Silvercrest SSM 141 B2 User Manual [es, it, en, de]

Índice
Introducción
Uso conforme a la finalidad prevista ............................................................................................ Página 6
Descripción de las partes ............................................................................................................... Página 7
Volumen de suministro .................................................................................................................... Página 7
Características técnicas .................................................................................................................. Página 7
Advertencias importantes de seguridad .......................................................... Página 7
Puesta en funcionamiento / Manejo ..................................................................... Página 9
Solución de problemas .................................................................................................... Página 9
Limpieza y conservación ................................................................................................ Página 9
Almacenamiento ................................................................................................................... Página 10
Garantía / Atención al cliente ..................................................................................... Página 10
Declaración de conformidad ...................................................................................... Página 11
5 ES
Introducción
En estas instrucciones de uso / en el cojín de masaje Shiatsu se utilizan los siguientes pictogramas:
¡Leer las instrucciones de uso!
¡Mantenga el cojín de masaje Shiatsu fuera del alcance de los niños!
¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad!
V∼ W
Hz
Voltio (corriente alterna) ¡Peligro de incendio!
Vatio (potencia efectiva)
Hercio (frecuencia) No blanquear.
¡Riesgo de quemaduras! Cuidado con las superficies calientes.
¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte!
Clase de protección II No apto para limpieza química.
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica si el cable o el enchufe de red están dañados!
Cojín masajeador Shiatsu
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo aparato. Ha elegido un producto
de alta calidad. Antes de la puesta en servicio y del primer uso, familiarícese con el cojín de masaje Shiatsu. Para ello, lea atentamente las siguientes instrucciones de funcionamiento y las advertencias importantes de seguridad. Utilice el cojín de masaje Shiatsu únicamente de la forma descrita y para los usos indicados. Conserve bien estas instrucciones. Entregue toda la documentación en caso de transferir el cojín de masaje Shiatsu a terceros.
6 ES
¡No introducir agujas!
La funda puede lavarse en la lavadora. Elija un programa de lavado para prendas delicadas a 30 °C.
No secar en la secadora.
No planchar.
¡Elimine el material de embalaje y el cojín de masaje Shiatsu de forma respetuosa con el medioambiente!
Uso conforme a la finalidad
prevista
Este cojín de masaje Shiatsu ha sido diseñado para calentar el cuerpo humano. Puede utilizarse para masajear zonas específicas del cuerpo. El cojín de masaje Shiatsu ha sido diseñado para usarse en el ámbito doméstico, no ha sido concebido para fines médicos o comerciales y no puede sustituir un trata­miento médico. En particular, no se debe masajear con él a bebés, niños pequeños, personas discapa­citadas o animales. El cojín de masaje Shiatsu ha sido concebido para uso en espacios interiores secos. No está permitido un uso distinto del ante­riormente descrito o la realización de cambios en el cojín de masaje Shiatsu, ya que esto puede producir lesiones y/o daños en el cojín de masaje Shiatsu. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso distinto del indicado. El cojín de masaje Shiatsu no ha sido diseñado para usos comerciales.
Introducción / Advertencias importantes de seguridad
Descripción de las partes
1
Interruptor ON / OFF
2
Interruptor de luz y calentamiento
3
4 cabezales de masaje (2 de ellos con calen-
tamiento e iluminación), ratación en pareja
4
Funda
Volumen de suministro
1 cojín de masaje Shiatsu 1 transformador de red 1 funda 1 manual de instrucciones
Características técnicas
Tipo: SSM 141 B2 Entrada del transformador: 100–240 V ∼
50 / 60 Hz 0,5 A Salida del transformador: 12 V Medidas: aprox. 33 x 23 x 11 cm
Clase de protección: II /
Material:
Superficie del aparato y funda: microfibra (100 % poliéster)
Fabricante:
MGG Elektro GmbH Königsbrücker Straße 61 01099 Dresde, Alemania
12 W
(A x A x P)
¡INDICACIONES IMPORTANTES – CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS!
Advertencias importantes
de seguridad
La inobservancia de las siguientes indicaciones puede ocasionar daños personales o materiales (descarga eléctrica, quemaduras, incendio). Las siguientes advertencias de seguridad no sólo sirven para pro­teger su salud o la salud de terceros, sino también para proteger el cojín de masaje Shiatsu. Por ello, observe las advertencias de seguridad y, en caso de transferir el cojín de masaje Shiatsu a terceros, adjunte también este manual.
DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA NIÑOS! Nunca deje a los niños con
el material de embalaje sin vigilancia. Existe riesgo de asfixia.
¡PELIGRO
¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Asegúrese de que el cojín de
masaje Shiatsu, el interruptor, transformador y el cable no entren en contacto con agua, vapor u otros líquidos. Por ello, utilice el cojín de ma­saje Shiatsu exclusivamente en interiores secos (p.ej. nunca en bañera, sauna). No toque nunca un cojín de masaje Shiatsu que haya caído al agua. Si esto sucediera, desenchufe inmediata­mente el transformador de red de la toma de corriente. Peligro de descarga eléctrica.
No utilice el cable para otros fines
como transportar o colgar el cojín
de masaje Shiatsu o tirar del trans­formador para desenchufarlo. No aprisione, doble excesivamente o retuerza el cable. Man­tenga el cojín de masaje Shiatsu y el cable ale­jado del calor, aceite y cantos cortantes. Si se
7 ES
Advertencias importantes de seguridad
daña o corta el cable, no lo toque y extraiga inmediatamente el transformador de la toma de corriente. Los cables dañados o retorcidos aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉC-
TRICA! No clave agujas ni objetos puntiagudos en el cojín de masaje
Shiatsu. Peligro de descarga eléctrica.
Utilice el cojín de masaje Shiatsu:
•únicamenteconeltransformadorsuministrado
y la tensión de red indicada en el mismo.
•nuncaduranteunatormenta.
PELIGRO DE LESIONES
Y DE ELECTROCUCIÓN. No someta el cojín
de masaje Shiatsu a golpes y no lo deje caer. Compruebe cuidadosamente el cojín de masa­je Shiatsu, el transformador y el cable antes de cada uso para detectar si existen signos de desgaste y / o daños. No utilice el cojín si observa desgaste o daños en el mismo, o si el cojín de masaje Shiatsu ha sido usado indebi­damente, y desconéctelo inmediatamente en caso de defecto o avería. En dicho caso de­vuélvalo al fabricante antes de volver a utilizarlo. Peligro de descarga eléctrica y peligro de lesiones.
¡RIESGO DE INCENDIO! No
cubra el cojín de masaje Shiatsu
durante su uso (almohada, manta, etc.) No use nunca el cojín de masaje Shiatsu cerca de gasolina u otros líquidos fácilmente inflamables.
Consulte con su médico y con el fabricante de
su marcapasos antes de utilizar este aparato de masaje Shiatsu. En determinadas circunstancias, los campos eléctricos y magnéticos de este cojín de masaje Shiatsu pueden interferir en el funcionamiento de su marcapasos. No obstante, éstos están por debajo de los valores límite: puede encontrar más información sobre estos valores en el capítulo „Datos técnicos“.
No utilice el cojín de masaje
Shiatsu para realizar masajes en la zona car-
díaca, si es usted portador de un marcapasos. Esto podría resultar mortal.
8 ES
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
LESIONES! Por su seguridad, los
niños o las personas que carezcan de los conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el cojín de masaje Shiatsu o aquéllas cuyas capacidades físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no deberán utili­zar el cojín de masaje Shiatsu sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable. Vigile a los niños para que no jueguen con el cojín de masaje Shiatsu. Existe riesgo de sufrir lesiones.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
LESIONES! No utilice este cojín de
masaje Shiatsu con personas disca­pacitadas, niños, personas insensibles al calor (p. ej., diabéticos), personas con enfermedades cutáneas o heridas cutáneas cicatrizadas en la zona de aplicación o animales. No utilice el cojín de masaje Shiatsu durante el embarazo, tras la ingesta de analgésicos o alcohol. Existe riesgo de sufrir lesiones.
Evite quedarse dormido mientras el
cojín de masaje Shiatsu esté en fun-
cionamiento. Podrían producirse quemaduras en la piel. No utilice el cojín de masaje Shiatsu en el automóvil.
¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
La superficie del aparato se calienta
durante el funcionamiento. Las per-
sonas insensibles al calor deben tener cuidado
al utilizar el aparato. Podrían producirse que­maduras en la piel.
No aplique el cojín de masaje Shiatsu sobre
zonas y regiones de la piel o del cuerpo infla­madas, quemadas, infectadas, enfermas o lesionadas. Existe riesgo de sufrir lesiones. En caso de duda, consulte a un médico. En especial:
•sipadeceunaenfermedadseveraohasido
sometido en alguna ocasión a una operación en el tronco,
•siutilizamarcapasos,implantesuotros
dispositivos auxiliares,
•encasodetrombosis,  •sipadecedoloresdesconocidos.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
APLASTAMIENTO! Tenga cuida-
do de no introducir los dedos u otras
… / Puesta en... / Manejo / Solución de problemas / Limpieza y conservación
partes del cuerpo entre los cabezales de masaje giratorios
3
.
El cojín de masaje no se debe aplicar en la cara
(p. ej. los ojos), la laringe, los pies u otras zonas del cuerpo sensibles. Existe riesgo de sufrir lesiones.
Las reparaciones deberán ser realizadas úni-
camente por personal especializado o en un centro de reparaciones reconocido por el fabricante. Las reparaciones inadecuadas pue­den suponer un riesgo considerable para el usuario.
Puesta en funcionamiento /
Manejo
No se debe abrir la cremallera del
cojín de masaje Shiatsu, su presen­cia obedece únicamente a motivos
técnicos de producción.
Nota: al utilizarse por primera vez, el cojín
de masaje Shiatsu puede generar un olor a plástico que, no obstante, desaparecerá en poco tiempo.
Nota: no utilice el cojín de masaje Shiatsu
durante más de 15 minutos. Un masaje más largo puede producir tensiones musculares debido a una sobreestimulación.
Introducza el enchufe de conexión en el conector
hembra del cojín de masaje Shiatsu. Coloque el cable de forma que no pueda tropezar con él.
Introduzca eventualmente la funda 4 en el
cojín de masaje Shiatsu.
Nota: el cojín de masaje Shiatsu se puede
utilizar con o sin funda
Coloque el cojín de masaje Shiatsu sobre la
zona a masajear, p. ej.:
•zonalumbarsuperior(véaseg.C)  •zonalumbarinferior(véaseg.D)  •piernas(véaseg.E).
Encienda el cojín de masaje Shiatsu con el
interruptor ON / OFF
El interruptor de luz y calentamiento 2 permite
encender o apagar dichas funciones.
El interruptor de luz y calentamiento
4
.
1
.
2
se
puede accionar durante la función de masaje o con el cojín apagado. No obstante, la función de luz y calentamiento sólo funciona durante el masaje.
Nota: dos de los cabezales de masaje
3
iluminan y calientan durante la aplicación.
Presione la zona del cuerpo con cuidado contra
el cojín de masaje Shiatsu y desplace el peso progresivamente sobre o contra el aparato.
Nota: no se tumbe, siente o coloque sobre
piezas móviles del cojín con plena fuerza y no coloque objetos sobre el mismo.
Nota: tenga en cuenta, que el masaje debe
ser percibido como agradable y relajante. Varíe eventualmente la presión y / o su posición. Interrumpa el masaje de inmediato si resulta doloroso o desagradable.
Apague el cojín de masaje Shiatsu después de
usarlo con el interruptor ON/OFF
Solución de problemas
1
.
Problema Causa Solución
Los cabezales de masaje giran más despacio de
lo habitual La presión sobre los cabezales es excesiva Reduzca la presión sobre los cabezales Los cabezales de masaje no se mueven El aparato no está conectado a la corriente Enchufar el transformador de red y encender el
aparato.
Nota: diríjase a su distribuidor o a la dirección del servicio técnico si el cojín de masaje Shiatsu sigue sin funcionar correctamente.
Limpieza y conservación
¡PELIGRO DE MUERTE POR DESCARGA ELÉCTRICA! Antes de limpiar el
cojín de masaje Shiatsu, desenchufe siempre el
se
9 ES
Limpieza y... / Almacenamiento / Eliminación / Garantía / Atención al cliente
transformador de la toma de corriente. De lo contrario, existe riesgo de descarga eléctrica.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉC-
TRICA! No enchufe el transforma-
dor al cojín de masaje Shiatsu hasta que éste no se haya secado por completo. De lo contrario, existe riesgo de descarga eléctrica.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE
DAÑOS MATERIALES! No utilice
limpiadores químicos o abrasivos para limpiar el cojín de masaje Shiatsu. De lo contrario, podría resultar dañado.
Limpie el cojín de masaje Shiatsu siempre de la
forma descrita. No debe penetrar bajo ninguna circunstancia líquido en el interior del cojín de masaje Shiatsu o de los accesorios.
Las manchas más pequeñas pueden eliminarse
con un paño o una esponja húmeda y, en algunos casos, con un poco de detergente líquido suave. No utilice limpiadores que con­tengan disolventes.
Limpie la funda 4 conforme a los
símbolos de limpieza de la etiqueta.
La funda puede lavarse en la lava­dora. Elija un programa de lavado para pren­das delicadas a 30 °C.
Utilice un detergente suave y dosifíquelo según
los datos del fabricante.
Nota: en caso de no observarse las siguientes
advertencias de uso, el cojín de masaje Shiatsu podría resultar dañado.
No blanquear. No utilice tampoco
detergentes blanqueadores (como
p. ej. detergentes para ropa blanca).
No secar nunca en la secadora.
No planchar.
Almacenamiento
PELIGRO DE DAÑOS MATE-
RIALES. Deje que el cojín de
masaje Shiatsu se enfríe antes de guardarlo. De lo contrario, podrían producirse daños materiales.
PELIGRO DE DAÑOS MATE-
RIALES. Durante el almacenamiento,
no coloque objetos sobre el cojín de masaje Shiatsu, para evitar que se doble en exceso. De lo contrario, podrían producirse daños materiales.
Guarde el cojín de masaje Shiatsu en su
embalaje original en un entorno seco, sin peso encima, cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado.
Eliminación
El embalaje y sus materiales están com­puestos por materiales reciclables. Éstos pueden desecharse en cualquier depósi­to de reciclaje local.
¡No deseche aparatos eléctricos junto con la basura doméstica!
Según la directiva europea 2002 / 96 / CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y en cumplimiento con el derecho nacional, los aparatos eléctricos usados se tienen que separar y reciclar sin dañar el medioambiente. Para deshacerse del cojín de masaje Shiatsu a la conclusión de su vida útil, consulte a las autoridades locales o municipales.
No apto para limpieza química.
10 ES
Garantía / Atención al cliente
Ofrecemos 3 años de garantía desde la fecha de compra por defectos de fabricación y del material del cojín de masaje Shiatsu.
La garantía no es válida:
•Encasodedañosresultantesdeunusoincorrecto.
Garantía / Atención al cliente / Declaración de conformidad
•Parapiezasdedesgaste.
•Paracarenciasdelasqueelclienteyatenía
conocimiento en el momento de la compra.
•Encasodeculpabilidadpropiadelcliente.
Esta garantía no altera las garantías legales del cliente. Para aprobar la aplicación de la garantía dentro de su plazo, el cliente debe probar la compra del producto. La garantía deberá exigirse dentro de un plazo de 3 años a partir del momento de compra frente a
MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau,
(Alemania).
En caso de aplicarse la garantía, el cliente tiene derecho a la reparación de la mercancía en nues­tros propios talleres o en talleres autorizados por nosotros. De ninguna manera abra el cojín de ma­saje Shiatsu, ya que en caso de apertura o modifi­cación se anulará el derecho de garantía. No se conceden otros derechos al cliente (debido a la garantía). En muchos casos las reclamaciones se deben a errores de uso. Estos pueden resolverse por teléfono o por correo electrónico. Contacte a nues­tro servicio al cliente en línea que le corresponde antes de reclamar el cojín de masaje Shiatsu al fabricante.
Declaración de conformidad
Este cojín de masaje Shiatsu cumple las exigencias de las directivas nacionales y europeas vigentes. Dicho cumplimiento se confirma mediante el mar­cado CE. El fabricante dispone de las declaraciones correspondientes.
IAN 76620
91 2754663
11 ES
12
Indice
Introduzione
Utilizzo determinato ........................................................................................................................ Pagina 14
Descrizione dei componenti ........................................................................................................... Pagina 15
Contenuto della confezione ........................................................................................................... Pagina 15
Dati tecnici ....................................................................................................................................... Pagina 15
Importanti indicazioni di sicurezza ....................................................................... Pagina 15
Messa in funzione / Uso .................................................................................................. Pagina 17
Risoluzione di problemi .................................................................................................. Pagina 17
Pulizia e cura ............................................................................................................................ Pagina 17
Riposizione ................................................................................................................................ Pagina 18
Smaltimento .............................................................................................................................. Pagina 18
Garanzia / Assistenza ....................................................................................................... Pagina 18
Dichiarazione di conformità ........................................................................................ Pagina 19
13 IT/MT
Introduzione
In queste istruzioni d'uso/sul cuscino per massaggio shiatsu vengono utilizzati i seguenti pittogrammi:
Leggere le istruzioni d’uso!
Rispettare le avvertenze e le indicazioni per la sicurezza!
V∼ W
Hz
Volt (tensione alternata) Pericolo d´incendio!
Watt (potenza attiva)
Hertz (frequenza di rete) Non candeggiare.
Pericolo di scottature! Attenzione alle superfici calde.
Attenzione, rischio di scossa elettrica! Pericolo di morte!
Classe di protezione II Non pulire con prodotti chimici.
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica in presenza di un cavo di alimentazione o di una spina difettosi!
Cuscino per massaggio shiatsu
Tenere il cuscino per massaggio shiatsu lontano dalla portata dei bambini!
Non introdurre aghi nello scaldaletto!
La fodera è lavabile in lavatrice. Impostare la lavatrice su un ciclo per capi delicati a 30 °C.
Non asciugare in asciugatrice.
Non stirare.
Smaltire l’imballaggio e il cuscino rispettando le norme a protezione dell’ambiente!
Utilizzo determinato
Introduzione
Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo apparecchio. Con esso
avete optato per un prodotto di qualità. Prima di mettere in funzione e di utilizzare per la prima volta il cuscino per massaggio shiatsu, pren­dere dimestichezza con l‘articolo. Leggere con at­tenzione le seguenti istruzioni d’uso e le importanti avvertenze di sicurezza. Utilizzare il cuscino per massaggio shiatsu solo nel modo descritto e per i campi di impiego indicati. Conservate per bene queste istruzioni. In caso di consegna del cuscino per massaggio shiatsu a terzi, fornire anche tutta la documentazione relativa ad esso.
14 IT/MT
Questo cuscino per massaggio shiatsu è destinato ad essere usato per il massaggio del corpo umano. L‘apparecchio consente di massaggiare in modo mirato parti del corpo. Il cuscino è previsto esclusi­vamente per l‘uso privato, non per l‘uso medico o commerciale, e non può sostituire una terapia medica. In particolare è vietato utilizzarlo per mas­saggiare neonati, bambini piccoli o persone non autosufficienti e animali. Il cuscino è destinato a essere usato in ambienti interni asciutti. Un utilizzo diverso da quello descritto o una modifica al cuscino per massaggio shiatsu non sono ammessi e possono provocare lesioni e / o danni al cuscino. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni causati da un uso non conforme. Il cuscino per mas­saggio shiatsu non è destinato all‘uso commerciale.
Loading...
+ 22 hidden pages