Garantía / Atención al cliente ..................................................................................... Página 10
Declaración de conformidad ...................................................................................... Página 11
5 ES
Introducción
En estas instrucciones de uso / en el cojín de masaje Shiatsu se utilizan los siguientes
pictogramas:
¡Leer las instrucciones de uso!
¡Mantenga el cojín de masaje Shiatsu
fuera del alcance de los niños!
¡Tenga en cuenta las advertencias e
indicaciones de seguridad!
V∼
W
Hz
Voltio (corriente alterna)¡Peligro de incendio!
Vatio (potencia efectiva)
Hercio (frecuencia)No blanquear.
¡Riesgo de quemaduras! Cuidado
con las superficies calientes.
¡Peligro de descarga eléctrica!
¡Peligro de muerte!
Clase de protección IINo apto para limpieza química.
¡Peligro de muerte por descarga
eléctrica si el cable o el enchufe de
red están dañados!
Cojín masajeador Shiatsu
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su
nuevo aparato. Ha elegido un producto
de alta calidad. Antes de la puesta en
servicio y del primer uso, familiarícese con el cojín
de masaje Shiatsu. Para ello, lea atentamente las
siguientes instrucciones de funcionamiento y las
advertencias importantes de seguridad. Utilice el
cojín de masaje Shiatsu únicamente de la forma
descrita y para los usos indicados. Conserve bien
estas instrucciones. Entregue toda la documentación
en caso de transferir el cojín de masaje Shiatsu a
terceros.
6 ES
¡No introducir agujas!
La funda puede lavarse en la lavadora.
Elija un programa de lavado para
prendas delicadas a 30 °C.
No secar en la secadora.
No planchar.
¡Elimine el material de embalaje y el
cojín de masaje Shiatsu de forma
respetuosa con el medioambiente!
Uso conforme a la finalidad
prevista
Este cojín de masaje Shiatsu ha sido diseñado para
calentar el cuerpo humano. Puede utilizarse para
masajear zonas específicas del cuerpo. El cojín de
masaje Shiatsu ha sido diseñado para usarse en el
ámbito doméstico, no ha sido concebido para fines
médicos o comerciales y no puede sustituir un tratamiento médico. En particular, no se debe masajear
con él a bebés, niños pequeños, personas discapacitadas o animales. El cojín de masaje Shiatsu ha
sido concebido para uso en espacios interiores
secos. No está permitido un uso distinto del anteriormente descrito o la realización de cambios en el
cojín de masaje Shiatsu, ya que esto puede producir
lesiones y/o daños en el cojín de masaje Shiatsu.
El fabricante no se hace responsable de los daños
causados por un uso distinto del indicado. El cojín
de masaje Shiatsu no ha sido diseñado para usos
comerciales.
Introducción / Advertencias importantes de seguridad
Descripción de las partes
1
Interruptor ON / OFF
2
Interruptor de luz y calentamiento
3
4 cabezales de masaje (2 de ellos con calen-
tamiento e iluminación), ratación en pareja
4
Funda
Volumen de suministro
1 cojín de masaje Shiatsu
1 transformador de red
1 funda
1 manual de instrucciones
Características técnicas
Tipo: SSM 141 B2
Entrada del transformador: 100–240 V ∼
50 / 60 Hz 0,5 A
Salida del transformador: 12 V
Medidas: aprox. 33 x 23 x 11 cm
Clase de protección: II /
Material:
Superficie del aparato y funda: microfibra
(100 % poliéster)
Fabricante:
MGG Elektro GmbH
Königsbrücker Straße 61
01099 Dresde, Alemania
12 W
(A x A x P)
¡INDICACIONES IMPORTANTES –
CONSERVAR PARA FUTURAS
CONSULTAS!
Advertencias importantes
de seguridad
La inobservancia de las siguientes indicaciones puede
ocasionar daños personales o materiales (descarga
eléctrica, quemaduras, incendio). Las siguientes
advertencias de seguridad no sólo sirven para proteger su salud o la salud de terceros, sino también
para proteger el cojín de masaje Shiatsu. Por ello,
observe las advertencias de seguridad y, en caso
de transferir el cojín de masaje Shiatsu a terceros,
adjunte también este manual.
DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA
NIÑOS! Nunca deje a los niños con
el material de embalaje sin vigilancia. Existe
riesgo de asfixia.
¡PELIGRO
¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Asegúrese de que el cojín de
masaje Shiatsu, el interruptor, transformador y
el cable no entren en contacto con agua, vapor
u otros líquidos. Por ello, utilice el cojín de masaje Shiatsu exclusivamente en interiores secos
(p.ej. nunca en bañera, sauna). No toque nunca
un cojín de masaje Shiatsu que haya caído al
agua. Si esto sucediera, desenchufe inmediatamente el transformador de red de la toma de
corriente. Peligro de descarga eléctrica.
No utilice el cable para otros fines
como transportar o colgar el cojín
de masaje Shiatsu o tirar del transformador para desenchufarlo. No aprisione,
doble excesivamente o retuerza el cable. Mantenga el cojín de masaje Shiatsu y el cable alejado del calor, aceite y cantos cortantes. Si se
7 ES
Advertencias importantes de seguridad
daña o corta el cable, no lo toque y extraiga
inmediatamente el transformador de la toma
de corriente. Los cables dañados o retorcidos
aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉC-
TRICA! No clave agujas ni objetos
puntiagudos en el cojín de masaje
Shiatsu. Peligro de descarga eléctrica.
Utilice el cojín de masaje Shiatsu:
•únicamenteconeltransformadorsuministrado
y la tensión de red indicada en el mismo.
•nuncaduranteunatormenta.
PELIGRO DE LESIONES
Y DE ELECTROCUCIÓN. No someta el cojín
de masaje Shiatsu a golpes y no lo deje caer.
Compruebe cuidadosamente el cojín de masaje Shiatsu, el transformador y el cable antes de
cada uso para detectar si existen signos de
desgaste y / o daños. No utilice el cojín si
observa desgaste o daños en el mismo, o si el
cojín de masaje Shiatsu ha sido usado indebidamente, y desconéctelo inmediatamente en
caso de defecto o avería. En dicho caso devuélvalo al fabricante antes de volver a utilizarlo.
Peligro de descarga eléctrica y peligro de
lesiones.
¡RIESGO DE INCENDIO! No
cubra el cojín de masaje Shiatsu
durante su uso (almohada, manta,
etc.) No use nunca el cojín de masaje Shiatsu
cerca de gasolina u otros líquidos fácilmente
inflamables.
Consulte con su médico y con el fabricante de
su marcapasos antes de utilizar este aparato de
masaje Shiatsu. En determinadas circunstancias,
los campos eléctricos y magnéticos de este
cojín de masaje Shiatsu pueden interferir en el
funcionamiento de su marcapasos. No obstante,
éstos están por debajo de los valores límite:
puede encontrar más información sobre estos
valores en el capítulo „Datos técnicos“.
No utilice el cojín de masaje
Shiatsu para realizar masajes en la zona car-
díaca, si es usted portador de un marcapasos.
Esto podría resultar mortal.
8 ES
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
LESIONES! Por su seguridad, los
niños o las personas que carezcan de
los conocimientos o la experiencia necesarios
para manipular el cojín de masaje Shiatsu o
aquéllas cuyas capacidades físicas, sensoriales
o psicológicas estén limitadas, no deberán utilizar el cojín de masaje Shiatsu sin la supervisión
o las indicaciones de una persona responsable.
Vigile a los niños para que no jueguen con el
cojín de masaje Shiatsu. Existe riesgo de sufrir
lesiones.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
LESIONES! No utilice este cojín de
masaje Shiatsu con personas discapacitadas, niños, personas insensibles al calor
(p. ej., diabéticos), personas con enfermedades
cutáneas o heridas cutáneas cicatrizadas en la
zona de aplicación o animales. No utilice el
cojín de masaje Shiatsu durante el embarazo,
tras la ingesta de analgésicos o alcohol. Existe
riesgo de sufrir lesiones.
Evite quedarse dormido mientras el
cojín de masaje Shiatsu esté en fun-
cionamiento. Podrían producirse
quemaduras en la piel. No utilice el cojín de
masaje Shiatsu en el automóvil.
¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
La superficie del aparato se calienta
durante el funcionamiento. Las per-
sonas insensibles al calor deben tener cuidado
al utilizar el aparato. Podrían producirse quemaduras en la piel.
No aplique el cojín de masaje Shiatsu sobre
zonas y regiones de la piel o del cuerpo inflamadas, quemadas, infectadas, enfermas o
lesionadas. Existe riesgo de sufrir lesiones. En
caso de duda, consulte a un médico. En especial:
•sipadeceunaenfermedadseveraohasido
sometido en alguna ocasión a una operación
en el tronco,
… / Puesta en... / Manejo / Solución de problemas / Limpieza y conservación
partes del cuerpo entre los cabezales de masaje
giratorios
3
.
El cojín de masaje no se debe aplicar en la cara
(p. ej. los ojos), la laringe, los pies u otras zonas
del cuerpo sensibles. Existe riesgo de sufrir
lesiones.
Las reparaciones deberán ser realizadas úni-
camente por personal especializado o en un
centro de reparaciones reconocido por el
fabricante. Las reparaciones inadecuadas pueden suponer un riesgo considerable para el
usuario.
Puesta en funcionamiento /
Manejo
No se debe abrir la cremallera del
cojín de masaje Shiatsu, su presencia obedece únicamente a motivos
técnicos de producción.
Nota: al utilizarse por primera vez, el cojín
de masaje Shiatsu puede generar un olor a
plástico que, no obstante, desaparecerá en
poco tiempo.
Nota: no utilice el cojín de masaje Shiatsu
durante más de 15 minutos. Un masaje más
largo puede producir tensiones musculares
debido a una sobreestimulación.
Introducza el enchufe de conexión en el conector
hembra del cojín de masaje Shiatsu. Coloque
el cable de forma que no pueda tropezar con
él.
puede accionar durante la función de masaje
o con el cojín apagado. No obstante, la función
de luz y calentamiento sólo funciona durante
el masaje.
Nota: dos de los cabezales de masaje
3
iluminan y calientan durante la aplicación.
Presione la zona del cuerpo con cuidado contra
el cojín de masaje Shiatsu y desplace el peso
progresivamente sobre o contra el aparato.
Nota: no se tumbe, siente o coloque sobre
piezas móviles del cojín con plena fuerza y no
coloque objetos sobre el mismo.
Nota: tenga en cuenta, que el masaje debe
ser percibido como agradable y relajante.
Varíe eventualmente la presión y / o su posición.
Interrumpa el masaje de inmediato si resulta
doloroso o desagradable.
Apague el cojín de masaje Shiatsu después de
usarlo con el interruptor ON/OFF
Solución de problemas
1
.
Problema
Causa
Solución
Los cabezales de masaje giran más despacio de
lo habitual
La presión sobre los cabezales es excesiva
Reduzca la presión sobre los cabezales
Los cabezales de masaje no se mueven
El aparato no está conectado a la corriente
Enchufar el transformador de red y encender el
aparato.
Nota: diríjase a su distribuidor o a la dirección
del servicio técnico si el cojín de masaje Shiatsu
sigue sin funcionar correctamente.
Limpieza y conservación
¡PELIGRO
DE MUERTE POR DESCARGA
ELÉCTRICA! Antes de limpiar el
transformador de la toma de corriente. De lo
contrario, existe riesgo de descarga eléctrica.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉC-
TRICA! No enchufe el transforma-
dor al cojín de masaje Shiatsu hasta
que éste no se haya secado por completo. De
lo contrario, existe riesgo de descarga eléctrica.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE
DAÑOS MATERIALES! No utilice
limpiadores químicos o abrasivos
para limpiar el cojín de masaje Shiatsu. De lo
contrario, podría resultar dañado.
Limpie el cojín de masaje Shiatsu siempre de la
forma descrita. No debe penetrar bajo ninguna
circunstancia líquido en el interior del cojín de
masaje Shiatsu o de los accesorios.
Las manchas más pequeñas pueden eliminarse
con un paño o una esponja húmeda y, en
algunos casos, con un poco de detergente
líquido suave. No utilice limpiadores que contengan disolventes.
Limpie la funda 4 conforme a los
símbolos de limpieza de la etiqueta.
La funda puede lavarse en la lavadora. Elija un programa de lavado para prendas delicadas a 30 °C.
Utilice un detergente suave y dosifíquelo según
los datos del fabricante.
Nota: en caso de no observarse las siguientes
advertencias de uso, el cojín de masaje Shiatsu
podría resultar dañado.
No blanquear. No utilice tampoco
detergentes blanqueadores (como
p. ej. detergentes para ropa blanca).
No secar nunca en la secadora.
No planchar.
Almacenamiento
PELIGRO DE DAÑOS MATE-
RIALES. Deje que el cojín de
masaje Shiatsu se enfríe antes de
guardarlo. De lo contrario, podrían producirse
daños materiales.
PELIGRO DE DAÑOS MATE-
RIALES. Durante el almacenamiento,
no coloque objetos sobre el cojín
de masaje Shiatsu, para evitar que se doble en
exceso. De lo contrario, podrían producirse
daños materiales.
Guarde el cojín de masaje Shiatsu en su
embalaje original en un entorno seco, sin peso
encima, cuando no vaya a utilizarlo durante
un periodo prolongado.
Eliminación
El embalaje y sus materiales están compuestos por materiales reciclables. Éstos
pueden desecharse en cualquier depósito de reciclaje local.
¡No deseche aparatos eléctricos
junto con la basura doméstica!
Según la directiva europea 2002 / 96 / CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y en
cumplimiento con el derecho nacional, los aparatos
eléctricos usados se tienen que separar y reciclar
sin dañar el medioambiente.
Para deshacerse del cojín de masaje Shiatsu a la
conclusión de su vida útil, consulte a las autoridades
locales o municipales.
No apto para limpieza química.
10 ES
Garantía / Atención al cliente
Ofrecemos 3 años de garantía desde la fecha de
compra por defectos de fabricación y del material
del cojín de masaje Shiatsu.
Garantía / Atención al cliente / Declaración de conformidad
•Parapiezasdedesgaste.
•Paracarenciasdelasqueelclienteyatenía
conocimiento en el momento de la compra.
•Encasodeculpabilidadpropiadelcliente.
Esta garantía no altera las garantías legales del
cliente.
Para aprobar la aplicación de la garantía dentro
de su plazo, el cliente debe probar la compra del
producto. La garantía deberá exigirse dentro de un
plazo de 3 años a partir del momento de compra
frente a
MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co.KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau,
(Alemania).
En caso de aplicarse la garantía, el cliente tiene
derecho a la reparación de la mercancía en nuestros propios talleres o en talleres autorizados por
nosotros. De ninguna manera abra el cojín de masaje Shiatsu, ya que en caso de apertura o modificación se anulará el derecho de garantía. No se
conceden otros derechos al cliente (debido a la
garantía). En muchos casos las reclamaciones se
deben a errores de uso. Estos pueden resolverse por
teléfono o por correo electrónico. Contacte a nuestro servicio al cliente en línea que le corresponde
antes de reclamar el cojín de masaje Shiatsu al
fabricante.
Declaración de conformidad
Este cojín de masaje Shiatsu cumple las exigencias
de las directivas nacionales y europeas vigentes.
Dicho cumplimiento se confirma mediante el marcado CE. El fabricante dispone de las declaraciones
correspondientes.
IAN 76620
91 2754663
11 ES
12
Indice
Introduzione
Utilizzo determinato ........................................................................................................................ Pagina 14
Descrizione dei componenti ........................................................................................................... Pagina 15
Contenuto della confezione ........................................................................................................... Pagina 15
Dati tecnici ....................................................................................................................................... Pagina 15
Importanti indicazioni di sicurezza ....................................................................... Pagina 15
Messa in funzione / Uso .................................................................................................. Pagina 17
Risoluzione di problemi .................................................................................................. Pagina 17
Pulizia e cura ............................................................................................................................ Pagina 17
Riposizione ................................................................................................................................ Pagina 18
Smaltimento .............................................................................................................................. Pagina 18
Garanzia / Assistenza ....................................................................................................... Pagina 18
Dichiarazione di conformità ........................................................................................ Pagina 19
13 IT/MT
Introduzione
In queste istruzioni d'uso/sul cuscino per massaggio shiatsu vengono utilizzati i
seguenti pittogrammi:
Leggere le istruzioni d’uso!
Rispettare le avvertenze e le
indicazioni per la sicurezza!
V∼
W
Hz
Volt (tensione alternata)Pericolo d´incendio!
Watt (potenza attiva)
Hertz (frequenza di rete)Non candeggiare.
Pericolo di scottature! Attenzione alle
superfici calde.
Attenzione, rischio di scossa elettrica!
Pericolo di morte!
Classe di protezione IINon pulire con prodotti chimici.
Pericolo di morte a causa di scossa
elettrica in presenza di un cavo di
alimentazione o di una spina difettosi!
Cuscino per massaggio shiatsu
Tenere il cuscino per massaggio shiatsu
lontano dalla portata dei bambini!
Non introdurre aghi nello scaldaletto!
La fodera è lavabile in lavatrice.
Impostare la lavatrice su un ciclo per
capi delicati a 30 °C.
Non asciugare in asciugatrice.
Non stirare.
Smaltire l’imballaggio e il cuscino
rispettando le norme a protezione
dell’ambiente!
Utilizzo determinato
Introduzione
Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto
del vostro nuovo apparecchio. Con esso
avete optato per un prodotto di qualità.
Prima di mettere in funzione e di utilizzare per la
prima volta il cuscino per massaggio shiatsu, prendere dimestichezza con l‘articolo. Leggere con attenzione le seguenti istruzioni d’uso e le importanti
avvertenze di sicurezza. Utilizzare il cuscino per
massaggio shiatsu solo nel modo descritto e per i
campi di impiego indicati. Conservate per bene
queste istruzioni. In caso di consegna del cuscino
per massaggio shiatsu a terzi, fornire anche tutta la
documentazione relativa ad esso.
14 IT/MT
Questo cuscino per massaggio shiatsu è destinato
ad essere usato per il massaggio del corpo umano.
L‘apparecchio consente di massaggiare in modo
mirato parti del corpo. Il cuscino è previsto esclusivamente per l‘uso privato, non per l‘uso medico o
commerciale, e non può sostituire una terapia
medica. In particolare è vietato utilizzarlo per massaggiare neonati, bambini piccoli o persone non
autosufficienti e animali. Il cuscino è destinato a
essere usato in ambienti interni asciutti. Un utilizzo
diverso da quello descritto o una modifica al cuscino
per massaggio shiatsu non sono ammessi e possono
provocare lesioni e / o danni al cuscino. Il produttore
non si assume alcuna responsabilità per i danni
causati da un uso non conforme. Il cuscino per massaggio shiatsu non è destinato all‘uso commerciale.
Introduzione / Importanti indicazioni di sicurezza
Descrizione dei componenti
1
Interruttore ON/OFF
2
interruttore luce e calore
3
4 teste di massaggio (di cui 2 riscaldate e
illuminate), rotanti a coppie
4
Federa
Contenuto della confezione
1 cuscino per massaggio shiatsu
1 alimentatore
1 federa
1 Istruzioni per l‘uso
50 / 60 Hz 0,5 A
Uscita alimentatore: 12 V
Dimensioni: ca. 33 x 23 x 11 cm
Classe di protezione: II /
Materiale:
Rivestimento dell‘apparecchio e federa: microfibra
di pelo (100 % poliestere)
Produttore:
MGG Elektro GmbH
Königsbrücker Straße 61
01099 Dresden, Germania
12 W
(H x L x P)
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER
UN USO FUTURO!
Importanti indicazioni
di sicurezza
L‘inosservanza delle seguenti indicazioni può provocare lesioni a persone o danni a cose (folgorazione,
ustioni cutanee, incendio). Le seguenti indicazioni
di sicurezza e di pericolo non servono solo a proteggere la salute dell‘utilizzatore o di terzi, ma anche
il cuscino per massaggio shiatsu. Tenere quindi conto
di queste avvertenze di sicurezza e consegnare anche queste istruzioni in caso di cessione del cuscino.
PERICOLO
DI MORTE E DI INCIDENTI PER
BAMBINI E INFANTI! Non lasciare
mai i bambini incustoditi con il materiale per
imballaggio. Sussiste pericolo di soffocamento.
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA! Assicurarsi che il cuscino per
massaggio shiatsu, l‘interruttore, l‘alimentatore
e il cavo di alimentazione non vengano a contatto con acqua, vapore o altri liquidi. Per questo motivo utilizzare il cuscino solo in ambienti
interni asciutti (ad es. non utilizzarlo mai nella
vasca da bagno o nella sauna). Non afferrare
in nessun caso un apparecchio caduto nell‘acqua. Estrarre immediatamente l‘alimentatore
dalla presa. Sussiste pericolo di folgorazione!
Non usare il cavo di alimentazione
per scopi diversi dalla sua destina-
zione d‘uso, come per trasportare o
appendere il cuscino per massaggio shiatsu, o
per estrarre la spina elettrica dalla presa. Non
stringere, piegare o torcere il cavo di alimentazione. Tenere il cuscino per massaggio shiatsu
e il cavo di alimentazione lontano da fonti di
calore, olio e spigoli acuti. Qualora il cavo di
alimentazione venisse danneggiato o tranciato,
15 IT/MT
Importanti indicazioni di sicurezza
non toccare il cavo ma estrarre subito l‘alimentatore dalla presa. Cavi di alimentazione danneggiati o attorcigliati accrescono il rischio di
folgorazione.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Non inserire nessun ago oppure
oggetto appuntito nel cuscino per
massaggio shiatsu. Sussiste pericolo di folgorazione!
Cuscino per massaggio shiatsu
•Utilizzarel’apparecchiosoloconl‘alimenta-
tore fornito in dotazione e alla tensione di
rete indicata sull‘alimentatore
•enonduranteuntemporale.
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA E DI LESIONE! Non esporre il
cuscino a urti e non farlo cadere. Prima di ogni
utilizzo controllare accuratamente che il cuscino
per massaggio shiatsu, l‘alimentatore e il relativo
cavo non presentino segni di usura e/o danni.
Non metterlo in funzione se si osservano segni
di usura o danni oppure se il cuscino è stato
utilizzato in modo scorretto e spegnerlo subito
in caso di guasti o anomalie di funzionamento.
In questo caso restituirlo al commerciante prima
di utilizzarlo nuovamente. Vi è pericolo di folgorazione e di infortunio.
PERICOLO D´INCENDIO! Non
coprire il cuscino per massaggio
shiatsu durante l‘uso (cuscino, coperta, ecc.). Non utilizzare mai il cuscino nei
pressi di benzina o altre sostanze leggermente
infiammabili.
Consultare un medico e il produttore
del pacemaker cardiaco prima di
utilizzare l’apparecchio per massaggio shiatsu. I campi elettrici e magnetici emessi
da questo cuscino in alcuni casi possono interferire con il funzionamento del pacemaker. Essi
rientrano tuttavia nei valori limite: per informazioni
su tali valori vedere il capitolo “Dati tecnici”.
Non utilizzare il cuscino per
massaggi nella zona del cuore se si è portatori
di pacemaker. In caso contrario sussiste un
pericolo di morte.
PRUDENZA! PERICOLO DI
INFORTUNIO! Il prodotto non è
adatto per l‘uso da parte di persone
16 IT/MT
(inclusi bambini) con limitate capacità fisiche,
sensoriali e mentali o prive dell‘esperienza /
conoscenza necessaria, a meno che tali persone
non vengano sorvegliate da un responsabile
per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni
sull‘utilizzo del prodotto. I bambini devono
essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il cuscino per massaggio shiatsu.
Sussiste pericolo di infortunio.
PRUDENZA! PERICOLO DI IN-
FORTUNIO! Non utilizzare questo
cuscino in caso di persone non
autosufficienti, bambini, persone insensibili al
calore (ad es. diabetici), persone con modificazioni cutanee patologiche o persone con cicatrici
nell‘area di applicazione, oppure animali. Non
utilizzare il cuscino per massaggio shiatsu durante la gravidanza e in seguito all‘assunzione
di analgesici o alcol. Sussiste pericolo di infortunio.
Fare attenzione a non addormentarsi
mentre il cuscino è in funzione. Sus-
siste il pericolo di ustioni cutanee.
Non utilizzare il cuscino in un automezzo.
PERICOLO DI BRUCIATURE!
Durante il funzionamento l‘apparec-
chio presenta una superficie molto
calda. Le persone insensibili al calore devono
prestare molta attenzione durante l‘uso dell‘apparecchio. Sussiste il pericolo di ustioni cutanee.
Non utilizzare il cuscino per massaggio shiatsu
su parti e regioni del corpo e della pelle gonfie,
ustionate, infiammate, malate o lesionate.
Sussiste pericolo di infortunio. In caso di dubbi,
prima dell‘uso chiedere consiglio ad un medico,
in particolare:
zione a non mettere le dita o altre
parti del corpo tra le teste di massaggio
rotanti.
3
… / Messa in funzione / Uso / Risoluzione di problemi / Pulizia e cura
Il cuscino per massaggio shiatsu non deve
essere impiegato sul viso (ad es. occhi), sulla
laringe, sui piedi o altre parti del corpo sensibili.
Sussiste pericolo di infortunio.
Le riparazioni possono essere effettuate solo da
tecnici specializzati o in un centro di riparazioni
riconosciuto dal produttore. L’esecuzione di riparazioni in modo non corretto può provocare
notevoli rischi per l’utilizzatore.
Messa in funzione / Uso
La chiusura lampo del cuscino per
massaggio shiatsu è presente solo
per motivi tecnici di produzione e
non deve essere aperta.
Nota: Durante il primo utilizzo il cuscino per
massaggio shiatsu può sviluppare un odore di
plastica, che comunque viene disperso dopo
breve tempo.
Nota: Utilizzare il cuscino per massaggio
shiatsu per massimo 15 minuti. Un massaggio
più lungo può provocare contrazioni dei muscoli
dovuti a una stimolazione eccessiva.
Inserire la spina di collegamento nella presa
del cuscino per massaggio shiatsu. Disporre il
cavo in modo che non sia possibile inciamparvi.
Attivare la funzione luce e calore con l‘interrut-
tore luce e calore
L‘interruttore luce e calore
2
.
2
può essere attivato sia durante il massaggio sia quando la
funzione massaggio è disattivata. Tuttavia la
funzione luce e calore è disponibile solo quando
la funzione massaggio è attiva.
Nota: Due teste di massaggio
3
sono riscal-
date e illuminate durante l‘applicazione.
Appoggiare con cautela la parte del corpo
contro il cuscino per massaggio shiatsu e spostare quindi il peso gradualmente sull‘apparecchio o verso l‘apparecchio.
Nota: Non sdraiarsi, sedersi né salire con tutto
il proprio peso sulle parti mobili del cuscino e
non appoggiare nessun oggetto sull‘apparecchio.
Nota: Fare attenzione a che il massaggio
venga percepito come piacevole e rilassante.
Variare eventualmente la pressione e / o la
posizione. Interrompere subito il massaggio se
dovesse essere doloroso o fastidioso.
Dopo l‘uso disattivare il cuscino per massaggio
shiatsu con l‘interruttore On / Off
Risoluzione di problemi
1
.
Problema
Causa
Eliminazione
Le teste di massaggio ruotano più lentamente
La pressione sulle teste di massaggio è eccessiva
Ridurre la pressione sulle teste di massaggio
Le teste di massaggio non si muovono
L‘apparecchio non è collegato alla rete elettrica
Inserire l‘alimentatore e accendere l‘apparecchio.
Nota: Nel caso in cui il cuscino per maggio schiatsu
non funzionasse come previsto, rivolgersi al proprio rivenditore o al servizio di assistenza clienti.
Pulizia e cura
PERICOLO
DI MORTE DETERMINATO DA
UNA SCOSSA ELETTRICA! Pri-
ma di pulire il cuscino per massaggio shiatsu
scollegare sempre l‘alimentatore dalla presa.
In caso contrario sussiste il pericolo di folgorazione.
PERICOLO DI FOLGORAZIO-
NE! Ricollegare l‘alimentatore il
cuscino per massaggio shiatsu solo
cuscino per massaggio shiatsu non
utilizzare nessun detergente chimico o sostanza
abrasiva. In caso contrario potrebbe danneggiarsi.
Pulire il cuscino solo nel modo indicato. Non
devono penetrare in nessun caso liquidi nel
cuscino o negli accessori.
Le macchie più piccole possono essere eliminate
con un panno o una spugna umida ed eventualmente con una piccola quantità di detersivo
liquido per capi delicati. Non utilizzare detergenti che contengono solventi.
Lavare la federa 4 in base ai sim-
boli di pulizia riportati sull‘etichetta.
La federa può essere lavata in lavatrice. Impostare la lavatrice su un ciclo per capi
delicati a 30 °C.
Utilizzare un detersivo per tessuti delicati do-
sandolo secondo le indicazioni del produttore.
Nota: In caso di inosservanza delle seguenti
avvertenze, il cuscino per massaggio shiatsu
può venire danneggiato.
Non candeggiare. Non utilizzare
detergenti contenenti candeggina
(come p.e. detergenti universali).
Non asciugare in asciugatrice.
Non stirare.
PERICOLO DI DANNI A COSE!
Durante la conservazione, non pog-
giare oggetti sul cuscino, per evitare
che esso venga eccessivamente piegato o
schiacciato. In caso contrario il prodotto potrebbe esserne danneggiato.
Se non viene utilizzata per un periodo prolun-
gato, conservare il cuscino per massaggio shiatsu
nella confezione originale ed in ambiente
asciutto senza applicarvi alcun peso.
Smaltimento
L‘imballaggio è realizzato in materiali
non dannosi per l‘ambiente. Esso può
essere smaltito nei contenitori di riciclaggio locali.
Non gettare apparecchi elettrici
nella spazzatura domestica!
In base alla norma europea 2002 / 96 / CE relativa
agli apparecchi elettrici ed elettronici usati, ed in
applicazione delle norme nazionali, gli apparecchi
elettrici usati devono essere raccolti separatamente
e condotti ad un loro riutilizzo non dannoso per
l’ambiente.
E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del cuscino per massaggio shiatsu usato
presso l’amministrazione cittadina o comunale.
Non lavare a secco.
Riposizione
PERICOLO DI DANNI A COSE!
Fare raffreddare il cuscino per mas-
saggio shiatsu prima di riporlo. In
caso contrario il prodotto potrebbe esserne
danneggiato.
18 IT/MT
Garanzia / Assistenza
Offriamo 3 anni di garanzia a partire dalla data di
acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione
del cuscino per massaggio shiatsu.
La garanzia non vale:
· In caso di danni determinati da un esercizio non
corretto.
· Per pezzi soggetti a usura.
· Per vizi, che al momento dell’acquisto erano già
a conoscenza dell’acquirente.
· In caso di responsabilità dell‘acquirente.
Garanzia / Assistenza / Dichiarazione di conformità
I diritti dell’acquirente ai sensi di legge derivanti
dalla prestazione di garanzia non vengono lesi
dalla presente garanzia.
Per rivendicare la garanzia entro il suo periodo di
validità, il cliente deve comprovarne l‘avvenuto
acquisto. La prestazione di garanzia deve essere
fatta valere entro un periodo di anni tre dalla data
di acquisto, e ciò nei confronti di:
MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co. KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germania
far valere.
In caso di prestazione di garanzia, l’acquirente ha
il diritto alla riparazione della merce presso le
nostre officine o presso quelle da noi autorizzate.
Non aprire per alcun motivo il cuscino per massaggio shiatsu – in caso di apertura o di modifiche al
sedile, il diritto alla garanzia decade. Al cliente non
vengono concessi altri diritti (in base alla garanzia).
In molti casi, il motivo di presentazione dei reclami
è rappresentato da situazioni spiegabili con errori di
comando. Essi potrebbero facilmente essere risolti
telefonicamente o per e-mail. Si prega di rivolgersi
alla hotline di assistenza istituita per ricevere le domande degli acquirenti prima di presentare reclami
presso il produttore.
Dichiarazione di conformità
Questo cuscino è stato realizzato in osservanza
dei requisiti previsti dalle direttive europee e nazionali. Tale circostanza viene confermata dall’apposizione del marchio CE. Le relative spiegazioni sono
depositate presso il produttore.
IAN 76620
06 89386021
800 62036
19 IT/MT
20
Table of Contents
Introduction
Intended use ........................................................................................................................................ Page 22
Description of parts ............................................................................................................................. Page 23
Scope of delivery ................................................................................................................................ Page 23
Technical Data ....................................................................................................................................Page 23
Important safety instructions ......................................................................................... Page 23
Bringing into service / operation ................................................................................. Page 25
Warranty / Service centre .................................................................................................Page 26
Declaration of conformity ................................................................................................. Page 27
21 GB/MT
Introduction
The following pictograms are used in these operating instructions or on the shiatsu
massage cushion:
Read instruction manual!
Observe caution and safety notes!Do not stick needles into it!
V∼
W
Hz
Volt (AC)Fire hazard!
Watts (effective power)
Hertz (mains frequency)Do not use bleach.
Risk of burns! Warning - Hot surfaces.Do not dry in a tumbler dryer.
Caution – electric shock! Danger to
life!
Safety class IIDo not dry clean.
Risk of loss of life by electric shock
from damaged mains power cable or
mains plug!
Shiatsu Massage Cushion
Keep children away from the shiatsu
massage cushion!
The cover is machine-washable. Set
the washing machine to a delicate
wash cycle at 30 °C.
Do not iron.
Dispose of the packaging and the
shiatsu massage cushion in an
environmentally friendly manner!
Intended use
Introduction
We congratulate you on the purchase
of your new device. You have chosen a
high quality product. Please make
yourself familiar with the shiatsu massage cushion
before preparing it for use or using it for the first
time. Please read the following operating instructions
and the important safety instructions carefully. Use
the shiatsu massage cushion only as described and
for the indicated purposes. Keep these instructions
in a safe place. If you pass the shiatsu massage
cushion on to anyone else, please ensure that you
also pass on all the documentation.
22 GB/MT
This shiatsu massage cushion is intended for massaging the human body. It can be used to massage
to specific areas of the body. The shiatsu massage
cushion is only for private use; it is not intended for
medical or commercial purposes and is no substitute for medical treatment. In particular it must not
be used to massage babies, infants, helpless persons, or animals. The shiatsu massage cushion is
only suitable for use in dry indoor locations. Any
other form of use or any modifications to the shiatsu massage cushion are not permitted and may result in injury and/or damage to the cushion. The
manufacturer accepts no liability for any damage
caused by improper use. The shiatsu massage
cushion is not intended to be used for commercial
purposes.
Introduction / Important safety instructions
Description of parts
1
On/Off switch
2
Light and heat switch
3
4 Massage heads (of which 2 are heated
and illuminated), rotating in pairs
4
Cover
Scope of delivery
1 Shiatsu massage cushion
1 Plug-in mains adapter
1 Cover
1 Set of operating instructions
Mains adapter output: 12 V
Dimensions: approx. 33 x 23 x 11 cm
Protection class: II /
Material:
Cushion surface and cover: micro-fleece (100 %
polyester)
Manufacturer:
MGG Elektro GmbH
Königsbrücker Straße 61
01099 Dresden, Germany
IMPORTANT ADVICE –
KEEP THIS SAFE
FOR FUTURE USE!
0.5 A
12 W
(L x W x D)
Important safety
instructions
Failure to comply with the following instructions can
cause personal injury or material damage (electric
shock, skin burns, fire). The following safety and
hazard information is intended not only to protect
your health and the health of others, but also protect the shiatsu massage cushion. Observe this
safety advice. If you pass the shiatsu massage
cushion on to anyone else, please pass on these
operation instructions as well.
RISK OF
FATAL INJURY AND ACCIDENT
HAZARD FOR TODDLERS AND
SMALL CHILDREN! Never leave children
unattended with the packaging material. Danger of suffocation.
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! Ensure that the shiatsu massage
cushion, switch, mains adapter and lead do
not come into contact with water, steam or other liquids. Use the shiatsu massage cushion
only in dry indoor environments (e.g. never in
the bath, sauna). If a shiatsu massage cushion
falls into water, do not attempt to pick it up. Pull
the mains adapter out of the mains socket immediately. There is a risk of electric shock.
Do not use the mains power cable
for purposes for which it was not
intended, e.g. for hanging up the
shiatsu massage cushion, carrying it or to pull
the plug out of the mains socket. Do not allow
the lead to become trapped, kinked or twisted.
Keep the shiatsu massage cushion and mains
power cable away from heat, oil and sharp
edges. If the mains power cable is damaged
23 GB/MT
Important safety instructions
or severed, do not touch the mains power cable, but pull the mains plug out of the mains
socket immediately. Damaged or tangled
mains power cables increase the risk of electric
shock.
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! Do not insert needles or
pointed objects into the shiatsu mas-
sage cushion. There is a risk of electric shock.
Operate the shiatsu massage cushion:
•onlywiththesuppliedmainsadapterandat
the mains voltage indicated on the mains
adapter and,
•neveroperateitduringathunderstorm.
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK AND INJURY! Do not subject the
shiatsu massage cushion to shock and do not
drop it. Before every use, check the shiatsu
massage cushion carefully for signs of wear
and/or damage. Do not use it if you see signs
of wear and tear or damage or if the shiatsu
massage cushion has been used incorrectly
and switch it off immediately in case of defects
or malfunction. In this case, return it to the dealer before using it again. There is a danger of
electric shock and injury.
FIRE HAZARD! Do not cover the
shiatsu massage cushion during use
(cushions, covers etc.). Never use
the shiatsu massage cushion near petrol or other readily flammable substances.
Ask your doctor and, if relevant, the
manufacturer of your heart pace-
maker before you use this shiatsu
massage cushion. Under certain circumstances,
the electrical and magnetic fields emitted from
the shiatsu massage cushion could interfere
with the proper functioning of your heart pacemaker. However, the parameters of the fields
do not exceed the permitted limits: for information on these limits please refer to the section
on “Technical data”.
Do not use the shiatsu massage
cushion for massaging around the heart if you
have a heart pacemaker. Otherwise there is a
danger to life!
CAUTION! INJURY HAZARD!
Children or persons lacking knowl-
edge or experience in handling the
shiatsu massage cushion or with limited physical, sensory or mental abilities must not use the
cushion without supervision or instruction by a
person responsible for their safety. Children
must never be allowed to play with the shiatsu
massage cushion. Risk of injury.
CAUTION! INJURY HAZARD!
Do not use this shiatsu massage
cushion on helpless people, on children, or people who are insensitive to heat
(e.g. diabetics, people whose skin is affected
by illness or who have scarred skin in the area
where the heat will be applied) or animals. Do
not use the shiatsu massage cushion during
pregnancy, after taking painkilling medication
or alcohol. Risk of injury.
Take care that you do not fall asleep
while the shiatsu massage cushion is
in operation. There is a risk of receiving skin burns. Do not use the shiatsu massage cushion while driving.
RISK OF BURNS! The surface of
the device becomes hot during op-
eration. People who are insensitive
to heat must be careful while using the device.
There is a risk of receiving skin burns.
Do not use the shiatsu massage cushion on
swollen, burned, inflamed, diseased or injured
parts or regions of the body or areas of skin.
Risk of injury. If you are in doubt, seek medical
advice before using the device, in particular:
during the massage operation as well as when
the cushion is switched off. However, the illumination and heating function is only available
during the massage operation.
Note: Two of the massage heads
heated and illuminated during use.
Press the body part carefully against the
shiatsu massage cushion and gradually shift
1
.
4
.
2
.
2
can be activated
3
are
you weight towards the device.
Note: Do not lie, sit and stand with your full
weight on the moving parts of the shiatsu massage cushion and do not place any objects on
the cushion.
Note: Ensure that you are experiencing the
massage as pleasant and relaxing. If necessary,
vary the pressure and / or your position. Stop
the massage at once if it is painful or unpleasant.
Switch on the shiatsu massage cushion with the
On/Off switch
1
.
Troubleshooting
Problem
Cause
Rectification
Massage heads rotate slower and slower
Too much pressure on massage heads
Reduce pressure on massage heads
Massage heads do not move
Device is not connected to the mains supply
Insert the plug-in mains adapter and switch on
the device.
Note: Contact your specialist dealer or the service
address if your shiatsu massage cushion is still not
functioning properly.
Cleaning and Care
DANGER TO
LIFE BY ELECTRIC SHOCK! Al-
ways pull the plug-in mains adapter
from the mains socket before cleaning the
shiatsu massage cushion. Otherwise there is a
risk of electric shock.
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! Ensure that the shiatsu
massage cushion is completely dry
before you connect the plug-in mains adapter
to the cushion. Otherwise there is a risk of
electric shock.
25 GB/MT
Cleaning and Care / Storage / Disposal / Warranty / Service centre
CAUTION! DANGER OF MATE-
RIAL DAMAGE! Do not use chem-
ical cleaners or scouring agents for
cleaning the shiatsu massage cushion. It may
otherwise be damaged.
Clean the shiatsu massage cushion only in the
manner indicated. Under no circumstances
must any liquid be allowed to enter the shiatsu
massage cushion or the accessories.
Small stains can be removed with a cloth or
moist sponge and if necessary with a little
mild detergent. Do not use solvent-containing
cleaners.
Clean the cover 4 in accordance
with the cleaning symbols on the
label. It is machine-washable. Set
the washing machine to a delicate wash cycle
at 30 °C.
Use a mild detergent at the dose recommend-
ed by the manufacturer.
Note: Non-observance of the following
warnings may damage the shiatsu massage
cushion.
Do not use bleach. Do not use any
cleaning agents containing bleach
(such as heavy duty detergents).
Do not dry in a tumbler dryer.
Do not iron.
from becoming sharply creased, do not place
other objects on top of the cushion when it is
stored. Otherwise material damage could occur.
If you do not intend to use the shiatsu massage
cushion for any length of time, store it in the
original packaging in a dry environment and
without weighing it down.
Disposal
The packaging and packaging material
consist of environmentally friendly materials. They can be disposed of at your
local recycling facility.
Do not dispose of electrical
equipment in the household
waste!
In accordance with European Directive
2002 / 96 / EC for waste electrical and electronic
equipment and its transposition into national legislation, worn out electrical devices must be collected
separately and taken for environmentally compatible recycling.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn out
shiatsu massage cushion.
Do not dry clean.
Storage
RISK OF DAMAGE TO THE
PRODUCT OR PROPERTY! Let
the shiatsu massage cushion cool
before putting it away. Otherwise material
damage could occur.
RISK OF DAMAGE TO THE
PRODUCT OR PROPERTY! To
prevent the shiatsu massage cushion
26 GB/MT
Warranty / Ser vice centre
We provide a 3-year warranty covering faults in
materials or manufacture of the shiatsu massage
cushion from the purchase date.
This warranty does not affect the customer‘s legal
rights.
The customer must provide proof of purchase in
Warranty / Service centre / Declaration of conformity
order for any warranty claims within the warranty
period to be honoured. Claims under the warranty
are honoured by
MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co.KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germany,
for a period of 3 years after the date of purchase.
In the event of a warranty claim, the customer has
the right to have the goods repaired by our own
workshop or a workshop authorised by us. The shiatsu massage cushion must not be opened for any
reason. Opening or modifying the cushion invalidates the warranty. This warranty does not grant
any additional rights to the customer. Complaints
are often initiated by difficulties encountered during
use. Many of these complaints can be resolved by
telephone or email. Please contact our Service
Hotline in the first instance, before you return the
shiatsu massage cushion to the manufacturer.
IAN 76620
020 30249050
800 62036
Declaration of conformity
This shiatsu massage cushion complies with the requirements of the relevant European and national
guidelines. This is confirmed by the CE mark. The
relevant declarations are held by the manufacturer.
27 GB/MT
28
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................................................................................... Seite 30
Teilebeschreibung ............................................................................................................................... Seite 31
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 31
Technische Daten ................................................................................................................................ Seite 31
Entsorgung ..................................................................................................................................... Seite 34
Garantie / Service ..................................................................................................................... Seite 35
Konformitätserklärung ....................................................................................................... Seite 35
29 DE/AT/CH
Einleitung
In dieser Bedienungsanleitung / am Shiatsu-Massagekissen werden folgende
Piktogramme verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!
Kinder vom Shiatsu- Massagekissen
fernhalten!
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
V∼
W
Hz
Volt (Wechselspannung)Brandgefahr!
Watt (Wirkleistung)
Hertz (Frequenz)Nicht bleichen.
Verbrennungsgefahr!
Warnung vor heißen Oberflächen.
Vorsicht vor elektrischem Schlag!
Lebensgefahr!
Schutzklasse IINicht chemisch reinigen.
Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag bei beschädigter Netzanschlussleitung oder Netzstecker!
Shiatsu-Massagekissen
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem
ersten Gebrauch mit dem Shiatsu-Massagekissen
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die wichtigen
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das ShiatsuMassagekissen nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Shiatsu-Massagekissens an
Dritte ebenfalls mit aus.
Keine Nadeln hineinstechen!
Der Bezug ist maschinenwaschbar.
Stellen Sie die Waschmaschine auf
einen Schonwaschgang bei 30 °C ein.
Nicht im Wäschetrockner trocknen.
Nicht bügeln.
Verpackung und Shiatsu-Massagekissen
umweltgerecht entsorgen!
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Shiatsu-Massagekissen ist zur Massage des
menschlichen Körpers bestimmt. Sie können damit
gezielt Körperpartien massieren. Das Shiatsu-Massagekissen
ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den
medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen und kann nicht eine ärztliche Behandlung
ersetzen. Es dürfen insbesondere keine Säuglinge,
Kleinkinder oder hilflose Personen und keine Tiere
massiert werden. Das Shiatsu-Massagekissen ist
zum Gebrauch in trockenen Innenräumen bestimmt.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben
oder eine Veränderung des Shiatsu-Massagekissens
ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und /
oder Beschädigungen des Shiatsu-Massagekissens
führen. Für Schäden, deren Ursachen in bestimmungswidriger Anwendung liegen, übernimmt der
30 DE/AT/CH
Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise
Hersteller keine Haftung. Das Shiatsu- Massagekissen
ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
0,5 A
Netzteilausgang: 12 V
Abmessungen: ca. 33 x 23 x 11 cm
Schutzklasse: II /
Material:
Geräteoberfläche und Bezug:
Micro-Flauschfaser (100 % Polyester)
Hersteller:
MGG Elektro GmbH
Königsbrücker Straße 61
01099 Dresden, Germany
12 W
(L x B x T)
WICHTIGE HINWEISE –
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN!
Wichtige
Sicherheitshinweise
Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise
kann Personen- oder Sachschäden (elektrischer
Schlag, Hautverbrennung, Brand) verursachen. Die
folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen
nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw. der
Gesundheit Dritter, sondern auch zum Schutz des
Shiatsu-Massagekissens. Beachten Sie daher diese
Sicherheitshinweise und übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Shiatsu-Massagekissens.
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass das Shiatsu-Massage-
kissen, der Schalter, das Netzteil und die Netzanschlussleitung nicht mit Wasser, Dampf oder
anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.
Benutzen Sie das Shiatsu-Massagekissen deshalb nur in trockenen Innenräumen (z.B. nie in
der Badewanne, Sauna). Greifen Sie keinesfalls
nach einem Shiatsu-Massagekissen, das ins
Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort das
Steckernetzteil aus der Steckdose. Es besteht
Stromschlaggefahr.
Zweckentfremden Sie die Netzan-
schlussleitung nicht, um das ShiatsuMassagekissen zu tragen, aufzuhängen
31 DE/AT/CH
Wichtige Sicherheitshinweise
oder
um das Steckernetzteil aus der Steckdose
zu ziehen. Netzanschlussleitung nicht einklemmen,
knicken oder drehen. Halten Sie das ShiatsuMassagekissen
von Hitze, Öl und scharfen Kanten. Wird die
Netzanschlussleitung beschädigt oder durchtrennt, berühren Sie die Netzanschlussleitung
nicht, sondern ziehen Sie sofort das Steckernetzteil aus der Steckdose. Beschädigte oder verwickelte Netzanschlussleitungen erhöhen das
Risiko eines elektrischen Schlages.
Shiatsu-Massagekissen keinen Stößen aus und
lassen Sie es nicht fallen. Überprüfen Sie das
Shiatsu-Massagekissen, Netzteil und dessen
Leitung vor jeder Anwendung sorgfältig, ob es
Anzeichen von Abnutzung und / oder Beschädigung aufweist. Nehmen Sie es nicht in Betrieb,
wenn Sie Abnutzungen oder Beschädigungen
feststellen oder wenn das Shiatsu-Massagekissen
unsachgemäß gebraucht wurde und schalten Sie
es im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen
sofort aus. Geben Sie es in diesem Fall vor
erneutem Gebrauch zum Händler zurück. Es
besteht Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
BRANDGEFAHR! Decken Sie das
etc.). Verwenden Sie das Shiatsu-Massagekissen
nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht
entflammbaren Stoffen.
Befragen Sie Ihren Arzt und den
gerät verwenden. Die von diesem ShiatsuMassagekissen ausgehenden elektrischen und
magnetischen Felder können unter Umständen
die Funktion Ihres Herzschrittmachers stören. Sie
und Netzanschlussleitung fern
Stecken Sie keine Nadeln oder spitze
Gegenstände in das Shiatsu-Massage-
STROMSCHLAG- UND
Shiatsu-Massagekissen während der
Verwendung nicht ab (Kissen, Decke
Hersteller Ihres Herzschrittmachers,
bevor Sie dieses Shiatsu-Massage-
liegen jedoch unter den Grenzwerten: Hinweise
zu diesen Werten finden Sie im Kapitel „Technische Daten“.
Verwenden Sie das Shiatsu-
Massagekissen nicht für Massagen im Herzbe-
reich, wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen.
Andernfalls besteht Lebensgefahr.
VORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Kinder oder Personen, denen
es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Shiatsu-Massagekissen mangelt,
oder die in ihren körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind,
dürfen das Shiatsu-Massagekissen nicht ohne
Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie
nicht mit dem Shiatsu-Massagekissen spielen. Es
besteht Verletzungsgefahr.
VORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Verwenden Sie dieses Shiat-
su-Massagekissen nicht bei Hilflosen,
Kindern, wärmeunempfindlichen Personen (z.B.
Diabetikern, Personen mit krankheitsbedingten
Hautveränderungen oder vernarbten Hautarealen im Anwendungsgebiet) oder Tieren. Verwenden Sie das Shiatsu-Massagekissen nicht in der
Schwangerschaft, nach der Einnahme von
schmerzlindernden Medikamenten oder Alkohol.
Es besteht Verletzungsgefahr.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht
einschlafen, während das Shiatsu-
Massagekissen in Betrieb ist. Es
besteht die Gefahr von Hautverbrennung. Verwenden Sie das Shiatsu-Massagekissen nicht im
Kraftfahrzeug.
VERBRENNUNGSGEFAHR!
Das Gerät hat während des Betriebs
eine heiße Oberfläche. Personen,
die gegen Hitze unempfindlich sind, müssen
bei Gebrauch des Geräts vorsichtig sein. Es
besteht die Gefahr von Hautverbrennung.
Verwenden Sie das Shiatsu-Massagekissen nicht
auf geschwollenen, verbrannten, entzündeten,
erkrankten oder verletzten Haut- und Körperpartien und -regionen. Es besteht Verletzungsgefahr. Holen Sie im Zweifelsfall vor der
Achten Sie darauf, dass Sie nicht
mit den Fingern oder anderen Körper-
teilen zwischen die rotierenden Massageköpfe
3
geraten.
Das Shiatsu-Massagekissen darf nicht im Gesicht
(z.B. Augen), auf dem Kehlkopf, den Füßen
oder anderen empfindlichen Körperpartien
eingesetzt werden. Es besteht Verletzungsgefahr.
Reparaturen dürfen nur von Fachkräften oder
in einer vom Hersteller anerkannten Reparaturwerkstatt durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Inbetriebnahme / Bedienung
Der Reißverschluss am Shiatsu-
Massagekissen darf nicht geöffnet
werden, da er nur aus produktions-
technischen Gründen vorhanden ist.
Hinweis: Beim ersten Gebrauch kann das
Shiatsu-Massagekissen einen Geruch nach
Kunststoff entwickeln, der sich jedoch nach
kurzer Zeit verliert.
Hinweis: Verwenden Sie das Shiatsu-Massagekissen maximal 15 Minuten. Eine längere
Massage kann durch Überstimulation der
Muskeln zu Verspannungen führen.
Stecken Sie den Anschlussstecker in die Buchse
im Shiatsu-Massagekissen. Verlegen Sie das
Kabel stolpersicher.
Ziehen Sie ggf. den Bezug 4 über das Shiatsu-
Massagekissen.
Hinweis: Das Shiatsu-Massagekissen kann
mit und ohne Bezug
4
verwendet werden.
Positionieren Sie das Shiatsu-Massagekissen
an der Stelle, die massiert werden soll z.B.:
•obererRückenbereich(sieheAbb.C)
•untererRückenbereich(sieheAbb.D)
•Beine(sieheAbb.E).
Schalten Sie das Shiatsu-Massagekissen mit
dem Ein- / Aus-Schalter
1
ein.
Mit dem Licht- und Wärmeschalter 2 können
Sie die Licht- und Wärmefunktion ein- bzw.
ausschalten.
Der Licht- und Wärmeschalter
2
kann sowohl
während des Massagebetriebes als auch im
ausgeschalteten Zustand betätigt werden. Die
Licht- und Wärmefunktion steht jedoch nur im
Massagebetrieb zur Verfügung.
Hinweis: Zwei der Massageköpfe
während der Anwendung beheizt und beleuchtet.
Drücken Sie die Körperpartie vorsichtig gegen
das Shiatsu-Massagekissen und verlagern Sie
dann Ihr Gewicht nach und nach auf bzw.
gegen das Gerät.
Hinweis: Legen, setzen oder stellen Sie sich
nicht mit vollem Gewicht auf die beweglichen
Teile des Shiatsu-Massagekissens und stellen Sie
keine Gegenstände auf dem Shiatsu-Massagekissen ab.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die
Massage als angenehm und entspannend
empfinden. Variieren Sie ggf. den Druck und /
oder Ihre Position. Brechen Sie die Massage
sofort ab, wenn sie schmerzhaft oder unangenehm ist.
Schalten Sie das Shiatsu-Massagekissen nach
dem Gebrauch mit dem Ein / Aus-Schalter
aus.
Problembehebung
Problem
Ursache
Behebung
Massageköpfe rotieren langsamer
Druck auf Massageköpfe ist zu groß
Massageköpfe entlasten
Massageköpfe bewegen sich nicht
Gerät ist nicht am Stromnetz angeschlossen
3
sind
1
33 DE/AT/CH
Problembehebung / Reinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung
Steckernetzteil einstecken und Gerät einschalten.
Hinweis: Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
oder an die Serviceadresse, falls das ShiatsuMassagekissen dennoch nicht ordnungsgemäß
funktioniert.
Reinigung und Pflege
LEBENSGE-
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG! Ziehen Sie vor der Reini-
gung des Shiatsu-Massagekissens stets das
Steckernetzteil aus der Steckdose. Andernfalls
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Verbinden Sie das Steckernetzteil
erst wieder mit dem Shiatsu-Massagekissen, wenn es vollständig trocken ist. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
VORSICHT! GEFAHR DER
SACHBESCHÄDIGUNG! Verwen-
den Sie zur Reinigung des ShiatsuMassagekissens keine chemischen Reiniger
oder Scheuermittel. Andernfalls kann es beschädigt werden.
Reinigen Sie das Shiatsu-Massagekissen nur in
der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls
Flüssigkeit in das Shiatsu-Massagekissen oder
das Zubehör eindringen.
Kleinere Flecken können mit einem Tuch oder
feuchten Schwamm und eventuell etwas flüssigem Feinwaschmittel entfernt werden. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger.
Reinigen Sie den Bezug 4 gemäß
den Reinigungssymbolen auf dem
Etikett. Er ist maschinenwaschbar.
Stellen Sie die Waschmaschine auf einen
Schonwaschgang bei 30 °C ein.
Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und dosieren
Sie es nach Angaben des Herstellers.
Hinweis: Bei Nichtbeachtung der folgenden
Warnhinweise kann das Shiatsu-Massagekissen
beschädigt werden.
Nicht bleichen. Verwenden Sie auch
keine bleichmittelhaltigen Waschmittel (wie z.B. Vollwaschmittel).
Nicht im Wäschetrockner trocknen.
Nicht bügeln.
Nicht chemisch reinigen.
Lagerung
GEFAHR DER SACHBESCHÄDI-
GUNG! Lassen Sie das Shiatsu-
Massagekissen vor der Lagerung
abkühlen. Andernfalls kann Sachbeschädigung
die Folge sein.
GEFAHR DER SACHBESCHÄDI-
GUNG! Legen Sie während der
Lagerung keine Gegenstände auf
dem Shiatsu-Massagekissen ab, um zu vermeiden, dass das Shiatsu-Massagekissen scharf
geknickt wird. Andernfalls kann Sachbeschädigung die Folge sein.
Lagern Sie das Shiatsu-Massagekissen in der
Originalverpackung in trockener Umgebung
und ohne Beschwerung, wenn Sie es längere
Zeit nicht verwenden.
Entsorgung
Die Verpackung und das Verpackungsmaterial bestehen aus umweltfreundlichen
Materialien. Sie können in den örtlichen
Recyclingbehältern entsorgt werden.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht
in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung
in nationales Recht müssen verbrauchte Elektroge-
34 DE/AT/CH
Entsorgung / Garantie / Service / Konformitätserklärung
räte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Shiatsu- Massagekissens erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Garantie / Service
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für
Material- und Fabrikationsfehler des ShiatsuMassagekissens.
Die Garantie gilt nicht:
•ImFallevonSchäden,dieaufunsachgemäßer
Bedienung beruhen.
•FürVerschleißteile.
•FürMängel,diedemKundenbereitsbeiKauf
bekannt waren.
•BeiEigenverschuldendesKunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden
bleiben durch die Garantie unberührt.
Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der
Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist
innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der
Hotline, bevor Sie das Shiatsu- Massagekissen beim
Hersteller reklamieren.
IAN 76620
02151 7809696
01 206091047
044 2001140
Konformitätserklärung
Dieses Shiatsu- Massagekissen erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen
Richtlinien. Dies wird durch CE-Kennzeichnung
bestätigt. Entsprechende Erklärungen sind beim
Hersteller hinterlegt.
MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co.KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germany
geltend zu machen.
Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von
uns autorisierten Werkstätten. Das Shiatsu-Massagekissen aus keinem Grund öffnen – im Falle von
Öffnung oder Veränderung erlischt der Garantieanspruch. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt. In
vielen Fällen liegt der Grund für Reklamationen in
Bedienungsfehlern. Diese könnten ohne Weiteres
telefonisch oder per E-Mail behoben werden. Bitte
wenden Sie sich an die für Sie eingerichtete Service-
35 DE/AT/CH
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.