outlet of your vehicle.
The power LED (2) lights up as soon as the charger adapter
is supplied with power.
If the power LED (2) does not light up when the charger
adapter is inserted, the vehicle ignition may need to be turned on first.
Insert the USB plug of the USB device to be connected into
the USB socket (3) of the charger adapter.
Cleaning / maintenance
The charger adapter does not contain any parts that require servicing or cleaning. Ensure that the charger adapter does not become dirty.
WARNING! Clean the charger adapter with a slightly damp cloth if it becomes dirty. Do not use any solvents, corrosive or gaseous cleaning agents. The charger adapter may be damaged otherwise.
Warranty and servicing advice
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period the product will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by the warranty.
Environmental and disposal information
When the crossed out wheelie bin symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European Directive 2012/19/EU.
All old electrical and electronic devices must be separated from normal household waste and disposed of at designated state facilities. The correct disposal of old devices in this manner will prevent environmental pollution and human health hazards. For further information about proper disposal, contact your local authorities, waste disposal office or the shop where you bought the device.
Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner. Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public collection points for recycling. Films and plastic used for packaging the device are collected by your local disposal services and disposed of in an environmentally compatible manner.
Conformity information
This charger adapter meets the basic requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC as well as the RoHS Directive 2011/65/EU.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty.
Service
E-Mail: service.GB@targa-online.com
E-Mail: service.IE@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
E-Mail: service.CY@targa-online.com
IAN: 103025
Manufacturer
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Phone: 0207 – 36 50 744
Phone: 01 – 242 15 83
Phone: 800 – 62 175
Phone: 800 – 92 496
Dieser Ladeadapter erfüllt alle im Zusammenhang mit der CE
-
-
Konformität relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Ladeadapters ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Lieferumfang
A. SilverCrest USB-KFZ-Ladeadapter SUKL 221 A1 B. Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild)
unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus. Sie ist Bestandteil des Gerätes.
GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Betriebsumgebung
Der Ladeadapter darf nur innerhalb eines Fahrzeugs, also nicht im Freien, verwendet werden. Er ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 °C bis +35 °C, max. 85 % rel. Feuchte.
GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit eingeschränkten physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Diese Personengruppen können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Kleinteile können beim Verschlucken lebensgefährlich sein.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Übersicht
V 1.1
Warenzeichen
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Der SilverCrest USB-KFZ-Ladeadapter SUKL 221 A1, im Folgenden als Ladeadapter bezeichnet, dient zur Stromversorgung von Geräten mit USB-Anschluss. Sie können zwei USB-Geräte gleichzeitig mit Strom versorgen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Ladeadapter ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen, sondern ausschließlich für den privaten Gebrauch in KFZ, Wohnmobilen oder Campingfahrzeugen mit 12V / 24V Bordausstattung. Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Technische Daten
Abmessungen (Länge x ) ca. 49 x 25 mm Gewicht ca. 15 g Anschluss Eingang Bordnetz-Stecker Anschluss Ausgang 2 x USB-A-Buchse Eingangsspannung 12V / 24V Ausgangsspannung 5V Ausgangsstrom max. 2,1A Schutz kurzschlussfest Betriebstemperatur 5 °C bis +35 °C Luftfeuchte (rel. Fecuhte) max. 85 %
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Ladeadapters lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den Ladeadapter weitergeben, händigen Sie
GEFAHR! Achten Sie darauf, dass
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf den
Ladeadapter wirken, ansonsten könnte dieser beschädigt werden.
kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf den
Ladeadapter trifft, ansonsten könnte dieser beschädigt werden.
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf
oder neben dem Ladeadapter stehen; es besteht Brandgefahr.
keine Fremdkörper eindringen; es besteht Kurzschlussgefahr. der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven
Flüssigkeiten vermieden wird und der Ladeadapter nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf er niemals untergetaucht werden (Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben den Ladeadapter; es besteht Brand- und Kurzschlussgefahr.
der Ladeadapter keinen übermäßigen Temperatur-
schwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; es besteht Brandgefahr. Wurde der Ladeadapter jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis er die Umgebungstemperatur angenommen hat.
1Stecker 2Power 3USB
LED
Buchse
Inbetriebnahme
WARNUNG! Die Gesamtbelastbarkeit des
Ladeadapters beträgt 2,1A. Achten Sie darauf, dass die Summe der Stromaufnahme aller angeschlossenen Verbraucher diesen Wert nicht überschreitet.
Stecken Sie den Stecker (1) des Ladeadapters in die
Bordsteckdose Ihres Fahrzeugs.
Die Power-LED (2) leuchtet, sobald der Ladeadapter mit
Strom versorgt wird.
Falls die Power-LED (2) bei eingestecktem Ladeadapter nicht
T
T
T
leuchtet, kann es sein, dass zuerst die Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet werden muss.
Stecken Sie den USB-Stecker Ihres anzuschließenden USB-
Gerätes in die USB-Buchse (3) des Ladeadapters.
Wartung / Reinigung
Der Ladeadapter beinhaltet keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile. Achten Sie darauf, dass der Ladeadapter nicht verunreinigt wird.
WARNUNG! Reinigen Sie den Ladeadapter bei einer Verschmutzung mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Der Ladeadapter könnte beschädigt werden.
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Konformitätsvermerke
Dieser Ladeadapter entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
E-Mail: service.AT@targa-online.com
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 103025
Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST
DEUTSCHLAND / GERMANY
elefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
elefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
elefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
Loading...