Silvercrest SUHL 2 A1 Operation And Safety Notes

MULTIADAPTADOR USB/ MULTIADATTATORE USB SUHL 2 A1
MULTIADAPTADOR USB
Instrucciones de utilización y de seguridad
MULTIADATTATORE USB
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
MULTIADAPTADOR USB
Instruções de utilização e de segurança
USB MULTI-ADAPTER
USB-MULTIADAPTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 317164
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 24
PT Instruções de utilização e de segurança Página 42
GB / MT Operation and safety notes Page 60
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 76
21
3 4
5
6
Advertencias y símbolos utilizados
... Página 6
Introducción ...................Página 7
Uso previsto ....................Página 8
Aviso relacionado con marcas
comerciales .....................Página 8
Ámbito de entrega ........Página 9
Avisos de seguridad
........................ Página 9
Descripción de las piezas
......................... Página 14
Datos técnicos .............. Página 14
Antes de usar el producto
..................... Página 15
Operación y uso ......... Página 16
Almacenamiento mientras no se
utiliza el producto
.....Página 19
Limpieza y mantenimiento
............ Página 20
Eliminación ..................... Página 20
Garantía...........................Página 22
ES 5
Advertencias y símbolos utilizados
Estas instrucciones de uso contienen las siguientes advertencias:
¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señal “PELIGRO” indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves o, incluso, la muerte.
¡ADVERTENCIA! Este símbolo con la palabra de señal “ADVERTENCIA” indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podría provocar lesiones graves.
¡PRECAUCIÓN! Este símbolo con la palabra de señal “PRECAUCIÓN” indica un peligro con un nivel bajo de riesgo que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.
ES 6
¡ATENCIÓN! Este símbolo con la palabra de señal “ATENCIÓN” indica un posible daño material que, si no se lo evita, puede dar lugar a daños materiales.
NOTA : Este símbolo con la palabra de señal “NOTA” proporciona información útil adicional.
Corriente continua
Este símbolo significa que se deben tener en cuenta las instrucciones de funcionamiento cuando se utilice este producto.
MULTIADAPTADOR USB
P Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre
ES 7
seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Uso previsto
Este MULTIADAPTADOR USB (en adelante denominado “producto”) es un dispositivo de Tecnología de la Información. Este producto solo se puede utilizar de forma privada y no para fines industriales o comerciales. Además, este producto no se puede utilizar en climas tropicales. Cualquier otro uso se considera inapropiado. Todas las reclamaciones derivadas del uso inadecuado o debidas a una modificación no autorizada del producto se considerarán no cubiertas por la garantía. Cualquiera de esos usos es bajo su propia responsabilidad.
Aviso relacionado
con marcas comerciales
‒ USB® es una marca comercial
registrada de USB Implementers Forum, Inc.
ES 8
‒ La marca comercial SilverCrest
y el nombre de marca pertenecen a sus respectivos propietarios.
‒ Cualquier otra nombre y
producto puede ser marca comercial o marca registrada de sus respectivos propietarios.
Ámbito de entrega
1 Multiadaptador USB 1 Instrucciones de uso
1 Convertidor de entrada USB
tipo C a tipo A
P Avisos de seguridad
Antes de utilizar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de seguridad y de uso. Cuando traspase este producto o a otras personas, ¡incluya también todo los documentos!
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE Y RIESGO DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS!
¡PELIGRO!
¡Riesgo de asfixia!
Nunca deje a los niños sin supervisión con el material de embalaje. El material de embalaje supone un riesgo de asfixia. Los niños suelen subestimar los
ES 9
peligros. El material de embalaje no es un juguete.
Este producto lo pueden utilizar niños de 8 años de edad y mayores, así como las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y/o conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido entrenamiento sobre el uso seguro del producto y comprendan los riesgos asociados. No permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. El producto no es un juguete.
¡ATENCIÓN!
Risk of property damage Riesgo de daño a la
propiedad
• Este producto no contiene
ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario.
• ¡Mantenga el producto alejado
del polvo, áreas húmedas o agua que gotee o salpique!
• No coloque velas encendidas u
otro fuego con llamas encima o cerca del producto.
• ¡Compruebe el producto antes
de cada uso! ¡Deje de utilizar el producto si detecta algún daño
ES 10
en el mismo o en el cable de carga!
• Si observa humo o ruido u olor
inusual, desenchufe el producto inmediatamente.
• Los cambios súbitos de
temperatura pueden provocar condensación en el producto. ¡En este caso, deje que el producto se aclimate durante algún tiempo antes de utilizarlo de nuevo para evitar cortocircuitos!
• No utilice el producto cerca de
fuentes de calor, por ejemplo, radiadores u otros dispositivos que emitan calor.
• No arroje el producto al fuego
y no lo exponga a temperaturas elevadas.
¡PELIGRO!
¡No intente abrir el producto! En su interior no hay piezas que requieran mantenimiento.
• Es necesario reparar el
producto si se ha dañado de alguna forma, por ejemplo, si la carcasa está dañada, si han penetrado líquidos u objetos en el producto o si este se ha expuesto a la lluvia o a la humedad.
• También es necesario realizar
reparaciones si el producto no funciona adecuadamente
ES 11
o se ha caído. Si sale humo o hay sonidos u olores inusuales, desconecte el producto inmediatamente. En estos casos, el producto no se debe utilizar hasta que el personal de servicio técnico autorizado lo haya inspeccionado. El producto solamente debe ser reparado por personal cualificado. Nunca abra la carcasa del producto.
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que:
• No hay fuentes de calor
directas (por ejemplo, calefacción) que puedan afectar al producto.
• El producto no se expone a luz
artificial brillante.
• Se evita cualquier contacto con
agua salpicada y que gotee y con líquidos corrosivos, y el producto no se utiliza cerca de lugares donde haya agua. En particular, el producto nunca se debe sumergir en líquido; no coloque ningún recipiente lleno de líquido, por ejemplo, jarrones o bebidas, sobre el producto o cerca de él.
• El producto no se usa en las
inmediaciones de campos magnéticos (por ejemplo, altavoces).
ES 12
• No hay fuentes de fuego (por
ejemplo, velas encendidas) colocadas en el producto o cerca de este.
• Ningún objeto extraño se
inserta en el producto.
• El producto nunca está sujeto
a fluctuaciones extremas de temperatura, ya que esto podría provocar condensación y cortocircuitos eléctricos. Sin embargo, si el producto ha estado sometido a fluctuaciones extremas de temperatura, espere (aproximadamente 2 horas) hasta que dicho producto haya alcanzado la temperatura ambiente antes de su uso.
• El producto nunca está sujeto a
golpes y vibraciones excesivos.
• Cuando utilice una fuente de
alimentación USB opcional, se deben seguir sus instrucciones de funcionamiento.
• Los cables conectados siempre
se colocan de tal manera que nadie pueda pisarlos o tropezar con ellos. Existe riesgo de lesiones personales.
• No se colocan objetos en un
cable conectado y los cables no se conectan sobre bordes afilados porque podrían dañarse.
ES 13
P Descripción de las
piezas
Consulte la página plegada.
1
Salida USB tipo A (3x)
2
Indicador LED
3
Ranura para tarjetas SD
4
Ranura para tarjetas micro SD
5
Convertidor de entrada USB
tipo C a tipo A
6
Enchufe de entrada USB
tipo C
P Datos técnicos
Especificación USB: USB 3.0 (compatible con las versiones anteriores USB 2.0 y
1.1) Tasa de transferencia de datos:
Hasta 5 Gbps
Voltaje y corriente de entrada USB
5 V Voltaje de salida USB
5 V
Corriente de salida USB:
840 mA máximo Dimensiones:
Aproximadamente Peso:
40 g aproximadamente
y 900 mA
y + / - 5 %
25 x 3 x 1 cm
ES 14
Longitud del cable de entrada USB tipo C
11,5 cm aproximadamente Temperatura de funcionamiento:
5 - 35 °C
Temperatura de almacenamiento:
0 - 45 °C Humedad (sin condensación):
0 - 70 % Requisitos del sistema:
Windows XP / Vista / 7 / 8 o Mac OS X v10.2 o superior
La especificación y el diseño se pueden cambiar sin notificación.
Nota: La carga desde el puerto de salida USB-A puede que NO funcione para algunos dispositivos. Compruebe los requisitos del fabricante del dispositivo que conecta.el producto, compruebe que el contenido del paquete está completo y sin daños!
P Antes de usar el
producto
Nota: Todas las piezas
deben desembalarse y el material de embalaje debe quitarse por completo. ¡Antes de usar el producto, compruebe que
ES 15
el contenido del paquete está completo y sin daños!
P Operación y uso
Encienda el equipo y espere a que el sistema operativo (SO) se haya iniciado.
Conecte el enchufe de entrada USB tipo C
tipo C libre de su PC o dispositivo móvil.
Puede convertir el enchufe de entrada a USB tipo A conectando el enchufe de entrada USB tipo
6
C convertidor de entrada USB tipo C a tipo A
Conecte el enchufe de entrada USB a un puerto USB libre del equipo. Los controladores requeridos se instalan automáticamente al conectarse.
Ahora podrá conectar los dispositivos USB a la salida
USB tipo A a las conexiones USB 3.0 con
velocidades de entrega de hasta 5 Gbps.
6
a un puerto USB
a la toma USB tipo C del
5
.
1
para acceder
ES 16
Nota:
1. Para lograr el máximo
rendimiento del hub USB, el sistema, los periféricos y los cables deben admitir USB 3.0. Durante al conexión de un USB
tipo C a un conversor Tipo A con el conector de entrada
5
6
USB tipo C, asegúrese de que las flechas están una en frente a la otra en el mismo lado.
2. Para obtener el máximo
rendimiento, los dispositivos conectados no deben superar una corriente máxima combinada de 840 mA ya que, de lo contrario, las conexiones pueden ser inestables o desconectarse por completo.
3. El hub USB se sincronizará pero
no cargará tabletas ni otros dispositivos que requieran una entrada de potencia más alta.
Utilizar una tarjeta SD
Inserte completamente una tarjeta SD con la etiqueta superior orientada hacia arriba y los contactos dorados orientados hacia abajo en la ranura para
tarjetas SD
3
.
Ahora puede transferir datos entre el equipo o el dispositivo móvil y la tarjeta SD.
ES 17
Después de utilizar la tarjeta SD, desconéctela mediante la función de expulsión del sistema operativo y, a continuación, agarre el extremo de dicha tarjeta y tire de ella hacía fuera.
Utilizar una tarjeta Micro-SD
Inserte completamente una tarjeta Micro-SD con la etiqueta superior orientada hacia arriba y los contactos dorados orientados hacia arriba en la ranura para
tarjetas Micro-SD
4
.
Se escuchará un sonido de clic, lo que quiere decir que la tarjeta Micro-SD está bloqueada en la
ranura para tarjetas Micro-SD
4
Ahora puede transferir datos entre el equipo o el dispositivo móvil y la tarjeta Micro-SD.
Después de utilizar la tarjeta Micro-SD, desconéctela mediante la función de expulsión del sistema operativo y, a continuación, presione el extremo de dicha tarjeta. Se escuchará un clic y, a continuación, la tarjeta se expulsará.
¡PRECAUCIÓN! Antes de desconectar un dispositivo USB o una tarjeta de memoria del producto, asegúrese de que la transferencia de datos
.
ES 18
se ha completado. Desconecte siempre los dispositivos USB y las tarjetas de memoria conectados a través de la función de expulsión del sistema operativo antes de desconectar físicamente dichos dispositivos y tarjetas del producto o el propio producto (con los dispositivos USB y las tarjetas de memoria conectados) del equipo. La desconexión incorrecta podría dar lugar a la pérdida de datos o a daños en los dispositivos USB y en las tarjetas de memoria.
Para algunos periféricos USB que necesitan instalar un controlador antes de utilizarse, recibirá dicho controlador con la compra del dispositivo o del propio fabricante de este.
Puede haber problemas de transmisión si el hub USB se conecta a una unidad de disco duro externa. Le recomendamos que conecte la unidad de disco duro externa directamente a un equipo y no al hub USB.
P Almacenamiento
mientras no se utiliza el producto
Almacene el producto en
un lugar seco sin polvo y
protegido de la luz solar
directa.
ES 19
P Limpieza y
mantenimiento
• ¡Desenchufe el producto antes
de limpiarlo y quite todos los enchufes!
• No deben usarse agentes de
limpieza con ácido, rozamiento o disolvente, que el producto puede dañarse.
• Limpie únicamente la parte
exterior del producto con un paño suave y seco.
• En suciedad persistente, se
puede usar un agente de limpieza suave.
• Utilice únicamente un paño
limpio y seco para limpiar el producto y nunca use líquidos corrosivos. Use un paño ligeramente humedecido y un agente de limpieza suave para
eliminar la suciedad persistente.
P Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de
compuesto por abreviaturas (a) y
residuos. Está
ES 20
números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20– 22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.
El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los
materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.
Para obtener
información sobre las
posibilidades de
desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.
Para proteger el medio
ambiente no tire el
producto junto con la
basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
ES 21
P Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
ES 22
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
ES 23
Avvertenze e simboli impiegati
..... Pagina 25
Introduzione................ Pagina 26
Destinazione d’uso ..... Pagina 27
Avviso sui marchi ......... Pagina 27
Contenuto della
confezione .................... Pagina 28
Avvisi di sicurezza ... Pagina 28 Descrizione delle
parti
.................................. Pagina 32
Dati tecnici .................... Pagina 33
Prima dell‘uso ............ Pagina 34
Funzionamento e uso
................................. Pagina 34
Conservazione durante il non
utilizzo
............................. Pagina 38
Pulizia e cura .............. Pagina 38
Smaltimento ................ Pagina 39
Garanzia........................ Pagina 40
IT/MT 24
Avvertenze e simboli impiegati
Nelle presenti istruzioni d‘uso sono utilizzate le seguenti avvertenze:
PERICOLO! Questo simbolo con la dicitura “PERICOLO” indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la morte.
AVVERTENZA! Questo simbolo con la dicitura “AVVERTENZA” indica un pericolo con un livello medio di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni gravi.
ATTENZIONE! Questo simbolo con la dicitura “Attenzione” indica un pericolo con un livello basso di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni di entità minore o moderata.
IT/MT 25
ATTENZIONE! Questo simbolo con la dicitura “Attenzione” indica possibili danni materiali.
NOTA : Questo simbolo con la dicitura “NOTA” fornisce ulteriori informazioni utili.
Corrente continua
Questo simbolo indica che si devono osservare le istruzioni per l’uso durante l’utilizzo del prodotto.
MULTIADATTATORE USB
P Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle
IT/MT 26
avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Destinazione d’uso
Questo MULTIADATTATORE USB (di seguito denominato “prodotto”) è un dispositivo informatico. Questo prodotto può essere utilizzato solo privatamente e non per scopi industriali e commerciali. Inoltre, questo prodotto non può essere utilizzato in climi tropicali. Ogni altro uso è da considerarsi improprio. Ogni reclamo derivante da uso improprio o da modifiche non autorizzate del prodotto sarà considerato non garantito. Ogni uso di questo tipo è a rischio dell’utente.
Avviso sui marchi
‒ USB® è un marchio registrato di
USB Implementers Forum, Inc.
‒ Il marchio e il nome
commerciale SilverCrest appartengono ai rispettivi proprietari.
‒ Tutti gli altri nomi e prodotti
potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
IT/MT 27
registrati appartenenti ai relativi proprietari.
Contenuto della
confezione
1 Multiadattatore USB 1 Istruzioni per l‘uso 1 Convertitore ingresso
USB C-USB A
P Avvisi di sicurezza
Prima di utilizzare il prodotto, acquisire familiarità con tutte le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l‘uso. Quando si passa questo prodotto ad altri, includere anche tutti i documenti!
AVVERTENZA! PERICOLO
DI MORTE E RISCHIO DI INCIDENTI PER BAMBINI!
PERICOLO!
Rischio di soffocamento!
Non lasciare i bambini incustoditi con il materiale di imballaggio, in quanto presenta un pericolo di soffocamento. I bambini spesso sottovalutano i pericoli. Il materiale di imballaggio non è un giocattolo.
Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, nonché da persone con ridotte capacità
IT/MT 28
fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e/o conoscenza, purché siano sorvegliati o istruiti nell‘utilizzo sicuro del prodotto e comprendano i rischi associati. Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione dell‘utente non devono essere effettuati da bambini senza supervisione. Il prodotto non è un giocattolo.
ATTENZIONE!
Rischio di danni materiali
• Questo prodotto non contiene
parti riparabili dall’utente.
• Tenere il prodotto lontano da
umidità, gocciolamento e spruzzi d‘acqua!
• Non collocare candele accese
o altre fiamme libere sopra o accanto al prodotto.
• Controllare il prodotto prima di
ogni utilizzo! Interrompere l‘uso se vengono rilevati danni al prodotto o al cavo di carica!
• In presenza di fumo, odore
insolito o rumore, scollegare immediatamente il prodotto.
• Variazioni improvvise di
temperatura potrebbero causare condensa all’interno del prodotto. In tal caso, consentire al prodotto di acclimatarsi per un po’ di tempo prima di riutilizzarlo per evitare cortocircuiti!
IT/MT 29
Loading...
+ 66 hidden pages