Silvercrest SSM 175 A1 User Manual [en, de, fr, it]

SMOOTHIE-MIXER SSM 175 A1
SMOOTHIE-MIXER
Bedienungsanleitung
MIXER PER FRULLATO
Istruzioni per l’uso
MIXEUR À SMOOTHIE
Mode d’emploi
SMOOTHIE-MIXER
Gebruiksaanwijzing
Operating instructions
IAN 86511
RP86511_Smoothie Mixer_Cover_LB1.indd 2 12.08.13 09:45
RP86511 Ausklapp.fm Seite 1 Freitag, 14. März 2014 9:44 09
Deutsch.................................................................................... 2
Français ................................................................................. 12
Italiano .................................................................................. 22
Nederlands............................................................................ 32
English................................................................................... 42
ID: SSM 175 A1_13_V1.13
RP86511 Ausklapp.fm Seite 2 Freitag, 14. März 2014 9:44 09
Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overzicht / Overview
13
1 2
A
12
11
10
9 8
B
1
5
3 4
5
6
7
5
C
3
4 8
5
D
13
3
12
__RP86511_B1.book Seite 2 Montag, 9. Dezember 2013 9:14 09
Inhalt
1. Übersicht ......................................................................................... 2
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................... 3
3. Sicherheitshinweise ......................................................................... 3
4. Lieferumfang ................................................................................... 6
5. Inbetriebnahme ............................................................................... 6
6. Bedienung ....................................................................................... 6
7. Reinigen .......................................................................................... 7
8. Aufbewahrung ................................................................................ 8
9. Entsorgen ........................................................................................ 8
10. Problemlösung ................................................................................ 9
11. Rezepte ........................................................................................... 9
12. Technische Daten ........................................................................... 10
13. Garantie der HOYERHandel GmbH ................................................ 10
1. Übersicht
1 Motoreinheit (schwenkbar) 2 Gehäuse 3 Messeraufsatz mit Klingen 4 Schlossmarkierungen für die Becherarretierung 5 Becher: maximale Füllmengen ca. 390 und 290ml 6 Anschlussleitung mit Netzstecker 7 Reinigungsbecher 8 Markierung am Becher 9 Verriegelungsflügel 10 Deckel mit Trinköffnung 11 Auffangschale 12 Schlossmarkierungen für die Messeraufsatzarretierung 13 Dichtungsring im Messeraufsatz
2
DE
__RP86511_B1.book Seite 3 Montag, 9. Dezember 2013 9:14 09
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Smoothie-Mixer.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang ken­nenzulernen:
• Lesen Sie vor der ersten Inbe­triebnahme diese Bedienungsan­leitung gründlich durch.
• Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
• Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedie­nungsanleitung beschrieben.
• Bewahren Sie diese Bedienungs­anleitung auf.
• Falls Sie das Gerät einmal wei­tergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Smoothie-Mixer ist ausschließlich zum Mixen von Ganzfruchtgetränken (Smoothies) vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon­zipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Dieses Gerät ist ebenfalls dazu bestimmt, im Haushalt und in haushaltsähnlichen Anwen­dungen verwendet zu werden, wie beispielsweise ...
… in Küchen für Mitarbeiter in Läden,
Büros und anderen gewerblichen Be­reichen;
… in landwirtschaftlichen Anwesen; … von Kunden in Hotels, Motels und an-
deren Wohneinrichtungen;
… in Frühstückspensionen.
Vorhersehbarer Missbrauch
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Smoothie-Mixer!
WARNUNG vor Sachschäden!
Dicke oder feste Schalen (z. B. von Zitrus­früchten, Ananas), Stiele und Kerne von Stein­früchten (z. B. Kirschen, Pfirsiche, Aprikosen) müssen vor dem Mixen entfernt werden.
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warn­hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver­wendet:
GEFAHR! Hohes Risiko: Missach­tung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
DE
3
__RP86511_B1.book Seite 4 Montag, 9. Dezember 2013 9:14 09
VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei­ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
• Dieses Gerät darf nicht durch Kinder benutzt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzu­halten.
• Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sen­sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur­den und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, … … bei nicht vorhandener Aufsicht, … bevor Sie das Gerät zusammenbauen oder auseinanderneh-
men und
… bevor Sie das Gerät reinigen.
• Reinigen Sie den Messeraufsatz und die Becher mit warmem Wasser und etwas Spülmittel.
GEFAHR für Kinder
Verpackungsmaterial ist kein Kinder­spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er­stickungsgefahr.
Achten Sie darauf, dass Kinder das Ge­rät nicht an der Anschlussleitung von der Arbeitsfläche ziehen können.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
Das Gerät darf niemals in der Nähe ei­ner Badewanne, einer Dusche, eines gefüllten Waschbeckens o. Ä. betrieben werden.
4
DE
Die Motoreinheit, das Gehäuse, die An­schlussleitung und der Netzstecker dür­fen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Schützen Sie die Motoreinheit und das Gehäuse vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser.
Sollte Flüssigkeit in die Motoreinheit oder das Gehäuse gelangen, sofort den Netz­stecker ziehen. Vor einer erneuten Inbe­triebnahme das Gerät prüfen lassen.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch­ten Händen.
Sollte das Gerät ins Wasser gefallen sein, sofort den Netzstecker ziehen. Erst danach das Gerät herausnehmen.
__RP86511_B1.book Seite 5 Montag, 9. Dezember 2013 9:14 09
GEFAHR durch Stromschlag
Stecken Sie den Netzstecker erst dann in eine Steckdose, wenn das Gerät kom­plett zusammengebaut ist.
Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Steckdose an, deren Span­nung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein.
Achten Sie darauf, dass die Anschluss­leitung nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät.
Das Gerät ist auch nach Ausschalten nicht vollständig vom Netz getrennt. Um dies zu tun, ziehen Sie den Netzstecker.
Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass die Anschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, … … wenn eine Störung auftritt, … wenn Sie den Smoothie-Mixer nicht
benutzen,
… bei Gewitter.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gerät oder der Anschlussleitung aufweist.
Um Gefährdungen zu vermeiden, neh­men Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Auch die Anschlussleitung darf nicht selbst ausgetauscht werden. Las­sen Sie Reparaturen nur von einer Fach­werkstatt bzw. im Service-Center durchführen.
GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden
Die Klingen des Messeraufsatzes dre­hen nach dem Ausschalten nach. War­ten Sie den Stillstand ab, bevor Sie einen Becher abnehmen.
Die Klingen des Messeraufsatzes sind scharf. Gehen Sie vorsichtig mit ihm um. Beim Spülen von Hand sollte das Wasser so klar sein, dass Sie die Klin­gen gut sehen können.
Das Gerät darf unter keinen Umständen ohne Becher betrieben werden.
WARNUNG vor Sachschäden
Dicke oder feste Schalen (z. B. von Zit­rusfrüchten, Ananas), Stiele und Kerne von Steinfrüchten (z. B. Kirschen, Pfirsi­che, Aprikosen) müssen vor dem Mixen entfernt werden.
Füllen Sie keine Zutaten in den Becher, die heißer sind als 85°C.
Um einen Geräteschaden zu vermei­den, unterbrechen Sie den Mixvorgang sofort, wenn die Klingen des Messerauf­satzes nicht oder nur schwer drehen. Ziehen Sie den Netzstecker und über­prüfen Sie, ob sich ein Hindernis im Be­cher befindet oder ob die Speise zu zäh ist. Überprüfen Sie auch, ob das Gerät richtig zusammengesetzt ist.
Betreiben Sie das Gerät nicht leer, da hierdurch der Motor heiß laufen und be­schädigt werden kann.
Das Gerät ist für eine Betriebsdauer von maximal 20 Sekunden ohne Unterbre­chung ausgelegt. Danach muss das Ge­rät ausgeschaltet bleiben, bis es auf Raumtemperatur abgekühlt ist.
Verwenden Sie nur das Originalzubehör.
Das Gerät (Gehäuse, Motoreinheit, An­schlussleitung mit Netzstecker) ist nicht spülmaschinengeeignet.
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
DE
5
__RP86511_B1.book Seite 6 Montag, 9. Dezember 2013 9:14 09
Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststoff­Saugfüßen ausgestattet. Da Möbel mit ei­ner Vielfalt von Lacken und Kunststoffen be­schichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass man­che dieser Stoffe Bestandteile enthalten, welche die Kunststoffsaugfüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät
.
4. Lieferumfang
1 Smoothie-Mixer 1 Messeraufsatz 1 Auffangschale 3 Becher: maximale Füllmengen ca. 390,
290 und 180ml (Reinigungsbecher) 2 Deckel mit Trinköffnung 1 Bedienungsanleitung
5. Inbetriebnahme
Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-
material.
Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden
und unbeschädigt sind.
Reinigen Sie das Gerät vor der
ersten Benutzung! (siehe “Reinigen” auf Seite 7)
Stellen Sie das Gerät auf eine trockene,
ebene, rutschfeste Unterlage.
6. Bedienung
GEFAHR durch Stromschlag! Stecken Sie den Netzstecker6 erst dann in eine Steckdose, wenn der Smoothie-Mixer komplett montiert ist.
GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden!
Das Gerät darf unter keinen Umständen
ohne Becher5 betrieben werden.
Die Klingen des Messeraufsatzes3 sind
scharf. Gehen Sie vorsichtig mit ihm um.
Die Klingen des Messeraufsatzes dre­hen nach dem Ausschalten nach. War­ten Sie den Stillstand ab, bevor Sie einen Becher abnehmen.
WARNUNG! Um einen Geräteschaden zu vermeiden, unterbrechen Sie den Mixvor­gang sofort, wenn die Klingen des Messer­aufsatzes3 nicht oder nur schwer drehen. Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker6 und überprüfen Sie, ob sich ein Hindernis im Becher5 befindet.
Einsatzbereich
Der Smoothie-Mixer ist ausschließlich zum Mixen von Ganzfruchtgetränken (Smoothies) vorgesehen.
Lebensmittel vorbereiten
WARNUNG vor Sachschäden!
Dicke oder feste Schalen (z. B. von Zitrus­früchten, Ananas), Stiele und Kerne von Stein­früchten (z. B. Kirschen, Pfirsiche, Aprikosen) müssen vor dem Mixen entfernt werden.
6
Waschen oder putzen Sie die Früchte.
Zerteilen Sie die Früchte in grobe Stücke (ca. 3-4cm Kantenlänge).
Verwenden Sie ausreichend Flüssigkeit (Mineralwasser, Fruchtsaft, Milch, Jo­ghurt). Wir empfehlen ein Mischungs­verhältnis von 1:1.
DE
__RP86511_B1.book Seite 7 Montag, 9. Dezember 2013 9:14 09
Mixen
VORSICHT: Füllen Sie je nach Härte und Konsistenz der Zutaten den Becher5 nicht bis an das Maximum, da ansonsten der Messeraufsatz3 blockieren kann. HINWEIS: Ist der Smoothie zu dickflüssig, füllen Sie nach Bedarf etwas Mineralwasser, Fruchtsaft, Milch oder Joghurt hinein.
1. Füllen Sie die Fruchtstücke und Zutaten
in den Becher5 ihrer Wahl.
2. Bild C: Stecken Sie den Becher von un-
ten in den vormontierten Messerauf­satz3. Die Markierung8 zeigt dabei auf das geöffnete Schloss4. Die Verrie­gelungsflügel9 am Becher greifen in die Aussparung am Messereinsatz.
3. Drehen Sie den Becher bis zum An­schlag im Uhrzeigersinn, bis die Mar­kierung8 auf das geschlossene Schloss4 zeigt.
4. Stecken Sie den Netzstecker6 in die Steckdose.
5. Bild A: Schwenken Sie den Becher mit der Motoreinheit1 ganz nach oben. Der Mixvorgang wird gestartet.
6.
Bild B:
20Sekunden den Becher mit der Motor­einheit ganz nach unten. Dadurch wird der Mixvorgang beendet.
7. Warten Sie, bis sich das Getränk im Becher5 gesammelt hat.
8. Drehen Sie den Becher gegen den Uhr­zeigersinn, bis die Markierung8 auf das geöffnete Schloss4 zeigt.
9. Ziehen Sie den Becher nach unten vom Messeraufsatz3 ab. Um den großen Becher zu entnehmen, schwenken Sie die Motoreinheit vorher ein wenig nach oben.
10. Falls sich noch größere Fruchtstücke im Smoothie befinden sollten, wiederholen Sie für einige Sekunden den Mixvor­gang.
Schwenken Sie nach ca. 10 -
11. Verschließen Sie den Becher ggf. mit
dem Deckel10.
12. Reinigen Sie das Gerät möglichst sofort nach Gebrauch mit dem Reinigungsbe­cher7.
13. Ziehen Sie den Netzstecker6 aus der Steckdose.
7. Reinigen
Reinigen Sie das Gerät vor der ers­ten Benutzung!
GEFAHR durch Stromschlag!
Ziehen Sie den Netzstecker6 aus der
Steckdose, bevor Sie den Smoothie-Mi­xer reinigen.
Die Motoreinheit1, das Gehäuse2,
die Anschlussleitung und der Netzste­cker6 dürfen nicht in Wasser oder an­dere Flüssigkeiten getaucht werden.
GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden!
Beim Spülen von Hand sollte das Wasser so klar sein, dass Sie den Messeraufsatz3 gut sehen können.
WARNUNG vor Sachschäden!
Verwenden Sie keine scharfen oder scheu­ernden Reinigungsmittel.
Nach jedem Gebrauch
Reinigen Sie das Gerät möglichst nach je­dem Gebrauch und entfernen Sie dabei alle Speisereste vom Messeraufsatz.
1. Füllen Sie den Reinigungsbecher7 mit klarem Wasser und ggf. mit etwas Spülmittel. Spülen Sie dann mit klarem Wasser nach.
2. Bedienen Sie das Gerät, wie beschrieben (Kapitel "Bedienung" auf Seite 6).
3. Ziehen Sie den Netzstecker6 aus der Steckdose.
DE
7
__RP86511_B1.book Seite 8 Montag, 9. Dezember 2013 9:14 09
4. Schwenken Sie die Motoreinheit1
nach oben. Falls sich noch Speisereste (z.B. Fruchtkerne) auf dem Dichtungs­ring13 befinden sollten, wischen Sie diese mit Küchenpapier ab, um ein kor­rektes Abdichten zu gewährleisten. Führen Sie ggf. eine Intensivreinigung (siehe unten) durch.
5. Wischen Sie Gehäuse2, Motorein­heit1 und die Anschlussleitung6 bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Wischen Sie mit einem trocke­nen Tuch nach.
6. Die restlichen Zubehörteile können mit warmem Wasser und etwas Spülmittel gereinigt werden.
7. Lassen Sie alle Teile vollständig trock­nen, bevor Sie sie wegräumen oder Sie das Gerät erneut benutzen.
Intensivreinigung
Sollten sich Speisereste nicht mehr durch den Einsatz des Reinigungsbechers entfernen las­sen, können Sie den Messeraufsatz vom Ge­rät abnehmen und getrennt reinigen.
1. Ziehen Sie den Netzstecker6.
2. Drehen Sie ggf. den Becher5 gegen den Uhrzeigersinn und ziehen ihn nach unten vom Messeraufsatz3 ab.
3. Schwenken Sie die Motoreinheit1 ganz nach oben, bis sie in dieser Stel­lung einrastet.
4. Bild D: Drehen Sie den Rand des Mes­seraufsatzes3 im Uhrzeigersinn, bis die Pfeilmarkierung auf das geöffnete Schloss12 zeigt und ziehen ihn nach oben von der Motoreinheit1 ab.
5. Reinigen Sie den Messeraufsatz mit warmem Wasser und etwas Spülmittel.
6. Lassen Sie den Messeraufsatz vollstän­dig trocknen.
7. Setzen Sie den Messeraufsatz3 auf die Motoreinheit zeigt auf das geöffnete Schloss
1
. Die Pfeilmarkierung
12
.
8. Drehen Sie den Messeraufsatz, bis die Pfeilmarkierung auf das geschlossene Schloss zeigt. Der Messeraufsatz ist nun wieder korrekt montiert.
8. Aufbewahrung
GEFAHR für Kinder! Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reich­weite von Kindern auf.
GEFAHR!
Netzstecker6
der nicht mit einer Steckdose verbunden sein.
Wählen Sie einen Platz, wo weder star-
ke Hitze noch Feuchtigkeit auf das Ge­rät einwirken können.
Um Unfälle zu vermeiden, darf
während der Lagerung
9. Entsorgen
Das Symbol der durchgestri­chenen Abfalltonne auf Rä­dern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müll­sammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Pro­dukt und alle mit diesem Symbol gekenn­zeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Ver­brauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recy­clinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadt­reinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch­ten, achten Sie auf die entsprechenden Um­weltvorschriften in Ihrem Land.
8
DE
__RP86511_B1.book Seite 9 Montag, 9. Dezember 2013 9:14 09
10. Problemlösung
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei­nes Problem, das Sie selbst beheben kön­nen.
GEFAHR durch Stromschlag! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
Fehler
Keine Funktion
Messerauf­satz3 dreht sich nicht oder nur sehr schwer
Flüssigkeit läuft aus
Mögliche Ursachen/
Maßnahmen
Ist die Stromversor­gung sichergestellt?
Überprüfen Sie den Anschluss.
Ist der Messerauf­satz3 richtig mon­tiert?
Ist der Becher5 richtig eingesetzt?
Sofort ausschalten, Netzstecker6 ziehen und überprüfen: Hindernis im Behälter?
Ist die eingefüllte Men­ge an Zutaten zu groß?
11. Rezepte
VORSICHT: Füllen Sie je nach Härte und Konsistenz der Zutaten den Becher5 nicht bis an das Maximum, da ansonsten der Messeraufsatz3 blockieren kann.
HINWEIS:
ten um einen kühlen Smoothie zu mixen, emp­fehlen wir Ihnen crushed Ice zu verwenden.
Pfirsich-Bananen Smoothie
1/2 Banane (geschält)
2 halbe Pfirsiche (geschält und entkernt)
50ml Grapefruitsaft
1 Spritzer Zitronensaft
1. Waschen Sie die Früchte und entfernen Sie Schalen und Kern.
2. Schneiden Sie die Früchte in Stücke.
3. Geben Sie die Zutaten in den Becher und mixen Sie diese.
Himbeer-Birnen Smoothie
1/2 reife Birne (geschält und entkernt)
75g Himbeeren
100ml Wasser
etwas Honig
1. Schneiden Sie die Birne in Stücke.
2. Geben Sie die Zutaten in den Becher und mixen Sie diese.
3. Süßen Sie nach Geschmack mit Honig.
Wenn Sie Eis verwenden möch-
Himbeer Smoothie
100 ml Milch
100g Himbeeren
75g Joghurt, fettarm
1 Teelöffel Vanillezucker
Geben Sie die Zutaten in den Becher und mixen Sie diese.
DE
9
__RP86511_B1.book Seite 10 Montag, 9. Dezember 2013 9:14 09
Mango-Kiwi-Ingwer Smoothie
1/2 Mango (geschält)
1 Kiwi (geschält)
1 Stück Ingwer (ca. 1/2 Teelöffel)
1 Orange (geschält)
1/2 Limette (geschält)
1. Schneiden Sie die Früchte in Stücke.
2. Geben Sie die Zutaten in den Becher und mixen Sie diese.
12. Technische Daten
Modell: SSM 175 A1 Netzspannung: 230V ~ 50 Hz Schutzklasse: II Leistung: Max. 175 W Max. Dauerbetrieb (KB):
Technische Änderungen vorbehalten.
20 Sekunden
13. Garantie der
HOYERHandel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Ga­rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver­käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch un­sere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas­senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf­datum dieses Produkts ein Material- oder Fa­brikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis-
tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei­jahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge­deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis­tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz­te und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs­sen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal­lende Reparaturen sind kostenpichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts­richtlinien sorgfältig produziert und vor An­lieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab­nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver­schleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Tei­len, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Be­nutzung des Produkts sind alle in der Bedie­nungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedie­nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be­stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge­mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und
10
DE
DE
AT
CH
__RP86511_B1.book Seite 11 Montag, 9. Dezember 2013 9:14 09
bei Eingriffen, die nicht von unserem autori­sierten Service-Center vorgenommen wur­den, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie­gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen die Arti­kelnummer
IAN:86511
senbon als Nachweis für den Kauf bereit.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män­gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteil­te Service Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü­cher, Produktvideos und Software herunterladen.
und den Kas-
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende An­schrift
keine Serviceanschrift
Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland
ist.
Service-Center
Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 86511
DE
11
__RP86511_B1.book Seite 12 Montag, 9. Dezember 2013 9:14 09
Sommaire
1. Aperçu de l'appareil ...................................................................... 12
2. Utilisation conforme ....................................................................... 13
3. Consignes de sécurité ..................................................................... 13
4. Éléments livrés ............................................................................... 16
5. Mise en service .............................................................................. 16
6. Utilisation ...................................................................................... 16
7. Nettoyage ..................................................................................... 17
8. Rangement .................................................................................... 18
9. Mise au rebut ................................................................................ 18
10. Dépannage .................................................................................... 19
11. Recettes ......................................................................................... 19
12. Caractéristiques techniques ............................................................ 20
13. Garantie de HOYER Handel GmbH ................................................. 20
1. Aperçu de l'appareil
1 Unité moteur (basculante) 2 Boîtier 3 Couteau avec lames 4 Repères en forme de cadenas pour le verrouillage du gobelet 5 Gobelets : niveaux de remplissage maximum env. 390 et 290 ml 6 Câble de raccordement avec fiche secteur 7 Gobelet de nettoyage 8 Repères sur le gobelet 9 Rebords de verrouillage 10 Couvercle avec ouverture pour boire 11 Coupelle de récupération 12 Repères en forme de cadenas pour le verrouillage du gobelet 13 Bague d'étanchéité du couteau
12
FR
__RP86511_B1.book Seite 13 Montag, 9. Dezember 2013 9:14 09
Merci beaucoup pour votre confiance !
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau mixeur à smoothies.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :
• Lisez attentivement ce mode
d’emploi avant la première utili­sation.
• Respectez en priorité les
consignes de sécurité !
• L'appareil ne doit être utilisé
qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
• Conservez ce mode d'emploi.
• Si vous transmettez l'appareil à
un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
2. Utilisation conforme
Le mixeur à smoothies est uniquement destiné au mixage de boissons à base de fruits (smoothies). L'appareil est conçu pour un usage domes­tique. L'appareil doit être utilisé uniquement à l'intérieur. Cet appareil ne peut pas être utilisé dans un cadre professionnel. Cet appareil est également destiné à une uti­lisation domestique et quasi domestique, par exemple...
… dans des cuisines du personnel aména-
gées dans des magasins, des bureaux
et d'autres locaux commerciaux ; … dans des propriétés agricoles ; … par des clients dans des hôtels, mo-
tels et d'autres logements ; … dans des pensions offrant le petit dé-
jeuner.
Utilisation impropre prévisible
Nous vous souhaitons beaucoup de bonheur avec votre nouveau mixeur à smoothies!
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
Les peaux épaisses ou dures (par ex. d'agrumes, d'ananas), les tiges et les noyaux (par ex. de cerises, de pêches ou d'abricots) doivent être retirés avant le mixage.
3. Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés si né­cessaire dans le présent mode d’emploi :
DANGER ! Risque élevé : le non­respect de l’avertissement peut pro­voquer des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non­respect de l’avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
FR
13
__RP86511_B1.book Seite 14 Montag, 9. Dezember 2013 9:14 09
ATTENTION : risque faible : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des bles­sures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l’ap­pareil.
Indications pour une utilisation en toute sécurité
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
• L'appareil et son câble de raccordement doivent être tenus hors de portée des enfants.
• Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes ayant des capa­cités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance que lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent.
• Débranchez la fiche secteur de la prise de courant … … lorsque l'appareil est sans surveillance, … avant d'assembler ou de démonter l'appareil et … avant de nettoyer l'appareil.
• Nettoyez le couteau et les gobelets à l'eau chaude avec un peu de produit vaisselle.
DANGER pour les enfants
Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas faire tomber l'appareil du plan de travail en tirant sur le câble de raccordement.
Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l’humidité
L'appareil ne doit jamais être mis en marche à proximité, entre autres, d'une baignoire, d'une douche ou d'un lava­bo rempli.
L'unité moteur, le boîtier, le câble de raccordement et la fiche secteur ne
14
FR
doivent pas être plongés dans l'eau ni dans tout autre liquide.
Protégez l'unité moteur et le boîtier de l'humidité, des gouttes et des projec­tions d'eau.
Si du liquide s'infiltre dans l'unité moteur ou dans le boîtier, débranchez immédia­tement la fiche secteur. Faites contrôler l'appareil avant de le remettre en service.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
Si l'appareil tombe dans l'eau, débran­chez immédiatement la fiche secteur. Ne retirer l'appareil qu'après cela.
DANGER ! Risque d'électrocution
Ne branchez la fiche secteur sur une prise de courant que si l'appareil est complètement assemblé.
__RP86511_B1.book Seite 15 Montag, 9. Dezember 2013 9:14 09
Raccordez la fiche secteur uniquement à une prise de courant conforme et faci­lement accessible, dont la tension cor­respond aux indications figurant sur la plaque signalétique. Après avoir bran­ché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
Évitez toute détérioration du câble de rac­cordement par des arêtes vives ou des sur­faces brûlantes. N’enroulez pas le câble de raccordement autour de l’appareil.
L’appareil n’est pas complètement isolé du secteur même après l’avoir éteint avec l’interrupteur Marche/Arrêt. Pour ce faire, débranchez la fiche secteur.
Lors de l'utilisation de l'appareil, le câble de raccordement ne doit pas être coincé ou écrasé.
Pour débrancher l'appareil, tirez tou­jours sur la fiche, jamais sur le câble.
Débranchez la fiche secteur de la prise de courant … … lorsqu'une panne survient, … quand vous n'utilisez pas le mixeur à
smoothies et
… en cas d'orage.
N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou le câble de raccordement présente des dé­gâts apparents.
Si le câble d'alimentation est endomma­gé, il doit être remplacé par le fabri­cant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Afin d'éviter tout risque d'accident, n'ef­fectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Ne remplacez pas le câble de raccordement vous-même. Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au service après-vente.
DANGER ! Risque de blessures par coupure
Les lames du couteau continuent à tourner après l'arrêt de l'appareil. Attendez l'ar­rêt complet avant de retirer un gobelet.
Les lames du couteau sont coupantes. Manipulez-le avec précaution. Si vous le nettoyez à la main, l'eau doit être suf­fisamment claire de manière à ce que les lames restent parfaitement visibles.
L'appareil ne doit en aucun cas être uti­lisé sans le gobelet.
AVERTISSEMENT ! Risque de dommages matériels
Les peaux épaisses ou dures (par ex. d'agrumes, d'ananas), les tiges et les noyaux (par ex. de cerises, de pêches ou d'abricots) doivent être retirés avant le mixage.
Ne versez dans le gobelet aucun ingré­dient dont la température est supérieure à 85 °C.
Pour éviter d'endommager l'appareil, arrêtez immédiatement le processus de mixage si les lames du couteau ne tournent pas ou ne tournent plus que dif­ficilement. Débranchez la fiche secteur et vérifiez si un obstacle encombre le gobelet ou si l'aliment est trop épais. Vérifiez également si l'appareil est as­semblé correctement.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, du fait que cela peut faire chauf­fer le moteur et l'endommager.
L’appareil est conçu pour une durée de service de 20 secondes maximum sans interruption. L'appareil doit être ensuite arrêté jusqu'à ce qu'il se soit refroidi à la température ambiante.
Utilisez uniquement les accessoires d’ori­gine.
L'appareil (boîtier, unité moteur, câble de raccordement avec fiche secteur) ne doit pas être mis au lave-vaisselle.
N’utilisez aucun détergent acide ou dé­capant.
L'appareil est équipé de pieds à ven­touses antidérapants en plastique. Etant donné que les meubles sont recouverts d'une variété de laques et de matières
FR
15
Loading...
+ 37 hidden pages