Silvercrest SSM 141 C3 User Manual [en, de, fr]

Page 1
COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU SSM 141 C3
COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU
SHIATSU-MASSA GEKISSEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SHIATSU MASSAGE CUSHION
Operation and Safety Notes
IAN 93137
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Cover_FR.indd 2 11.07.13 10:29
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 13 GB Operation and Safety Notes Page 21
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Cover_FR.indd 3 11.07.13 10:29
Page 3
A
1
3 4
2
B
5
C D E
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Cover_FR.indd 4 11.07.13 10:29
Page 4
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Cover_FR.indd 5 11.07.13 10:29
Page 5
Table des matières
Introduction
Utilisation conforme à l‘usage prévu ................................................................................................. Page 6
Description des pièces et éléments .................................................................................................... Page 7
Contenu de la livraison ....................................................................................................................... Page 7
Caractéristiques techniques ................................................................................................................ Page 7
Instructions de sécurité importantes ........................................................................ Page 7
Mise en service / Utilisation .............................................................................................. Page 9
Dépannage .................................................................................................................................... Page 9
Nettoyage et entretien ........................................................................................................ Page 10
Rangement.....................................................................................................................................Page 10
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 10
Garantie / Service ..................................................................................................................... Page 11
Déclaration de conformité ................................................................................................ Page 11
5 FR
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 5 11.07.13 10:31
Page 6
Introduction
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi / appliqués sur le coussin de massage Shiatsu:
Lire le mode d‘emploi!
Tenir les enfants éloignés du coussin de massage Shiatsu!
Respectez les avertissements et les consignes de sécurité!
V∼ W
Hz
Volt (tension alternative) Risque d‘incendie !
Watt (puissance efficace)
Hertz (fréquence) Ne pas blanchir.
Risque de brûlure! Avertissement de surface chaude.
Risque d‘électrocution! Danger de mort!
Classe de protection II Ne pas nettoyer à sec.
Danger de mort par électrocution en cas de câble secteur ou fiche secteur endommagés!
Coussin de massage Shiatsu
Introduction
Félicitations pour l’achat de ce nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit
de grande qualité. Avant la première uti­lisation, veuillez vous familiariser avec le coussin de massage Shiatsu. À cet effet, lisez attentivement le mode d‘emploi ci-dessous et les consignes de sécu­rité. Le coussin de massage Shiatsu doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Conservez soigneusement ce mode d‘emploi. Remettez les documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez le coussin de massage Shiatsu.
6 FR
Ne pas percer avec des aiguilles!
La housse est lavable en machine. Sélectionnez le programme de lavage pour linge délicat à 30 °C.
Ne pas sécher au sèche-linge.
Ne pas repasser.
Éliminer l'emballage et le coussin de massage Shiatsu dans le respect de l'environnement!
Utilisation conforme
à l‘usage prévu
Ce coussin de massage Shiatsu est dédié aux massages sur le corps humain. Il permet de masser des zones ciblées du corps. Le coussin de massage Shiatsu est uniquement prévu pour un usage privé, non pas médical ou commercial, et ne saurait rem­placer un traitement médical. Plus spécialement, il ne doit pas être utilisé pour masser des bébés, des enfants en bas âges, des personnes handicapées, ni des animaux. Le coussin de massage Shiatsu est conçu pour un usage dans des locaux secs. Toute autre utilisation que celle plus haut décrite ou modi­fication du dessous du coussin de massage Shiatsu n‘est pas autorisée et peut causer des blessures et/ ou endommager le coussin de massage Shiatsu. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dé­gâts causés par un usage non conforme. Le coussin de massage Shiatsu n‘est pas conçu pour une utili­sation commerciale.
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 6 11.07.13 10:31
Page 7
Introduction / Instructions de sécurité importantes
Description des pièces
Caractéristiques techniques
et éléments
Type: SSM 141 C3
1
Interrupteur Marche / Arrêt
2
Fonctionnement à gauche et à droite
3
Interrupteur d‘éclairage et de chauffage
4
4têtes de massage (dont 2chauffées et
éclairées), tournant par paire
5
Housse
Contenu de la livraison
1coussin de massage Shiatsu 1bloc d‘alimentation 1housse 1 mode d‘emploi
Entrée du bloc d‘alimentation: 100–240 V∼
50 / 60 Hz 0,5 A Sortie du bloc d‘alimentation: 12 V Dimensions: env. 33 x 23 x
Classe de protection: II /
Fabricant:
MGG Elektro GmbH Königsbrücker Straße 61 01099 Dresden, Allemagne
12 W
11 cm (L x l x p)
CONSIGNES IMPORTANTES – À CONSERVER POUR USAGE ULTÉRIEUR!
Instructions de sécurité
importantes
Le non-respect des consignes suivantes peut provo­quer des dommages corporels et matériels (électro­cution, brûlure de la peau, incendie). Les instructions de sécurité et les avis suivants relatifs aux risques ont pour but non seulement de protéger votre santé et celle de tiers, mais aussi la protection du coussin de massage Shiatsu. Veuillez ainsi à respecter ces consignes de sécurité et à remettre ce manuel lorsque vous prêtez le coussin de massage Shiatsu.
DAN-
GER DE MORT ET RISQUE D’AC­CIDENT POUR LES BÉBÉS ET
LES ENFANTS! Ne laissez jamais les enfants
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 7 11.07.13 10:31
sans surveillance avec le matériel d‘emballage. Risque d’asphyxie.
RISQUE D’ELECTRO-
CUTION! Veillez impérativement à éviter tout
contact du coussin de massage Shiatsu, de l‘in­terrupteur, du bloc d‘alimentation et du câble secteur avec de l‘eau, de la vapeur ou d‘autres liquides. Pour cette raison, utilisez uniquement le coussin de massage Shiatsu dans des locaux secs (par ex. jamais dans la baignoire ou un sauna). Ne saisissez jamais le coussin de mas­sage Shiatsu s‘il est tombé à l‘eau. Débranchez immédiatement le bloc d‘alimentation de la prise de courant. Risque d’électrocution!
N‘utilisez jamais le câble secteur de
manière non conforme à l‘usage prévu, par ex. pour porter ou sus-
pendre coussin de massage Shiatsu ou encore
7 FR
Page 8
Instructions de sécurité importantes
pour débrancher le bloc d‘alimentation. Ne pas pincer, plier ou tordre le câble secteur. Tenez le coussin de massage Shiatsu et le câble secteur à l‘écart de la chaleur, de l‘huile et des arêtes coupantes. Si le câble secteur est endommagé ou sectionné, ne le touchez pas mais débranchez immédiatement le bloc d‘alimentation de la prise de courant. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent les risques d‘électro­cution.
RISQUE D‘ÉLECTROCUTION!
N‘enfoncez pas d‘aiguilles ou d‘autres objets pointus dans le coussin de
massage Shiatsu. Risque d’électrocution!
Utilisez le coussin de massage Shiatsu:
• uniquement avec le bloc d‘alimentation fourni et à la tension secteur spécifiée sur le bloc d‘alimentation,
• jamais pendant un orage.
RISQUE D’ÉLECTRO-
CUTION ET DE BLESSURES! Ne soumettez
pas le coussin de massage Shiatsu à des chocs, ne le laissez pas tomber. Avant chaque utilisation, vérifiez soigneusement si le coussin de massage Shiatsu, le bloc d‘alimentation et son câble présentent des traces d‘usure et / ou des endom­magements. En cas de constat d‘usure ou d‘en­dommagement, ou si le coussin de massage Shiatsu a été utilisé de manière incorrecte, ne l‘utilisez pas et éteignez-le immédiatement en cas de panne ou de défaillance. Ramenez l‘appareil au commerçant avant de le réutiliser. Risque d‘électrocution et de blessures.
RISQUE D‘INCENDIE! Ne recou-
vrez pas le coussin de massage
Shiatsu pendant l‘utilisation (coussin, couverture, etc.). N‘utilisez jamais le coussin de massage Shiatsu à proximité d‘essence ou d‘autres substances aisément inflammables.
Le cas échéant, consultez votre mé-
decin et le fabricant de votre stimu-
lateur cardiaque avant d’utiliser ce coussin de massage Shiatsu. Sous certaines circonstances, les champs électriques et ma­gnétiques émis par ce coussin de massage Shiatsu peuvent affecter le fonctionnement de
votre stimulateur cardiaque. Ces champs sont cependant inférieurs aux valeurs limites.
Si vous portez un stimu-
lateur cardiaque, n’utilisez pas le coussin de
massage Shiatsu pour effectuer des massages dans la région du cœur. Dans le cas contraire, il existe un danger de mort.
PRUDENCE! RISQUE DE BLES-
SURES! Les enfants ou personnes
manquant de connaissances ou d‘expérience dans la manipulation du coussin de massage Shiatsu, ou limitées dans leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, ne doivent pas utiliser le coussin de massage Shiatsu sauf sous la surveillance ou direction d‘une personne responsable pour leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants de manière à ce qu’ils ne jouent pas avec le coussin de massage Shiatsu. Risque de blessures.
PRUDENCE! RISQUE DE BLES-
SURES! N‘utilisez pas ce coussin
de massage Shiatsu sur des enfants en bas âge, des personnes handicapées ou insensibles à la chaleur (par ex. diabétiques), des personnes souffrant de lésions cutanées par suite d‘une maladie ou de zones de peau cicatrisées dans la partie du corps concernée, ni sur des animaux. N‘utilisez pas le coussin de massage Shiatsu pendant la grossesse, après la prise d‘antalgiques ou d‘alcool. Risque de blessures.
Veillez à ne pas vous endormir tant
que le coussin de massage Shiatsu
est en cours de fonctionnement. Il existe un risque de brûlures cutanées. N‘utilisez pas le coussin de massage Shiatsu dans la voiture.
RISQUE DE BRÛLURE! La sur-
face de l‘appareil est chaude lors
du fonctionnement. Les personnes
insensibles à la chaleur doivent appliquer la
vigilance requise lors de l‘usage. Il existe un risque de brûlures cutanées.
N‘utilisez pas le coussin de massage Shiatsu
sur des parties et zones du corps enflées, brû­lées, infectées, malades ou blessées. Risque de
8 FR
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 8 11.07.13 10:31
Page 9
Instructions de sécurité importantes / Mise en service / Utilisation / Dépannage
blessures. En cas de doute, consultez un médecin avant l‘utilisation, surtout dans les cas suivants:
• maladie grave ou opération récente au niveau du haut du corps,
• port de stimulateur cardiaque, d‘implants ou autre remède thérapeutique,
• thromboses,
• douleurs d‘origine indéterminée.
PRUDENCE! DANGER DE PIN-
CEMENT! Veiller à ne pas mettre les doigts ou d‘autres parties du corps
entre les têtes de massage
4
en rotation.
Le coussin de massage Shiatsu ne doit pas être
utilisé sur le visage (par ex. les yeux), sur la glotte, les pieds ou d‘autres parties sensibles du corps. Risque de blessures.
Les réparations doivent être confiées unique-
ment à des spécialistes ou à un atelier agrée par le fabricant. Toute réparation incorrecte peut être source de graves dangers pour l’utilisateur.
Mise en service / Utilisation
La fermeture éclair du coussin de
massage Shiatsu ne doit pas etre ouverte, elle existe uniquement pour
des motifs de technique de production.
Remarque: lors de sa première utilisation, le
coussin de massage Shiatsu peut dégager une odeur de plastique qui disparaît rapidement.
Remarque: n‘utilisez pas le coussin de mas-
sage Shiatsu plus de 15minutes au maximum. Une stimulation excessive due à un massage plus long peut causer des contractions muscu­laires.
Enfichez le connecteur dans la prise du coussin
de massage Shiatsu. Posez le câble de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus.
Le cas échéant, enfilez la housse 5 sur le
coussin de massage Shiatsu.
Remarque: le coussin de massage Shiatsu
peut être utilisé avec ou sans housse
5
.
Positionnez le coussin de massage Shiatsu sur
la zone à masser, par ex.:
• haut du dos (voir fig. C)
• bas du dos (voir fig. D)
• jambes (voir fig. E). Allumez le coussin de massage Shiatsu avec
l‘interrupteur Marche/Arrêt
1
.
Faites glisser l‘interrupteur Marche / Arrêt 1
vers le haut ou vers le bas afin de régler le sens de massage ou les têtes Shiatsu : vers le haut pour le fonctionnement à gauche ou vers le bas pour le fonctionnement à droite.
L‘interrupteur d‘éclairage et de chauffage 3
permet d‘activer et de désactiver la fonction d‘éclairage et de chauffage.
L‘interrupteur d‘éclairage et de chauffage
3
peut être actionné pendant le massage ainsi qu‘à l‘état éteint. Néanmoins, la fonction d‘éclai­rage et de chauffage n‘est disponible que lors du massage.
Remarque: deux têtes de massage
4
sur les quatre disponibles sont chauffées et éclai­rées pendant l‘utilisation.
Appuyez avec précaution la partie du corps à
masser contre le coussin de massage Shiatsu puis reposez-vous progressivement sur l‘appareil.
Remarque: ne pas s‘allonger, s‘asseoir ou
s‘appuyer de tout son poids sur les pièces mo­biles du coussin de massage Shiatsu, ni placer des objets sur le coussin de massage Shiatsu.
Remarque: veillez à ce que le massage soit
ressenti de manière agréable et décontractante. Le cas échéant, variez la pression et / ou la po­sition. Interrompez immédiatement le massage s‘il devient douloureux ou désagréable.
Après l‘utilisation, éteignez le coussin de
massage Shiatsu avec l‘interrupteur Marche /
1
Arrêt
.
Dépannage
Problème Cause Réparation
Rotation lente des têtes de massage Pression excessive sur les têtes de massage Réduire la pression sur les têtes de massage
9 FR
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 9 11.07.13 10:31
Page 10
Dépannage / Nettoyage et entretien / Rangement / Mise au rebut
Les têtes de massage ne bougent pas L‘appareil n‘est pas branché sur le réseau Branchez le bloc d‘alimentation et allumez
l‘appareil.
Remarque: veuillez contacter le revendeur ou le service clientèle si le coussin de massage Shiatsu ne fonctionne pas de manière conforme.
Nettoyage et entretien
DAN-
GER DE MORT PAR CHOC ÉLEC­TRIQUE! Débranchez toujours le
bloc d‘alimentation de la prise de courant avant de nettoyer le coussin de massage Shiatsu. Sinon, il y a risque d‘électrocution.
RISQUE DÉLECTROCUTION!
Ne connectez le bloc d‘alimentation
au coussin de massage Shiatsu que lorsque celui-ci est complètement sec. Sinon, il y a risque d‘électrocution.
PRUDENCE! RISQUE DE DOM-
MAGE MATÉRIEL! N‘utilisez pas
de nettoyant chimique ou ou autre produit abrasif pour nettoyer le coussin de mas­sage Shiatsu. Sinon, vous risquez de l‘endom­mager.
Nettoyez uniquement le coussin de massage
Shiatsu comme décrit. Il faut impérativement éviter l‘infiltration de liquide dans le coussin de massage Shiatsu ou ses accessoires.
Les petites tâches peuvent être éliminées avec
un chiffon ou une éponge humide et, si besoin est, un peu de savon liquide pour linge délicat. N‘utilisez pas de nettoyant à base de solvant.
Nettoyez la housse 5 conformément
aux symboles de nettoyage portés
sur l‘étiquette. Elle est lavable en machine. Sélectionnez le programme de lavage pour linge délicat à 30 °C.
Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez
conformément aux instructions du fabricant.
Remarque: le coussin de massage Shiatsu
risque d‘être endommagé en cas de non-respect des avertissements suivants.
Ne pas blanchir. N‘utilisez pas de
lessive blanchissante (par ex. les lessives universelles).
Ne pas sécher au sèche-linge.
Ne pas repasser.
Ne pas nettoyer à sec.
Rangement
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉ-
RIELS! Laissez le coussin de mas-
sage Shiatsu refroidir avant de le ranger. Sinon, des dégâts matériels pourraient en résulter.
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉ-
RIELS! Ne posez pas d‘objets sur
le coussin de massage Shiatsu rangé pour éviter de marquer les plis. Sinon, des dégâts matériels pourraient en résulter.
Rangez le coussin de massage Shiatsu dans
l‘emballage d‘origine dans un environnement sec, sans rien poser dessus, s‘il n‘est pas utilisé pendant une période prolongé.
Mise au rebut
L’emballage et le matériel d‘emballage se composent de matières recyclables. Ils peuvent être éliminés dans les conte­neurs de recyclage locaux.
Ne jetez pas les appareils électriques usés dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne 2002 / 96 / CE relative aux appareils électriques et électroniques usés et leur transposition dans les législations nationales, les appareils électriques
10 FR
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 10 11.07.13 10:31
Page 11
Mise au rebut / Garantie / Service / Déclaration de conformité
usés doivent être collectés séparément et faire l’ob­jet d’un recyclage respectueux de l‘environnement. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’ad­ministration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des coussins de massage Shiatsu usés.
Garantie / Service
Indépendamment de la garantie commerciale sous­crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Ce coussin de massage Shiatsu dispose d’une garantie de 3ans à partir de la date d’achat pour vice matériel et de fabrication.
La garantie ne s’applique pas:
• aux dommages issus d’une utilisation non conforme.
• aux pièces d‘usure.
• aux vices connus du client au moment de l‘achat.
• en cas de dommages imputables au client.
Shiatsu ne doit être ouvert sous aucun prétexte – l‘ouverture ou toute modification annule les droits de garantie. Tout autre recours en garantie est exclu. Dans de nombreux cas, le motif des réclama­tions est dû à des erreurs de manipulation. Celles-ci peuvent aisément être réglées par téléphone ou e-mail. Avant de déposer une réclamation auprès du fabricant, veuillez contacter notre assistance téléphonique.
IAN 93137
01 57 323 320
Déclaration de conformité
Ce coussin de massage Shiatsu est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. Le marquage CE en est l’indicateur. Les déclarations correspondantes sont disponibles auprès du fabricant.
La présente garantie n’altère aucunement les droits de garantie légaux. Afin d’invoquer un recours en garantie pendant la période de garantie, le client est tenu de produire une preuve d’achat. Le recours en garantie doit être présenté à
MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Allemagne
dans une période de 3ans à compter de la date d’achat.
En cas de réclamation, le client a droit à réparation de la marchandise par notre atelier ou par un ate­lier autorisé par nos soins. Le coussin de massage
11 FR
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 11 11.07.13 10:31
Page 12
12
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 12 11.07.13 10:31
Page 13
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................................................................................... Seite 14
Teilebeschreibung ............................................................................................................................... Seite 15
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 15
Technische Daten ................................................................................................................................ Seite 15
Wichtige Sicherheitshinweise ........................................................................................Seite 15
Inbetriebnahme / Bedienung .......................................................................................... Seite 17
Problembehebung...................................................................................................................Seite 17
Reinigung und Pflege ............................................................................................................ Seite 18
Lagerung .........................................................................................................................................Seite 18
Entsorgung ..................................................................................................................................... Seite 18
Garantie / Service ..................................................................................................................... Seite 19
Konformitätserklärung ....................................................................................................... Seite 19
13 DE/AT/CH
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 13 11.07.13 10:31
Page 14
Einleitung
In dieser Bedienungsanleitung / am Shiatsu-Massagekissen werden folgende Piktogramme verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!
Kinder vom Shiatsu- Massagekissen fernhalten!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
V∼ W
Hz
Volt (Wechselspannung) Brandgefahr!
Watt (Wirkleistung)
Hertz (Frequenz) Nicht bleichen.
Verbrennungsgefahr! Warnung vor heißen Oberflächen.
Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr!
Schutzklasse II Nicht chemisch reinigen.
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bei beschädigter Netzan­schlussleitung oder Netzstecker!
Shiatsu-Massagekissen
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Shiatsu-Massagekissen vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol­gende Bedienungsanleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Shiatsu­Massagekissen nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Shiatsu-Massagekissens an Dritte ebenfalls mit aus.
Keine Nadeln hineinstechen!
Der Bezug ist maschinenwaschbar. Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Schonwaschgang bei 30 °C ein.
Nicht im Wäschetrockner trocknen.
Nicht bügeln.
Verpackung und Shiatsu-Massagekissen umweltgerecht entsorgen!
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Shiatsu-Massagekissen ist zur Massage des menschlichen Körpers bestimmt. Sie können damit gezielt Körperpartien massieren. Das Shiatsu-Massage­kissen
ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vor­gesehen und kann nicht eine ärztliche Behandlung ersetzen. Es dürfen insbesondere keine Säuglinge, Kleinkinder oder hilflose Personen und keine Tiere massiert werden. Das Shiatsu-Massagekissen ist zum Gebrauch in trockenen Innenräumen bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Shiatsu-Massagekissens ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Shiatsu-Massagekissens führen. Für Schäden, deren Ursachen in bestim­mungswidriger Anwendung liegen, übernimmt der
14 DE/AT/CH
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 14 11.07.13 10:31
Page 15
Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise
Hersteller keine Haftung. Das Shiatsu- Massagekissen ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Ein- / Aus-Schalter
2
Links- und Rechtslauf
3
Licht- und Wärmeschalter
4
4 Massageköpfe (davon 2 beheizt und
beleuchtet), paarweise rotierend
5
Bezug
Lieferumfang
1 Shiatsu-Massagekissen 1 Steckernetzteil 1 Bezug 1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Typ: SSM 141 C3 Netzteileingang: 100–240 V ∼ 50 / 60 Hz
0,5 A Netzteilausgang: 12 V Abmessungen: ca. 33 x 23 x 11 cm
Schutzklasse: II /
Hersteller:
MGG Elektro GmbH Königsbrücker Straße 61 01099 Dresden, Germany
12 W
(L x B x T)
WICHTIGE HINWEISE – FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!
Wichtige
Sicherheitshinweise
Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden (elektrischer Schlag, Hautverbrennung, Brand) verursachen. Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw. der Gesundheit Dritter, sondern auch zum Schutz des Shiatsu-Massagekissens. Beachten Sie daher diese Sicherheitshinweise und übergeben Sie diese Anlei­tung bei Weitergabe des Shiatsu-Massagekissens.
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN­KINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 15 11.07.13 10:31
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs­gefahr.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass das Shiatsu-Massage-
kissen, der Schalter, das Netzteil und die An­schlussleitung nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Benutzen Sie das Shiatsu-Massagekissen des­halb nur in trockenen Innenräumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna). Greifen Sie keinesfalls nach einem Shiatsu-Massagekissen, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort das Steckernetzteil aus der Steckdose. Es besteht Stromschlaggefahr.
Zweckentfremden Sie die Anschluss-
leitung nicht, um das Shiatsu­kissen zu tragen, aufzuhängen oder
Massage-
um
15 DE/AT/CH
Page 16
Wichtige Sicherheitshinweise
das Steckernetzteil aus der Steckdose Anschlussleitung nicht einklemmen, drehen. Halten Sie das Shiatsu-
zu ziehen.
knicken oder
Massagekissen und Anschlussleitung fern von Hitze, Öl und scharfen Kanten. Wird die Anschlussleitung beschädigt oder durchtrennt, berühren Sie die Anschlussleitung nicht, sondern ziehen Sie sofort das Steckernetzteil aus der Steckdose. Beschä­digte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Stecken Sie keine Nadeln oder spitze Gegenstände in das Shiatsu-Massage-
kissen. Es besteht Stromschlaggefahr.
Betreiben Sie das Shiatsu-Massagekissen:
• nur mit dem mitgelieferten Netzteil und an der
auf dem Netzteil angegebenen Netzspannung,
• nicht während eines Gewitters.
STROMSCHLAG- UND
VERLETZUNGSGEFAHR! Setzen Sie das
Shiatsu-Massagekissen keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen. Überprüfen Sie das Shiatsu-Massagekissen, Netzteil und dessen Leitung vor jeder Anwendung sorgfältig, ob es Anzeichen von Abnutzung und / oder Beschä­digung aufweist. Nehmen Sie es nicht in Betrieb, wenn Sie Abnutzungen oder Beschädigungen feststellen oder wenn das Shiatsu-Massagekissen unsachgemäß gebraucht wurde und schalten Sie es im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus. Geben Sie es in diesem Fall vor erneutem Gebrauch zum Händler zurück. Es besteht Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
BRANDGEFAHR! Decken Sie das
Shiatsu-Massagekissen während der
Verwendung nicht ab (Kissen, Decke etc.). Verwenden Sie das Shiatsu-Massagekissen nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.
Befragen Sie Ihren Arzt und den
Hersteller Ihres Herzschrittmachers,
bevor Sie dieses Shiatsu-Massage­gerät verwenden. Die von diesem Shiatsu­Massagekissen ausgehenden elektrischen und magnetischen Felder können unter Umständen die Funktion Ihres Herzschrittmachers stören. Sie liegen jedoch unter den Grenzwerten.
Verwenden Sie das Shiatsu-
Massagekissen nicht für Massagen im Herzbe-
reich, wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen. Andernfalls besteht Lebensgefahr.
VORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Kinder oder Personen, denen
es an Wissen oder Erfahrung im Um­gang mit dem Shiatsu-Massagekissen mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Shiatsu-Massagekissen nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Shiatsu-Massagekissen spielen. Es besteht Verletzungsgefahr.
VORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Verwenden Sie dieses
Shiatsu-Massagekissen nicht bei Hilf­losen, Kindern, wärmeunempfindlichen Personen (z.B. Diabetikern, Personen mit krankheitsbe­dingten Hautveränderungen oder vernarbten Hautarealen im Anwendungsgebiet) oder Tieren. Verwenden Sie das Shiatsu-Massagekissen nicht in der Schwangerschaft, nach der Einnahme von schmerzlindernden Medikamenten oder Al­kohol. Es besteht Verletzungsgefahr.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht
einschlafen, während das Shiatsu-
Massagekissen in Betrieb ist. Es besteht die Gefahr von Hautverbrennung. Ver­wenden Sie das Shiatsu-Massagekissen nicht im Kraftfahrzeug.
VERBRENNUNGSGEFAHR!
Das Gerät hat während des Betriebs
eine heiße Oberfläche. Personen,
die gegen Hitze unempfindlich sind, müssen
bei Gebrauch des Geräts vorsichtig sein. Es besteht die Gefahr von Hautverbrennung.
Verwenden Sie das Shiatsu-Massagekissen nicht
auf geschwollenen, verbrannten, entzündeten, erkrankten oder verletzten Haut- und Körper­partien und -regionen. Es besteht Verletzungs­gefahr. Holen Sie im Zweifelsfall vor der Anwendung ärztlichen Rat ein, vor allem:
• wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden
16 DE/AT/CH
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 16 11.07.13 10:31
Page 17
Wichtige Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme / Bedienung / Problembehebung
oder eine Operation am Oberkörper hinter sich haben,
• wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen,
• bei Thrombosen,
• bei Schmerzen ungeklärter Ursache.
VORSICHT! QUETSCHGEFAHR!
Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder anderen Körper-
teilen zwischen die rotierenden Massageköpfe
4
geraten.
Das Shiatsu-Massagekissen darf nicht im Gesicht
(z.B. Augen), auf dem Kehlkopf, den Füßen oder anderen empfindlichen Körperpartien eingesetzt werden. Es besteht Verletzungsge­fahr.
Reparaturen dürfen nur von Fachkräften oder
in einer vom Hersteller anerkannten Reparatur­werkstatt durchgeführt werden. Durch unsach­gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Inbetriebnahme / Bedienung
Der Reißverschluss am Shiatsu-
Massagekissen darf nicht geöffnet werden, da er nur aus produktions-
technischen Gründen vorhanden ist.
Hinweis: Beim ersten Gebrauch kann das
Shiatsu-Massagekissen einen Geruch nach Kunststoff entwickeln, der sich jedoch nach kurzer Zeit verliert. Hinweis: Verwenden Sie das Shiatsu-Massage­kissen maximal 15 Minuten. Eine längere Massage kann durch Überstimulation der Muskeln zu Verspannungen führen.
Stecken Sie den Anschlussstecker in die Buchse
im Shiatsu-Massagekissen. Verlegen Sie das Kabel stolpersicher.
Ziehen Sie ggf. den Bezug 5 über das Shiatsu-
Massagekissen. Hinweis: Das Shiatsu-Massagekissen kann mit und ohne Bezug
5
verwendet werden.
Positionieren Sie das Shiatsu-Massagekissen
an der Stelle, die massiert werden soll z.B.:
• oberer Rückenbereich (siehe Abb. C)
• unterer Rückenbereich (siehe Abb. D)
• Beine (siehe Abb. E).
Schalten Sie das Shiatsu-Massagekissen mit
dem Ein- / Aus-Schalter
1
ein.
Schieben Sie den Ein- / Aus-Schalter 1 nach
oben oder nach unten, um die Massagerichtung der Shiatsu-Köpfe einzustellen: nach oben Linkslauf, nach unten Rechtslauf.
Mit dem Licht- und Wärmeschalter 3 können
Sie die Licht- und Wärmefunktion ein- bzw. ausschalten.
Der Licht- und Wärmeschalter
3
kann sowohl während des Massagebetriebes als auch im ausgeschalteten Zustand betätigt werden. Die Licht- und Wärmefunktion steht jedoch nur im Massagebetrieb zur Verfügung.
Hinweis: Zwei der Massageköpfe
während der Anwendung beheizt und beleuchtet.
Drücken Sie die Körperpartie vorsichtig gegen
das Shiatsu-Massagekissen und verlagern Sie dann Ihr Gewicht nach und nach auf bzw. gegen das Gerät.
Hinweis: Legen, setzen oder stellen Sie sich
nicht mit vollem Gewicht auf die beweglichen Teile des Shiatsu-Massagekissens und stellen Sie keine Gegenstände auf dem Shiatsu-Massage­kissen ab.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die
Massage als angenehm und entspannend empfinden. Variieren Sie ggf. den Druck und / oder Ihre Position. Brechen Sie die Massage sofort ab, wenn sie schmerzhaft oder unange­nehm ist.
Schalten Sie das Shiatsu-Massagekissen nach
dem Gebrauch mit dem Ein / Aus-Schalter aus.
Problembehebung
Problem Ursache Behebung
4
sind
1
17 DE/AT/CH
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 17 11.07.13 10:31
Page 18
Problembehebung / Reinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung
Massageköpfe rotieren langsamer Druck auf Massageköpfe ist zu groß Massageköpfe entlasten
Massageköpfe bewegen sich nicht Gerät ist nicht am Stromnetz angeschlossen Steckernetzteil einstecken und Gerät einschalten.
Hinweis: Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die Serviceadresse, falls das Shiatsu­Massagekissen dennoch nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Reinigung und Pflege
LEBENSGE-
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Ziehen Sie vor der Reini-
gung des Shiatsu-Massagekissens stets das Steckernetzteil aus der Steckdose. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Verbinden Sie das Steckernetzteil
erst wieder mit dem Shiatsu-Massa­gekissen, wenn es vollständig trocken ist. An­dernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
VORSICHT! GEFAHR DER
SACHBESCHÄDIGUNG! Verwen-
den Sie zur Reinigung des Shiatsu­Massagekissens keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel. Andernfalls kann es be­schädigt werden.
Reinigen Sie das Shiatsu-Massagekissen nur in
der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das Shiatsu-Massagekissen oder das Zubehör eindringen.
Kleinere Flecken können mit einem Tuch oder
feuchten Schwamm und eventuell etwas flüssi­gem Feinwaschmittel entfernt werden. Verwen­den Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger.
Reinigen Sie den Bezug 5 gemäß
den Reinigungssymbolen auf dem
Etikett. Er ist maschinenwaschbar.
Stellen Sie die Waschmaschine auf einen
Schonwaschgang bei 30 °C ein.
Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und dosieren
Sie es nach Angaben des Herstellers.
Hinweis: Bei Nichtbeachtung der folgenden
Warnhinweise kann das Shiatsu-Massagekissen beschädigt werden.
Nicht bleichen. Verwenden Sie auch
keine bleichmittelhaltigen Wasch­mittel (wie z.B. Vollwaschmittel).
Nicht im Wäschetrockner trocknen.
Nicht bügeln.
Nicht chemisch reinigen.
Lagerung
GEFAHR DER SACHBESCHÄDI-
GUNG! Lassen Sie das Shiatsu-
Massagekissen vor der Lagerung abkühlen. Andernfalls kann Sachbeschädigung die Folge sein.
GEFAHR DER SACHBESCHÄDI-
GUNG! Legen Sie während der
Lagerung keine Gegenstände auf dem Shiatsu-Massagekissen ab, um zu vermei­den, dass das Shiatsu-Massagekissen scharf geknickt wird. Andernfalls kann Sachbeschädi­gung die Folge sein.
Lagern Sie das Shiatsu-Massagekissen in der
Originalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden.
Entsorgung
Die Verpackung und das Verpackungs­material bestehen aus umweltfreundlichen Materialien. Sie können in den örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden.
18 DE/AT/CH
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 18 11.07.13 10:31
Page 19
Entsorgung / Garantie / Service / Konformitätserklärung
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektroge­räte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Shiatsu- Massagekissens erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Garantie / Service
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Shiatsu­Massagekissens.
Die Garantie gilt nicht:
• Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
• Für Verschleißteile.
• Für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren.
• Bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles inner­halb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kauf­datum gegenüber der
Öffnung oder Veränderung erlischt der Garantie­anspruch. Weitergehende Rechte werden dem Kun­den (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt. In vielen Fällen liegt der Grund für Reklamationen in Bedienungsfehlern. Diese könnten ohne Weiteres telefonisch oder per E-Mail behoben werden. Bitte wenden Sie sich an die für Sie eingerichtete Service­Hotline, bevor Sie das Shiatsu- Massagekissen beim Hersteller reklamieren.
IAN 93137
02151 7809696
01 206091047
044 2001140
Konformitätserklärung
Dieses Shiatsu- Massagekissen erfüllt die Anforde­rungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Dies wird durch CE-Kennzeichnung bestätigt. Entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Germany
geltend zu machen.
Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Repa­ratur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Das Shiatsu-Massage­kissen aus keinem Grund öffnen – im Falle von
19 DE/AT/CH
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 19 11.07.13 10:31
Page 20
20
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 20 11.07.13 10:31
Page 21
Table of Contents
Introduction
Intended use ........................................................................................................................................ Page 22
Description of parts ............................................................................................................................. Page 23
Scope of delivery ................................................................................................................................ Page 23
Technical Data ....................................................................................................................................Page 23
Important safety instructions ......................................................................................... Page 23
Bringing into service / operation ................................................................................. Page 25
Troubleshooting ........................................................................................................................Page 25
Cleaning and Care ................................................................................................................... Page 25
Storage .............................................................................................................................................Page 26
Disposal ............................................................................................................................................ Page 26
Warranty / Service centre .................................................................................................Page 26
Declaration of conformity ................................................................................................. Page 27
21 GB
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 21 11.07.13 10:31
Page 22
Introduction
The following pictograms are used in these operating instructions or on the shiatsu massage cushion:
Read instruction manual!
Observe caution and safety notes! Do not stick needles into it!
Keep children away from the shiatsu massage cushion!
V∼ W
Hz
Volt (AC) Fire hazard!
Watts (effective power)
Hertz (mains frequency) Do not use bleach.
Risk of burns! Warning - Hot surfaces.
Caution – electric shock! Danger to life!
Safety class II Do not dry clean.
Risk of loss of life by electric shock from damaged mains power cable or mains plug!
Shiatsu Massage Cushion
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a
high quality product. Please make yourself familiar with the shiatsu massage cushion before preparing it for use or using it for the first time. Please read the following operating instructions and the important safety instructions carefully. Use the shiatsu massage cushion only as described and for the indicated purposes. Keep these instructions in a safe place. If you pass the shiatsu massage cushion on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation.
The cover is machine-washable. Set the washing machine to a delicate wash cycle at 30 °C.
Do not dry in a tumbler dryer.
Do not iron.
Dispose of the packaging and the shiatsu massage cushion in an environmentally friendly manner!
Intended use
This shiatsu massage cushion is intended for mas­saging the human body. It can be used to massage to specific areas of the body. The shiatsu massage cushion is only for private use; it is not intended for medical or commercial purposes and is no substi­tute for medical treatment. In particular it must not be used to massage babies, infants, helpless per­sons, or animals. The shiatsu massage cushion is only suitable for use in dry indoor locations. Any other form of use or any modifications to the shi­atsu massage cushion are not permitted and may result in injury and/or damage to the cushion. The manufacturer accepts no liability for any damage caused by improper use. The shiatsu massage cushion is not intended to be used for commercial purposes.
22 GB
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 22 11.07.13 10:31
Page 23
Introduction / Important safety instructions
Description of parts
1
On/Off switch
2
Clockwise and anti-clockwise rotation
3
Light and heat switch
4
4 Massage heads (of which 2 are heated
and illuminated), rotating in pairs
5
Cover
Scope of delivery
1 Shiatsu massage cushion 1 Plug-in mains adapter 1 Cover 1 Set of operating instructions
Technical Data
Type: SSM 141 C3 Mains adapter input: 100–240 V ∼ 50 / 60 Hz
Mains adapter output: 12 V Dimensions: approx. 33 x 23 x 11 cm
Protection class: II /
Manufacturer:
MGG Elektro GmbH Königsbrücker Straße 61 01099 Dresden, Germany
IMPORTANT ADVICE – KEEP THIS SAFE FOR FUTURE USE!
Important safety
instructions
Failure to comply with the following instructions can cause personal injury or material damage (electric shock, skin burns, fire). The following safety and hazard information is intended not only to protect your health and the health of others, but also pro­tect the shiatsu massage cushion. Observe this safety advice. If you pass the shiatsu massage cushion on to anyone else, please pass on these operation instructions as well.
RISK OF
FATAL INJURY AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND
SMALL CHILDREN! Never leave children
unattended with the packaging material. Dan­ger of suffocation.
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! Ensure that the shiatsu massage
cushion, switch, mains adapter and lead do
not come into contact with water, steam or other liquids. Use the shiatsu massage cushion only in dry indoor environments (e.g. never in the bath, sauna). If a shiatsu massage cushion falls into water, do not attempt to pick it up. Pull the mains adapter out of the mains socket im­mediately. There is a risk of electric shock.
Do not use the mains power cable
for purposes for which it was not
intended, e.g. for hanging up the shiatsu massage cushion, carrying it or to pull the plug out of the mains socket. Do not allow the lead to become trapped, kinked or twisted. Keep the shiatsu massage cushion and mains power cable away from heat, oil and sharp edges. If the mains power cable is damaged or severed, do not touch the mains power ca­ble, but pull the mains plug out of the mains socket immediately. Damaged or tangled mains power cables increase the risk of electric shock.
0.5 A 12 W
(L x W x D)
23 GB
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 23 11.07.13 10:31
Page 24
Important safety instructions
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! Do not insert needles or pointed objects into the shiatsu mas-
sage cushion. There is a risk of electric shock.
Operate the shiatsu massage cushion:
• only with the supplied mains adapter and at the mains voltage indicated on the mains adapter and,
• never operate it during a thunderstorm.
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK AND INJURY! Do not subject the
shiatsu massage cushion to shock and do not drop it. Before every use, check the shiatsu massage cushion carefully for signs of wear and/or damage. Do not use it if you see signs of wear and tear or damage or if the shiatsu massage cushion has been used incorrectly and switch it off immediately in case of defects or malfunction. In this case, return it to the dealer before using it again. There is a danger of electric shock and injury.
FIRE HAZARD! Do not cover the
shiatsu massage cushion during use
(cushions, covers etc.). Never use the shiatsu massage cushion near petrol or other readily flammable substances.
Ask your doctor and, if relevant, the
manufacturer of your heart pace-
maker before you use this shiatsu massage cushion. Under certain circumstances, the electrical and magnetic fields emitted from the shiatsu massage cushion could interfere with the proper functioning of your heart pace­maker. However, the parameters of the fields do not exceed the permitted limits.
Do not use the shiatsu massage
cushion for massaging around the heart if you
have a heart pacemaker. Otherwise there is a danger to life!
CAUTION! INJURY HAZARD!
Children or persons lacking knowl-
edge or experience in handling the shiatsu massage cushion or with limited physi­cal, sensory or mental abilities must not use the cushion without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children
must never be allowed to play with the shiatsu massage cushion. Risk of injury.
CAUTION! INJURY HAZARD!
Do not use this shiatsu massage
cushion on helpless people, on chil­dren, or people who are insensitive to heat (e.g. diabetics, people whose skin is affected by illness or who have scarred skin in the area where the heat will be applied) or animals. Do not use the shiatsu massage cushion during pregnancy, after taking painkilling medication or alcohol. Risk of injury.
Take care that you do not fall asleep
while the shiatsu massage cushion is
in operation. There is a risk of re­ceiving skin burns. Do not use the shiatsu mas­sage cushion while driving.
RISK OF BURNS! The surface of
the device becomes hot during op-
eration. People who are insensitive
to heat must be careful while using the device.
There is a risk of receiving skin burns.
Do not use the shiatsu massage cushion on
swollen, burned, inflamed, diseased or injured parts or regions of the body or areas of skin. Risk of injury. If you are in doubt, seek medical advice before using the device, in particular:
• if you suffer from a serious illness or have had an operation on the upper part of your body,
• if you have a heart pacemaker, implant or other medical device,
• if you are suffering from thrombosis,
• if you suffer from pains with an undiagnosed cause.
CAUTION! RISK OF SHEAR-
ING OR CRUSHING INJURY!
Ensure that your fingers or other body parts do not get themselves between the rotating massage heads
4
.
The shiatsu massage cushion must not be used
on the face (e.g. eyes), on the larynx, the feet or other sensitive body parts. Risk of injury.
Repairs may only carried out only by qualified
specialist personnel or in a workshop approved by the manufacturer. Unsatisfactory repairs can lead to considerable danger for the user.
24 GB
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 24 11.07.13 10:31
Page 25
Bringing into service / operation / Troubleshooting / Cleaning and Care
Bringing into service /
operation
Do not open the zip fastener on the
shiatsu massage cushion. It is pro­vided for reasons connected with
the manufacturing process only.
Note: The shiatsu massage cushion may give
off an odour of plastic on first use. This odour will cease to develop after a short while.
Note: Use the shiatsu massage device for a
maximum of 15 minutes. Longer use may lead to over-stimulation and hence tension in the muscles.
Insert the connector plug into the socket in the
massage device. Position the lead to avoid creating a trip hazard.
If necessary pull the cover 5 over the shiatsu
massage cushion.
Note: The shiatsu massage device can be
used with or without a cover
Position the shiatsu massage cushion on the
place you would like to have massaged e.g.:
• upper back (see fig. C)
• lower back (see fig. D)
• legs (see fig. E). Switch on the shiatsu massage cushion with the
On/Off switch
Move the On / Off switch 1 up or down to
set the massage direction of the Shiatsu-heads: Up for anti-clockwise rotation and down for clockwise rotation.
You can switch the light and heat function on
or off with the light and heat switch
The light and heat switch
during the massage operation as well as when the cushion is switched off. However, the illumi­nation and heating function is only available during the massage operation.
Note: Two of the massage heads
heated and illuminated during use.
Press the body part carefully against the
shiatsu massage cushion and gradually shift you weight towards the device.
Note: Do not lie, sit and stand with your full
weight on the moving parts of the shiatsu
1
.
5
.
3
.
3
can be activated
4
are
massage cushion and do not place any objects on the cushion.
Note: Ensure that you are experiencing the
massage as pleasant and relaxing. If necessary, vary the pressure and / or your position. Stop the massage at once if it is painful or unpleas­ant.
Switch on the shiatsu massage cushion with the
On/Off switch
1
.
Troubleshooting
Problem Cause Rectification
Massage heads rotate slower and slower Too much pressure on massage heads Reduce pressure on massage heads
Massage heads do not move Device is not connected to the mains supply Insert the plug-in mains adapter and switch on
the device.
Note: Contact your specialist dealer or the service address if your shiatsu massage cushion is still not functioning properly.
Cleaning and Care
DANGER TO
LIFE BY ELECTRIC SHOCK! Al-
ways pull the plug-in mains adapter from the mains socket before cleaning the shiatsu massage cushion. Otherwise there is a risk of electric shock.
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! Ensure that the shiatsu
massage cushion is completely dry before you connect the plug-in mains adapter to the cushion. Otherwise there is a risk of electric shock.
25 GB
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 25 11.07.13 10:31
Page 26
Cleaning and Care / Storage / Disposal / Warranty / Service centre
CAUTION! DANGER OF MATE-
RIAL DAMAGE! Do not use chem-
ical cleaners or scouring agents for cleaning the shiatsu massage cushion. It may otherwise be damaged.
Clean the shiatsu massage cushion only in the
manner indicated. Under no circumstances must any liquid be allowed to enter the shiatsu massage cushion or the accessories.
Small stains can be removed with a cloth or
moist sponge and if necessary with a little mild detergent. Do not use solvent-containing cleaners.
Clean the cover 5 in accordance
with the cleaning symbols on the
label. It is machine-washable. Set the washing machine to a delicate wash cycle at 30 °C.
Use a mild detergent at the dose recom-
mended by the manufacturer.
Note: Non-observance of the following
warnings may damage the shiatsu massage cushion.
Do not use bleach. Do not use any
cleaning agents containing bleach
(such as heavy duty detergents).
Do not dry in a tumbler dryer.
Do not iron.
from becoming sharply creased, do not place other objects on top of the cushion when it is stored. Otherwise material damage could occur.
If you do not intend to use the shiatsu massage
cushion for any length of time, store it in the original packaging in a dry environment and without weighing it down.
Disposal
The packaging and packaging material consist of environmentally friendly mate­rials. They can be disposed of at your local recycling facility.
Do not dispose of electrical equipment in the household waste!
In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC for waste electrical and electronic equipment and its transposition into national legis­lation, worn out electrical devices must be collected separately and taken for environmentally compati­ble recycling. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out shiatsu massage cushion.
Warranty / Ser vice centre
Do not dry clean.
We provide a 3-year warranty covering faults in materials or manufacture of the shiatsu massage cushion from the purchase date.
Storage
RISK OF DAMAGE TO THE
PRODUCT OR PROPERTY! Let
the shiatsu massage cushion cool before putting it away. Otherwise material damage could occur.
RISK OF DAMAGE TO THE
PRODUCT OR PROPERTY! To
prevent the shiatsu massage cushion
26 GB
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 26 11.07.13 10:31
The warranty does not cover:
• Damage resulting from improper use.
• For wear parts.
• For defects that were known to the customer at the time of purchase.
• Damage for which the customer was responsible.
This warranty does not affect the customer‘s legal rights.
Page 27
Warranty / Service centre / Declaration of conformity
The customer must provide proof of purchase in order for any warranty claims within the warranty period to be honoured. Claims under the warranty are honoured by
MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Germany,
for a period of 3 years after the date of purchase.
In the event of a warranty claim, the customer has the right to have the goods repaired by our own workshop or a workshop authorised by us. The shi­atsu massage cushion must not be opened for any reason. Opening or modifying the cushion invali­dates the warranty. This warranty does not grant any additional rights to the customer. Complaints are often initiated by difficulties encountered during use. Many of these complaints can be resolved by telephone or email. Please contact our Service Hotline in the first instance, before you return the shiatsu massage cushion to the manufacturer.
IAN 93137
02030 249 050
Declaration of conformity
This shiatsu massage cushion complies with the re­quirements of the relevant European and national guidelines. This is confirmed by the CE mark. The relevant declarations are held by the manufacturer.
27 GB
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 27 11.07.13 10:31
Page 28
28
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_FR.indd 28 11.07.13 10:31
Page 29
MGG Elektro GmbH-Service
c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau
Version des informations Stand der Informationen Last Information Update: 07 / 2013 Ident.-No.: 750.246-0713-FR
IAN 93137
93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Cover_FR.indd 1 11.07.13 10:29
Loading...