Vielen Dank, dass Sie sich für ein SilverCrest-Produkt entschieden haben.
Der Standmixer SSM 550 E1 kann zum Pürieren, Mischen und Rühren von Lebensmitteln und zum
Zerkleinern von Eiswürfeln eingesetzt werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Standmixer ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Dieser Standmixer ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und
geschlossenen Räumen geeignet.
Achten Sie immer auf einen festen Stand des Standmixers.
Der Standmixer erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität, relevanten Normen und Standards.
Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen
nicht mehr gewährleistet.
Der Standmixer darf nicht zum Zerkleinern und Hacken von Nüssen, Kernen oder Stielen sowie zum
Verarbeiten von heißen oder gar kochenden Lebensmitteln verwendet werden. Andere Stoffe als
Lebensmittel dürfen auch nicht verarbeitet werden.
4 - Deutsch
SilverCrest SSM 550 E1
Lieferumfang
Motorblock mit Netzkabel und –stecker
Mixbehälter mit Schneidmesser
Dosierkappe
Deckel
diese Bedienungsanleitung
Bedienelemente
Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der Innenseite des
Umschlags ist der Standmixer mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung:
1 Dosierkappe
2 Deckel
3 Mixbehälter mit Skala und Schneidmesser
4 Drehschalter
5 Netzkabel
6 Motorblock
7 Netzkabelaufwicklung (auf der Unterseite des Motorblocks)
Geschwindigkeitsstufen: 5
Netzkabellänge: 100 cm
Abmessungen: ca. 180 x 173 x 438 mm (B x T x H)
Gewicht: ca. 3.750 g
Max. Einfüllmenge: 1,75 l
KB-Zeit*: 3 Minuten
Schutzklasse II
* Die Kurzbetriebszeit (KB-Zeit) ist die maximal zulässige Dauerbetriebszeit, ohne dass der Elektromotor
überhitzt und beschädigt werden kann. Nach dieser Betriebszeit müssen Sie den Standmixer ausschalten
und warten, bis sich der Motor auf die Umgebungstemperatur abgekühlt hat.
6 - Deutsch
SilverCrest SSM 550 E1
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und
beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät
verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus. Sie ist
Bestandteil des Produkts.
Erläuterung der Symbole
Warnhinweise werden in dieser Bedienungsanleitung folgendermaßen verwendet. Einige dieser Symbole
sind auch auf dem Produkt selbst angebracht, um den Anwender auf mögliche Risiken hinzuweisen.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum
Schutz des Anwenders. Es warnt vor Gefahren, die bei Nichtbeachtung Leib und Leben
gefährden sowie Verletzungen oder Sachschäden hervorrufen können.
Gefahr durch Stromschläge!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die bei Nichtbeachtung Leib und Leben durch
Stromschläge gefährden können.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Kinder und Personen mit Einschränkungen
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und sein Netzkabel sind von Kindern
fernzuhalten. Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
WARNUNG vor Erstickung!
Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln
spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG vor herunterfallenden Gegenständen!
Achten Sie darauf, dass Kinder das Gerät nicht am Netzkabel von der Arbeitsfläche ziehen
können. Es besteht Verletzungsgefahr.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Deutsch - 7
SilverCrest SSM 550 E1
Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahr durch Stromschläge!
Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden. Ersetzen Sie niemals ein schadhaftes
Netzkabel, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe „Garantiehinweise“
auf Seite 21). Bei beschädigtem Netzkabel besteht Gefahr durch Stromschlag.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Standmixers, da dieses keine zu wartenden Teile
enthält. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Gefahr durch Stromschlag.
Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen,
schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor
eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls
Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet
haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich
sein.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen
beschädigt werden kann. Wickeln Sie das Netzkabel nach dem Gebrauch stets um die
Netzkabelaufwicklung (7) unter dem Motorblock (6).
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem
Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, ziehen Sie nur am Stecker und
niemals am Kabel selbst.
Wenn Sie sichtbare Beschädigungen am Standmixer oder am Netzkabel feststellen,
schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und setzen
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung (siehe „Garantiehinweise“ auf Seite 21).
Schließen Sie den Standmixer nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche
Steckdose an, deren Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die
Steckdose muss nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein, damit Sie im
Notfall den Netzstecker schnell ziehen können.
Tauchen Sie den Motorblock (6), das Netzkabel (5) oder den Netzstecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Sollte Flüssigkeit in den Motorblock (6) gelangt sein,
ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit dem
Kundendienst in Verbindung (siehe „Garantiehinweise“ auf Seite 21).
Warnung vor Sachschäden
Lassen Sie den Standmixer im laufenden Zustand nicht unbeaufsichtigt, um bei Gefahren
schnell eingreifen zu können.
8 - Deutsch
SilverCrest SSM 550 E1
Gefahr von Überhitzung und Brand
Betreiben Sie den Standmixer nur mit gefülltem Mixbehälter und niemals leer.
Gebrauchen Sie das Gerät nicht unter direkter Sonneneinstrahlung und auch nicht neben
heizenden Geräten (Heizungen, Kochplatten, Backöfen usw.).
Füllen Sie keine heißen oder kochenden Lebensmittel in den Mixbehälter. Anderenfalls
kann der Motorblock überhitzen oder das Glas des Mixbehälters zerspringen. Lassen
Sie heiße oder kochende Lebensmittel immer erst abkühlen, bevor Sie sie in den
Mixbehälter (3) füllen und mit dem Standmixer verarbeiten.
Warnung vor Verletzungen
Öffnen Sie bei laufendem Standmixer niemals den Deckel (2). Anderenfalls können
rotierende Lebensmittelteile mit hoher Wucht herausgeschleudert werden.
Greifen Sie bei laufendem Standmixer niemals in den Mixbehälter, da die
Schneidmesser sehr scharf sind und schnell rotieren.
Führen Sie bei laufendem Standmixer kein Besteck oder Rührgegenstände in den
Mixbehälter, da die Schneidmesser sehr schnell rotieren und erheblichen Schaden und
Verletzungen hervorrufen können.
Vor der Inbetriebnahme
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Überprüfen Sie zunächst, ob alle Teile vollständig und
unversehrt sind. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, rufen Sie die Hotline an (siehe
„Garantiehinweise“ auf Seite 21). Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen
Sie es umweltgerecht.
Inbetriebnahme
Vor der ersten Inbetriebnahme sollten Sie den Mixbehälter (3) reinigen. Siehe dazu den Abschnitt
„Wartung/Reinigung“ auf Seite 17.
Standmixer aufstellen
1. Wickeln Sie das Netzkabel (5) ab, und führen Sie es durch die Aussparung unten am Motorblock
(6).
2. Stellen Sie den Motorblock (6) auf eine ebene, rutschfeste und trockene Oberfläche. Schließen Sie
den Stecker des Netzkabels (5) noch nicht an die Netzsteckdose an!
Deutsch - 9
SilverCrest SSM 550 E1
Bedienung
Mixbehälter füllen
1. Entfernen Sie den Deckel (2) mit Dosierkappe (1) vom Mixbehälter (3).
2. Füllen Sie den Mixbehälter (3) mit den gewünschten Zutaten.
3. Setzen Sie den Deckel (2) wieder fest auf den Mixbehälter (3). Achten Sie dabei darauf, dass die
Ausgießnase des Mixbehälters (3) ebenfalls verschlossen ist.
4. Setzen Sie die Dosierkappe (1) in die Öffnung des Deckels (2) und arretieren Sie Dosierkappe (1).
Dazu drehen Sie sie im Uhrzeigersinn.
Mixbehälter auf Motorblock montieren
Warnung!
Ist der Drehschalter (4) auf eine der verschiedenen Leistungsstufen gestellt, schaltet sich der
Standmixer sofort ein, sobald Sie den Mixbehälter auf den Motorblock gesetzt haben.
1. Falls der Netzstecker an die Netzsteckdose angeschlossen ist, ziehen Sie diesen aus der
Netzsteckdose.
2. Stellen Sie sicher, dass sich der Drehschalter
ausgeschaltet) befindet.
3. Setzen Sie den Mixbehälter (3) auf den Motorblock (6) und verriegeln Sie ihn. Dazu drehen Sie den
Mixbehälter (3) ein wenig, bis er sich herunterdrücken lässt.
4. Schließen Sie den Netzstecker des Netzkabels (5) an eine stromführende Steckdose an.
(4) des Standmixers in der Position (OFF –
Warnung!
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in Ihrem Arbeitsbereich liegt. Anderenfalls
könnten Sie versehentlich daran ziehen und den Standmixer umkippen.
Einschalten / Geschwindigkeitsstufe wählen
Der Standmixer lässt sich nur einschalten, wenn der Mixbehälter (3) ordnungsgemäß
verschlossen ist und richtig auf dem Motorblock sitzt.
Warnung!
Der Deckel (2) kann sich bei maximaler Befüllung des Mixbehälters (3) und
Geschwindigkeitsstufe 5 lösen. Dadurch kann der Inhalt herauskatapultiert werden. Halten Sie
den Deckel (2) ggf. mit der Hand fest.
10 - Deutsch
SilverCrest SSM 550 E1
1. Stellen Sie mithilfe des Drehschalters (4) die gewünschte Geschwindigkeitsstufe ein.
Stufen 1 bis 3 Zum Vermischen, Rühren und Pürieren von flüssigen oder halbfesten Lebensmitteln
Stufen 3 bis 5 Zum Zerkleinern und für festere Lebensmittel
Ice Crush/Clean Zum Zerhacken von Eiswürfeln (Crushen) und kurze Impulse mit hoher Drehzahl.
Ebenfalls zum Reinigen der Schneidmesser.
Der Drehschalter rastet in dieser Betriebsart nicht ein, damit der Motor nicht
überlastet wird. Deshalb dürfen Sie diese Funktion auch immer nur für sehr kurze Zeit
verwenden.
Wenn Sie Eiswürfel crushen möchten, sollten Sie den Mixbehälter (3) mit maximal 180 g
Eiswürfeln füllen. Anderenfalls werden die Eiswürfel nicht optimal zerkleinert.
Mixbehälter bei laufendem Standmixer füllen
Warnung!
Öffnen Sie bei laufendem Standmixer nur die Dosierkappe (1) und niemals den gesamten
Deckel (2) des Mixbehälters (3). Anderenfalls können rotierende Lebensmittel
herauskatapultiert werden.
Führen Sie bei geöffneter Dosierkappe (1) niemals Besteck oder andere Gegenstände in den
Mixbehälter (3) ein. Es besteht Verletzungsgefahr!
So füllen Sie bei laufendem Standmixer Zutaten ein:
1. Drehen Sie die Dosierkappe (1) gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab.
2. Füllen Sie die gewünschten Zutaten in den Mixbehälter (3).
3. Schließen Sie die Dosierkappe (1). Dazu setzen Sie sie in den Deckel (2) ein und drehen sie im
Uhrzeigersinn fest.
Mixbehälter vom Motorblock nehmen
1. Stellen Sie den Drehschalter (4) in die Position „Off“. Wenn Sie anschließend nicht weitermixen
möchten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
2. Nachdem der Motor zum Stillstand gekommen ist, heben Sie den Mixbehälter (3) senkrecht vom
Motorblock ab. Dazu muss der den Mixbehälter (3) nicht gedreht werden.
Deutsch - 11
SilverCrest SSM 550 E1
Rezeptbeispiele
Dieser Abschnitt enthält einige Rezepte, die Sie durch Austausch einiger Zutaten vielseitig und individuell
variieren können.
Mojo Picón
Diese pikante Paprika-Sauce ist ein Rezept von den Kanarischen Inseln und wird dort zu kleinen mit ihrer
Pelle und viel grobem Salz gekochten Kartoffeln („Papas arrugadas“) gereicht. Lecker auch zu Grillfleisch
oder Fisch.
4 rote Paprikaschoten
1-2 Chilischoten
1 Knolle Knoblauch
200 ml Olivenöl
50 ml Weißweinessig
Kumin (Kreuzkümmel)
Paprikapulver (süß oder scharf je nach Geschmack)
Salz
Paprika in kleine Würfel schneiden. Chilischoten der Länge nach halbieren, die Kerne entfernen und die
Schoten kleinschneiden. Zusammen mit dem Öl und dem Essig in den Mixbehälter geben.
Knoblauchzehen pellen und dazu pressen.
Auf Stufe 3 ca. eine Minute pürieren.
Mit Salz, Paprikapulver und Kumin abschmecken und vor dem Servieren nochmal kurz durchmixen.
12 - Deutsch
SilverCrest SSM 550 E1
Guacamole
Diese äußerst gesunde Avocado-Creme ist im ganzen Südamerikanischen Raum beliebt. Egal ob zu
mexikanischen Nachos oder zu argentinischem Rindersteak, diese grüne Creme ist ein Highlight für viele
Gerichte.
2 reife Avocados
2 Tomaten
2-4 Knoblauchzehen je nach Geschmack
½ Limette oder Zitrone
Salz und Pfeffer
Avocados halbieren und den Kern entfernen. Fruchtfleisch mit einem Esslöffel aus der Schale lösen und
grob zerkleinern.
Avocados in den Mixbehälter geben, Knoblauch pressen und ebenfalls dazu geben. Limette oder Zitrone
auspressen und den Saft dazu gießen. Auf Stufe 3 etwa eine Minute pürieren. Mit Salz und Pfeffer
würzen und mit Limettensaft und Knoblauch noch einmal abschmecken und kurz durchrühren.
Avocadocreme in eine Schüssel füllen. Tomaten in kleine Stückchen schneiden und per Hand unter die
Avocadocreme rühren. Nicht zu lange stehen lassen, da die Creme sonst braun wird, ggf. Zitronen- oder
Limettensaft drüberträufeln.
Piña Colada
Der karibische Cocktail-Klassiker mit Ananas und Cocos.
Für 1 Cocktail:
100 g Eiswürfel
5 cl weißer Rum
2 cl brauner Rum
4 cl Sahne
4 cl Cocoscreme
10 cl Ananassaft
Die Eiswürfel in den Mixbehälter geben und auf Position „Ice Crush/Clean“ in Intervallen zerstoßen.
Das zerstoßene Eis in ein Cocktailglas füllen.
Alle anderen Zutaten in den Mixbehälter geben und auf Stufe 1 mischen und dann auf Stufe 3 schaumig
schlagen. In das Cocktailglas über die Eiswürfel gießen. Mit einem Ananas-Dreieck und einer CocktailKirsche auf dem Glasrand dekorieren und mit Strohhalm servieren.
Die Eiswürfel in den Mixbehälter geben und auf Position „Ice Crush/Clean“ in Intervallen zerstoßen.
Vanille-Eis zugeben und auf Stufe 3 durchrühren. Kalten Kaffee hinzufügen und kurz auf Stufe 1 mischen.
Sofort servieren.
Smoothy
Für 4 Portionen
350 g Beeren (z.B. Erdbeeren, Himbeeren, Blaubeeren, Brombeeren)
1 Banane
500 ml Orangensaft
1 EL Honig
Beeren waschen und putzen, Erdbeeren halbieren, Banane in Scheiben schneiden und alle Zutaten in den
Mixbehälter füllen. Auf Stufe 4 etwa 30 Sekunden mixen. Sofort servieren.
Tipp: Im Sommer besonders lecker mit gefrorenen Beeren. Dann zunächst die Beeren auf Position "Ice
Crush/Clean" in Intervallen zerkleinern und dann die restlichen Zutaten zugeben und auf Stufe 4 kurz
mixen.
14 - Deutsch
SilverCrest SSM 550 E1
Bulgarischer Tarator
Erfrischende leichte Mahlzeit, die an heißen Sommertagen besonders lecker ist. Dazu schmecken frisches
Baguette oder Pellkartoffeln.
500 g Joghurt
400 g Gurken
4 Knoblauchzehen
1 Bund Dill
50 g Walnüsse
50 ml Olivenöl
400 ml kaltes Wasser
Salz und Pfeffer
Walnuss-Hälften mit einem Messer auf einem Brettchen grob zerkleinern. Gurke in Stücke schneiden und
zusammen mit dem Joghurt in den Mixbehälter geben. Knoblauch dazu pressen. Dill mit der Schere über
dem Mixbehälter zerschneiden. Alles auf Stufe 4 kurz pürieren. Die zerhackten Nüsse, Wasser und
Olivenöl dazugeben und noch einmal verrühren (Stufe 2 oder 3). Mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Mit etwas Dill und einer Walnusshälfte dekorieren.
Tropical Shake
Ein erfrischender Cocktail für den Sommer.
125 g Eiswürfel
50 ml Orangensaft
60 ml Papayasaft
125 ml Ananassaft
½ kleine Dose Pfirsiche mit Saft
Die Eiswürfel in den Mixbehälter geben und auf Position „Ice Crush/Clean“ in Intervallen zerstoßen. Die
weiteren Zutaten in den Mixbehälter geben und auf Stufe 3 durchmischen.
Deutsch - 15
SilverCrest SSM 550 E1
Hawaii-Mix
Ein spritziger Cocktail für die Party.
¼ l Ananassaft
¼ l Rum
½ l Milch
2 EL Honig
4 Bananen
Bananen schälen, in den Mixbehälter geben und auf Stufe 2 pürieren. Die weiteren Zutaten in den
Mixbehälter geben und auf Stufe 1 durchmischen.
Bananen-Shake
Der Klassiker unter den Shakes.
½ l Milch
etwas Zitronensaft
2 Bananen
ca. 1-2 EL Zucker oder Vanillezucker (ja nach Geschmack und Reifegrad der Bananen)
Bananen schälen, in den Mixbehälter geben und auf Stufe 2 pürieren. Milch, Zitronensaft und Zucker
nach und nach hinzugeben und so lange durchmengen, bis alles gleichmäßig vermischt ist.
Kalt servieren.
Cosmopolitan
Zu genießen nicht nur im Jazz-Club.
12 ml Cointreau
25 ml roter Beerensaft
Saft ½ Limette
6 Eiswürfel
40 ml Wodka
Die Eiswürfel in den Mixbehälter geben und auf Position „Ice Crush/Clean“ in Intervallen zerstoßen. Die
weiteren Zutaten in den Mixbehälter geben und auf Stufe 3 durchmischen.
16 - Deutsch
SilverCrest SSM 550 E1
Nach dem Gebrauch
Nach dem Gebrauch des Standmixers reinigen Sie ihn wie im folgenden Abschnitt „Wartung/Reinigung“
beschrieben. Wickeln Sie das Netzkabel (5) um die Netzkabelaufwicklung (7) und verstauen Sie den
Standmixer an einem sicheren und staubfreien Ort.
Wartung/Reinigung
Es empfiehlt sich, den Standmixer vor dem ersten Gebrauch und unmittelbar nach jeder Verwendung zu
reinigen, damit sich keine Lebensmittelreste im Mixbehälter (3) festsetzen können.
Am schnellsten und einfachsten lässt sich dann der Mixbehälter (3) von Innen reinigen, indem Sie ihn kurz
unter dem Wasserhahn ausspülen und dann folgendermaßen verfahren:
1. Füllen Sie den Mixbehälter (3) mit ca. 750 ml Wasser.
2. Geben Sie ein paar Tropfen Spülmittel hinzu, schließen Sie den Deckel und setzen Sie den
Mixbehälter (3) auf den Motorblock.
3. Verbinden Sie den Netzstecker des Netzkabels (5) mit einer Steckdose und bewegen Sie den
Drehschalter (4) einige Male auf die Position „Ice Crush/Clean“.
4. Spülen Sie den Mixbehälter (3) mit klarem Wasser aus.
Dadurch werden die Schneidmesser und die Innenwände des Mixbehälters (3) normalerweise
ausreichend gereinigt. Wenn Sie finden, dass dies nicht ausreicht, verfahren Sie wie im folgenden
Abschnitt „Mixbehälter manuell reinigen“ beschrieben.
Gefahr durch Stromschläge!
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Anderenfalls besteht
Stromschlaggefahr.
Schütten oder sprühen Sie keine Flüssigkeiten auf den Motorblock (6) und tauchen Sie
ihn auch nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Anderenfalls besteht Stromschlagund Brandgefahr durch Kurzschlüsse.
Warnung vor Sachschäden
Den Motorblock (6), die Kunststoffteile und das Netzkabel (5) reinigen Sie mit einem trockenen oder
leicht angefeuchteten Tuch.
Den Deckel (2) und die Dosierkappe (1) können sie ganz normal spülen oder in der Spülmaschine
reinigen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Motorblocks (6) keine kratzenden oder ätzenden
Reinigungsmittel und auch keine kratzenden Gegenstände. Anderenfalls kann das
Gehäuse des Motorblocks (6) beschädigt werden.
Deutsch - 17
SilverCrest SSM 550 E1
Mixbehälter manuell reinigen
Warnung vor Verletzungen
Die Schneidmesser sind sehr scharf. Reinigen Sie den Mixbehälter von Innen am besten mit
einer Geschirrbürste mit langem Stiel.
Sie können den Mixbehälter (3) zusammengebaut lassen und normal spülen.
Sie können den Mixbehälter (3) bequem mit der Spülmaschine reinigen. Dazu bauen Sie den
Mixbehälter wie nachfolgend beschrieben auseinander.
Bei hartnäckiger Verschmutzung können Sie den Mixbehälter (3) auch folgendermaßen
auseinanderbauen und anschließend reinigen.
Mixbehälter auseinanderbauen
1. Drehen Sie den Kunststofffuß gegen den Uhrzeigersinn, um ihn
zu lösen und vom Glasbehälter (A) zu trennen (siehe Pfeil).
Achten Sie dabei darauf, dass der Dichtungsring (B) nicht
verlorengeht.
2. Reinigen Sie den Glasbehälter (A), den Dichtungsring (B), den
Kunststofffuß (D) und die Schneidmesser (C) in der Spüle oder
in der Spülmaschine.
3. Setzen Sie den Glasbehälter (A), den Dichtungsring (B) und
den Kunststofffuß (D) wieder zusammen und schrauben Sie
den Kunststofffuß (D) im Uhrzeigersinn fest.
18 - Deutsch
SilverCrest SSM 550 E1
Problemlösung
Sollte Ihr Standmixer einmal nicht wie gewohnt funktionieren, versuchen Sie zunächst anhand der
folgenden Hinweise das Problem zu lösen. Falls nach Durcharbeiten der folgenden Tipps der Fehler
fortbesteht, setzen Sie sich mit unserer Hotline in Verbindung (siehe „Garantiehinweise“ auf Seite 21).
Gefahr durch Stromschläge!
Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenhändig zu reparieren.
Problem Mögliche UrsacheAbhilfe
Standmixer
funktioniert nicht
Netzstecker nicht
angeschlossen
Mixbehälter nicht richtig auf
Motorblock aufgesetzt
Schließen Sie den Netzstecker an eine
stromführende Steckdose an.
Setzen Sie den Mixbehälter richtig auf den
Motorblock. Siehe „Mixbehälter auf
Motorblock montieren“ auf Seite 10.
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt
angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich
vorgesehene Stellen entsorgt werden.
Das Gerät darf nicht mit dem Haus- oder Sperrmüll entsorgt werden. Informationen zu Sammelplätzen
oder Abholungsterminen erfahren Sie über Ihre Gemeindeverwaltung oder über Ihr örtliches
Entsorgungsunternehmen.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei
Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden.
Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt
und umweltgerecht entsorgt.
Deutsch - 19
SilverCrest SSM 550 E1
Konformität
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der Richtlinie für
Niederspannungsgeräte 2006/95/EC, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC sowie der
RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie
am Ende dieser Bedienungsanleitung.
20 - Deutsch
SilverCrest SSM 550 E1
Garantiehinweise
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung
gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der
Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und
Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind
unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen,
die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit
Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Deutsch - 21
SilverCrest SSM 550 E1
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
- Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation.
Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann,
wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden
die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
- Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in
Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
E-Mail: service.AT@targa-online.com
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 103867
Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
Hersteller
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die
oben benannte Servicestelle.
Instructions de sécurité ............................................................................................. 28
Avant de commencer ................................................................................................ 30
Prise en main ............................................................................................................ 30
Installation du blender ................................................................................................................................. 30
Milkshake à la banane ................................................................................................................................ 37
Conditions de garantie ............................................................................................. 42
24 - Français
SilverCrest SSM 550 E1
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SilverCrest.
Le blender SSM 550 E1 peut être utilisé pour réduire en purée, mixer et mélanger des aliments ainsi que
pour piler de la glace.
Utilisation prévue
Ce blender n’est pas destiné à un usage commercial.
Il a été conçu exclusivement pour une utilisation à l’intérieur, dans des espaces clos et secs.
Veillez toujours à ce que le blender repose sur une surface stable.
Le blender satisfait à toutes les normes et tous les standards de conformité CE. Toute modification
apportée à l’appareil et non expressément approuvée par le fabricant peut avoir pour conséquence le
non respect de ces normes.
Le blender ne doit pas être utilisé pour moudre ou hacher des noix, graines ou tiges ni pour travailler des
aliments chauds ou bouillants. Il ne doit en outre pas être utilisé pour les substances non alimentaires.
Français - 25
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.