Always read this user manual before using the device for the first time and observe
all the instructions, even if you are familiar
with the use of electronic devices. Keep the
manual safe and always pass it on with t he
device.
This symbol in the following text indicates
hazards which can cause personal injury or
damage to equipment.
The USB charger adapter SUKL 1.2 A1 is used
as intended if it is solely used for charging
devices with a USB charge socket from a 12/24
V car power socket. Any other use is not as
intended.
The manufacturer does not assume any liability
if ...
The USB charger adapter is not used in
accordance with its intended purpose.
The USB charger adapter is damaged,
incomplete or modified prior to connection
and use.
Devices are connected to the USB charger
adapter which are not suitable for c harging
via a USB connection. Consult the documentation of the device which you want to connect to ensure that it is suitable for charging
with this device.
This is an information technology de v ic e. It m ay
only be used for private purposes, but not for
industrial or commercial purposes.
General precautions
Keep electric devices away from children or
persons with mental or physical limitations!
Never let such persons use electric dev ices
without supervision. They cannot always
recognise possible hazards.
2
USB charger adapter SUKL 1.2 A1
English
Small parts can be life-threatening if swal-
lowed. Also note that there is a risk of suffocation if air passages are blocked by the
plastic packaging.
If you detect any smoke, fumes or unusual
odours or noises, remove the USB adapter
from the car power socket immediately. In
these cases the device should not be us ed
until it has been inspected by authorised
service personnel.
Operational safety
Never connect the USB charger
adapter to any devices containing nonrechargeable batteries, as these can
explode during charging.
Only connect the USB charger adapter to a
freely accessible car power socket (cigarette
lighter socket) so that it can be quickly disconnected from the car power supply in the
event of danger (smoke, fumes or smell of
burning).
Always disconnect the USB charger adapter
from the car power supply if no device is
being charged. It consumes power, ev en if it
is not connected to a device. Th is minimises
the risk of fire or smouldering which alw ays
exists when an electrical device is connected
to the car power supply.
A damaged or incorrectly fitted car power
socket can cause a fire. For this reason only
connect the USB charger adapter to car
power sockets which are intact as well as
completely and correctly fitted.
There is also the risk of fire if the USB
charger adapter is not fully inserted into the
car power socket and there is a loos e connection as a result.
USB charger adapter SUKL 1.2 A1 3
English
Never use any adapter plugs or extension
cables which are damaged or which do not
comply with valid safety standards.
To disconnect a cable always hold the USB
charger adapter and pull the plug, not the
cable. Ensure that the cable is not kinked
and does not cause an obstruction, especially for the driver.
If the USB charger adapter is exposed to
extreme temperature fluctuations, condensation can lead to the accumulation of moisture
which can cause a short circuit. In this case
wait until the USB charger adapter has
reached ambient temperature before use.
Operating environment/Environmental
conditions
Protect the USB charger adapter against
moisture, vibration, dust, heat and direct
sunlight. It could be damaged as a result.
Pay special attention to this precaution if you
use the device in a convertible car.
Cleaning
Disconnect the USB charger adapter
from the car power socket and remove all
connected devices before cleaning it. Otherwise the USB charger adapter and any
connected device could be damaged by a
short circuit.
If soiled, clean the USB charger adapter with a
dry cloth, and moisten the cloth slightly to
remove stubborn dirt. Do not use any solvents,
corrosive or gaseous cleaning agents. Ensure
that no moisture penetrates the adapter.
4
USB charger adapter SUKL 1.2 A1
English
Disposal of old devices
The product bears the symbol of a
crossed-out wheelie bin. It is therefo re
subject to the European Directive
2002/96/EC.
All old electrical and electronic devices must be
separated from normal household waste and
disposed of at designated state facilities. For
further information contact your local authorities, waste disposal office or the shop where
you bought the device.
Legal stipulations
The USB charger adapter meets all relevant
standards in relation to CE conformity. Compliance with these standards is no longer
guaranteed in the event of unauthorised
modification or changes to the USB charger
adapter.
If you are not using the charger adapter
within the Federal Republic of Germany, you
must observe the regulations and l aws in t he
country of use.
Manufacturer TARGA GmbH, Postfach
2244, D-59482 Soest
The warranty period is 3 years from the
purchase date. The warranty information is
given at the end of this manual. In case of
warranty claims, have your proof of purchase
of the USB charger adapter ready and call
our hotline (the number is given in the warranty information).
Notes on conformity
The USB charger adapter meets the basic
requirements and other relevant regulations of
the EMC Directive 2004/108/EC as well as the
Automotive EMC Directive 2004/104/EC. The
Declaration of Conformity can be found at the
end of this manual.
USB charger adapter SUKL 1.2 A1 5
English
Technical data
Dimension (length x )
Weight 16 g
Input connection Car power plug
Output connection USB A socket
Input voltage 12 - 24 V
Input current at 12 V
at 24 V
Power consumption
without load at 12 V
at 24 V
Output voltage 5 V
Output current 1.2 A max.
Power output 6 W
Compatibility USB 2.0
Protection Short-circuit proof
Temperature 5 - 35 °C
Air humidity (rel. air
humidity)
47 x 33 mm
0.55 A
0.3 A
130 mW
305 mW
85 % max.
Controls and indicators
Item Function, operation
Car power socket connection plug (cigarette
lighter socket); insert this plug as far as
possible into the car power socket.
Folding handle for pulling the USB charger
adapter out of the car power socket.
Device connection socket; insert the plug of
the USB cable of the device which you want to
charge into this socket.
Power indicator (LED); lights up when voltage
is supplied from the car power socket.
6
USB charger adapter SUKL 1.2 A1
Troubleshooting
Fault Cause, remedy
The power indicator
does not light up
The power indicator
lights up but the
device is not charging.
Car power supply switched
off; on some vehicles the
ignition must be switched
on.
Faulty contact to the car
power socket; check the
connection .
The protection circuit of the
adapter has been triggered
due to overload or an excessively high ambient temperature. Disconnect the
adapter from the mains
socket and wait a few
minutes before reconnecting
the adapter.
No USB connection to the
device; check the USB connection .
Some devices, especially
mobile phones, require a
special USB charging cable
which is available as an
accessory. This is not a
malfunction of the charger
adapter.
The connected device is
defective or cannot be
charged via a USB connection.
English
USB charger adapter SUKL 1.2 A1 7
English
Warranty information, hotline number
8
USB charger adapter SUKL 1.2 A1
Ελληνικά
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο
χρήσης πριντηνπρώτηχρήση της
συσκευής και τηρείτε όλες τις
προειδοποιήσεις και υποδείξεις, ακόμα και
αν είστε εξοικειωμένοι με τη χρήση
ηλεκτρονικών συσκευών. Φυλάξτε το
εγχειρίδιο χρήσης και, σε περίπτωση που
μεταβιβάσετε τη συσκευή, παραδώστε το
μαζί της.
Αυτό το σύμβολο στο εξής σας ειδοποιεί
για κινδύνους οι οποίοι μπορούν να έχουν σαν
συνέπεια σωματικές ή υλικές βλάβες.
1 αντάπτοραςφόρτισης USB
1 εγχειρίδιοοδηγιώνχρήσης
Υποδείξεις ασφαλείας
Προβλεπόμενη χρήση
Ο αντάπτορας φόρτισης USB SUKL 1.2 A1
χρησιμοποιείται όπως προβλέπεται αν
χρησιμοποιείται αποκλειστικά για φόρτιση
συσκευών με υποδοχή φόρτισης USB μέσω
πρίζας ρεύματος 12/24 V οχήματος.
Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται μη
προβλεπόμενη.
Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη, αν ...
ο αντάπτοραςφόρτισης USB δεν
χρησιμοποιείται όπως προβλέπεται.
ο αντάπτοραςφόρτισης USB τεθείσε
λειτουργία ενώ έχει υπ
πλήρως συναρμολογημένος ή ενώ έχει
τροποποιηθεί κατασκευαστικά.
συνδεθούν συσκευές οι οποίες δεν
επιτρέπεται να φορτιστούν μέσω USB.
Βεβαιωθείτε από την τεκμηρίωση της
εκάστοτε συσκευής ότι θα μπορούσατε να
τη συνδέσετε.
οστεί ζημιά, μη
Πρόκειται για ηλεκτρονική συσκευή του τομέα
της πληροφορικής. Επιτρέπεται μόνο η
ιδιωτική της χρήση και όχι βιομηχανική ή
παγγελματική χρήση.
ε
10
Αντάπτορας φόρτισης USB SUKL 1.2 A1
Ελληνικά
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν έχουν θέση στα
χέρια παιδιών ή ατόμων με περιορισμένες
πνευματικές ή σωματικές δυνατότητες! Ποτέ
μην αφήσετε αυτά τα άτομα να
χρησιμοποιήσουν ηλεκτρικές συσκευές
χωρίς επίβλεψη. Αυτά τα άτομα δεν
μπορούν πάντα να αντιληφθούν σωστά
ενδεχόμενους κινδύνους.
Μικρά μέρη μπορούν να αποβούν
θανάσιμος κίν
δυνος σε περίπτωση
κατάποσης. Επίσης έχετε υπόψη σας ότι
υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας σε περίπτωση
απόφραξης των αναπνευστικών οδών από
πλαστική μεμβράνη συσκευασίας.
Σε περίπτωση που διαπιστώσετε καπνό,
ασυνήθιστους θορύβους ή οσμές, τραβήξτε
άμεσα τον αντάπτορα USB από την πρίζα
ρεύματος του οχήματος. Στις περιπτώσεις
αυτές δεν επιτρέπεται περαιτέρω χρήση της
συσκευής πρ
ιν διενεργηθεί έλεγχος από
ειδικό τεχνικό.
Λειτουργική ασφάλεια
Στον αντάπτορα φόρτισης USB δεν
επιτρέπεται να συνδεθούν συσκευές
που περιέχουν κοινές μπαταρίες, γιατί
αυτές μπορεί να εκραγούν κατά τη
φόρτιση.
Συνδέετε τον αντάπτορα φόρτισης USB
αποκλειστικά σε ελεύθερα προσπελάσιμη
πρίζα ρεύματος του οχήματος (υποδοχή
αναπτήρα), ώστε σε περίπτωση κινδύνου
(εμφάνισης καπνού, οσμής φωτιάς) να
μπορεί να αποσυνδεθεί γρήγορα από το
ρεύμα του οχήματος.
Αντάπτορας φόρτισης USB SUKL 1.2 A1 11
Ελληνικά
Πάντα αποσυνδέετε τον αντάπτορα
φόρτισης USB από το ρεύμα του οχήματος
όταν δεν φορτίζεται καμία συσκευή.
Καταναλώνει ρεύμα ακόμα και αν δεν έχει
συνδεθεί καμία συσκευή. Έτσι
ελαχιστοποιείτε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή
υποβόσκουσας πυρκαγιάς, ο οποίος είναι
πάντα υπαρκτός, όταν μία ηλεκτρική
συσκευή έχει συνδεθεί στο ρεύμα οχήματος.
Μια πρίζα ρε
ύματος οχήματος που έχει
υποστεί ζημιά ή δεν είναι τεχνικά σωστά
εγκατεστημένη, μπορεί να προκαλέσει
πυρκαγιά. Για το λόγο αυτό, ο αντάπτορας
φόρτισης USB επιτρέπεται να συνδέεται
μόνο σε πρίζες ρεύματος οχήματος οι οποίες
δεν έχουν υποστεί ζημιά, είναι πλήρως
συναρμολογημένες και έχουν εγκατασταθεί
με τεχνικά σωστό τρόπο.
Επίσης κίνδυνος πυρκαγιάς προκ
ύπτει αν ο
αντάπτορας φόρτισης USB δεν έχει εισαχθεί
πλήρως στην πρίζα ρεύματος του οχήματος
και επομένως υπάρχει χαλαρή σύνδεση.
Μη χρησιμοποιήσετε βύσμα αντάπτορα ή
καλώδιο επέκτασης τα οποία έχουν υποστεί
ζημιά ή δεν ανταποκρίνονται στα ισχύοντα
πρότυπα ασφαλείας.
Για να αποσυνδέσετε ένα καλώδιο, πιάνετε
πάντα σταθερά τον αντάπτορα φόρτισης
USB και τραβ
άτε το βύσμα, όχι το καλώδιο.
Προσέχετε να μην τσακίσει το καλώδιο και
να μην εμποδίζει κανέναν, και ιδιαιτέρως να
μην εμποδίζει τον οδηγό.
Αν ο αντάπτορας φόρτισης USB εκτεθεί σε
μεγάλες μεταβολές θερμοκρασίας, μπορεί
λόγω συμπύκνωσης να σχηματιστεί
υγρασία που θα προκαλέσει
βραχυκύκλωμα. Στην περίπτωση αυτή, μη
θέσετε τον αντά
πτορα φόρτισης USB σε
λειτουργία έως ότου έχει αποκτήσει τη
θερμοκρασία του περιβάλλοντος.
12
Αντάπτορας φόρτισης USB SUKL 1.2 A1
Ελληνικά
Περιβάλλον λειτουργίας/συνθήκες
περιβάλλοντος
Κρατάτε τον αντάπτορα φόρτισης USB μακριά
από υγρασία και αποφεύγετε χτυπήματα,
σκόνη, θερμότητα και απ' ευθείας ηλιακό φως.
Θα μπορούσε έτσι να υποστεί ζημιά.
Ιδιαιτέρως τηρείτε αυτήν την υπόδειξη αν τον
χρησιμοποιείτε σε όχημα τύπου καμπριολέ.
Καθαρισμός
Πριν καθαρίσετε τον αντάπτορα
φόρτισης USB, αποσυνδέστε τον από την
πρίζα ρεύματος του οχήματος και
απομακρύνετε όλες τις συνδεδεμένες
συσκευές. Αλλιώς μπορεί ο αντάπτορας
φόρτισης και τυχόν συνδεδεμένη συσκευή
να υποστούν βλάβη λόγω
βραχυκυκλώματος.
Αν η συσκευή λερωθεί καθαρίστε τη με ένα
στεγνό πανί και αν η βρομιά επιμένει με ένα
ελαφρά υγρό πανί. Μη χρησιμοποιήσετε
διαλύτες, διαβρωτικά ή αέριας μορφής
καθαριστικά. Δεν επιτρέπεται καμία διείσδυση
υγρασίας στον αντάπτορα.
Αντάπτορας φόρτισης USB SUKL 1.2 A1 13
Ελληνικά
Τελική διάθεση παλαιών συσκευών
Πάνω στο προϊόν υπάρχει το
σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου
απορριμμάτων. Αυτό σημαίνει ότι η
συσκευή υπόκειται στις διατάξεις της
Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2002/96/EC.
Όλες οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές
πρέπει να απορρίπτονται χωριστά από τα
οικιακά απορρίμματα σε θέσεις που έχουν
προβλεφθεί ειδικά για το σκοπό αυτό από το
κράτος. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε
να πάρετε απ
ό τις δημοτικές σας αρχές, τον
οργανισμό διαχείρισης απορριμμάτων και από
το κατάστημα όπου αγοράσατε αυτό το
προϊόν.
14
Αντάπτορας φόρτισης USB SUKL 1.2 A1
Ελληνικά
Νομικές διατάξεις
Ο αντάπτοραςφόρτισης USB εκπληρώνει
όλα τα πρότυπα και τους κανονισμούς σε
σχέση με τη συμμόρφωση CE. Σε
περίπτωση αυθαίρετης τροποποίησης του
αντάπτορα φόρτισης USB, δεν είναι πλέον
εγγυημένη η συμμόρφωση με αυτά τα
πρότυπα.
Αν δεν χρησιμοποιείτε τον αντάπτορα
φόρτισης στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία
της Γερμανίας, θα πρέπει να τηρείτε τους
ικούς κανονισμούς ή νόμους της χώρας
εθν
χρήσης.
Κατασκευαστής TARGA GmbH, Postfach
2244, D-59482 Soest
Η διάρκειατηςεγγύησηςείναι 3 έτηαπότην
ημερομηνία αγοράς. Οι οδηγίες εγγύησης
βρίσκονται στο πίσω μέρος αυτού του
εγχειριδίου. Σε περίπτωση αξιώσεων επί της
εγγύησης, έχετε έτοιμη την απόδειξη αγοράς
του αντάπτορα φόρτισης USB και
τηλεφωνήστε στην ανοικτή μας γ
ραμμή
επικοινωνίας (για τους αριθμούς τηλεφώνου
ανατρέξτε στις οδηγίες εγγύησης).
Γνωστοποιήσεις σχετικά με τη
συμμόρφωση
Ο αντάπτορας φόρτισης USB συμμορφώνεται
με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τους άλλους
σχετικούς κανονισμούς της Οδηγίας περί
Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC)
2004/108/EC καθώς και της Οδηγίας για τα
μηχανοκίνητα οχήματα 2004/104/EC. Μπορείτε
να βρείτε τη δήλωση συμμόρφωσης στο τέλος
αυτού του εγχειρ
ιδίου.
Αντάπτορας φόρτισης USB SUKL 1.2 A1 15
Ελληνικά
Τεχνικά στοιχεία
Διαστάσεις (Μήκος x )
Βάρος 16 g
Σύνδεσμος εισόδου Βύσμα ρεύματος
Σύνδεσμος εξόδου Υποδοχή USB A
Τάση εισόδου 12 - 24 V
Ρεύμα εισόδου στα 12 V
στα 24 V
Κατανάλωση ισχύος
χωρίς φορτίο στα 12 V
στα 24 V
Τάση εξόδου 5 V
Ρεύμα εξόδου μέγ. 1,2 A
Ισχύς εξόδου 6 W
Συμβατότητα USB 2.0
Προστασία προστασία από
Θερμοκρασία 5 - 35 °C
Υγρασία αέρα (σχ.
υγρασία)
47 x 33 mm
οχήματος
0,55 A
0,3 A
130 mW
305 mW
βραχυκύκλωμα
μέγ. 85 %
16
Αντάπτορας φόρτισης USB SUKL 1.2 A1
Ελληνικά
Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεων
Αρ. Λειτουργία, χειρισμός
Σύνδεσμος για πρίζα ρεύματος οχήματος
(αναπτήρα). Εισάγετεαυτότοσύνδεσμοστην
πρίζα ρεύματος οχήματος ώσπου να
τερματίσει.
Αναδιπλούμενος κρίκος, για αφαίρεση του
αντάπτορα φόρτισης USB από την πρίζα
ρεύματος του οχήματος.
Σύνδεσμος φόρτισης συσκευής. Συνδέστε σ'
αυτόν το καλώδιο της συσκευής που θα
θέλατε να φορτίσετε.
Ενδεικτική λυχνία (LED) λειτουργίας. Ανάβει
όταν υπάρχει τάση ρεύματος οχήματος.
Αντάπτορας φόρτισης USB SUKL 1.2 A1 17
Ελληνικά
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πρόβλημα Αίτιο, ενέργεια
Η ενδεικτική λυχνία
λειτουργίας δεν
ανάβει
Ανάβει η ενδεικτική
λυχνία , αλλά η
συσκευή δεν
φορτίζει.
Το ρεύμα του οχήματος
είναι απενεργοποιημένο. Σε
ορισμένα οχήματα
χρειάζεται να είναι
ενεργοποιημένος ο
διακόπτης ανάφλεξης.
Προβληματική επαφή με την
πρίζα ρεύματος του
οχήματος. Ελέγξτε το
σύνδεσμο .
Τέθηκε σε λειτουργία το
σύστημα απενεργοποίησης
προστασίας του αντάπτορα,
λόγω πολύ μεγάλου φορτίου
ή λόγω πολύ υψηλής
θερμοκρασίας
περιβάλλοντος.
Αποσυνδέστε τον
αντάπτορα από την πρίζα
και περιμένετε μερικά λεπτά
πριν τον συνδέσετε πάλι.
Δεν υπάρχει σύνδεση USB
προς τη συσκευή. Ελέγξτε
τη σύνδεση USB .
Ορισμένες συσκευές, ειδικά
ορισμένα κινητά τηλέφωνα,
απαιτούν ειδικό καλώδιο
φόρτισης USB, το οποίο
μπορείτε να προμηθευτείτε
χωριστά. Αυτό δεν αποτελεί
δυσλειτουργία του
αντάπτορα φόρτισης.
Η συνδεδεμένησυσκευή
παρουσιάζει βλάβη ή δεν
μπορεί να φορτιστεί μέσω
USB.
18
Αντάπτορας φόρτισης USB SUKL 1.2 A1
Ελληνικά
Οδηγίες εγγύησης, αριθμός
ανοικτής γραμμής επικοινωνίας
Αντάπτορας φόρτισης USB SUKL 1.2 A1 19
Ελληνικά
20
Αντάπτορας φόρτισης USB SUKL 1.2 A1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.