Silvercrest SSM 141 B2 User Manual [en, pl, cs, de]

Table of Contents
Introduction
Proper use .........................................................................................................................................Page 6
Description of parts and features .................................................................................................... Page 6
Included items ..................................................................................................................................Page 7
Technical data .................................................................................................................................. Page 7
Important safety advice .................................................................................................. Page 7
Bringing into use / operation ....................................................................................... Page 8
Troubleshooting .....................................................................................................................Page 9
Storing ............................................................................................................................................ Page 9
Information
Warranty / Service centre................................................................................................................Page 10
Disposal ......................................................................................................................................... Page 10
Declaration of conformity .............................................................................................. Page 10
5 GB
68847_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB4.indd 5 26.07.11 11:27
Introduction
The following pictograms are used in these operating instructions or on the shiatsu massage cushion:
Read instruction manual! Safety class II
Observe caution and safety notes!
V∼ W
Hz
Volt (AC)
Watts (Effective power) Do not stick needles into it.
Hertz (Mains frequency) Risk of fire!
Danger of burns! Warning – Hot surfaces.
Caution – Electric shock! Danger to life!
Shiatsu Massage Cushion
Introduction
Before preparing the shiatsu massage cushion for use and before using it for the
first time, please make yourself familiar with the product. In addition, please refer carefully to the operating instructions below and the impor­tant safety advice. Use the shiatsu massage cushion only as described and for the indicated purposes. Keep these instructions in a safe place. If you pass the shiatsu massage cushion on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation.
Risk of loss of life by electric shock from damaged mains lead or mains plug!
Keep the heating pad out of the reach of children!
The cover is machine- washable. Set the washing machine on a gentle 30 °C washing program.
Dispose of the packaging and the device in an environmentally friendly manner!
for personal use only and not for medical or com­mercial use. It cannot be a substitute for medical treatment. It must not be used in particular for mas­saging babies, infants, helpless people or animals. The device is intended for use in dry indoor environ­ments. Any use other than that described above or modification to the shiatsu massage cushion is not permitted and could lead to injury and / or damage to the shiatsu massage cushion. The manufacturer accepts no liability for any damage caused by im­proper use. The shiatsu massage cushion is not in­tended for commercial use.
Description of parts and features
Proper use
This shiatsu massage cushion is intended for mas­saging the human body. You can use it to massage particular parts of the body. The device is intended
6 GB
68847_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB4.indd 6 26.07.11 11:27
1
ON / OFF switch
2
Light and heat switch
3
4 Massage heads (of which 2 are heated and
illuminated), rotating in pairs
4
Cover
Introduction / Important safety advice
IMPORTANT ADVICE – KEEP SAFE FOR LATER REFERENCE!
Included items
1 Shiatsu massage cushion 1 Plug-in mains adapter 1 Cover 1 Operating instructions
Technical data
Model: SSM 141 B2 Mains adapter input: 100–240 V ∼ 50 / 60 Hz
0.4 A Mains adapter output: 12 V Dimensions: approx. 32 x 23 x 11 cm
Protection class: II / Electrical field strength: max. 5,000 V / m Magnetic field strength: max. 80 A / m Magnetic flux density: max. 0.1 millitesla
Material:
Device surface and cover: Microfibre (100 % polyester)
Manufacturer:
MGG Elektro GmbH Königsbrücker Straße 61 01099 Dresden, Germany
Important safety advice
Non-observation of the following advice may lead to personal injury, death or damage to property (electric shock, skin burns, fire). The following ad­vice on safety and hazards is intended to protect your health and that of other people as well as to
12 W
(L x W x D)
protect the shiatsu massage device. Observe this safety advice. If you pass the device on to anyone else, please pass on these operation instructions as well.
DANGER TO
LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unattended with the pa­ckaging material, as it can cause suffocation.
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Ensure that the massage device, switch, mains
adapter and lead do not come into contact with water, steam or other liquids. Use the de­vice only in dry indoor environments (e.g. never in the bath, sauna). If a device falls into water, do not attempt to pick it up. Pull the mains adapter out of the mains socket immediately.
Do not use the mains lead for any
purpose for which it was not intended, e.g. to carry or hang up the device
or to pull the plug-in mains adapter out of the
mains socket. Do not allow the lead to become trapped, kinked or twisted. Keep the device and lead away from heat, oil and sharp edg­es. If the mains lead is damaged or severed, do not touch the mains lead but pull the plug-in mains adapter out of the mains socket. Damaged or tangled leads increase the risk of electric shock.
RISK OF ELECTRIC SHOCK! Do
not insert needles or pointed objects into the shiatsu massage device.
Operate the device:
• only with the supplied mains adapter and at
the mains voltage indicated on the mains adapter and,
• never operate it during a thunderstorm.
7 GB
68847_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB4.indd 7 26.07.11 11:27
Important safety advice / Bringing into use / operation
RISK OF ELECTRIC SHOCK
AND INJURY! Do not drop the device and
do not subject it to impact. Check the shiatsu massage device, mains adapter and its lead carefully for signs of wear or damage. Do not use the device if you discover any wear or damage or if the device has been used improp­erly. Stop using the device immediately in the event of defects or malfunction occurring. In this case, send the device back to the dealer before using it again.
RISK OF FIRE! Do not cover the
shiatsu massage device during use (cushions, covers etc.). Never use
the device near petrol or other readily flammable
substances.
Ask your doctor and, if relevant, the
manufacturer of your heart pace­maker before you use this shiatsu
massage device. Under certain circumstances,
the electrical and magnetic fields emitted from the device could interfere with the proper func­tioning of your heart pacemaker. However, the parameters of the fields do not exceed the per­mitted limits: for information on these limits please refer to the section on “Technical data”.
Do not use the shiatsu massage
device for massaging around the heart if you
have a heart pacemaker.
Children or persons who lack the knowledge
or experience to use the shiatsu massage device or whose physical, sensory or intellectual ca­pacities are limited must never be allowed to use the shiatsu massage device without super­vision or instruction by a person responsible for their safety. Children must never be allowed to play with the shiatsu massage device.
Do not use this shiatsu massage de-
vice on helpless people, on children, or people who are insensitive to
heat (e.g. diabetics, people whose skin is af-
fected by illness or who have scarred skin in the area where the heat will be applied) or ani­mals. Do not use the shiatsu massage device during pregnancy, after taking painkilling medi­cation or alcohol.
Ensure that you do not fall asleep
while the shiatsu massage device is operating. Do not use the massage
device while driving.
RISK OF BURNS! The surface of
the device becomes hot during op­eration. People who are insensitive
to heat must be careful while using the device.
Do not use the shiatsu massage device on
swollen, burned, inflamed, diseased or injured parts or regions of the body or areas of skin. If in doubt take medical advice, in particular:
• if you suer from a serious illness or have
had an operation on the upper part of your body,
• if you have a heart pacemaker, implant or
other medical device,
• if you are suering from thrombosis,
• if you suer from pains with an undiagnosed
cause.
CAUTION! RISK OF SHEAR-
ING OR CRUSHING INJURY!
Ensure that your fingers or other body parts do not get themselves between the rotating massage heads
3
.
The shiatsu massage device must not be used
on the face (e.g. eyes), on the larynx, the feet or other sensitive body parts.
Have any repairs carried out only by qualified
specialist personnel or in a workshop approved by the manufacturer. Unsatisfactory repairs can lead to considerable danger for the user.
Bringing into use / operation
Do not open the zip fastener on the
shiatsu massage device. It is provided
for reasons connected with the
manufacturing process only.
Note: The shiatsu massage device may give off an odour of plastic on first use. This odour will cease to develop after a short while. Note: Use the shiatsu massage device for a maximum of 15 minutes. Longer use may lead to over-stimulation and hence tension in the muscles.
8 GB
68847_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB4.indd 8 26.07.11 11:27
Bringing into use / operation / Troubleshooting / Cleaning and care / Storing
Insert the connector plug into the socket in the
massage device. Position the lead to avoid creating a trip hazard.
If necessary pull the cover 4 over the shiatsu
massage device. Note: The shiatsu massage device can be used with or without a cover
4
.
Position the shiatsu massage device on the
place to be massaged, e.g.:
• Upper back region (see Fig. C)
• Lower back region (see Fig. D)
• Legs (see Fig. E).
Switch on the shiatsu massage device with the
On / Off switch
1
.
This light and heat switch 2 can be used to
switch the light and heat function on and off.
The light and heat switch
2
can be used with the device in massage mode as well as while the device is switched off. However, the light and heat function is only available while the device is in massage mode.
Note: Two of the massage heads
3
are
heated and illuminated during use.
Press the body part carefully against the shiatsu
massage device and move your weight around little by little on or against the device. Note: Do not lay, sit or stand with your full weight on the moving parts of the device. Do not stand any objects on the device. Note: Always bear in mind that massage should feel pleasant and relaxing. If necessary, vary the pressure and / or your position. Stop the massage immediately if it starts to feel pain­ful or unpleasant.
Switch off the shiatsu massage device with the
On / Off switch
1
after use.
Massage heads do not move Device is not connected to the mains supply Insert the plug-in mains adapter and switch on
the device.
Cleaning and care
RISK OF LOSS
OF LIFE FROM ELECTRIC SHOCK! Always pull the plug-in
mains adapter from the mains socket before cleaning the shiatsu massage device.
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Ensure that the shiatsu massage de-
vice is completely dry before you connect the plug-in mains adapter to the shiat­su massage device. Otherwise there is a risk of electric shock.
CAUTION! Do not use chemical cleaners or
scouring agents for cleaning the shiatsu mas­sage device. Otherwise you may damage it.
Clean the device only in the manner indicated.
Under no circumstances must any liquid be allowed to enter the device or the accessories.
Small stains can be removed with a cloth or moist
sponge and if necessary with a little mild deter­gent. Do not use solvent-containing cleaners.
Clean the cover 4 in accordance
with the cleaning symbols on the la-
bel. It is machine-washable. Set the
washing machine on a gentle 30 °C washing
program.
Use a mild detergent at the dose recommend-
ed by the manufacturer.
Troubleshooting
Storing
CAUTION! Let the shiatsu massage device
Problem Cause Remedy
cool before putting it away.
If the shiatsu massage device is not to be used
for some time, store it in the original packaging in a dry environment and do not place any ob-
Massage heads rotate slower and slower
jects on top of it. Too much pressure on massage heads Reduce pressure on massage heads
9 GB
68847_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB4.indd 9 26.07.11 11:27
Information / Disposal / Declaration of conformity
Information
Warranty / Service centre
We provide a 3-year warranty covering faults in materials or manufacture of the product from the purchase date.
The warranty does not cover:
• Damage resulting from improper use.
• Wear parts.
• Defects that were known to the customer at the
time of purchase.
• Damage for which the customer was responsible.
This warranty does not affect the customer‘s legal rights. The customer must provide proof of purchase in order for any warranty claims within the warranty period to be honoured. Claims under the warranty within a period of 3 years from the date of purchase are honoured by
MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co. KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Germany
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Do not dispose of electrical de-
vices with the household rubbish!
In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC (covering waste electrical and electronic equipment) and its transposition into national legislation, worn out electrical devices must be collected separately and taken for environmentally compatible recycling.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical devices.
Declaration of conformity
This appliance complies with the requirements of the relevant European and national guidelines. This is confirmed by the CE mark. The relevant declarations are held by the manufacturer.
In the event of a warranty claim, the customer has the right to have the goods repaired by our own workshop or a workshop authorised by use. The device must not be opened for any reason. Opening or modifying the device invalidates the warranty. This warranty does not grant any additional rights to the customer. Complaints are often initiated by difficulties encountered during use. Many of these complaints can be resolved by telephone or e-mail. Please contact our Service Hotline in the first instance, before you return the device to the manufacturer.
020 30249050
10 GB
68847_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB4.indd 10 26.07.11 11:27
Spis zawartości
Wstęp
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...................................................................................Strona 12
Opis części .....................................................................................................................................Strona 13
Zakres dostawy ..............................................................................................................................Strona 13
Dane techniczne ............................................................................................................................Strona 13
Ważne wskazόwki bezpieczeństwa .................................................................Strona 13
Uruchomienie / Obsługa ................................................................................................Strona 15
Rozwiązywanie problemόw ....................................................................................Strona 15
Czyszczenie oraz pielęgnacja ..................................................................................Strona 16
Składowanie ..........................................................................................................................Strona 16
Informacje
Gwarancja / Serwis .......................................................................................................................Strona 16
Utylizacja ...................................................................................................................................Strona 17
Deklaracja zgodności ......................................................................................................Strona 17
11 PL
68847_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB4.indd 11 26.07.11 11:27
Wstęp
W niniejszej instrukcji obsługi / poduszki do masażu shiatsu zastosowano następujące piktogramy:
Przeczytać instrukcję obsługi! Skyddsklass II
Niebezpieczeństwo utraty życia wskutek
Przestrzegaj wskazówek ostrzegaw­czych i bezpieczeństwa!
porażenia prądem elektrycznym w przypadku uszkodzonego kabla sieciowego lub uszkodzonej wtyczki sieciowej!
V∼ W
Hz
Volt (Napięcie przemienne)
Watt (Moc skuteczna) Nie wbijać igieł!
Herc (Częstotliwość sieci) Zagrożenie pożarem!
Niebezpieczeństwo poparzenia! Strzeż się gorących powierzchni!
Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym! Zagrożenie dla życia!
Poduszka masująca Shiatsu
Wstęp
Przed uruchomieniem oraz pierwszym zastosowaniem poduszki do masażu
shiatsu należy się najpierw zapoznać z produktem. W tym celu należy uważnie przeczy­tać poniżej podaną instrukcję obsługi oraz ważne wskazόwki bezpieczeństwa. Proszę stosować po­duszkę do masażu shiatsu jedynie w sposόb poda­ny w opisie oraz w podanych zakresach zastosowania. Proszę starannie przechowywać ni­niejszą instrukcję. W przypadku dalszego przeka­zania poduszki do masażu shiatsu osobie trzeciej, należy jej rόwnież przedłożyć wszystkie posiada­ne dokumenty.
Dzieci należy trzymać z daleka od poduszki elektrycznej!
Powłoczka nadaje się do prania w pralce. Ustawić pralkę na program do prania tkanin delikatnych w tempera­turze 30°C.
Opakowanie oraz urządzenie zbyć zgodnie z zaleceniami ochrony środo­wiska naturalnego!
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsza poduszka do masażu shiatsu przezna­czona jest do masażu ciała ludzkiego. Można nią przeprowadzać docelowy masaż poszczegόlnych partii ciała. Urządzenie przeznaczone jest wyłącz­nie do zastosowania indywidualnego, nie w celach medycznych lub komercjalnych i nie zastępuje le­czenia medycznego. Nie wolno przeprowadzać masażu w szczegόlności na niemowlakach, małych dzieciach lub osobach bezbronnych oraz nie wolno jej stosować u zwierząt. Urządzenie prze­znaczone jest do zastosowania w suchych pomiesz­czeniach wewnętrznych. Inne zastosowanie, aniżeli uprzednio opisane lub dokonywanie zmian na urządzeniu do masażu shiatsu nie jest dozwolone oraz może doprowadzić do obrażeń oraz / lub uszkodzenia urządzenia do masażu shiatsu. Za
12 PL
68847_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB4.indd 12 26.07.11 11:27
Wstęp / Ważne wskazόwki bezpieczeństwa
WAŻNE WSKAZÓWKI – ZACHOWAĆ W CELU PÓŹ­NIEJSZEGO ZASTOSOWANIA!
szkody powstałe na wskutek zastosowania sprzecz­nego z przeznaczeniem producent nie przejmuje odpowiedzialności. Urządzenie do masażu shiatsu nie jest przeznaczone do zastosowania w celach komercyjnych.
Opis części
1
Przełącznik Zał. / Wył.
2
Włącznik podświetlenia i podgrzewania
3
4 Głowice masujące (w tym 2 ogrzewane
oraz oświetlone), wirujące parami
4
Poszewka
Zakres dostawy
1 Poduszka do masażu shiatsu 1 Zasilanie 1 Poszewka 1 Instrukcja obsługi
Dane techniczne
Typ: SSM 141 B2 Zasilani e wejściowe: 100–240 V ∼ 50 / 60 Hz
0,4 A Zasilanie wyjściowe: 12 V Wymiary: ok. 32 x 23 x 11 cm
Klasa ochrony: II / Natężenie pola elektrycznego: maks. 5 000 V / m Natężenie pola magnetycznego: maks. 80 A / m Gęstość strumienia magnetycznego: maks. 0,1 millitesla
12 W
(dł. x szer. x głęb.)
Materiał:
Powierzchnia urządzenia oraz poszewka: Włochate mikrowłόkno (100 % poliester)
Producent:
MGG Elektro GmbH Königsbrücker Straße 61 01099 Dresden, Germany
Ważne wskazόwki
bezpieczeństwa
Niezastosowanie się do poniższych instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mie­nia (porażenie prądem, poparzenia skóry, pożar). Następujące informacje dotyczące bezpieczeń­stwa i zagrożeń służą nie tylko dla ochrony zdrowia lub zdrowia innych osób, ale również do ochrony urządzenia do masażu shiatsu. Należy przestrzegać niniejsze wskazόwki bezpieczeństwa oraz przekazać instrukcję w trakcie dalszego przekazania artykułu.
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I NIESZCZĘŚLIWEGO
KU DLA MAŁYCH DZIECI
nie pozostawiaj dzieci bez nadzoru z materia­łem opakowania. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się.
ZAGROŻENIE PORA-
ŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Należy
zapewnić, aby urządzenie do masażu, prze­łącznik, zasilacz oraz przewόd nie miały kontaktu z wodą, parą lub innymi cieczami. Urządzenie należy stosować jedynie w su­chych pomieszczeniach wewnętrznych (np. nigdy w wannie, saunie). Nigdy nie sięgać po
WYPAD-
I DZIECI! Nigdy
13 PL
68847_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB4.indd 13 26.07.11 11:27
Ważne wskazόwki bezpieczeństwa
urządzenie, które wpadło do wody. Należy
natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Nie należy nadużywać przewodu
do przenoszenia urządzenia do ma­sażu shiatsu, do zawieszenia lub
usunięcia wtyczki z gniazdka. Przewodu nie
należy zaciskać, zginać lub przekręcać. Przewόd należy przechowywać z dala od wysokiej temperatury, oleju, ostrych obrzeży. W przypadku, kiedy przewόd sieciowy uszko­dzony jest lub przecięty nie należy go doty­kać, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Uszkodzone lub poplątane kable podwyższają ryzyko porażenia prądem elek­trycznym.
ZAGROŻENIE PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Nie
należy wkładać igieł lub szpiczastych
przedmiotόw do urządzenia do masażu shiatsu.
Urządzenie należy stosować:
• jedynie wraz z załączonym zasilaczem oraz
pod napięciem podanym na zasilaczu,
• nigdy podczas burzy.
ZAGROŻENIE PORA-
ŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ORAZ
ZAGROŻENIE OBRAŻENIEM! Urządze-
nie należy chronić przed wstrząsami oraz przed upadkiem. Przed każdym zastosowa­niem należy dokonać starannej kontroli urzą­dzenia do masażu shiatsu, zasilacza oraz przewodόw pod względem występowania śladόw zużycia oraz / lub uszkodzeń. Nie na­leży go stosować, stwierdzając na nim ślady zużycia lub uszkodzenia lub na wskutek zasto­sowania sprzecznego z przeznaczeniem oraz należy go natychmiast wyłączyć w przypadku wystąpienia usterek lub zakłόceń. W takim przypadku należy go przed ponownym zasto­sowaniem zwrόcić do producenta.
ZAGROŻENIE POŻAREM!
Urządzenia do masażu shiatsu nie należy nakrywać w trakcie zastoso-
wania (poduszka, koc itd.). Nie używać urzą-
dzenia w pobliżu benzyny lub innych substancji łatwopalnych.
Przed zastosowaniem urządzenia do
masażu shiatsu należy skonsultować się z lekarzem oraz producentem
stymulatora serca. Pola elektryczne oraz ma-
gnetyczne, wysyłane przez niniejsze urządze­nie mogą w niektόrych przypadkach zakłόcić funkcję stymulatora serca. Leżą one jednak da­leko poniżej wartości granicznych: wskazόwki dotyczące tych wartości znajdą państwo w rozdziale ”Dane techniczne”.
Nie należy stosować urzą-
dzenia do masażu shiatsu w okolicach serca,
w przypadku posiadania stymulatora serca.
Dzieciom oraz osobom, ktόre nie dysponują
odpowiednią wiedzą lub doświadczeniem w obcowaniu z urządzeniem do masażu shiatsu, lub ktόrych fizyczna, sensoryczna lub psychiczna zdolność ograniczona jest nie wolno stosować urządzenia do masażu shiatsu bez nadzoru lub pouczenia osόb odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo. Nad dziećmi należy sprawo­wać opiekę, aby nie bawiły się z urządzeniem do masażu shiatsu.
Nie należy stosować urządzenia do
masażu shiatsu u osόb bezbronnych, dzieci, osόb z nadwrażliwością na
ciepło (np. chorych na cukrzycę, osόb, u ktόrych
występują zmiany na skόrze wywołane choro­bą lub z zabliźnionymi powierzchniami ciała w miejscu zastosowania) lub zwierząt. Nie na­leży stosować urządzenia do masażu shiatsu w czasie trwania ciąży, po zastosowaniu środkόw łagodzących bόl lub po spożyciu al­koholu.
Należy zwracać uwagę, aby nie
zasnąć w trakcie zastosowania urządzenia do masażu shiatsu. Nie
należy stosować urządzenia do masażu shiat-
su w pojazdach mechanicznych.
ZAGROŻENIE POPARZENIEM!
Urządzenie posiada w trakcie za­stosowania gorącą powierzchnię.
Osoby wrażliwe na ciepło powinne być ostroż-
ne w trakcie zastosowania urządzenia.
Nie należy stosować urządzenia do masażu
shiatsu na opuchniętej, poparzonej, zapalonej, chorej lub z obrażeniami skόrze lub partiach
14 PL
68847_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB4.indd 14 26.07.11 11:27
Ważne wskaz όwki … / Uruchomienie / Obsługa / Rozwiązywanie problemόw
oraz regionach ciała. W razie wątpliwości na­leży zasięgnąć porady lekarza, w szczegόlności:
• kiedy cierpią państwo na ciężką chorobę
lub są po przebytej operacji gόrnej części ciała,
• kiedy posiadają państwo stymulator serca,
implantaty lub inne środki pomocnicze,
• z zakrzepicą,
• przy występowaniu bόlu o nieznanej przy-
czynie.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO ZGNIECENIA! Zwrócić
uwagę na to, aby palce lub inne części ciała nie dostały się między obracające się głowice masujące
3
.
Urządzenia do masażu shiatsu nie wolno sto-
sować na twarzy (np. oczy), na krtani, na no­gach lub innych wrażliwych częściach ciała.
Naprawy mogą być dokonywane jedynie
przez fachowcόw lub w warsztacie napraw­czym uznanym przez producenta. Na wskutek niewłaściwej naprawy mogą powstać znaczne zagrożenia dla użytkownika.
Uruchomienie / Obsługa
Nie wolno otwierać zamka błyska-
wicznego na urządzeniu do masa-
żu shiatsu, jest on dostępny jedynie
z przyczyn technicznych.
Wskazόwka: Przy pierwszym użyciu urzą­dzenie do masażu shiatsu może wydzielać za­pach tworzywa sztucznego, ktόry po krόtkim czasie zanika. Wskazόwka: Urządzenie do masażu shiatsu należy stosować maksymalnie 15 minut. Dłuż­szy masaż może doprowadzić do nadmiernej stymulacji mięśni.
Wtyczkę połączeniową należy włożyć do
gniazdka w urządzeniu do masażu. Przewόd należy w taki sposόb rozłożyć, aby zabezpie­czyć przed potknięciem się.
W razie potrzeby należy założyć poszewkę
4
na urządzenie do masażu shiatsu.
Wskazόwka: Urządzenie do masażu shiatsu
może być stosowane z poszewką 4 lub bez.
Urządzenie do masażu shiatsu należy pozy-
cjonować na miejscu, ktόre ma zostać maso­wane np.:
• gόrna część plecόw (zobacz rys. C)
• dolna część plecόw (zobacz rys. D)
• nogi (zobacz rys. E).
Proszę załączyć urządzenie do masażu shiat-
su za pomocą przełącznika Zał. / Wył.
1
Przy użyciu włącznika podświetlenia i pod-
grzewania
2
można włączać i wyłączać
funkcję podświetlenia i podgrzewania.
Włącznik podświetlenia i podgrzewania
działa w trybie masażu oraz gdy urządzenie jest wyłączone. Funkcji podświetlenia i pod­grzewania można używać tylko w trybie masażu.
Wskazόwka: Dwie głowice masujące
są w trakcie użycia ogrzewane oraz oświetlone.
Naciśnij ostrożnie części ciała do urządzenia
do masażu shiatsu oraz przenieś następnie po­woli ciężar na lub do urządzenia. Wskazόwka: Nie należy się położyć, usiąść lub ustawić całym ciężarem na rucho­mych częściach urządzenia lub odstawić jakie­kolwiek przedmioty na urządzeniu. Wskazόwka: Należy zwracać uwagę, aby masaż odczuwać jako przyjemny oraz odprę­żający. Należy ewentualnie zmieniać nacisk oraz / lub pozycję. Masaż należy natychmiast przerwać, kiedy jest on bolesny lub nieprzy­jemny.
Po zastosowaniu należy wyłączyć urządzenie
do masażu shiatsu za pomocą przełącznika Zał. / Wył.
Rozwiązywanie problemόw
1
.
Problem Przyczyna Naprawy
Głowice masujące obracają się wolniej Nacisk na masaż głowy jest zbyt duży Odciążyć głowice masujące
.
2
3
15 PL
68847_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB4.indd 15 26.07.11 11:27
… / Czyszczenie oraz pielęgnacja / Składowanie / Informacje
Głowice masujące nie poruszaj się Urządzenie nie jest podłączone do sieci
elektrycznej
Wtyczkę zasilacza włożyć do gniazdka oraz
załączyć urządzenie.
Czyszczenie oraz pielęgnacja
ZAGROŻE-
NIE ŻYCIA ORAZ PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Przed czyszczeniem urządzenia do masażu shiatsu należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
ZAGROŻENIE PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Wtyczkę zasilacza należy połączyć z urządzeniem do masażu shiatsu dopiero po całkowitym wyschnięciu. W przeciwnym razie zagraża porażenie prądem elektrycznym.
OSTROŻNIE! Do czyszczenia urządzenia
do masażu shiatsu nie wolno stosować che­micznych środkόw czyszczących lub szorują­cych. W przeciwnym razie może dojść do jego uszkodzenia.
Urządzenie należy czyścić jedynie w podany
sposόb. Należy zwracać uwagę, aby do urzą­dzenia oraz osprzętu nie wnikła jakakolwiek ciecz.
Małe plamy wolno usunąć za pomocą ścierki
lub wilgotnej gąbki oraz ewentualnie z zasto­sowaniem małej ilości płynnych łagodnych środkόw piorących. Nie należy stosować środ­ki czyszczące zawierające rozpuszczalniki.
Poszewkę 4 należy czyścić zgod-
nie z symbolami dotyczącymi czysz-
czenia umieszczonymi na etykietce.
Nadaje się do prania w pralkach mechanicz-
nych. Pralkę automatyczną należy ustawić na program do prania łagodnego przy temperaturze 30 °C.
Należy stosować proszek do prania łagodnego
oraz dozować go zgodnie z zaleniami produ­centa.
Składowanie
OSTROŻNIE! Przed składowaniem urządze-
nia do masażu shiatsu należy pozostawić je, aż do całkowitego ochłodzenia.
Urządzenie do masażu shiatsu należy składo-
wać w oryginalnym opakowaniu w suchym otoczeniu oraz bez obciążenia, o ile nie jest ono używane przez dłuższy okres czasu.
Informacje
Gwarancja / Serwis
Dajemy gwarancję 3 lata od daty zakupu w zakre­sie wad materiałowych i fabrycznych produktu.
Gwarancja nie obejmuje:
• szkód, które wynikają z niewłaściwej obsługi.
• części zużywających się.
• wad, które klientowi były wiadome już w
momencie zakupu.
• własnego zawinienia klienta.
Gwarancja nie narusza ustawowych gwarancji przysługujących klientowi. W celu zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego podczas okresu gwarancyjnego klient winien poświadczyć zakup produktu. Roszczenie gwaran­cyjne można zgłosić w przeciągu 3 lat od daty za­kupu, kierując je do:
MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co. KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Germany
W przypadku gwarancyjnym klient ma prawo do naprawy towaru w naszym własnym lub w przez nas autoryzowanym warsztacie. Urządzenia nie wolno otwierać pod żadnym pozorem – w przy­padku otwarcia lub dokonania w nim przeróbek wygasa prawo do gwarancji. Klientowi nie przyznaje się (w związku z gwarancją) żadnych dalszych praw. W wielu przypadkach przyczyną reklamacji są błędy w zakresie obsługi. Te mogą zostać usunięte
16 PL
68847_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB4.indd 16 26.07.11 11:27
Informacje / Utylizacja / Deklaracja zgodności
telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektro­nicznej. Skontaktuj się z nami za pośrednictwem stworzonej dla Ciebie telefonicznej linii serwisowej, zanim będziesz reklamował urządzenie u produ­centa.
00800 4421083
Utylizacja
Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla środowiska, które można oddać do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu.
Nie należy wrzucać urządzeń
elektrycznych do śmieci bytowo-gospodarczych!
Zgodnie z unijną Dyrektywą 2002 / 96 / EG odnoszącą się do zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych i jej implementacji w prawie krajowym zużyte urządzenia elektryczne muszą być osobno zbierane i poddawane ekologicznemu wtórnemu wykorzystaniu.
O możliwościach utylizacji zużytych urządzeń można się dowiedzieć w urzędzie gminy lub miasta.
Deklaracja zgodności
To urządzenie spełnia wymogi obowiązujących wytycznych europejskich i krajowych. Zostało to potwierdzone znakiem CE. Odpowiednie deklaracje są zdeponowane u producenta.
17 PL
68847_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB4.indd 17 26.07.11 11:27
18
68847_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB4.indd 18 26.07.11 11:27
Tartalomjegyzék
Bevezető
Rendeltetésszerű használat ............................................................................................................ Oldal 20
A részek megnevezése ................................................................................................................... Oldal 21
A szállítmány tartalma .................................................................................................................... Oldal 21
Műszaki adatok .............................................................................................................................. Oldal 21
Fontos biztonsági utalások ..........................................................................................Oldal 21
Üzembevétel / Kezelés .................................................................................................... Oldal 23
Problémák elhárítása .......................................................................................................Oldal 23
Tisztítás és ápolás ................................................................................................................ Oldal 23
Tárolás ........................................................................................................................................... Oldal 24
Információk
Garancia / Szerviz .......................................................................................................................... Oldal 24
Mentesítés .................................................................................................................................. Oldal 24
Konformitás nyilatkozat ................................................................................................ Oldal 25
19 HU
68847_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB4.indd 19 26.07.11 11:27
Bevezető
Ebben a használati útmutatóban / Shiatsu-masszírozó párnán a következő piktogrammokat alkalmazzuk:
Olvassa el a kezelési utasítást! Védelmi osztály II
Vegye figyelembe a figyelmeztető és a biztonsági utasításokat!
V∼ W
Hz
Volt (Váltóáram)
Watt (Teljesítmény) Tűket ne szúrjon bele!
Hertz (Hálózati frekvencia) Tűzveszély!
Égési sérülések veszélye! Forró felületektől óvó figyelmeztetés.
Vigyázat, elektromos áramütés veszélye! Életveszély!
Shiatsu masszírozó párna
Bevezető
Az első üzembevétel és az első haszná­lat előtt ismerkedjen meg a Shiatsu-
masszírozó készülékkel. Ebből a célból olvassa el figyelmesen a következő Használati útmutatót és a fontos biztonsági utalásokat. A Shiatsu­masszírozó készüléket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. Őrizze meg jól ezt az útmutatót. A Shiatsu-masszírozó készülék továbbadása esetén harmadiknak kézbe­sítse vele a teljes dokumentációját is.
Sérült hálózati kábelnél vagy – dugónál áramütés általi életveszély áll fenn!
Tartsa a gyerekeket e melegítő párnától távol!
A huzat mosógépben mosható. Állítsa be a mosógépét 30° C-os kíméletes mosóprogramra.
Mentesítse a csomagolást és a készü­léket környezetbarát módon!
Rendeltetésszerű használat
Ez a Shiatsu-masszírozó készülék az emberi test masszírozására készült. Ezzel külömböző testrészeket céltudatosan masszírozhat. A készülék csak saját használatra és nem egszségügyi, vagy kereskedel­mi célokra készült és az orvosi kezeléseket nem he­lyettesítheti. Különösen csecsemőket, kisgyerekeket vagy magatehetetlen személyeket és állatokat nem szabad azzal masszírozni. A készülék száraz beltereken történő használatra készült. Az előbbiekttől eltérő alkalmazások, vagy a Shiatsu-masszírozó készülék megváltoztatása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a Shiatsu-masszírozó készü­lék megkárosodásához vezethetnek. Azokért a károkért, amelyek oka a rendeltetésétől eltérő alkal­mazásokból származik, a gyártó nem áll jót. A Shiatsu-masszírozó készülék nem ipari alkalmazá­sokra készült.
20 HU
68847_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB4.indd 20 26.07.11 11:27
Loading...
+ 36 hidden pages